- Я знаю, что вам гут понравится, - тараторила Бетси по дороге. - Мы начали сдавать комнаты около трех лет назад, после смерти моего отца. У него никогда не было большого состояния, так что нам надо было на что-то жить.
Николас никогда не слышал, чтобы кто-нибудь так быстро и так много говорил.
- Не то что ваша семья, - продолжала Бетси, ведя его по длинному коридору на втором этаже. - Наверное, после них куча денег осталась. Когда-то они владели всей этой землей. А также сгоревшим замком.
Бетси остановилась и открыла дверь, за которой оказалась небольшая спальня.
- Вот ваша комната. Ванная через две двери. Я оставлю вам несколько полотенец. Я очень рада, что вы решили у нас остановиться.
Махнув ему рукой, Бетси пошла назад, но вдруг обернулась и посмотрела Николасу в глаза:
- Я надеюсь, вы не в обиде на то, что я сказала про вашу семью. Мама всегда говорит, что я могу сболтнуть что-нибудь, не подумав. Пожалуйста, скажите мне, что вы не сердитесь.
Николас покачал головой и улыбнулся. Как можно сердиться на такую милую девушку? Было совершенно ясно, что она говорит то, что пришло ей в голову именно в этот момент.
- Я надеюсь, что со временем ты расскажешь мне о моей семье, - сказал он. - Ты знаешь что-нибудь о пожаре?
- Он случился до моего рождения, - ответила Бетси. - Но о нем знают все. Пуф-ф-ф! Все Фиары погибли в одном большом пожаре. И все их добро сгорело. А землей теперь владеет Эндрю Мэннинг, самый богатый человек в Темной Долине. Я слышала…
- Бетси! - послышался снизу голос миссис Винтер. - Немедленно иди сюда и оставь мистера Фиара в покое, пожалуйста!
- Да, мама! - воскликнула Бетси, подмигивая Николасу.
Следя взглядом за Бетси, весело сбегавшей по ступенькам, Николас подумал, что завтра он первым делом отправится к мистеру Эндрю Мэннингу. Может быть, сейчас он действительно самый богатый человек в городе, но это ненадолго, пообещал себе Николас. Ненадолго.
"Бетси была права, - думал Николас, разглядывая дом Мэннинга на следующее утро. - Это действительно очень богатый человек".
Он толкнул створку железных ворот и прошел к дому по усыпанной гравием дорожке. Интересно, какой частью своего богатства Мэннинг обязан наследию Фиаров? Какая часть принадлежит Николасу по праву?
Юноша поднялся на деревянное крыльцо и три раза ударил в висевший на двери молоток.
- Иду! - раздался в глубине дома пронзительш голос. - Уже иду!
Дверь резко отворилась, и немолодая, седая и морщинистая женщина показалась на пороге. При взгляде на Николаса ее глаза расширились, и раздался крик ужаса.
- Что такое? - в дверях появился мужчина небольшого роста. Он осторожно усадил женщину на стул и жестом пригласил Николаса войти.
- Извините. Похоже, я напугал… - начал Николас.
- Дышите глубже, - сказал мужчина, обращаясь к своей экономке и словно не замечая Николаса. Оне покорно сделала глубокий вдох и медленно выдохнула воздух.
- У миссис Бэйкер часто бывают подобные приступы, - обратился наконец мужчина к Николасу. - Вчера она упала в обморок из-за того, что мясник прислал ей кур, не отрубив им головы. Она сказала, что их маленькие глазки смотрят на нее с упреком.
- Мистер Мэннинг, неужели вы не видите? - слабым голосом прервала его женщина. - Это сам Дэниэл Фиар восстал из могилы!
- Ерунда, - сказал Эндрю Мэннинг.
- Это он, я вам говорю! Я узнаю его из тысячи! - повысив голос, вскричала миссис Бэйкер.
- Тогда я не могу не отметить, что он неплохо сохранился, не правда ли, миссис Бэйкер? Хотел бы я, чтобы время было так же снисходительно и ко мне, - и хозяин дома обернулся к Николасу: - Так кто же вы, молодой человек?
- Николас Фиар, - ответил тот, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно и уверенно. - Я сын Дэниэла Фиара.
- Вот видите, миссис Бэйкер, - сказал Мэннинг. - Всему есть логическое объяснение.
- Мне кажется, что я напугал своим видом всех, кого только можно, - признался Николас. - Я никогда не видел собственного отца, поэтому мне приходится верить на слово, что я на него так похож.
Николас сделал глубокий вдох.
- Я бы хотел поговорить с вами о том, что мне принадлежит, мистер Мэннинг, - продолжал он.
- Замечательно. Я очень люблю, когда по утрам ко мне приходят гости. Миссис Бэйкер, будьте добры, Принесите нам кофе и пару-тройку ваших прекрасных клубничных пирожных, которые я так люблю.
И с этими словами Мэннинг повел своего гостя по длинному коридору. Николас заглядывал в каждую Комнату, мимо которой они проходили. На окнах ви-оели плотные шторы, стены украшали картины в бога-fi.ix рамах. В каждой комнате стояла мебель из красного дерева.
"Вот она, власть, - с благоговением подумал Николас. - Вот так они и выглядят - богатство и власть. И именно этого я и хочу".
Он вошел в кабинет вслед за хозяином. Мистер Мэннинг уселся в большое кожаное кресло, стоявшее у стола, и жестом указал на стул напротив себя. Николас сел.
Они не успели начать разговор, как появилась миссис Бэйкер с подносом с ароматным кофе и клубничными пирожными. Она поставила поднос на угол стола, стараясь держаться подальше от Николаса.
- Глупая женщина, - пробормотал Мэннинг и улыбнулся Николасу. - Она живет здесь с момента смерти моей жены. Именно ей я обязан воспитанием Рут, своей дочери. Так что мне приходится мириться с ее маленькими слабостями.
Николас понял, что Мэннинг искренне привязан к своей экономке. "Значит, ему не чужды простые человеческие чувства, и я могу рассчитывать на понимание", - подумал он.
Хозяин тем временем протянул руку, взял одно из пирожных и с явным удовольствием положил его в рот.
- Восхитительно! Обязательно попробуйте, мой юный друг.
- Нет, спасибо, - сдавленным голосом ответил Николас, чувствуя, что не может съесть ни кусочка. Схватившись за подлокотники, он подался вперед, и кожа сиденья под ним скрипнула.
Мистер Мэннинг как ни в чем не бывало слизнул пальцами клубничное варенье.
- Вы хотели поговорить о собственности. Скажите мне, что я могу для вас сделать.
Николас глубоко вздохнул, перегнулся через стол так, что локти вонзились в его коленки, и сказал:
- Вы можете вернуть мне то, что принадлежит мне по праву.
- Что же вы имеете в виду? - вежливо осведомж ся Эндрю Мэннинг, приподняв свои густые седые брови.
- Мое наследство - имущество, которое принад жит семейству Фиаров.
Мистер Мэннинг запрокинул голову и громко рассмеялся.
Глава 18
В ответ на этот взрыв хохота Николас сжал кулаки. Ему казалось, что он задыхается - от ярости.
- Мой дорогой юный друг, - отсмеявшись, сказал мистер Мэннинг. - Мне не хочется вас расстраивать, но никакого наследства нет.
- Вы лжете! - вскричал Николас. - Вы просто не хотите отдавать деньги, которые принадлежат мне по праву!
- Это серьезное обвинение, - спокойно ответил Мэннинг. - Можете поговорить с президентом банка или с кем угодно еще. Все скажут вам то же самое, что скажу я. У вас нет никакого наследства, кроме огромных налогов на землю, накопившихся за много лет.
Николас встал. Колени его дрожали. Он почувствовал, что больше ни минуты не может оставаться в этой комнате. Нельзя было позволять мистеру Мэннингу видеть, в каком он состоянии.
- Садитесь, садитесь, - повелительно сказал Мэннинг. - Сядьте, пожалуйста. Мне не следовало так смеяться.
Николас медленно опустился на свой стул.
- Налоги на землю? - в отчаянии прошептал он.
- Да, увы, - кивнул Мэннинг. - У меня были огромные планы на эту территорию. Я хотел выстроить большие доходные дома по обеим сторонам улицы. Красивые, удобные и просторные дома. - Он вздохнул и покачал головой. - Но я недооценил склонность людей к суевериям. Никто не хотел жить на земле, которая когда-то принадлежала семейству Фиаров. Все слышали о злом роке, преследовавшем эту семью, все тряслись от страха, как кролики, и в итоге мне пришлось отказаться от этого проекта.
Мэннинг встал, и его кресло громко скрипнуло в оглушительной тишине. Он положил Николасу руку на плечо.
- Мне действительно очень жаль, Николас, - сказал он.
- Я знаю, - выдохнул юноша. - Только я…
И он глубоко вздохнул.
- Так надеялся, - закончил за него Мэннинг. - И мечтал.
- Ну да, - горестно подтвердил Николас, поднимая глаза. - Извините, что я побеспокоил вас.
- Ничего страшного, - Мэннинг открыл дверя венецианского окна, которое выходило прямо в сад. Выйдите на воздух. У вас такой вид, как будто нужно как следует отдышаться.
Хозяин и гость вышли во внутренний дворик. Мистер Мэннинг глубоко вздохнул.
- Я так люблю этот утренний воздух, - промолвил он.
Николас долго смотрел на деревья и цветочные клумбы, пока окончательно не пришел в себя. Зате он протянул Мэннингу руку:
- Спасибо вам. Я уверен, что вы очень заняты, так что я…
Мэннинг крепко пожал протянутую руку Николаса!
- И что вы собираетесь делать? - спросил он. - Вернетесь домой?
Николас покачал головой. Он не мог вернуться в Теннистую Бухту таким же босяком, каким уехал оттуда.
- Нет, - ответил он. - В моем родном поселке осталась моя невеста. Но ее отец не разрешит мне жениться на ней - он хочет, чтобы его дочь вышла замуж за богатого.
Николас замялся, размышляя, стоит ли говорить Мэннингу обо всем остальном.
- Я пообещал Розалин - так зовут мою возлюбленную, - что я вернусь, заработав достаточно денег, чтобы ее отец сменил гнев на милость. Я думал, что этс будет легко.
- Каждый отец уверен, что нет такого мужчины, который был бы достоин его дочери, - сочувственно произнес Мэннинг. - Я тоже очень волнуюсь за будущее своей Рут. Так трудно найти кого-нибудь, кто будет любить ее и сделает счастливой!
Николас покачал головой.
- Отец Розалин - это совсем другое дело. Его совершенно не волнует, что я люблю ее всем сердцем. Ему интересно только одно - сколько у меня денег. Я должен доказать ему, что мне по силам заработать состояние.
Мистер Мэннинг внимательно посмотрел на Николаса.
- У меня есть своя лесопилка. Вы можете поработать на ней и обучиться этой профессии. Платить я вам буду хорошо. Мужчина, который твердо знает, чего он хочет, сможет обеспечить себе достойное существование, работая на моей лесопилке.
Николас почувствовал, как к нему возвращается надежда. Конечно, когда он покидал Тенистую Бухту, ему и в голову не могло прийти, что он будет работать им лесопилке, но все же это лучше, чем ничего.
- Я твердо знаю, чего хочу, - сказал Николас.
- Тогда приходите на лесопилку завтра ровно к семи часам утра, - ответил мистер Мэннинг. - Спросить, где она находится, можно у кого угодно.
- Спасибо! - воскликнул Николас. - Вот увидите, я вас не разочарую.
Мэннинг проводил его до двери, и Николас быстрым шагом вышел из усадьбы и пошел к воротам. Он плотно прикрыл за собой литую створку, повернулся и помахал своему благодетелю рукой.
- Завтра в семь часов! - крикнул он. - Или даже раньше!
- В семь! - воскликнул в ответ мистер Мэннинг, повернулся и вошел в дом.
"Я буду стараться изо всех сил, - пообещал себе Николас. - Я научусь всему, что нужно знать в этом деле. И когда-нибудь у меня будет такой же дом, как этот элегантный особняк. В один прекрасный день я перну себе собственность Фиаров".
Вдруг он услышал чей-то пронзительный крик.
Не успел он оглянуться, как что-то врезалось в него и сбило его с ног. Он почувствовал резкую, обжигающую боль в груди и легких. Что-то тяжелое придавило его к земле так, что из глаз у него посыпались искры, и он почувствовал, что не может дышать.
Глава 19
Он попытался вдохнуть, но вновь почувствовал резкую боль в груди. Послышался чей-то стон. Николас с трудом открыл глаза и увидел, что рядом с ним лежа велосипед, а прямо на нем распростерлась высокая тощая девушка. "Ничего удивительного в том, что я не могу дышать", - подумал Николас.
Девушка подняла голову и убрала со лба спутанные волосы. У нее были черные глаза - такие же безжизненные, как у рыб, которых Николас ловил в Тенистой Бухте. 1 Незнакомка с некоторым трудом встала на ноги. 1
- Извините, пожалуйста, - сказала она. - Это я виновата. Я такая неуклюжая. У вас все в порядке?
- Да, вроде обошлось, - садясь, сказал Николас
- А вы? Вы ничего не сломали?
- Нет. Не беспокойтесь обо мне и еще раз извините. Я не ожидала, что вы остановитесь прямо посреди дороги. А у меня слишком замедленная реакция. Я не могу вовремя остановиться.
Она протянула руку и помогла Николасу встать на ноги. Рука у нее была холодной и влажной, и снова Николасу почудилось, что это не живой человек, а рыба.
Юноша невольно сравнивал эту девушку с Розалин. У его невесты были глубокие карие глаза, отражавшие любое ее чувство. И кожа у нее была теплая и пахла розами.
- Мне нужно было смотреть, куда я иду, - сказал Николас, пытаясь быть вежливым. В конце концов, эта странная девушка не виновата, что она так некрасива.
Он высвободил руку и счистил грязь со своего костюма. Девушка нагнулась и подняла велосипед.
- Я никогда вас раньше не видела, - быстро сказала она, опустив глаза. - Вы только приехали к нам в город?
- Да, я приехал вчера. Меня зовут Николас Фиар.
- Я надеюсь, что наша следующая встреча не будет такой болезненной, - не поднимая глаз, продолжала незнакомка. - Я должна научиться пользоваться тор-, мозами.
"Она просто очень стеснительная", - подумал Николас.
- А я должен лучше смотреть, куда иду, мисс…
- О! Мэннинг, - ответила она, словно удивив-ь, что кто-то заинтересовался ее именем. - Рут Мэннинг.
- Я только что разговаривал с вашим отцом, - сказал Николас. - Он дал мне работу.
- Это замечательно! - воскликнула Рут. - По крайней мере, хоть один член моей семьи оказал вам I достойный прием в Темной Долине.
- Не волнуйтесь за меня. Я совершенно не пострадал, - повторил Николас. - До свидания, мисс Мэннинг. Надеюсь снова с вами встретиться.
- Мистер Фиар, - в замешательстве начала Рут.
- Что?
- Я хотела сказать, что у вас рубашка расстегнулась.
Николас глянул на собственную грудь и обнаружил, что три пуговицы расстегнулись во время падения. Он рассмеялся:
- Спасибо. Хорош бы я был! Гулять по городу в таком виде.
- А что это такое? - спросила Рут, указывая на амулет.
- Это подарок. От моей невесты.
- Я никогда не видела ничего более красивого, - прошептала девушка. Она протянула дрожащую руку и перевернула медальон. - Dominatio per malum, - прочитала она. - Власть через зло.
И в первый раз их взгляды встретились. Глядя в ее ничего не выражающие черные глаза, Николас поежился.
- Вы верите в силу зла, мистер Фиар? - торжоржественным голосом спросила Рут.
- Я верю во класть, - и с этим словами Николас вынул амулет из ее руки и застегнул рубашку.
На рассвете следующего дня Николас пришел на лесопилку. Она как раз открывалась - несколько мужчин поворачивали массивные рукоятки, чтобы открыть ворота.
Николас осматривался в ожидании. Он хотел научиться всему как можно быстрее, чтобы стать первымработником на лесопилке.
Завод был построен на берегу широкой и быстрой реки. Течение вертело большое гребное колесо, приводя в движение все механизмы лесопилки.
Наконец ворота были открыты. Николас вместе с другими работниками вошел внутрь. В здании стояли огромные машины и большие циркулярные пилы. Николас дотронулся до зубчатого края одной из пил.
- Осторожнее, - сказал чей-то голос. - Не трогай пилу, иначе останешься без пальцев.
Николас обернулся. Перед ним стоял невысокий худой паренек примерно такого же возраста, с голубыми серьезными глазами.
- Ты ворчишь, как старуха, Джейсон, - сказ другой работник, напоминавший огромную глыбу. "Два метра, не меньше", - подумал Николас. У него были рыжие волосы и яркие зеленые глаза.
- Наверное, ты новый работник. Мистер Мэннинг предупредил нас, - продолжал великан. - Меня зовут Айк. А это моя бабушка - Джейсон. Ты будет работать с нами.
- Меня зовут Николас, - представился юноша.
- Никакая я не старуха, - сказал Джейсон, кидая острый взгляд на своего огромного товарища. - Просто никогда нельзя забывать, что пила - это очень опасна штука, даже когда она выключена. Я просто подумал, что тебе лучше об этом знать. В прошлом месяце…
- Николас, а ты никогда раньше не работал на ле сопилке? - прервал его Айк.
- Нет.
- Ничего страшного. Просто в конце каждого дня нужно тщательно пересчитать свои пальцы. Джейсон считает свои пальцы ежедневно. Он так заботится о пальцах на руке, что даже не заметил потери трех пальцев на ноге!
Айк расхохотался, и Николас увидел, что Джейсон изо всех сил пытается сдержать улыбку. Было совершенно ясно, что этих двоих уже давно связывает крепкая дружба.
- У меня все пальцы на ноге в порядке! - запротестовал Джейсон.
- Тогда сними ботинки и докажи это! - воскликнул Айк. - Нет, подожди. Вон идет дочка нашего хозяина. Не стоит оскорблять ее ароматом твоих ног.
- А ты прекрати оскорблять меня своей болтовней. Будь ты хоть трехметрового роста, я все равно могу свалить тебя с ног, и ты это прекрасно знаешь.
Джейсон подмигнул Николасу:
- Не обращай внимания на его габариты. Мне приходится часто побеждать его в драке, чтобы он знал свое место. Тебе это тоже не составит никакого труда.
Айк хотел было что-то ответить, но вместо этого широко улыбнулся подошедшей Рут.
- Доброе утро, - смущенно пробормотала девушка, останавливаясь рядом с ними.
- Вы уже знакомы с Николасом? - спросил Айк. - Сегодня у него первый день.
- Да, мы уже встречались, - Рут робко улыбнулась, не поднимая глаз, и затем обратилась к Айку - Айк, не могли бы вы попросить кого-нибудь подмести пол, а то стружки слишком много.
- Конечно, мисс Мэннинг, - ответил он, приподнимая кепку.
- Она что, здесь работает? - спросил Николас, когда Рут отошла.
- Она ведет бухгалтерию, - ответил Айк, берясь за метлу. - Мисс Мэннинг плоская как доска, и говорить с ней не о чем. Я думаю, она будет Джейсону прекрасной женой…
Джейсон вскинулся и отбросил с лица светлые волосы.
- В отличие от тебя, я перед ней не заискиваю! - воскликнул он. - "Конечно, мисс Мэннинг, как скажете, мисс Мэннинг", - передразнил он своего товарища.
Айк добродушно рассмеялся и протянул метлу Николасу.
- У нас такое правило - подметают новички, - сказял он.
Николас принялся усердно подметать и остановился только тогда, когда кто-то позвал его по имени. Он поднял глаза и увидел бегущую к нему Бетси. Ее светлые локоны развевались за плечами.
Другие работники провожали ее восторженными взглядами, но она не замечала никого, кроме Николаса. Бетси остановилась и протянула Николасу коричневую коробку с нарисованными сердечками.
- Это твой обед! - объяснила она. - Я приготовила его специально для тебя, а ты его забыл.
- Как мило! - воскликнул Айк, хлопая в ладоши.