История Доктора Дулитла - Хью Лофтинг


Герои сказочных произведений Хью Лофтинга хорошо знакомы нашим ребятам по книгам Корнея Чуковского, пересказавшего некоторые из них. Только вот имена у персонажей другие, и интересных приключений с ними произошло намного больше. О них вы узнаете, прочитав эту книгу. А впереди новые встречи с Доктором Дулитлом и его друзьями. В следующие книги войдут романы для детей "Почтовая служба Доктора Дулитла", "Цирк Доктора Дулитла", "Кухонная энциклопедия поросенка Габ-Габа", "Путешествие Доктора Дулитла", "Доктор Дулитл на Луне", "Зоопарк Доктора Дулитла" и "Сад Доктора Дулитла".

Содержание:

  • О Хью Лофтинге и его Докторе 1

  • ГЛАВА 1 - ПАДЛБИ-НА-БОЛОТЕ 1

  • ГЛАВА 2 - ЯЗЫК ЗВЕРЕЙ 2

  • ГЛАВА 3 - НОВЫЕ ДЕНЕЖНЫЕ ЗАТРУДНЕНИЯ 3

  • ГЛАВА 4 - ПОСЛАНИЕ ИЗ АФРИКИ 4

  • ГЛАВА 5 - ВЕЛИКОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ 5

  • ГЛАВА 6 - ПОЛИНЕЗИЯ И КОРОЛЬ 5

  • ГЛАВА 7 - ОБЕЗЬЯНИЙ МОСТ 6

  • ГЛАВА 8 - ПРЕДВОДИТЕЛЬ ЛЬВОВ 7

  • ГЛАВА 9 - СОВЕЩАНИЕ 8

  • ГЛАВА 10 - САМЫЙ РЕДКИЙ ЗВЕРЬ 8

  • ГЛАВА 11 - ЧЕРНЫЙ ПРИНЦ 9

  • ГЛАВА 12 - МЕДИЦИНА И ВОЛШЕБСТВО 10

  • ГЛАВА 13 - КРАСНЫЕ ПАРУСА И СИНИЕ КРЫЛЬЯ 11

  • ГЛАВА 14 - КРЫСИНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 11

  • ГЛАВА 15 - БАРБАРИЙСКИЙ ДРАКОН 12

  • ГЛАВА 16 - ГУ-ГУ ПРИСЛУШИВАЕТСЯ 13

  • ГЛАВА 17 - ОКЕАНСКИЕ СПЛЕТНИКИ 13

  • ГЛАВА 18 - ЗАПАХИ 14

  • ГЛАВА 19 - СКАЛА 15

  • ГЛАВА 20 - РЫБАЦКИЙ ГОРОДОК 15

  • ГЛАВА ПОСЛЕДНЯЯ - СНОВА ДОМА 16

Вы все, конечно, помните стихи Корнея Ивановича Чуковского о добром докторе Айболите. Читали, наверное, и его прозаические сказки - "Доктор Айболит", "Огонь и вода", "Приключения белой мышки". А знаете ли вы, кто такой доктор Айболит, откуда он родом?

Его настоящее, подлинное имя - Доктор Дулитл, а появился он на свет благодаря английскому писателю Хью Лофтингу. Вместе с ним родились и персонажи-животные: собака Джип, утка Даб-Даб, поросенок Габ-Габ, обезьянка Чи-Чи и другие любимые питомцы Доктора Дулитла.

Увлекательные приключения этой дружной компании Хью Лофтинг описал в нескольких романах для детей. Его герои путешествовали по Африке, посетили остров Паукообразных Обезьян, однажды им даже довелось побывать на Луне. И всюду Доктор находит новых друзей, лечит больных, помогает людям и животным, мирит врагов, заслуживая их благодарность и любовь.

Наверное, вам будет интересно немного узнать об авторе этих книг, о писателе Хью Лофтинге.

Он родился в Англии в 1886 году. С самого раннего детства Хью любил животных. А то, что у его матери была собственная ферма, позволяло ему даже иметь свой маленький зоопарк. В юности Лофтинг и не думал, что станет писателем. Он получил техническое образование, обучаясь сперва в США, а потом в Англии. Профессия железнодорожного инженера заносила его в разные концы планеты - он работал в Африке и в Южной Америке - как раз в тех местах, где позже путешествовал его Доктор Дулитл.

И все-таки он чувствовал влечение к писательскому труду и, вернувшись из дальних странствий, оставил работу инженера и начал сочинять для журналов веселые, смешные истории.

А потом началась первая мировая война, и Лофтинг оказался на фронте. Как ни странно, там-то и появился на свет Доктор Дулитл. Тоскуя по своим маленьким детям, Колину и Елизабет, Лофтинг - из письма в письмо - рассказывал им историю приключений своего героя, такого доброго, отзывчивого и миролюбивого.

Первая книга - "История Доктора Дулитла" была опубликована в 1922 году и имела огромный успех у детей Англии и Америки. Так инженер Лофтинг стал писателем Лофтингом.

Кстати, писателем стал и его сын, Колин. В одном из своих рассказов, посвященных отцу, он вспоминает, как однажды отец приехал в ковбойский лагерь, где Колин, тогда пятнадцатилетний паренек, помогал пасти коров. Хью Лофтинг стал читать свои истории про Доктора Дулитла, а сын очень боялся, что ковбои, эти суровые, закаленные люди, будут смеяться над отцом.

"- Я с собой захватил рукопись новой книги, - сказал отец после обеда. - Хочешь послушать?

Этого-то я и боялся. Вообще я любил слушать чтение отца. Я даже гордился тем, что первым слышу его новые рассказы, что отец задает мне вопросы о прочитанном. Но сейчас это было ни к чему.

Отец не просто читал. Он читал с большим выражением, и я мысленно представлял себе рожи ковбоев, когда они услышат захватывающий разговор Доктора Дулитла со слоном или львом.

- Может быть, ты мне почитаешь попозже, вечерком. И знаешь, читай как можно тише".

Но события повернулись не так, как предполагал Колин:

"Не знаю, сколько минут прошло, прежде чем я собрался с духом поднять глаза, но когда я посмотрел вокруг, я увидел головы ковбоев, кивавшие в такт чтению отца. Кое-кто, как очарованный, уставился глазами в пространство. Когда первая смена вернулась в палатку, ковбои второй смены поднялись с мест и направились к выходу. Банджо Джонсон подошел к отцу и заглянул ему через плечо.

- Я не хотел вам мешать, - сказал он, когда отец, перестав читать, повернулся к нему. - Я хотел только посмотреть, докуда вы дошли. Мне нужно идти на дежурство, так, может быть, вы завтра дадите мне этот рассказ, я его сам дочитаю.

- Конечно, - сказал отец. - Я на тридцать пятой странице".

А еще Колин рассказывает здесь о том, как его отец, не испугавшись вооруженных ножами бродяг, бросился спасать лошадей, над которыми те издевались. Вот таким человеком был Хью Лофтинг - не правда ли, он напоминает своего героя?

В этой книге вы познакомитесь с первым произведением о Докторе Дулитле и его зверях. Но новые увлекательные встречи еще впереди. Наше издательство готовит для вас еще шесть романов об этом добром и деятельном герое.


ПАДЛБИ-НА-БОЛОТЕ

ОДНАЖДЫ, много лет тому назад, когда наши дедушки были совсем юными, жил на свете доктор и звали его Дулитл, Джон Дулитл, Д. М. "Д. М." значит, что он был самый настоящий доктор и знал целую кучу всяких полезных вещей.

Жил он в маленьком городке, который назывался Падлби-на-болоте.

Жители - молодые и старые - знали его в лицо. И стоило ему в своем высоком цилиндре появиться на улице, как все говорили: "Вот идет Доктор, он очень умный". Отовсюду немедленно сбегались собаки и дети и толпой следовали за ним, и даже жившие на колокольне вороны кивали ему и каркали.

Домик Доктора стоял на окраине города и был просто крошечный. Зато его окружал большущий сад, на лужайке росли плакучие ивы и свешивались на каменные скамейки. Его сестра, Сара Дулитл, вела все хозяйство, но за садом Доктор ухаживал сам.

Хью Лофтинг - История Доктора Дулитла

Он ужасно любил зверей и, конечно, держал у себя целую компанию. В пруду, на самом краю сада, жила золотая рыбка, в кладовой - кролики, в пианино - белая мышь, в бельевом чулане - белка, а в погребе - еж. А еще у Доктора приютилась корова с теленком, старая хромая лошадь - ей стукнуло уже двадцать пять, - цыплята, голуби, два ягненка и много-много всяких других. Но самыми любимыми друзьями Доктора были утка Даб-Даб, собака Джип, поросенок Габ-Габ, попугай Полинезия и филин Гу-Гу.

Его сестра всегда ворчала на зверей и жаловалась, что они пачкают в доме. Как-то раз одна пожилая леди, страдающая ревматизмом, пришла на прием к Доктору и присела на диван. На диване как раз спал еж… С тех пор она больше не приходила и ездила каждую субботу к другому доктору в Оксенторп, хоть это в целых десяти милях от Падлби.

Тогда Сара Дулитл сказала брату:

- Джон, неужели ты думаешь, что больные придут к тебе лечиться, ведь тут все просто кишит разной живностью! Какой же ты доктор, если в твоем кабинете полным-полно мышей и ежей! Посуди сам, твои звери попросту выгнали троих, эта леди - четвертая. И знаешь, я сама слышала, как судья Дженкинс и пастор божились, что не ступят сюда ни ногой, как бы худо им ни пришлось. С каждым днем у нас все меньше и меньше денег. Если так пойдет и дальше, порядочные люди откажутся иметь с тобой дело.

- Но я люблю животных гораздо больше, чем порядочных людей, - признался Доктор.

- Ты просто смешон, Джон Дулитл, - заявила Сара и хлопнула дверью.

Шло время, в доме Доктора появились новые звери, а люди приходили к нему все реже и реже. В конце концов у Доктора не осталось ни одного пациента, кроме Продавца Кошачьей Еды - он-то ничего не имел против зверей. Но Продавец Кошачьей Еды тоже не был особенно богатым, да и болел он всего раз в год, на Рождество. Обычно он платил Дулитлу шестипенсовик за пузырек с лекарством. А дело в том, что даже тогда, много лет назад, никто не мог прожить на шесть пенсов в год. И кто знает, как повернулась бы наша история, если бы в копилке у Доктора не звенели сбереженные монетки. И его дом продолжал наполняться гостями, и всех их нужно было кормить; конечно, сбережения в копилке таяли и таяли. Пришлось продать пианино, и мышь переселилась в ящик комода, но и этим деньгам пришел конец, и Доктор продал выходной коричневый костюм. Так он становился все беднее и беднее.

Теперь, когда он шел по улице в своем высоком цилиндре, люди глядели на него и перешептывались: "Вот идет Джон Дулитл, доктор медицины. Когда-то он был самым знаменитым врачом в Западной Англии. Посмотрите - теперь у него нет денег и он носит дырявые носки!"

Но собаки, кошки и дети по-прежнему выбегали из подворотен и провожали Доктора через весь город, совсем как в те времена, когда он был богатым.


ЯЗЫК ЗВЕРЕЙ

ОДНАЖДЫ у Продавца Кошачьей Еды заболел живот, и он пришел к Доктору, и вот они сидели на кухне и беседовали.

- А почему бы вам не бросить всю эту ерунду и не заделаться звериным доктором? - спросил Продавец Кошачьей Еды.

Попугай Полинезия - собственно, это была попугаиха, - устроившись на подоконнике, смотрела на дождь и напевала под нос моряцкую песню. Вдруг она замолчала и прислушалась.

- Ну, сами посудите, - продолжал Продавец Кошачьей Еды, - ведь вам про зверье все известно, и сравнивать нечего с этими - ветеринарами. А книжка, что вы про кошек сочинили, - да ей цены нет! Я сам-то ни читать, ни писать не умею, хоть и написал бы парочку книжек с радостью. Зато моя жена, Теодозия, она-то грамотей. Вот она и прочитала мне вашу книгу - чудесная, ничего не скажешь, просто чудесная. Может, вы на самом деле - Кот? Иначе откуда бы вам знать, как у них мысли устроены? Послушайте, Дулитл, вы же можете отлично заработать, честное слово! Знаете, я буду отсылать к вам всех старушек с больными собаками и кошками. А если они не очень будут болеть - что ж, придется кой-чего подсыпать в мясо, которое я продаю, это уж точно поможет.

- Ох, нет! - быстро отозвался Доктор. - Это невозможно. Это неправильно.

- Господи, да я не имел в виду, что они взаправду заболеют, - сказал Продавец Кошачьей Еды. - Просто будут немножко понурые, вот и все. Хотя, может, вы и правы, может, это не совсем честно по отношению к ним. Не беда, Дулитл, они все равно заболеют, потому что хозяйки разрешают им объедаться. Да к тому же все окрестные фермеры, у кого лошадь охромела или ягненок слабенький, - все придут. Мой вам совет - становитесь-ка звериным доктором.

Когда Продавец Кошачьей Еды ушел, Полинезия слетела с подоконника и, усевшись на столе перед Доктором, заявила:

- Этот человек дело говорит. Именно так тебе и следует поступить - стать звериным доктором. У глупых людей не хватает мозгов понять, что ты - лучший в мире доктор, ну и брось их, займись зверями, они быстро сообразят, что к чему. Звериным доктором - вот кем тебе надо быть!

- Таких звериных докторов хоть пруд пруди, - пробормотал Джон Дулитл, выставляя цветочные горшки на улицу, под дождь.

- Таких - да не таких, - рассердилась Полинезия. - Они все никуда не годятся. Слушай внимательно, Доктор, я тебе кое-что расскажу. Ты знаешь, что животные умеют разговаривать?

- Что касается попугаев - да, - ответил Доктор.

- О, мы, попугаи, говорим на двух языках - на человечьем и на птичьем, - гордо сообщила Полинезия. - Если я скажу: "Полли хочет печенья", ты поймешь меня. А как насчет этого: "Кр-р-ра-ка-уй-а-чак-чак"?

- Боже мой! - закричал Доктор. - Что это значит?

- На птичьем языке это значит: "Каша еще горячая?"

- Ну и ну! Не может быть! - схватился за голову Доктор. - Ты никогда раньше так не разговаривала…

- А зачем? - поинтересовалась Полинезия, стряхивая с левого крыла крошки от печенья. - Ты бы все равно не понял.

- Расскажи еще, - попросил Доктор, очень взволнованный. Он кинулся к ящику кухонного стола и достал оттуда тетрадку и карандаш. - Только не очень быстро, я буду записывать. Интересно, как интересно, просто невозможно поверить! Давай начнем с птичьего алфавита, и не торопись.

Вот так Доктор узнал, что у зверей есть свой собственный язык и они могут разговаривать друг с другом. Весь день, пока шел дождь, Полинезия сидела на кухонном столе и диктовала птичьи слова, а Доктор записывал их в тетрадку.

Когда пришло время пить чай, в кухню вошел Джип, и попугаиха шепнула Доктору:

- Посмотри, он обращается к тебе.

- А по-моему, он чешет ухо, - сказал Доктор.

- Неужели обязательно пользоваться ртом? - воскликнула Полинезия, и ее брови изумленно поползли вверх. - Животные говорят ушами, лапами, хвостами - да чем угодно. Иногда им просто не хочется шуметь. Как же ты не видишь, что он вздергивает половинку носа!

- Ну и как это понимать?

- "Ты не заметил, что дождь уже кончился?" - вот что он спрашивает. Собаки довольно часто задают вопросы носами.

Через некоторое время Доктор с помощью попугая так хорошо выучил звериный язык, что не только мог говорить, но и почти все понимал. Тогда-то он и бросил свою старую работу навсегда.

Стоило Продавцу Кошачьей Еды разнести слух, что Джон Дулитл собирается стать ветеринаром, старушки так и хлынули в Падлби со своими мопсами и пуделями, съевшими слишком много торта и фермеры приходили издалека - показать боль ных коров и овец.

Однажды к нему привели рабочую лошадь. Бедняжка была ужасно рада наконец встретить человека, понимающего ее язык.

- Представляете, Доктор, - пожаловалась лошадь, - тот ветеринар совсем ничего не соображает. Вот уже шесть недель он лечит меня от костного шпата. А все, что мне нужно, это очки. Я почти ослепла на один глаз. Почему бы лошадям не носить очки, как людям? Но этот болван из-за холма ни разу не взглянул мне в глаза? Он давал мне громадные пилюли. Я пробовала объяснить ему, но, разумеется он не понял ни слова. Господи, все, что мне нужно, это очки.

- Конечно-конечно, - заторопился Доктор, - сейчас я тебе что-нибудь подберу.

- Мне очень нравятся ваши, я тоже хочу такие, только зеленые, - попросила лошадь, - они спасут мои глаза от солнца, когда я потащу плуг через поле в пятьдесят акров.

- Ну, разумеется, - согласился Доктор, - тебе подойдут именно зеленые очки.

- Вся беда в том, - сказала лошадь, когда он вышел проводить ее, - вся беда в том, что любой идиот может преспокойно заниматься лечением зверей, - они ведь не будут жаловаться. А на самом деле это еще труднее, чем с людьми. Сын моего фермера воображает, что он великий знаток лошадей. Если бы вы его видели: такой жирный - глаз почти не видно, а мозгов - не больше, чем у колорадского жука. Так вот он на прошлой неделе попытался поставить мне горчичники!

- И куда он их поставил? - поинтересовался Доктор.

- О, на меня - никуда? - засмеялась лошадь. - Он только попытался. Я так лягнула его, что он улетел в утиный пруд.

- Ну-ну, - сказал Доктор.

- Как правило, я очень спокойная, - продолжала лошадь, - и с людьми терпеливая, никаких скандалов. Но меня допек ветеринар неправильным лекарством, и когда этот придурок тоже полез не в свое дело, я не выдержала.

- Ты не сильно поранила мальчика? - спросил Доктор.

- Да нет, - отозвалась лошадь, - я наподдала ему в самое подходящее место. Теперь за ним присматривает мой коновал. Скажите лучше, когда очки будут готовы.

- На следующей неделе. - Доктор немногоподумал. - Приходи во вторник. До свидания!

Дальше