- Ну, я прежде не говорила… мне тогда это казалось неважным… но, похоже, мама - потомок семьи Уэйд. Наверное, потому и знала эту сказку. Может, история передавалась из уст в уста, поколениями?
Калеб посмотрел на книгу:
- Думаешь, это книга Сари?
- Не знаю, но она очень древняя. Листаешь, и бумага чуть не рассыпается в руках.
Когда она дошла до последней страницы, дыхание снова перехватило.
- Стой! Здесь подпись.
Выгнув шею, Калеб попытался заглянуть в книгу.
- И что там?
- "Ты, который ищет просветления, сделал первый шаг, - вполголоса прочла Майра. - Я спрятала Маяк в тайник, укрыла от Синода. Они, как одержимые, уничтожают все, над чем так упорно трудился мой отец, да и все мы. Мое время на исходе, скоро они придут за мной.
Сокрыто в древнем городе,
Что не тронут Концом
И где всегда сыро и холодно,
Сокровище без цены.
Осветит путь домой оно,
И мир восстанет из золы.
Удачи тебе, она очень пригодится, - закончила читать Майра. - Искренне твоя, Сари Уэйд".
Под именем Сари поставила дату: 7 мая 65 года п. к.
- Шестьдесят пятый год после Конца, - сказал Калеб. - Книга точно принадлежала ей.
И Майра, и Калеб уставились на подпись. "Невероятно, - подумала Майра, - догадка отца оказалась верна". Калеб, нахмурившись, перечитал подсказку.
- Как думаешь, что это значит?
- Понятия не имею, - также нахмурившись, ответила Майра.
Внезапно свет ламп сделался еще слабее, и комната погрузилась в сумрак. Тут же в дверь нетерпеливо постучали.
- Вы уже заканчиваете? - спросила Велма.
Майра от испуга чуть не выронила книгу.
- Э-э… да, мы устранили утечку!
- О, слава Оракулу, - откликнулась хозяйка. - Я так рада, что вы нашли ее.
"А уж я‑то как рада находке", - подумала Майра, имея в виду, конечно же, книгу Сари Уэйд. Калеб заглянул ей через плечо.
- Как быть с блокпостом? - шепотом спросил он. - Книга - контрабанда, закон такие вещи запрещает. Нас сразу арестуют и посадят в Тень. На этот раз без суда обойдутся.
- Сразу предадут морю, - догадалась Майра, и в груди у нее сдавило. Подумав немного, она сказала: - Спрячем книгу в потайной комнате. Повезло, что патрульные не сцапали нас на обратном пути. А не то нам точно пришлось бы худо.
Майра еще раз пробежала взглядом по подписи. От одной мысли, что книга попадет не в те руки, она пришла в ужас. Если отец Флавий завладеет Маяком, он его уничтожит - и лишит всех шанса вернуться на Поверхность. "Удачи тебе, она очень пригодится…" Сари, оставляя это пожелание, как будто знала, чем все обернется. Майре и ее друзьям удача точно понадобится, если они хотят найти Маяк.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. МАЯКИ
- Чем чернее ночь вокруг тебя, тем ярче будет он освещать твой путь. Ему гореть там, где погаснут все другие огни.
Дж. Р. Р. Толкин. "Братство Кольца"
Легкомыслие - не то же, что легкость мысли; над ним не надо трудиться.
М. Этвуд. "Рассказ служанки"
Глава 20. РОДСТВЕННИКИ ЕРЕТИКОВ
(Синод)
- Арестовать дочерей.
- Обеих?
- Кажется, я понятно выразился. - Голос первосвященника дрожал от едва сдерживаемой ярости, лицо пошло морщинами.
- Благоразумно ли это? - спросил один из советников. - Многим из демоса и изгоев это не понравится. Они и так недовольны блокпостами и обысками. Уже имело место несколько… инцидентов. Люди любят своих детей и дорожат ими.
- Мы действуем в их же интересах, защищаем их. Вам ли не знать.
- Разумеется, сэр, - уступил советник.
- Не стоило нам медлить целых два дня. Печальная ошибка с нашей стороны. Если вы не справляетесь с обязанностями, то стоит, наверное, обсудить перестановки в Синоде нынешнего созыва?
- Нет–нет, в этом нет необходимости.
Жрец пристально посмотрел на советника.
- Я обращался к Оракулу, - сказал он наконец, - и эти отродья грешников были названы мерзостью. Да заберет Святое Море всю их нечестивую семью. Арестуйте дочерей, бросьте в Темницу и подвергните пыткам. Посмотрим тогда, как запоет их папаша.
- Во имя Оракула, будет исполнено.
- Да будет так, - отозвались остальные.
В дверь неожиданно постучали, и в комнате воцарилась тишина. Глава совета сам открыл дверь - на пороге стоял человек в черном.
- Ну и что вы нашли?
Главный патрульный протянул первосвященнику стопку фотографий.
- Мы обыскали квартиру Бишопа. Подозрения оправдались: он кое–что припрятал. Пришлось снять стенные панели, и вот что за ними обнаружилось… вместе с заначкой огненной воды.
Глава совета довольно ухмыльнулся, разложив фотографии веером. Его взгляд коснулся лица девочки, затем браслета у нее на руке.
- Маяк, - едва слышно произнес он, и советники осенили себя защитным знаком. Жрец посмотрел на человека в черном. - Главный патрульный, для вас будет новое поручение…
Глава 21. ВРАГ ПРИБЛИЖАЕТСЯ
(Майра Джексон)
Второй день в качестве подмастерья Майра чинила трубопровод в Восьмом секторе - том самом, где располагались Доки. Выглядел сектор плачевно: с самой Великой Чистки, когда уничтожили подлодки, здесь никто не работал. Пол покрывал толстый слой пыли; казалось, даже уборщики брезгуют заходить сюда. Майра направилась к зоне, огороженной толстым брезентом. Над ширмой висел знак:
ОПАСНО!
Угроза обрушения
ВХОД ВОСПРЕЩЕН
(приказом инженеров)
Еще много лет назад мастера–инженеры определили, что эта зона может обрушиться, и хотя ее сразу же было решено ремонтировать, в списке неотложных дел ремонт Доков постоянно смещался ближе к концу. Восьмой сектор перестал играть жизненно важную роль в судьбе колонии: инженеры просто латали прорехи, угрожающие затоплением, по мере их появления.
Прежде чем приступить к работе, Майра глянула на один из шлюзов, в котором, по замыслу основателей, должен был стоять спускаемый аппарат. Через круглые иллюминаторы она разглядела морское дно в ореоле внешнего освещения. Дно выглядело пустынным, но пустота эта была обманчива. В местных водах кипела жизнь: где–то там, во тьме, плавали студенистые, прозрачные и светящиеся создания. Ныне это священное место, где некогда стоял большой флот субмарин, служило страшной цели. Сколько людей тут простились с жизнью? Скольких еретиков отец Флавий предал стихии, неудержимой силе моря? Теперь и не вспомнить… Майре сделалось тоскливо.
Тут она мысленно вернулась к отцу: весь день Джона просидел, запершись в кабинете. Впустил только одного человека - Деккера. Майра вспомнила о его планах насчет субмарин. Она ведь прежде никогда особенно не задумывалась, что находится за толстыми стенами колонии. Это было не только пустой тратой времени - ибо покинуть Ковчег не представлялось возможным, - но и весьма опасно. По крайней мере, пока отец Флавий у власти.
Однако сейчас Майра думала: а как там?., а что там?.. Вдруг отец согласится взять ее на борт? Нет, убеждать его бесполезно: заговор - дело опасное. Но что, если Майра отыщет Маяк? Так она не просто докажет, что достойна отправиться в путь, у нее еще будет и чем торговаться: связанный с плотью носителя, Маяк будет принадлежать ей до самой смерти. Так может, ей сразу надеть Маяк? И вот, пока она смотрела в иллюминаторы, идея укоренилась у нее в мозгу. Майра исполнилась решимости во что бы то ни стало отыскать Маяк. Хотя бы ради того, чтобы отец не бросил ее тут.
* * *
Когда Майра вернулась в Инженерную, у шкафов с инструментами ее перехватил Ройстон. Он подошел сзади, закрыв собой свет - его тень легла поперек дверцы.
- Ну и как там в Восьмом?
Майра как раз набивала ящик инструментами. Мало того что она промокла до нитки, так еще из графика выбилась.
- Очередная протечка, будь она неладна, - сказала Майра. - Мы там все промокли.
Ройстон кивнул и тут же, напустив на себя серьезный вид, добавил:
- К тебе тут гости заходили.
Сердце забилось чаще.
- Правда? - выдавила из себя Майра. - И кто же?
- Тебя хотел видеть патрульный Джаспер Уотерс.
Ройстон пристально смотрел на нее, Майра же изо всех сил старалась сохранять невозмутимый вид. Сердце, однако, поскакало галопом.
- A-а… И чего хотел?
- Спрашивал насчет разнарядки на устранение утечки газа.
От испуга на голове Майры зашевелились волосы, а тело слегка затрясло.
- Странно… с каких это пор патрульные интересуются утечками газа?
- Забавно, я спросил у него то же самое.
- Он что–нибудь еще сказал?
Ройстон кивнул:
- Спрашивал об ученике по имени Квентин Рид. Вот ведь незадача, у нас таких нет. Патрульный упомянул, что этот паренек работает с тобой и якобы вы вчера вместе проходили контроль на блокпосту. - Ройстон почесал в затылке. - Тебе что–нибудь об этом известно?
Майра судорожно сглотнула.
- Э-э… нет, - поспешила она ответить. Пожалуй, даже чересчур поспешила. Майра притворилась, что подбирает себе инструменты. - Ну и… что ты ответил?
- Что у меня утечек газа столько, что я всеми заняться физически не успеваю. Рассказал о старых трубах газопровода, как они любят невзначай взрываться. Предложил продемонстрировать ему, если он не против задержаться… Увы, ему стало неинтересно.
- И все? - Майра напряглась.
Ройстон лукаво блеснул глазами.
- О, и я, само собой, знаю Квентина. Он сегодня как раз устранял протечку в Десятом секторе, под твоим контролем. Патрульному я во всех красках расписал, какой несусветный кошмар в Десятом творится, какая там стоит вонь и как она пристает к телу… Патрульного как ветром сдуло.
Просто невероятно: Ройстон ради Майры солгал Джасперу!
- Слушай, сама знаешь, я не люблю совать нос куда не надо, - произнес Ройстон. - Твои дела - это твои дела, да и время нынче странное, но… ты ничего не хочешь мне рассказать?
Майра опустила взгляд.
- Нет… в общем–то.
- Ну ладно, если передумаешь - знаешь, где меня искать.
Он развернулся, готовый уйти. Инженерная почти опустела.
- О, и вот еще что, Майра, - обернувшись, сказал Ройстон. - Патрульный Уотерс, конечно, ушел, но он вернется. Поверь, он упертый сукин сын.
* * *
Свет хлынул в трубу разгоняя тьму. Сквозь тихое шипение воздуха и звук капели Майра расслышала голоса. Наконец труба закончилась, и девушка, протиснувшись в горловину, спрыгнула на пол потайной комнаты. Рикард, Калеб, Пейдж и Возиус ждали ее.
- Опаздываешь, - сказала Пейдж вместо приветствия.
- Да блокпостов везде понаставили, - проворчала Майра, переводя дух. - Пришлось идти в обход. Еще на работе задержалась.
- Что, новые протечки? - догадалась Пейдж.
- Да, но задержалась я не из–за них… Джаспер заходил.
Калеб побледнел.
- Что ему было нужно?
- Спрашивал про утечку газа и ученика по имени Квентин Рид. Ройстон меня отмазал, но Джаспер еще вернется. С дружками, держу пари.
- Он догадался, - произнес Калеб.
- Подозревает что–то, - поправила его Пейдж. - А это разные вещи.
- Как ни крути, дело плохо, - закончила Майра.
Пейдж поджала губы:
- Значит, надо спешить.
Пока Возиус доставал из рюкзака и стелил на полу одеяло, Майра извлекла из тайника в трубе книгу Сари Уэйд. Ребята уселись в круг с фонариками и достали из карманов конфеты, печенье, яблоки, сушеные водоросли, рисовые крекеры и сложили все это в кучу. Затем Рикард достал флягу самогона и, сделав глоток, поморщился - не зря самогон называли огненной водой. Фляжка пошла по кругу.
- Ты где это взял? - спросил Калеб и глотнул спиртного.
Рикард ухмыльнулся:
- У папаши в заначке. Патрульным полагается уничтожать конфискат, но они просто тырят его.
- Это же незаконно, - возмутилась Пейдж.
- Зато прикольно. Чуток позабавиться никому не вредно.
Пейдж укоризненно взглянула на него, но от самогона не отказалась: изящно отпила из фляги и передала ее Майре. Стоило обжигающей жидкости коснуться желудка, как тугой узелок нервов немного ослаб. "Сжиженная храбрость", - подумала про себя Майра, делая второй глоток. Вернув флягу Рикарду она открыла книгу на том месте, где была подпись Сари.
При виде витиеватого почерка в глазах у нее помутилось и в голове проснулась пульсирующая тупая боль, однако Майра заставила себя снова прочесть загадку, в сотый раз - на случай, если они что–то пропустили. Ее голос зазвучал в секретной комнате, сопровождаемый эхом:
Сокрыто в древнем городе,
Что не тронут Концом
И где всегда сыро и холодно,
Сокровище без цены.
Осветит путь домой оно,
И мир восстанет из золы.
Пейдж достала блокнот и ручку.
- Ну, начнем с самого начала? - предложила она. - "Сокрыто в древнем городе…"
- Кто ее главной поставил? - возмутился Рикард.
- Хочешь сам все разгадывать, Линч? - огрызнулась Пейдж.
- Ну хватит, - прервала спор Майра, - только время зря тратим.
Возиус что–то напечатал на компьютере.
- Определение слова "город", - сказал он, не отрываясь от монитора. Оказывается, он скачал толковый словарь из большого компьютера. - "Крупный населенный пункт, важный центр ремесел, культуры и торговли".
Фляга снова пошла по кругу, минуя Возиуса, разумеется, и ребята задумались. Калеб, сделав глоток, поморщился.
- Спорим, имеется в виду наша колония. Мы, получается, в городе живем, так?
- Возможно, - ответил Возиус. - Вот только когда Сари писала это напутствие, он не был древним. Так что она могла говорить и о городе на Поверхности.
- Но как она могла спрятать Маяк наверху? - спросил Калеб.
Пейдж кивнула:
- Нереально. И даже если она имела в виду город на Поверхности, то как он мог уцелеть? Бессмыслица какая–то.
Лицо Возиуса озарилось таинственной улыбкой:
- На то это и загадка. - Он отстучал текст на клавиатуре и прочел с экрана: - Определение слова "загадка": "Иносказательное описание какого–либо предмета или явления, которое предлагается определить путем рассуждений. Синонимы: головоломка, шарада".
- Головоломка? Вот уж и правда приходится поломать голову, - расстроенно вздохнув, произнесла Майра. Сказать было нечего.
Ребята еще часа два продолжали обсуждать значение загадки, но так ни к чему и не пришли. Наконец огни фонариков стали потихоньку гаснуть - садились батарейки. Майра кое–как подавила зевок и захлопнула книгу.
- Встречаемся здесь же завтра? - предложила она.
Пейдж переглянулась с Рикардом и Калебом.
- Э-э… кстати, мы завтра не сможем.
- Почему?
Не договорив, Майра вспомнила: церемония инициации. Она так увлеклась поисками Маяка, что предстоящее событие в жизни школьников совсем вылетело из головы. Если бы ее саму из школы не выгнали, она бы тоже праздновала выпускной.
- Официально признаю: плохой из меня друг.
- Неправда, - отозвалась Пейдж. - Ты просто слишком занята, как и все мы.
- Да уж, не продохнуть, - сказала Майра и спрятала книгу. - Как летит время… Церемония завтра днем, да?
- В полдень, - ответила Пейдж. - В Церкви.
Место проведения церемонии можно было не называть - ее всегда только в Церкви и устраивали, ведь она единственная могла вместить всех выпускников разом, их семьи, начальников цехов и кратос.
- Ну как, выбор сделали? - спросила Майра.
Пейдж прикусила губу:
- Я определилась на девяносто процентов.
- Больница?
Пейдж кивнула:
- Надо бы уже решиться и не метаться.
- Да, метания - для слабаков, - сказал Рикард и глотнул из фляги. К тому времени он уже порядком разрумянился. - Я вот определился: иду в патрульные.
Майра вскинула бровь:
- В патрульные, говоришь?
Рикард сделал грозное лицо:
- От тебя никак самогонкой разит? Если не отдашь контрабанду, я тебя в Темницу брошу!
Ребята зааплодировали его убедительной игре. Рикард поклонился, сделал еще глоточек и уже серьезно заметил:
- Я подумал… что смогу добывать информацию. Типа шпионить за патрульными: внедрюсь в их ряды, стану действовать у них под самым носом.
Майра кивнула:
- Держи друзей близко, а врагов еще ближе.
- Точно, - отозвался Рикард.
- Отличная идея.
Тут все посмотрели на Калеба, молчавшего с тех самых пор, как заговорили о выпускном. Выглядел он подозрительно, и Майра заглянула ему в глаза.
- Ну… а как насчет тебя?
Калеб тоже посмотрел ей в глаза.
- А что насчет меня?
- Пойдешь в ученики советника?
На лице Калеба отразилась боль. Видеть ее было непривычно. Все цеха принимали в ученики детей любой семьи, невзирая на происхождение, но в Синод брали только выходцев из кратоса.
- Я всегда думал, что пойду по стопам отца, - помедлив еще немного, ответил Калеб.
- Думал, - заметила Майра. - В прошедшем времени?
Калеб не стал отрицать.
- Сомнения терзают? - поинтересовалась Пейдж.
- Можно сказать и так.