Наступившая тишина казалась жуткой. Братья Харди и Чет осторожно двинулись навстречу фонарям. Сцена, открывшаяся их глазам, вызвала у ребят вздох удивления и облегчения.
Вся шайка стояла на берегу в окружении полицейских, в основном из полиции штата. Кроме стражей порядка здесь были Тони, Вилли Типл и Роберт Анган, бригадир.
- Пахан сбежал, исчез! - закричал Тони, увидев трех друзей.
Фрэнк показал на мост.
- Наверное, он внутри.
В отверстие моста влетела граната со слезоточивым газом. А вскоре, отчаянно кашляя, появился и сам пахан с поднятыми руками.
Братья Харди и их друзья хлопали друг друга по спинам и обменивались впечатлениями.
- Тони, как вам удалось найти бандитское укрытие? - спрашивал Фрэнк.
- Я просто не мог усидеть на месте при мысли, что вам может грозить опасность. Кроме того, чувствовал я себя прекрасно,- добавил Тони и объяснил, что, встретив в городе Вилли, он уговорил его ради спасения друзей рассказать все, что он знает о банде. Затем они с Вилли направились прямиком в полицию и организовали отряд для поисков братьев Харди.
Сначала полиция нагрянула на стройку и арестовала всех членов шайки во главе с Бондом Димером.
- А сюда мы подоспели как раз в тот момент, когда началась стрельба,- закончил рассказ Тони.
Среди захваченных бандитов был и рассыльный из бунтонской гостиницы "Орел". Он сразу же признался, что подслушивал телефонные разговоры, на Тони напал тоже он. Джо и Чет поведали полицейским все, что пахан рассказал им о своих подвигах. Вперед выступил лейтенант Мерфи - он поздравил мальчиков с отлично проведенным расследованием.
- Вы поймали крупную птицу,- добавил Мерфи, указывая на пахана.- Его настоящее имя - Джеральд Терстон, он мастер изменять внешность. Он и был тем самым "родственником", который навестил Йенси в больнице.
Джо присвистнул.
- Надо же! И родственник Йенси, и взломщик, и бродяга!
Терстон злобно взглянул на него, но ничего не сказал.
Фрэнка, Джо, Чета и Тони поздравил и Роберт Анган.
- Рабочие вам очень признательны,- сказал он, и Вилли горячо подтвердил это.
На следующий день мальчики вылетели обратно в Бейпорт.
Когда Фрэнк и Джо вошли в дом, их отец отдыхал в своей комнате.
- Папа! - радостно воскликнул Джо.- Как здорово, что ты поправился!
- Отличная работа, ребята,- поздравил сыновей мистер Харди.
Фрэнк вспыхнул от радости.
- Спасибо. Я рад, что мы сумели заменить тебя. Но мы по-прежнему не понимаем некоторых вещей…
Мальчики сели около постели отца, и тот рассказал им свою историю. Отправляясь в Кентукки, он захватил из своей картотеки две карточки и два досье - Мэтлэка и Терстона. Их обнаружил пахан, когда нашел портфель мистера Харди. Он тут же вылетел в Бейпорт, проник в дом Рэдли и выкрал карточку Мэтлэка. Терстон знал, что Фрэнк и Джо обязательно проверят дубликат отцовской картотеки. Мистер Харди улыбнулся сыновьям.
- Когда ваши поиски Мэтлэка закончились на кладбище,- сказал он,- Терстон понадеялся, что вы отступитесь от расследования.
- А! - воскликнул Фрэнк.- Теперь я все понял!
Он бросился в кабинет отца и открыл папку на "Т". Карточка Терстона отсутствовала, но на ее месте лежала записка: "Я подозреваю Мэтлэка и Терстона, но, судя по стилю работы, скорее всего это Терстон".
Фрэнк ворвался обратно в спальню отца, размахивая карточкой.
- Па, ты попал в точку!
Мистер Харди объяснил, что Терстон писал ему из заключения письма с угрозами.
- Я подозревал, что он не упустит ни малейшего шанса отомстить мне, когда выйдет на свободу
- И он не упустил! - мрачно заметил Джо. Фрэнк спросил, как отцу удалось вырваться из каменного застенка в спиральном мосту.
- Мне помог Вилли Типл с огромным риском для себя,- ответил мистер Харди.- Однажды бандиты оставили Вилли караулить мост. Он снял с меня наручники и довел до дороги, откуда мистер Типл доставил меня в Бунтон. Кстати, потом Вилли снова надел на меня наручники, чтобы пахан не заподозрил его в предательстве.
Фрэнк и Джо, довольные, что тайна раскрыта, стали мечтать теперь о новых, столь же захватывающих приключениях. Но в этот сладостный момент послышались шаги, и в комнату вошли мистер Прито, Тони, Чет, Биф и Фил.
Все захлопали в ладоши, когда мистер Прито объявил, что поскольку строящаяся дорога сделает доступным самый глухой угол Кентукки, имеются планы превратить естественный мост в главный аттракцион для туристов.
Джо улыбнулся.
- Ты все еще мечтаешь открыть там сосисочную, Чет?
Толстяк хмыкнул.
- Нет, спиральными мостами я сыт по горло. Займусь чем-нибудь более мирным, вроде толкания ядра.
Примечания
1
Antipasto - возбуждающая аппетит итальянская закуска, обычно из рыбы, мяса, оливок и т. п.
2
Minestrone - любимый итальянцами суп из овощей, зелени и вермишели на мясном или курином бульоне.
3
Ball (англ.) - шар, мяч, ядро.