Тайна пропавшей акварели - Майкл Колман 2 стр.


- Хорошо, хорошо. - Выудив десятидолларовую купюру, мужчина сунул ее Митчу в ладонь. - Спасибо, парень.

И скрьmся настолько быстро, что Митч даже не успел поблагодарить, а кoгдa мистер Левин секунд через пять с пыхтением вошел с улицы, посетителя уже и след простыл.

Яхт-клуб Мюррей-Коув, Нью-Йорк

10:32

Митч стрелой пронесся по Веси-стрит и вырвался на Мюррей-авеню. Слева над ним высились небоскребы-близнецы Центра всемирной торговли, возносящиеся над землей на целых четыреста метров - самые высокие строения в Нью-Йорке.

Но Митч их даже не заметил. Внимание его было целиком и полностью приковано к видневшемуся впереди лесу мачт в яхт-клубе Мюррей-Коув. Интересно, которая из них принадлежит "Игровой зоне"?

У входа в яхт-клуб бурлила толпа. Кто-то входил, кто-то выходил. У многих зрителей на шеях висели фотоаппараты, как и у Митча. Проталкиваясь ко входу, Митч принялся озираться.

Вид изумительный. Водная гладь гавани совсем скрыта рядами белоснежных, сверкающих яхт, вытянувших высокие мачты к голубым небесам. Повсюду слышалось хлопанье фалов - веревок, используемых для подъема парусов, - о мачты.

Митч двинулся вдоль пирса, высматривая причал 42, оказавшийся в дальнем углу квадратной гавани. По мере удаления от входа толпа все больше редела.

38, 39, причал 40, причал 41.

Митч остановился, чтобы полюбоваться яхтой у причала 41. Она просто-таки сияла выписанным малиновой краской названием "Джимми Первый". Подняв фотоаппарат, Митч навел его на резкость, но тут же опустил - на палубу вышел человек.

Крепко сложенный, стриженный "под ноль" моряк помедлил, разглядывая Митча, затем принялся укладывать на палубе брезент. Но Митч чувствовал, что тот продолжает настороженно следить за ним.

У пристани 42 на воде под углом к берегу покачивалась "Игровая зона" - боле миниатюрная, чем "Джимми Первый", но Митч все равно решил, что она великолепна. Поднял аппарат, навел на резкость и снял пару кадров.

Огляделся, но никого не увидел. Митч понятия не имел, как выглядит Брэд Стюарт, и не знал, что же делать теперь. Поколебавшись, он сделал шаг к сходням.

- Эй, ты! - гаркнул вдруг сердитый голос. - Куда это ты намылился?

Митч попятился, увидев, что здоровяк с палубы "Джимми Первого" одним прыжком перемахнул на пирс.

- Поостынь, - сказал Митч бросившемуся к нему здоровяку. - Я пришел повидать Брэда Стюарта.

- О, а? - буркнул Бритоголовый. - Как тебя зовут?

- Митч Занелли? - услышав этот голос, Митч обернулся и увидел, что из кокпита "Игровой зоны" выглянул человек.

- Я, - со вздохом облегчения сообщил Митч. - Вы Брэд?

- Ага, - улыбнулся тот. - Добро пожаловать на борт.

Бритоголовый нахмурился, но Брэд Стюарт крикнул ему:

- Все в порядке, Джим! Я его жду. Но все равно спасибо.

- Что он там себе про меня вообразил? - спросил Митч, взбираясь по сходням. - Что я уплыву на закат?

Брэд Стюарт рассмеялся, и по его загорелому, обветренному лицу разбежались мелкие морщинки.

- По-моему, на моряка ты не похож, Митч.

Митч поглядел на Бритоголового, топавшего обратно к "Джимми Первому".

- А по-моему, он не похож на моряка! Кстати, кто он такой?

- Джим Гилрой, - пояснил Брэд. - И не смотри на внешность, Митч. Он придет в Портсмут раньше меня.

- Ага? Значит, он хороший моряк?

- У него более крупная и более быстроходная яхта. Но у нас суда разного класса, так что вообще-то мы с ним не соперники, - он широко улыбнулся. - Будь мы соперниками, он мог и пропустить тебя на "Игровую зону" в надежде, что ты отковырнешь от нее что-нибудь.

- Единственное, что я собирался унести - это снимки, сказал Митч.

Брэд Стюарт провел его по всей яхте от носа до кормы, показал все закоулки - и крохотный камбуз, и спальные каюты. Митч щелкал затвором на каждом шагу.

- Ого, да на этой яхте есть все на свете! - заметил Митч, увидев что-то вроде небольшой гостиной со скамьями вдоль стен и столом посередине. И даже с картинами на стенах.

- Пожалуй. Вот только во время регаты мне не придется посидеть в салоне.

- В каком салоне?

- Это помещение называется салоном, - Брэд широким жестом обвел стены. - Когда команда полностью укомплектована, здесь отдыхают свободные от вахты. А в одиночку я сюда даже не загляну!

Сделав еще несколько снимков, Митч последовал за Брэдом в кокпит, где были установлены весьма впечатляющие навигационные инструменты.

- Как я понимаю, вода сюда попасть не может? - полюбопытствовал Митч. - Я в том смысле, что электроника и вода - вещи несовместимые, а вы угодите в самую середку океана!

- Дельное замечание, - одобрил Брэд и указал на прочный плексиглас, окружающий рубку со всех сторон. - Впрочем, это помещение защищено от воды довольно хорошо. А большинство аппаратуры имеет собственную гидроизоляцию.

Он указал на стоящий сбоку портативный компьютер.

- Конечно, не считая вот этого. Компьютеры в последнюю минуту надумали поставить на суда организаторов регаты. Не представляю, как он выдержит три недели тряски в сырой атомосфере. Но… нет компьютера, нет и Интернета.

При упоминании о Сети Митч тотчас же припомнил, что просил выяснить Роб. И указал на приборную панель.

- А сигнализация тоже отсюда управляется?

- Сигнализация? - приподнял брови Брэд Стюарт.

- Роб написал, что сигнализация на "Игровой зоне" вчера ночью сработала. Вот мне и интересно, отсюда ли ею управляют или нет.

- На самом деле все куда проще, Митч, - наклонившись, Брэд приподнял резиновый коврик у входа в кокпит. Под ним обнаружился продолговатый кусочек пластика, от которого тянулись провода. - Примитивные датчики давления. По яхте раскидано несколько таких ковриков. Сигнализация срабатывает лишь тогда, когда кто-нибудь наступит на них.

- Хм, странно, что кто-то вообще смог подойти к яхте достаточно близко, чтобы наступить на коврик, когда тут бдит Угрюмый Джим, - мотнул головой Митч в сторону соседнего причала.

- О, Бруно может проскользнуть мимо кого угодно! - рассмеялся Брэд.

- Бруно? - переспросил Митч. - Так вы знаете, кто это был?

- Почти наверняка.

- Вы позвонили в полицию?

- Незачем, - покачал головой Брэд. - Бруно - собака.

И указал вдоль причала. Крупная серо-буро-малиновая дворняга деловито обнюхивала кучу картонных коробок и пустых канистр.

- Считает себя хозяином яхт-клуба, - продолжал Брэд, вечно бегает взад-вперед по сходням. Уж и не знаю, почему я не подумал о нем прежде.

- Думаете, это он наступил на ваш датчик? - поинтересовался Митч.

- Скорее, топнул по нему, - заметил Брэд, наблюдая, как Бруно ныряет в коробки и снова выскакивает из них. - Джим Гилрой предположил, что преступник - Бруно, и я склонен с ним согласиться!

"Значит, никакой загадки", - отметил про себя Митч, шагая вдоль пристани после того, как поблагодарил Брэда Стюарта и распростился с ним, чтобы дать ему время подготовиться к старту. Потом присел на лавку рядом с картонными коробками. Бурый барбос куда-то запропастился.

Сделав еще несколько снимков яхт, Митч направился было к выходу из яхт-клуба. Но тут взревел мотор "Джимми Первого", красивая яхта плавно отвалила от причала, и бритоголовый Джим Гилрой потихоньку повел ее прочь из гавани по реке Гудзон, мимо статуи Свободы, к линии старта у острова Стейтн-Айленд.

Лишь когда Брэд Стюарт повел "Игровую зону" из гаванини, радостно показав большой палец, Митч спохватился, что пора уходить. Проверил фотоаппарат. Счетчик показывал, что отснято тридцать пять кадров; в кассете остался только один кадр.

И тут неподалеку раздался какой-то шорох. Кудлатый бурый пес вовсе не покидал коробок, а просто устроился посреди кучи, чтобы вздремнуть. А теперь проснулся и снова бросился на них в атаку.

- Эй, Бруно, - окликнул Митч пса, оттащившего одну коробку в сторонку и что-то старательно выскребавшего из нее лапами. - Что ты делаешь, дружище?

Рассмеявшись, Митч потратил последний кадр, сфотографировав Бруно, сунувшего голову в коробку. Пес отыскал что-то завернутое в газету. Как только Митч приблизился, Бруно вприпрыжку понесся прочь.

- Несъедобное, а? - крикнул Митч ему вслед, пнул какой-то сверток к куче, чтобы тот не захламлял пристань, - и только тогда увидел, что же нашел Бруно. В листы из "Нью-Йорк Таймс" была завернута очень маленькая картина в позолоченной рамке.

- Определенно несъедобная! - подытожил Митч.

"Да вдобавок кто-то считает, что для украшения интерьера она тоже не годится", - про себя добавил он. Видно, картину выбросили, чтобы мусорщики забрали ее вместе с коробками, оставшимися после заготовок провизии на яхтах для трехнедельного плавания.

На ней бьш изображен галион, на всех парусах рассекающий бурлящие волны. И хотя размером картина не превышала формат журнала, мелкие детали были выписаны на диво хорошо. "Вот и ладненько, мне она нравится", - подумал Митч. Картинка с ноготок вполне впишется в комнатку с ноготок, где ему приходится заниматься!

Снова завернув находку, Митч спрятал картину в рюкзак. А два часа спустя, когда выстрел пушки провозгласил, что "Игровой зоне" и остальным яхтам пора трогаться в путь через Атлантику, Митч вешал картину на стену в своей комнате.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Школа Эбби

Вторник, 4 июня, 8:40

- Терпеть не могу экзамены, - простонал Джош.

Втолкнув велосипед на подставку, Элизабет заперла замок.

- Да ладно тебе, Джош! Они начинаются только на следующей неделе. Сочинения - вот что убивает.

Джош тоже запер замок велосипеда.

- И сочинения я тоже ненавижу! Корпишь над учебником сто лет, и ради чего? Чтобы записать все это как можно скорей и тотчас же забыть.

- По-моему, их устраивают как раз для того, чтобы ты хоть что-то запомнил, - рассмеялась Элизабет.

Они вдвоем зашагали к дверям школы.

- Что ты там ни говори, - стоял на своем Джош, - а экзамены и сочинения только мешают более важным делам.

- Например? - поинтересовалась Элизабет.

- Например, футбол. И музыка. И еда… и Интернет! - вскричал Джош, срываясь на бег. - Прибавь ходу, там Роб!

Они нагнали Роба, катившего в своем кресле вдоль главного коридора технического корпуса. Джош ухватился за ручки кресла Роба и стремительно помчал его вперед.

- Занелли Молния вырывается вперед в Tpaнс-теническо-корпусной регате школы Эбби…

- Тогда подналяг, Джош! А то мы и к ночи не доберемся!

Все еще смеясь, они ввалились в комнату с табличкой "Компьютерный клуб", где стоял ряд компьютеров, подключенных к Интернету. Роб быстро вошел в сеть. Их ждало три электронных письма.

От кого: TP274173@PERHIGH.EDU.AU

Кому: ZMASTER@PRIME.CO.UК

Дата: ПОНЕДЕЛЬНИК, 3 ИЮНЯ, 16:02

Тема: ЯХТЫ - И ВЕЛИКИ!

Привет, ребята!

Спасибо, что дал мне знать про сайт СТАРт, Роб. Загляну, чтобы узнать, как идет "Игровая зона". Собираюсь когда-нибудь завести собственную яхту. Может, тогда смогу прыгнуть на нее да и сплавать в Портсмут, чтобы повидать вас всех! Но покамест у меня нет даже велика, не говоря уж про яхту. Мой утащили из сарая у школы. В последнее время стибрили уже несколько штук. Так вы знаете что? Детектив Toм Петерсон собирается раскрыть это дело. И не в лиге Интернет-детективов, *я просто хочу получить свой велик обратно!* Буду держать вас в курсе расследования

Том Петерсон - Больная Нога:-(

- Виновных остается только пожалеть, - присвистнула Элизабет. - Раз за дело взялся Том, у них нет ни малейшего шанса!

Закрыв это послание, Роб открыл следующее, пришедшее от Лорен.

От кого: LKTORO@CTX.CO.CA

Кому: ZMASTER@PRIME.CO.UК

Дата: ПОНЕДЕЛЬНИК, 3 июня, 18:34

Тема: ТАКТИЧЕСКАЯ ПОДСКАЗКА

Привет, Роб! Угадай, о чем я говорю:

ТОРГ ЗАДОМ НАПЕРЕД НА ЯХТЕ

(4 буквы)

Ответ: ГРОТ - ну, главный парус на яхте, потому что если торг прочесть задом наперед, получится как раз он!

Лады, по сравнению с другими подсказками эта смотрится довольно жалко, но с каждым разом у меня получается все лучше. Как обычно, во всем виновата Элли…

Роб, Элизабет и Джош не могли не улыбнуться, читая это письмо. Элли, она же Алиса - бабушка Лорен, взявшая внучку к себе после гибели ее родителей. Судя по посланиям обеих, еще неизвестно, которая из двух - большая сорвиголова!

С той поры, как Элли наткнулась в Сети на сайт с кроссвордами, она мне все уши прожужжала таким множеством нелепейших загадок, что я уже сама их сочиняю. Так что мне остается лишь написать:

ВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ НЕЗАКОНЧЕННОСТИ, СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ ПРОЩАНИЮ

Лорен

- Чего? - нахмурился Джош.

- Да ты чего, Джош, - подбодрил его Роб, - включай мозги! Временное состояние незаконченности - это же "до сих пор" или…

- …или "пока", - подхватила Элизабет, тоже догадавшаяся, что к чему. - А "пока" - то же самое, что "до свиданья"! Усек?

- Усек, - промычал Джош. - Очень умно!

Роб щелкнул на кнопке ОТКРЫТЬ, чтобы прочесть третье электронное письмо.

- Ребята, это будет приятное.

От кого: NIGНТОWL@СYВЕR.СОМ

Кому: ZMASТER@PRIME.CO.UК

Дата: ПОНЕДЕЛЬНИК, 3 ИЮНЯ, 23:20

Тема: БРЭД - КЛАССНЫЙ МУЖИК

Эй, Роб - я только хочу сказать спасибочки, что свел меня с Брэдом Стюартом и "Игровой зоной". Все прошло на ура. Он провел меня по кокпиту, каютам, салону - словом, повсюду. Ну, скажу я тебе, эта яхта получше дома. Я бы не удивился, если б кто *по правде* захотел ее слямзить!

Но вообще-то сигнализация сработала не поэтому. Брэд думает, что ее запустил пройдоха-пес по кличке Бруно, ведущий себя так, будто он владелец яхт-клуба. Я согласен с Брэдом. Всякий другой напоролся бы на бритоголового по фамилии Гилрой, обретающегося на соседней яхте. Этот типчик непременно надел бы на меня наручники, если бы Брэд вовремя не сказал, что я свой.

Итак, загадка разрешена: преступник - Бруно. Но учтите, я не стану упекать его за решетку. Он помог мне найти потрясную картину со старинным кораблем, которую кто-то выкинул на помойку. Она совсем крохотная, но выписана жутко подробно.

Теперь буду регулярно заглядывать в Сеть, чтобы узнать новости с регаты. Да, загляни в онлайновые спортивные обзоры НЙТ! Там отличные снимки старта. Жаль, что я не смог сделать такие!

Лады, закругляюсь. Филин полетел в кусты!

Митч

- Что за НЙТ? - спросила Элизабет.

- "Нью-Йорк Таймс", - пояснил Роб. - Эту газету можно посмотреть в Сети.

Но тут их прервало дребезжанье школьного звонка.

- Нет, нельзя, - Джош поднялся. - Мисс Джиллис ждет.

Робу уходить явно не хотелось.

- Слушайте, я в самом деле с удовольствием посмотрел бы газету.

- Мисс Джиллис сказала, что сегодня утром сделает обзор всего "Оливера Твиста", - неодобрительно заметила Элизабет, - а вы, мальчики, не очень-то сильны по части сочинений, сами знаете. - Отобрав мышку у Роба, она щелкнула по кнопке ВЫХОД. - Все, пошли. НЙТ придется подождать!

Перт, Австралия

Вторник, 4 июня, 17:00 (9:00 по лондонскому времени)

Сердито пнув калитку, Том Петерсон затопал по дорожке через сад. Опоздать домой на целый час!

Войдя в дом, швырнул рюкзак на диван и сам плюхнулся рядом. Целый час! Пустяки, когда опаздываешь по собственному желанию, а вот когда хочется прийти домой пораньше…

- Упустил автобус? - осведомилась миссис Петерсон, заглянув в гостиную.

Том кивнул. Что на автобусе, что на велосипеде, он поспел бы домой за двадцать минут. Но если опоздал на автобус, а твой велик стибрили - дело скверно.

Единственное, чего Том никак не мог себе уяснить, каким образом ворюге все сходит с рук. Велосипедные навесы стоят на открытом месте, их видно чуть ли не из каждого школьного окна. Так как же кому-то удается прошмыгнуть в школу незаметно, да вдобавок в пятницу, в тот самый день, когда большинство ребят глазеет в окна, мечтая о выходных?!

В пятницу…

Подскочив, Том сграбастал с журнального столика календарь. Велик Дебби Левитт пропал третьего мая; Керри Арчера - семнадцатого мая. И там, и там - в пятницу, с промежутком в две недели. А его собственный стибрили в пятницу тридцать первого - еще через две недели!

Явно просматривается система. Папа Тома, детектив Пертской полиции, вечно твердит, что в повторяющихся преступлениях надо искать систему. Может, неведомый злодей совершает набеги на их школу по пятницам, через неделю на вторую? Раз так, можно вычислить следующую дату… Том заглянул в календарь… Пятница, 14 июня. Почти через две недели.

Он уселся с решительным видом, откинувшись на спинкy дивана. К тому времени план поимки преступника будет приведен в действие.

Школа Эбби

Вторник, 4 июня, 12:20

Роб с довольным вздохом устроился перед клавиатурой. Он ждал этого мгновения все утро.

После входа в Интернет добраться до электронной версии "Нью-Йорк Таймс" было делом считанных секунд. Начав с домашней странички собственного провайдера, он выбрал из меню пункт НОВОСТИ. Тот привел его к следующему меню, гласившему: МЕЖДУНАРОДНЫЕ, НАЦИОНАЛЬНЫЕ и МЕСТНЫЕ. Роб щелкнул на МЕЖДУНАРОДНЫЕ. Появился обширный список электронных изданий, журналов и газет со всего света. Пункт "Нью-Йорк Таймс" обнаружйлся примерно посередине списка.

- Итак, где тут у нас "Игровая зона"? - поинтересовался Джош, заглядывая Робу через плечо, как только тот нашел фотографию, о которой писал Митч. Элизабет склонилась над обоими, чтобы тоже посмотреть. Панорамный снимок показывал множество яхт с парусами, наполненными ветром, теснящихся у буйков, отмечающих линию старта.

- И не спрашивай, - тряхнул головой Роб. - Наверняка где-то там.

- А статья есть? - спросила Элизабет.

Роб прокрутил страничку вверх и вниз. Под фотографией была только подпись, а за ней следовал весьма лаконичный репортаж. Но под репортажем имелась приписка: "Полный текст статьи см. на стр. 41".

- На всех парусах на страницу 41, шкипер! - воскликнул Джош. - Листай вниз, пока не доберешься!

- Листать по страничке, салага? - переспросил Роб. - Система навигации доставит нас прямиком на место!

В нижней части экрана виднелась кнопка ПОИСК. Роб щелкнул по ней. Тотчас же выскочило окошко с запросом:

ВВЕДИТЕ СЛОВО (СЛОВА) ДЛЯ ПОИСКА:

Роб напечатал просто "парус".

- Может быть, статья не одна, - растолковал он, нажимая на клавишу "Ввод". - Таким способом мы найдем их все.

Назад Дальше