Моряки - Гаральд Граф


Гаральд Карлович Граф родился в Санкт-Петербурге 29 декабря 1885 года. В 1897 году он поступил в Морской кадетский корпус. Последующий период его жизни вплоть до возвращения из японского плена подробно описан в настоящей книге и не требует специального освещения. После возвращения из плена Г.К.Граф служил на Балтике. В 1908 году он совершил заграничное плавание на крейсере "Адмирал Макаров", а в 1913 г.( будучи уже опытным офицером, закончил военно-морское отделение Николаевской Морской академии.

Вскоре после начала 1-й мировой войны он получил назначение на эскадренный миноносец "Новик", на котором прослужил в должностях минного, а затем старшего офицера вплоть до кровавых событий марта 1917 года в Гельсингфорсе. Впечатления от этих героических и столь же трагических лет легли в основу его другой замечательной книги "На "Новике". Балтийский флот в войну и революцию". Она увидела свет в 1922 году в Мюнхене, куда Г.К.Граф годом раньше переехал из Гельсингфорса.

Содержание:

  • Гаральд Карлович Граф - Моряки 1

  • ПРЕДИСЛОВИЕ 1

  • ГЛАВА ПЕРВАЯ 1

  • ГЛАВА ВТОРАЯ 2

  • ГЛАВА ТРЕТЬЯ 5

  • ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 6

  • ГЛАВА ПЯТАЯ 8

  • ГЛАВА ШЕСТАЯ 10

  • ГЛАВА СЕДЬМАЯ 13

  • ГЛАВА ВОСЬМАЯ 16

  • ГЛАВА ДЕВЯТАЯ 18

  • ГЛАВА ДЕСЯТАЯ 20

  • ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ 23

  • ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ 25

  • ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ 28

  • ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ 30

  • ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ 32

  • ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ 34

  • ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ 37

  • ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ 38

  • ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ 40

  • ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ 43

  • ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ 44

  • ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ 46

  • ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ 49

  • ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ 52

  • ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ 53

  • ПРИЛОЖЕНИЯ 56

Гаральд Карлович Граф
Моряки

Санкт-Петербург 1997 - 224 c.

Библиотека альманаха "Корабли и сражения"

Обложка:

на 1 и 2-й стр. Русские моряки конца 19-века;

на 3-й стр. Офицеры транспорта "Иртыш" В центре (сидит) П.П.Шмидт, третий справа (стоит) Г.К.Граф;

на 4-й стр. Транспорт "Иртыш" в Либаве перед уходом на Дальний восток.

Предисловие и комментарии к тексту написаны В.Н.Фотуньянцем.

Редактор В. В Арбузов Корректор С.В.Субботина

ПРЕДИСЛОВИЕ

Гаральд Карлович Граф родился в Санкт-Петербурге 29 декабря 1885 года. В 1897 году он поступил в Морской кадетский корпус. Последующий период его жизни вплоть до возвращения из японского плена подробно описан в настоящей книге и не требует специального освещения. После возвращения из плена Г.К.Граф служил на Балтике. В 1908 году он совершил заграничное плавание на крейсере "Адмирал Макаров", а в 1913 г.( будучи уже опытным офицером, закончил военно-морское отделение Николаевской Морской академии.

Вскоре после начала 1-й мировой войны он получил назначение на эскадренный миноносец "Новик", на котором прослужил в должностях минного, а затем старшего офицера вплоть до кровавых событий марта 1917 года в Гельсингфорсе. Впечатления от этих героических и столь же трагических лет легли в основу его другой замечательной книги "На "Новике". Балтийский флот в войну и революцию". Она увидела свет в 1922 году в Мюнхене, куда Г.К.Граф годом раньше переехал из Гельсингфорса.

Единичные экземпляры этой книги, оказавшиеся в СССР, были надежно упрятаны в недрах "спецхранов". Изредка цитируемый советскими историками, автор упоминался как "ярый монархист и контрреволюционер", что, впрочем, вполне соответствовало действительности. Несмотря на то что Г.К.Граф принимал довольно активное участие в работе демократических организаций офицеров Балтийского флота и даже был секретарем ПРОМОРа[* (Профессиональный союз офицеров и чиновников флота и портов Балтийского моря. Учрежден 23 мая 1917 года. Просуществовал до перехода флота в Кронштадт весной 1918 года.)], но, оказавшись в эмиграции, он примкнул к монархическому движению и с 1924 года занимал пост начальника политической канцелярии великого князя Кирилла Владимировича, после смерти которого в 1938 году состоял советником при его сыне Владимире Кирилловиче.

Во время 2-й мировой войны Г.К.Графа арестовало гестапо, и более года он пробыл в концлагере "Фонтслаг" под Компьеном. До 1950 года он проживал в Париже, давая уроки русского языка, а затем переехал в США, где в Питсбурге (штат Пенсильвания) 25 марта 1966 года и закончилась жизнь этого замечательного человека, участника двух войн и русского патриота.

Наш читатель впервые получает возможность познакомиться с его книгой "Моряки", вышедшей в свет в Париже в 1930 году и сразу же ставшей библиографической редкостью.

"Моряки" - это не только увлекательная книга для чтения, но и ценнейший исторический первоисточник для тех любителей нашей истории и исследователей нашего прошлого, чей взгляд обращен на поиск истинных причин, приведших Россию к поражению при Цусиме и последовавшей затем революции 1905-07 гг.

Прочитав книгу, вы узнаете об интереснейших подробностях жизни и быта кадетов и гардемаринов от поступления в Морской корпус и до производства их в офицеры. Благодаря лаконичным, но удивительно точным описаниям, перед вами словно ожившими пройдут образы офицеров - преподавателей корпуса. Очень интересными оказались "штрихи к портретам" адмиралов, занимавших пост директора корпуса, и особенно Г.П.Чухнина, при котором прошли последние годы учебы Г.К.Графа и уже после начала русско-японской войны 29 января 1904 года состоялся знаменитый "царский выпуск".

Тем, кто занимается историей русско-японской войны, представляется возможность "из первых рук" получить информацию о жизни и службе морских офицеров на "тыловой" Балтике, о том, как шло формирование 2-й Тихоокеанской эскадры, ее подготовка к походу и, наконец, как шел от Либавы до Цусимы военный транспорт "Иртыш". Перед вами предстанут интереснейшие подробности корабельной жизни и характеристики сослуживцев, собранных "на войну" со всего флота. В описании событий достоверно передана атмосфера, в которой эти люди, повинуясь жестокой логике приказов, обреченно шли навстречу своей гибели.

Среди офицеров "Иртыша", имена которых, как и во всей книге, автор обозначал лишь первой буквой фамилии, особенно выделяется своей неординарностью старший офицер транспорта. Только его имя Г.К.Граф приводит полностью - Петр Петрович Шмидт. Да, это тот самый "пламенный революционер", на примере которого воспитывались поколения советской молодежи. Но сегодняшнее поколение, в лучшем случае, знает о нем лишь из произведения И.Ильфа и Е.Петрова, где были какие-то "дети лейтенанта Шмидта". И только на страницах "Моряков" показан не хрестоматийный, а противоречивый П.П.Шмидт, способный на тонкие чувства и преисполненный высокими порывами и человеческими слабостями.

Безусловный интерес для читателя будет представлять описание нахождения автора в японском плену и его возвращение в Россию, охваченную революцией.

Настоящее издание подготовлено к печати редакцией альманаха "Корабли и сражения" и позволит продолжить знакомство с лучшими произведениями русского военно-морского зарубежья. Первые шаги в этом направлении были предприняты в начале 90-х годов безвременно ушедшим из жизни талантливым историком отечественного флота Александром Ефимовичем Иоффе. Благодаря его стараниям на родину вернулись произведения Б.П.Дудорова "Адмирал Непенин", Н.А.Монастырева "Гибель царского флота", А.Д.Бубнова "В царской ставке" и С.Н.Тимерева "Воспоминания морского офицера". Достойное место в этом ряду займет и книга Г.К.Графа "Моряки".

В.Н.Фотуньянц

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Было 7 часов утра. Толпа мальчишек-подростков высыпала во двор дачи, в которой помещался пансион Антонины Лаврентьевны М., в местечке Шувалово, под Петербургом. Антонина Лаврентьевна уже много лет вполне успешно подготовляла к экзаменам в Морской Корпус.

Мальчиков поставили во фронт и повели на вокзал. Сегодня был знаменательный день, день вступительного экзамена в младший класс или, как говорили, в 4-ю роту. Все нервничали, но подтрунивали друг над другом и старались храбриться. Настроение создавалось бодрое и веселое. Среди этих мальчиков был и я. Хотя я и не происходил из морскоц семьи, но меня всегда привлекала морская служба, она была моей мечтой. Что именно меня влекло, я не мог себе объяснить, тем более что моря не знал и даже никогда не видел. Не знал я, конечно, и всей сущности морской службы. Но меня тянула, чисто инстинктивно, стихия, люди, которые всю жизнь служат на кораблях, все их интересные приключения, о которых я уже успел прочитать. Привлекала и форма морского офицера, такая отличная от других и красивая своею простотой. Мне было жалко мальчиков, которые не стремились поступить в Морской Корпус.

Но вот поезд довез нас до Петербурга, а финляндский пароходик по Неве быстро домчал до Васильевского острова, как раз к пристани против Морского Корпуса. Все поспешно с серьезными лицами вышли на набережную, вошли в подъезд, поднялись по широкой лестнице и вошли в классный коридор с бесконечным числом дверей. Первыми предстояли письменные экзамены, и для этого всех отвели в одну из больших ротных зал, в которой были расставлены столы и скамейки.

Кому не приходилось переживать волнений перед экзаменами, когда наступает последний момент и экзаменаторы входят в класс! Как замирает сердце, когда раздают бумагу для письменных работ или начинают вызывать к доске. У кого не екало сердце, глядя на серьезные и важные лица экзаменаторов, которые в этот момент кажутся какими-то священными особами и оттого особенно страшными...

Всех экзаменующихся было около 100 человек. Нас рассадили по алфавиту, так что пришлось сидеть рядом с незнакомыми мальчиками. Один из экзаменаторов начал диктовать, а мы быстро за ним записывали. Головы усиленно работали, чтобы на свой места посадить предательские "ять", не забыть поставить на конце правильно "я" или "е" и вообще превозмочь все трудности правописания, которые далеко не всем одинаково давались. Время летело быстро, и мы не заметили, как диктовку окончили. Дали ее прочесть, но лучше бы этого и не делали, так как при чтении все казалось неверным, и зачастую верное переправлялось на неверное.

Затем дали короткий перерыв, и начался экзамен по арифметике и алгебре. Всех разбили на две смены и раздали задачи. Задачи были нетрудные, но от волнения тяжело было собраться с мыслями, и цифры как-то путались. Тройное правило, пропорции, корни квадратные, уравнения с одним и двумя неизвестными - все это угрожало перепутаться и положительно выйти из повиновения. Я кончил задачи одним из первых и, хотя чувствовал, что их решил не совсем правильно, боялся, чтобы не вышло еще хуже.

Первый день экзаменов, и притом еще очень серьезных, закончился. Мы все повеселели и оживленно делились между собой впечатлениями, сверяли ответы, вспоминали ошибки, пеняли на себя за рассеянность и утешались, что авось до удовлетворительного балла дотянем. Всем дышалось легче, точно гора с плеч скатилась, и только некоторые сидели пригорюнившись, так как определенно знали, что провалились, а среди них были и такие, которые держали экзамен уже второй, а то и третий раз. Особенно помню одного, очень неспособного мальчика, который сдавал их уже третий раз. Он сильно заикался и был некрасив, за что мы его прозвали "мафукой" При всем старании он не мог преодолеть школьной премудрости, и все его усилия пропадали даром.

За математику я был спокоен, а вот по диктовке уверенности совсем не чувствовалось: она у меня всегда прихрамывала, и тут можно было срезаться. Ну, авось! Надежда не умирала.

Когда мы вернулись в пансион, Антонина Лаврентьевна учинила нам строгий допрос: кто что, как написал и решил, и тут уж не стеснялась в комплиментах вроде: "дуб строеросовый", "мозги вывихнуты", "я так и знала, что из вас ничего не выйдет и зря на вас деньги тратят" и т п.

За этим днем быстро полетели дни других экзаменов и особенно промежутки между ними, когда все старались наскоро повторить то, что, казалось, знали слабее. Это было жаркое время, и сама Антонина Лаврентьевна и все учителя с раннего утра и до позднего вечера не давали нам вздохнуть, и мы сиживали за уроками по десять часов.

Здесь нельзя не вспомнить и саму Антонину Лаврентьевну М. Это была, несомненно, замечательная в своем роде женщина: высокого роста, очень полная, с красивыми, чисто русскими чертами лица, энергичная и властная, она ярко напоминала легендарный тип русской помещицы-барыни, которая умела управлять своими крестьянами, и все перед ней трепетали. Каких только сорванцов и лентяев не было у нее в пансионе, а она умела не только заставить себя слушаться, но и прилежно учиться. Целыми днями М. наблюдала за занятиями. Она преподавала русский язык и часто доводила до отчаяния своих учеников, заставляя их по четыре-пять раз переписывать диктовки, в которых было много ошибок. Когда увещания и слабые наказания не действовали, она, не задумываясь, прибегала и к физическому воздействию, которое выражалось тем, что она неожиданно подходила к провинившемуся и пребольно драла его за уши, в присутствии всего пансиона. Мы, конечно, ее за эти качества очень боялись и... уважали. Полагаю, что многие из нас только благодаря ей вышли в люди и сделались полезными офицерами.

Хотя М. круглый год держала пансион, но особенно усиленные занятия происходили летом. Большинство отдавали детей только на это время, чтобы "натаскать" к экзаменам, да и долго держать в пансионе многим было не по средствам. Летний курс длился три месяца, и за это время мы не имели, кроме воскресений, да и то для тех, кто хорошо учился, свободных более двух-трех часов в день. В эти часы нас обычно посылали гулять или купаться.

Этот период был очень тяжелым испытанием, но мы всегда вспоминали и вспоминаем Антонину Лаврентьевну с глубоким уважением и благодарностью за ее выдающуюся добросовестность во взятом на себя деле.

Уже довольно многие провалились на экзаменах, но я пока удачно миновал "подводные камни" и продолжал успешно "выгребать". Мне было труднее, чем многим товарищам, так как я окончил только второй класс гимназии, а для поступления в 4- ю роту требовалось знание программы трех классов, а по некоторым предметам и четырех, так что в пансионе пришлось за три месяца пройти полный курс 3-го класса. Да и по летам я был самым молодым, и мне только в декабре исполнялось 13 лет. Но желание поступить в Корпус помогало преодолеть все трудности, а подчас и лень, и усталость.

Вот наконец и последний экзамен сдан и объявлены отметки за письменные работы. Я все благополучно выдержал. Мое ликование трудно сейчас описать. То-то героем теперь можно будет вернуться домой и поважничать перед братом и сестрами. Шутка ли: кадет Морского Кадетского Корпуса, 4-ой роты! Наверное, вновь назначаемые министры не чувствуют такой важности, как чувствовал ее в то время я. Вот только несколько огорчало, что еще приходится ходить без формы. Но форма скоро будет!

ГЛАВА ВТОРАЯ

Десять дней, оставшихся до начала занятий в Корпусе, пролетели как сон. Настал день явки в Корпус- 1-ое сентября 1898 г. В последний момент стало немного жутковато: ведь как ни как нам придется подчиняться военной дисциплине, иметь дело со столькими мальчиками, жить целую неделю вне дома и все время находиться под надзором офицеров.

Корпус встретил новых питомцев очень приветливо. Ротный командир подполковник Д. был добрый, спокойный и снисходительный начальник. Другие офицеры тоже оказались не слишком страшными, и вся наша шумная молодая компания почувствовала себя свободно и сразу перестала стесняться. Даже начали острить по поводу немного кривых ног одного дежурного офицера лейтенанта П. и прозвали его "циркулем". Прозвище это так за ним и утвердилось.

Нас долго выстраивали во фронт по ранжиру и распределяли номера коек, шкафов, конторок и т д. Как только все это кончилось, начались шум, беготня, а кое-где и драки.

Для классных занятий нас’разделили на пять отделений, так как принято было около 125 человек. Такой прием в 4-ю роту был произведен оттого, что Морское ведомство приступило к постройке большого числа новых кораблей и нужда в офицерах предвиделась большая.

Номера давались нам по росту, т е. самый высокий - правофланговый - имел номер первый и так далее. Рост связывал нас как во фронте, так и в столовой. Только в учебном отношении распределение по отделениям было сделано по успешности выдержанных экзаменов, так что самое последнее отделение состояло из наиболее слабых по познаниям.

Затем много времени пошло на переодевание новичков с ног до головы, на пригонку шинелей, брюк, голланок, фуражек и т. д. Но, как шинели, так и голланки оказались без погон, а фуражки без кокард и ленточек, так что мы несколько напоминали арестантов. В таком виде предстояло ходить до корпусного праздника, который был 6 ноября. До этого дня нас усердно учили отданию чести - проходя и становясь во фронт. Все старались делать отчетливо, чтобы на испытаниях не провалиться и не остаться еще на некоторое время без погон. Для нашего обучения были приглашены унтер-офицеры лейб-гвардии Финляндского полка, которые усердно обучали нас военной выправке.

Дальше