- Послушай минутку… Предположим, я хочу открыть свое дело. Для этого я беру кредит. Дела идут плохо, я теряю деньги… Но кредит-то все равно надо выплачивать. Иначе я прогорю и попаду за решетку…
- И тогда ты инсценируешь несчастный случай, надеясь, что страховая компания все оплатит… Звучит убедительно, Фрэнк!
- Есть и другой вариант… Предположим, я не смог добыть денег, ни в банке, ни у родственников. У кого я их получу?
- У ростовщиков. Они вопросов не задают.
Фрэнк улыбнулся.
- А как они обращаются с должниками, которые не возвращают долги?
- Ломают им ноги, поджигают их трейлеры… Как ты считаешь, Фрэнк, эта взрывчатка в мяче могла быть последним предупреждением?
- Возможно… Но версия насчет ростовщиков не объясняет поведения Хорнера.
- Может, предупреждение и не было адресовано Хорнеру? - предположил Джо. Может, это было предостережение Ноулану: дескать, плати, или за тебя пострадают другие.
Фрэнк с сомнением покачал головой.
- Не знаю, Джо… Как-то не очень все сходится. Нам не хватает фактов…
- И еще кое-чего, - зевая, ответил Джо. - Сна!
Он свернул на дорожку, ведущую к дому Харди, и выключил двигатель.
- О`кей, - со смехом отозвался Фрэнк. - Будем считать, что наступила ночь…
На следующее утро Фрэнка разбудил звонок Бифа.
- Мне позвонил Картер и сказал, что лагерь сегодня закрыт. Я обещал сообщить тебе.
- Спасибо, Биф, - сонным голосом сказал Фрэнк. - А как насчет завтра?
- Насколько я понял, завтра можно приходить. Какие у вас нынче планы? Может, махнем на пляж?
- Мы не поедем, - ответил Фрэнк. - Нам тут надо кое-что выяснить…
- Ладно, успеха вам. До завтра. - В трубке зазвучали сигналы отбоя.
Фрэнк перевернулся на другой бок и снова заснул.
Часа через два он почувствовал, что кто-то трясет его.
- Фрэнк! - панически кричал Джо. - Мы опоздали в лагерь!.. Притом на целых два часа!..
Фрэнк поднял голову с подушки.
- Не волнуйся… - Он рассказал Джо про звонок Бифа и, потянувшись, стал одеваться. - Зато можно пораньше поехать в больницу. А там я заодно загляну к доктору, который смотрел меня в прошлый раз. Он мне велел показаться при случае.
- И не забудь: мы должны заехать в полицию, к Коллигу, - напомнил Джо.
- Да, конечно…
Позавтракав оладьями и сосисками и выслушав лекцию тети Гертруды об опасностях, которые грозят сыщикам, братья отправились в больницу.
Там Фрэнк первым делом спросил про врача, который его лечил.
- Вам повезло, - с улыбкой сказала сестра. - Доктор Тэйлор может принять вас прямо сейчас.
- Отлично! - воскликнул Фрэнк и отправился в кабинет, где вел прием больных Тэйлор.
- Мне пойти с тобой? - спросил Джо.
- Извините, сэр, но это запрещено, - торопливо сказала сестра.
- Не волнуйся, Джо, - усмехнулся Фрэнк. - Если со мной что не так, ты узнаешь первым. - И он исчез за дверью кабинета.
Джо взял со столика какой-то журнал и стал листать его.
Минут через пятнадцать Фрэнк вышел.
- Ну как? - бросился к нему Джо.
- Полный порядок. Здоров как бык, - ответил Фрэнк.
- Ура! - крикнул Джо.
Сестра строго посмотрела на него и покачала головой.
- А головные боли? - тихо спросил Джо.
- Врач говорит, после такого удара это естественно. Через пару дней пройдет.
- Я страшно рад за тебя!
- Я тоже рад, - признался Фрэнк. - А теперь пошли к Ноулану.
Они поднялись на второй этаж. Проходя мимо комнаты медсестер, они увидели, что в палату Спайка Ноулана входит санитар с седой прядью в черных волосах…
Фрэнк схватил брата за руку.
- Джо! - сказал он, невольно понизив голос. - Это же тот самый…
Джо не дал ему договорить.
- Тот самый, с которым я дрался. Тот, который поджег трейлер Ноулана. Тот, который преследовал нас в спортивном автомобиле. Это он! Скорей!
Дверь палаты была закрыта, но до них донеслись сдавленные крики, звон бьющегося стекла. Джо распахнул дверь и влетел в палату. Фрэнк - за ним…
Спайк Ноулан сидел на кровати; лицо его было искажено ужасом… Он изо всех сил стискивал запястья человека, который склонился над ним, держа в руках подушку…
ЛИЦОМ К ЛИЦУ С ГАНГСТЕРОМ
- Стой!.. - закричал Фрэнк.
От неожиданности нападающий отпустил Ноулана - и тут же швырнул во Фрэнка поднос с едой. Фрэнк пригнулся поднос пролетел над его плечом… По стене поползли потеки яйца всмятку, по полу разлился горячий чай. Мнимый санитар попытался убежать, но Спайк Ноулан успел схватить его за полу халата.
Человек рванулся, ему удалось высвободиться, но тут же подоспел Джо и повалил его. Они покатились по полу. "Санитар" легко отшвырнул Джо.
- Держите его! - закричал Ноулан. - Он же сбежит!..
Джо быстро вскочил на ноги, но поскользнулся на разбитом яйце и упал. Бандит схватил его за ворот и нацелился кулаком ему в подбородок. Джо вовремя мотнул головой, и "санитар" со всего маху угодил кулаком по стене. От неожиданности потеряв равновесие, он ослабил хватку, и Джо рухнул на пол.
"Санитар" снова кинулся было прочь, но на пути у него встал Фрэнк. Джо приготовился прыгнуть на спину гангстеру. Но тот вдруг сунул руку в карман и вынул нож. Щелкнуло, выскочив, лезвие; оно было направлено на Фрэнка. Джо замер…
- Прочь с дороги! - зарычал "санитар".
Фрэнк не шевельнулся.
- Все равно вам отсюда не уйти! - тихо сказал он.
- Заткнись, сопляк! Ты и твой братец суете нос куда не следует. Я вас надолго от этого отучу…
- Оставь их в покое! - закричал Ноулан. - Они тут ни при чем! Тебе ведь я нужен!..
Человек перевел взгляд на Ноулана… "Вот мой шанс", - мелькнуло у Фрэнка в мозгу. Он сделал стремительный выпад и ударил гангстера по ногам. Нож вылетел у того из рук и откатился в сторону; Фрэнк и "санитар", сцепившись, упали на пол.
Бандит был крупнее и сильнее Фрэнка. После недолгой борьбы он схватил Фрэнка за горло. Но тут, случайно подняв взгляд, он увидел, что к нему летит разъяренный Джо. Отпустив Фрэнка, гангстер сорвал штору и швырнул ее в братьев.
Пока те разбирались со шторой, накрывшей их, "санитар" подхватил свой нож, открыл дверь и выбежал в коридор.
- Убегает!.. - закричал Ноулан.
Братья наконец отшвырнули штору и кинулись к Ноулану, посмотреть, все ли с ним в порядке.
Бывший бейсболист являл собой печальное зрелище. Введенная в вену игла, вырванная из капельницы, свисала до пола. Больничная пижама на спине задралась, под ней виднелось нижнее белье в горошек.
- Обо мне не беспокойтесь, - замахал на них Ноулан. - Постарайтесь лучше поймать этого негодяя!
Фрэнк остался с Ноуланом, а Джо бросился вдогонку за "санитаром". В двери, ведущей на лестничную клетку, мелькнул белый халат… Джо помчался туда. Выскочив на лестничную площадку, он услышал тяжелое дыхание бегущего. Видно, тот начал уставать. "Теперь ему не уйти", - подумал Джо.
Прыгая через три ступеньки, он догнал беглеца… и тут обнаружил свою ошибку. На него с удивлением взглянул седовласый доктор.
- Вы ко мне? - спросил он.
- Нет… Вы не видели санитара с седой прядью? Он спускался по этой лестнице…
- Нет, не видел. Может, он воспользовался лифтом?
"Теперь мне его не догнать", - решил Джо, устремляясь к выходу. Вестибюль больницы был полон людей. Джо внимательно оглядел их: человека с седой прядью нигде не было.
Джо подошел к лифтам.
- Вы не видели тут сейчас санитара с проседью в темных волосах? - спросил Джо охранника.
- Видел. Он только что вышел. Побежал на автостоянку.
Джо стремглав бросился на улицу. На стоянке, между рядами машин, он остановился и огляделся. Поблизости на земле валялся брошенный белый халат. Джо заглянул в карманы: они были пусты. "Он должен быть где-нибудь рядом…" - подумал Джо.
В этот момент в нескольких метрах от него взревела и рванулась с места машина… Прежде чем Джо успел что-либо предпринять, серебристый спортивный автомобиль вылетел со стоянки, едва не задев большой многоместный фургон, как раз искавший место, чтобы припарковаться.
Джо растерянно смотрел, как автомобиль исчезает из виду. Потом он вернулся в больницу и на лифте поднялся на второй этаж. У палаты 209 собралась целая толпа. Джо слышал громкий голос Ноулана.
Джо протиснулся к двери.
- Со мной все в порядке! - на высоких нотах внушал Ноулан сестре. - Может, хватит вам со мной нянчиться, я ведь не грудной ребенок!..
Сестра, сурово хмурясь, склонилась над ним.
- Немедленно ложитесь в постель, мистер Ноулан!
Ноулан еще пыжился, но сестра отступать не собиралась.
- Если вы немедленно не ляжете, я вызову санитаров и они вас уложат силой.
Ноулан сел в постели.
- Не разговаривайте со мной таким тоном! - потребовал он.
- Я буду разговаривать с вами как хочу! Вы здесь всего лишь пациент… - Медсестра подсоединила иглу к капельнице. - Вы обязаны соблюдать больничные правила. Посмотрите, что у вас здесь творится! Это же безобразие!.. Чем вы здесь занимались?
- Страшный сон приснился! И галлюцинации… - заявил Ноулан.
Сестра строго свела брови.
- Придумайте что-нибудь поостроумнее…
- Это чистая правда, - вмешался Фрэнк.
Сестра немедленно повернулась к нему.
- А это еще кто такой? - спросила она ледяным тоном.
- Меня зовут Фрэнк Харди. Я навещал мистера Ноулана, но он спал, и я просто сидел у его кровати. Вдруг он вскочил и начал все кругом крушить… Прежде чем я остановил его, он опрокинул графин с водой и сбросил на пол поднос.
- Почему вы не вызвали сестру? Достаточно было нажать на кнопку, и через минуту кто-нибудь обязательно пришел бы в палату.
Фрэнк опустил голову и попытался изобразить смущение.
- Я растерялся… Извините.
- Это могло кончиться очень плохо, - сердито сказала сестра. - В таких случаях все может быть… апоплексический удар, сердечный приступ. В следующий раз не забудьте нажать на кнопку.
Повернувшись к Ноулану, сестра добавила:
- Вам придется на несколько минут пересесть в это инвалидное кресло. Я вызову санитара, чтобы навел здесь порядок.
- Давайте я сам все сделаю, - предложил Фрэнк.
Вместе с Джо они усадили Ноулана в кресло и откатили его к окну.
- Куда подевался наш приятель с ножом? - тихо спросил Фрэнк брата.
- Исчез, - ответил Джо.
- Нам надо с вами поговорить, мистер Ноулана, - сказал Фрэнк.
- Мне нечего вам сказать, - мрачно ответил Ноулан.
Фрэнк выкатил кресло в коридор. Здесь, в ярком свете, он увидел порезы на лице Ноулана, ожоги на тыльной стороне руки…
Ноулан не смотрел на Фрэнка.
- Идите по своим делам, мальчики, - сказал он упрямо. - Все это вас не касается.
Фрэнк развернул кресло и оказался лицом к лицу с Ноуланом.
- Послушайте, мистер Ноулан! Если моей жизни угрожает опасность, то это очень даже меня касается. Ведь кто-то пытался убит меня с помощью машины, подающей мячи…
- У тебя разыгралась фантазия, парень, - пробурчал Ноулан. - Машина абсолютно безопасна. Она всего лишь швырнула в тебя несколько бейсбольных мячей…
- Один из которых чуть не проломил мне голову!
- Надо было надеть шлем. Ты же знаешь правила.
- Вы хотите сказать, что это была случайность? - спросил Фрэнк.
- Конечно. Вспомни, какую подписку вы дали, когда начались занятия в лагере? Что не будете предъявлять претензий к администрации за телесные повреждения, которые могут иметь место в ходе тренировок.
- А как насчет негодной экипировки?
- Значит, мы закупили некачественный товар. Это с каждым может случиться.
- А что вы скажете об испорченных кранах в душевой? - спросил Фрэнк.
- За них я не отвечаю. Они принадлежат коммунальной службе Бейпорта. Лучше сообщите в управление образования, что в вашей школе пора провести ремонт. Душевые явно созрели для этого…
Джо только покачал головой.
- Ну и фрукт же вы, мистер Ноулан!
- Если у вас все, - заявил Ноулан, - то я хотел бы немного поспать.
Он включил ручное управление креслом и направился к своей палате. Фрэнк посмотрел ему вслед.
- Послушайте, мистер Ноулан!.. Ведь в следующий раз этот бандит будет, наверно, действовать более… более профессионально.
Инвалидное кресло остановилось.
- Какой бандит? - Ноулан пожал плечами. - Это был просто ночной кошмар. Вы же сами сказали!..
- Значит, это ночной кошмар выволок вас из трейлера, мистер Ноулан? И он же швырнул бутылку с зажигательной смесью к вам в окно?..
- Я сам о себе позабочусь, парень. Не беспокойтесь за меня! Подумайте лучше о себе.
Фрэнк и Джо подошли к нему ближе.
- А ваша дочь? - спросил Фрэнк. - Что, если в следующий раз они возьмутся за нее?
- Оставьте мою дочь в покое!.. - зло крикнул Ноулан.
- Они ведь могут ее изувечить, мистер Ноулан. Вы не думаете, что пора обратиться в полицию?
- Нет! Полиция меня не спасет…
- Возможно, полиция не спасет, - сказал Джо. - Зато мы готовы помочь вам.
- Вы еще дети. Что вы знаете о жизни?
- Мы знаем, что если кому-то угрожают, то на это есть причины, - ответил Джо. - Послушайте, мы с братом не раз занимались расследованием запутанных дел. Мы можем действовать конфиденциально, если это вас беспокоит. И учтите, если будет совершено преступление, нам придется обратиться в полицию.
- Я не хочу, чтобы полиция совала нос в это дело, - сказал Ноулан.
- Почему? - спросил Фрэнк.
- У меня есть на то основания… К тому же, с какой стати я должен вам доверять?
- Вы говорите, что не хотите иметь дела с полицией, - вмешался Фрэнк. - Но она ведь уже расследует историю с поджогом трейлера. В конце концов, Коллиг выяснит, кто эти люди и чего им надо. Но полиция не может заниматься этим целыми днями. А мы можем. И чем скорее мы докопаемся до сути и выясним, кто виновен в случившемся, тем лучше для вас и для вашего лагеря.
Ноулан вздохнул.
- Возможно, вы правы… Но мне нужно поговорить кое с кем. Может, тогда все уладится само собой. - Он посмотрел на ребят. - Ведь я и так знаю, кто устроил все это безобразие в лагере…
ИСТОРИЯ СПАЙКА НОУЛАНА
Фрэнк и Джо смотрели на Ноулана во все глаза.
- И кто же это? - спросил Фрэнк.
- Зик Хорнер.
- Но почему вы ничего не предприняли, чтобы ему помешать? - Джо не мог прийти в себя от изумления.
На лице Спайка Ноулана отразилось отчаяние.
- Вы этого все равно не поймете.
- Мы слушаем вас, мистер Ноулан. Попытайтесь объяснить, вдруг поймем, - подбодрил его Фрэнк.
Ноулан поставил кресло на тормоз и посмотрел на Фрэнка. В глазах у него был страх, на лбу поблескивали капельки пота. Он медленно вытер их ладонью.
- Хорнер… меня шантажирует.
- Почему?
Ноулан было заколебался, потом пожал плечами.
- Все это началось давно. Мне был двадцать один год, и был я, можно сказать, совсем желторотый. Мне повезло - я попал в лучшую бейсбольную команду. Это было осуществление моих самых смелых мечтаний, и мне иногда хотелось ущипнуть себя за руку, чтобы убедиться, что это не сон…
- Продолжайте, пожалуйста, - сказал Фрэнк.
- Новичкам играть не очень-то давали. Они сидели на скамье запасных, пока кто-нибудь из основного состава не выходил из игры.
- Как вы познакомились с Хорнером?
- Он был наш лучший питчер… гордость команды. Он действительно был игроком высшего класса! В тот год он участвовал в двадцати девяти играх, и только пять из них были не особенно блестящими. Я боготворил его. Я выполнял его пожелания… Забирал его вещи из химчистки. Вообще был у него на побегушках…
- И что случилось потом? - спросил Джо.
- Однажды служащий нашего клуба сказал Хорнеру, что ему принесли пакет. Хорнер попросил меня выйти и забрать его. Посыльный передал мне обыкновенный белый конверт… И вдруг откуда ни возьмись появляются полицейские, наставляют на меня пушки и надевают наручники…
- За что? - спросил Фрэнк.
- В конверте было пятнадцать тысяч баксов. Я в жизни не видел столько денег сразу. И, конечно, понятия не имел, откуда они взялись. Но копы мне не поверили. Они обвинили меня в том, что я беру взятки…
- А вы брали? - спокойно спросил Фрэнк.
- Ни разу в жизни… Но я ведь уже сказал: полицейские мне не поверили. Я загремел в тюрьму. Правда, потом команда добилась, чтобы меня выпустили под залог, но после этой истории все уже было по-другому. Со мной никто не хотел разговаривать, игроки избегали меня, словно прокаженного.
Ноулан поник, на лице у него появилось отчаяние.
- Что же было потом? - не давал ему замолчать Фрэнк.
- Я пытался восстановить свою репутацию, очистить свое имя от наветов. Но все было бесполезно. Бейсбольный комитет под тем предлогом, что я-де беру взятки у игроков, дисквалифицировал меня. Я попал в черный список. Каждой команде было известно, что со мной произошло. И я с тех пор не играл ни в одной из команд высокого класса…
- Я никогда не слышал эту историю, - сказал Фрэнк.
- А вы и не могли ее слышать. Все ведь держалось в величайшем секрете. Нужно было блюсти высокий престиж бейсбола… Вот почему эта история не стала достоянием гласности.
- Но как удалось добиться, что об этом не пронюхала пресса?
- Для прессы-то это как раз не было секретом, - ответил Ноулан. - Только газетам нужны сенсации, а не подлинные события… К тому же, я был новичок, до меня никому не было дела.
- Значит, Хорнер брал взятки? - задумчиво сказал Фрэнк.
Ноулан горько рассмеялся.
- Именно. Когда меня выпустили под залог, я пошел к нему и пригрозил, что расскажу председателю комитета всю правду…
- А он?
- Он устроил истерику, орал, плакал… Клялся, что деньги ему были нужны, чтобы оплатить операцию матери. Утверждал, что отчаянно нуждается в деньгах и потому стал играть в азартные игры. И что сначала ему везло, а потом он, как водится, все спустил… Долг не смог уплатить, и ему стали угрожать… Потребовали, чтобы он свел к проигрышу несколько важных матчей, иначе его изобьют. А когда он отказался, они изменили тактику. Сказали, что если он им поможет, оплатят лечение матери…
- Почему вы не рассказали все это в комитете? - поинтересовался Фрэнк.
- Не хватило духу… Хотя я знал, что мне не дадут играть в бейсбол, если я не отведу от себя все обвинения, я не мог подставить Хорнера. Ведь он был тем, кем я хотел стать в бейсболе я. И… мне было жалко его. Разрушать карьеру из-за минутной слабости?..
- А ваша карьера? - сурово спросил Джо.
Ноулан рассмеялся.
- Я был ничто… Жокей, оседлавший скамью запасных. Посредственный кетчер, никудышный питчер, неважнецкий бегун по базам. Команда и так собиралась вернуть меня в низшую лигу, так что мне нечего было терять. И я уступил Хорнеру и молчал. Скоро эта история забылась… Забыли и про меня.
- И как же вы жили после всего этого? - спросил Джо.