Тайна озера призраков - Уильям Арден


На необъятный склад утильсырья Джонсов попадает старый корабельный сундук. В нем три сыщика находят судовой журнал, который должен привести их местонахождению сокровищ.

Содержание:

  • Альфред Хичкок 1

  • МОРСКОЙ СУНДУК 1

  • ОПАСНОЕ ПРОШЛОЕ И ОПАСНОЕ НАСТОЯЩЕЕ 2

  • ГИБЕЛЬ "ЖЕМЧУЖИНЫ ЭРГАЙЛА" 3

  • ВТОРОЙ ЖУРНАЛ 5

  • НАПАДЕНИЕ 6

  • ГОЛОС ИЗ ПРОШЛОГО 7

  • ГОРОД ПРИВИДЕНИЙ 8

  • ПРИВИДЕНИЕ ПРИХОДИТ НА ПОМОЩЬ 9

  • ТАИНСТВЕННЫЙ СВЕТ 11

  • ПРИЗРАК 12

  • НЕЗВАНЫЙ ГОСТЬ 13

  • НОВАЯ УГРОЗА 14

  • БЕШЕНАЯ ПОГОНЯ 15

  • ОПЯТЬ ЯВАНЕЦ ДЖИМ 15

  • ОБМОЛВКА 17

  • ЗВУК В НОЧИ 18

  • ПОСЛЕДНИЙ КЛЮЧ 19

  • ЮПИТЕР ЗНАЕТ! 20

  • ШАРАДА РАЗГАДАНА 22

  • ТАЙНА ПРИЗРАКА 22

  • СОКРОВИЩЕ "ЖЕМЧУЖИНЫ ЭРГАЙЛА" 23

  • ПОЗДРАВЛЕНИЯ ОТ АЛЬФРЕДА ХИЧКОКА 25

Уильям Арден
Тайна озера призраков

Альфред Хичкок

Кораблекрушение давних времен! Сокровища пиратов! Город привидений! Озеро призраков! Тут впору сбить с толку даже такого дьявольски юного и самоуверенного типа, как Юпитер Джонс.

А теперь посудите сами - можно ли было не откликнуться на просьбу рекомендовать читателю повесть со столь заманчивым сюжетом?

Словом, я еще раз взялся за перо, дабы пригласить любителей приключений вслед за мной углубиться в дебри этой необычной истории. Только ступайте осторожно, друзья мои, и почаще оглядывайтесь - неведомые опасности стерегут каждого, кто вместе с Тремя Сыщиками отправится к Озеру Призраков!

Тем же, кому не повезло и кто живет так далеко, что до сих пор еще ничего не слышал о нашей троице (людей подобного рода, впрочем, я убежден, совсем немного на свете), сообщаю: возглавляет ее до отвращения умный и до огорчения толстый Юпитер Джонс. Второй Сыщик, Питер Креншоу, в отличие от вожака, высок и мускулист. Что касается Третьего, Боба Андрюса, то он мал ростом, но зато невероятно упорен в поисках, особенно если речь идет об изучении и расшифровке архивных документов. Юпитер даже называет его Архивариусом.

Сыщики живут в Роки-Бич, в Калифорнии. (Роки-Бич - это городок в нескольких милях от Голливуда.) Их штаб-квартира помещается в скрытом от посторонних глаз автоприцепе для туристов, сам же автоприцеп находится на территории "Склада утильсырья Т. Джонса" - фирмы, которой владеют дядя и тетя Юпитера. Из этого укрытия ребята и совершают свои вылазки в большой мир - чтобы поставить в тупик самых коварных и хитрых негодяев, разгадать невероятнейшие ребусы и головоломки.

Сейчас они поглощены тайной вековой давности. Сможет ли могучая тройка проникнуть в ее глубины? Сумеет ли понять, что скрывается за пожелтевшими страницами письма, строками записей в давным-давно пропавшем журнале? Найдет ли подтверждение тому, что сокровища, отнятые у пиратов, похищены с тонущего корабля беззвездной штормовой ночью сто лет назад? Дознается ли, что за непонятные люди, прячась, стараясь остаться незаметными, то и дело возникают у нее на пути?

Удастся ли наконец упрямым мальчишкам решить задачу, заданную мертвыми, и раскрыть секрет Озера Призраков? А если удастся, то вовремя это произойдет или они все-таки опоздают?

Что ж, поживем-увидим!

Альфред Хичкок

МОРСКОЙ СУНДУК

- Ух ты! - вскричал Боб Андрюс. - Смотрите! Это же настоящий малайский кинжал!

Боб кивнул головой на стенд, где лежал длинный нож с волнистым лезвием. Глаза его горели. Юпитер Джонс и Пит Креншоу разом обернулись.

Дело происходило в небольшом захолустном музее, расположенном несколькими милями севернее Роки-Бич, родного городка ребят. Пит слегка коснулся рукой острого края кинжала и вздрогнул.

Юпитер с глубокомысленным видом наклонил голову.

- Все правильно. В стародавние времена, - заговорил он, - корабли часто ходили из Калифорнии на восток. С востока и прибыли многие предметы материальной культуры, выставленные в этом зале…

Пит и Боб вздохнули про себя: Юп затевал очередную лекцию. Голова у этого приземистого, плотного мальчишки была набита всякими интересными сведениями, но, делясь с другими своими познаниями, он иной раз становился невыносимо важным, надутым и многословным.

Лекция, однако, не состоялась. Тетушка Матильда прервала ее в самом начале, крикнув из другого конца зала:

- Меня гораздо больше интересует будущая судьба этих предметов материальной культуры, Юпитер Джонс! Кончай заниматься пустяками, юный бездельник, и загружай машину.

- Хорошо, тетя Матильда, - послушно ответил Юпитер.

Музей для туристов, где были выставлены реликвии, добытые некогда североамериканскими мореплавателями, закрывался. Дядя Юпитера Титус Джонс и его жена Матильда купили у хозяина небольшую коллекцию в надежде перепродать ее через "Склад утильсырья" - самое замечательное из мест, куда свозят разнообразный хлам, на всем Западном побережье.

В действительности "Складом" руководила тетушка Матильда; дядюшка Титус по преимуществу занимался поисками всякого занятного старья. Крупная, сильная, острая на язык, в глубине души тетя Матильда была добродушным и мягким человеком. Но имела один существенный недостаток: стоило ей увидеть кого-нибудь из мальчишек, она тут же норовила во что бы то ни стало заставить его работать! Поэтому Юпитер, живший вместе с тетей и дядей, естественно, старался попадаться на глаза тетушке Матильде как можно реже. Дело в том, что у него с друзьями тоже было собственное, и очень важное, предприятие - фирма "Три Сыщика", отнимавшая силы и время. К несчастью, сегодня утром тетушка застигла всех троих во дворе своей великолепной барахолки и категорически потребовала, чтобы они ей помогли. Подумать только - угодить в капкан в первый же день рождественских каникул!

Вздыхая, мальчики принялись таскать экспонаты из музея на улицу. Там ящики принимал Ганс, один из двух братьев-баварцев, огромных парней, служивших на "Складе утильсырья". Поглядывая на расстроенные физиономии ребят, Ганс насмешливо свистел песенку "Звенят бубенчики" и аккуратно укладывал музейное имущество в кузов грузовика, принадлежавшего фирме дяди Титуса. Тетя Матильда минуту-другую следила за их слаженными действиями, а потом вернулась к мистеру Эйкерсу, владельцу музея, вместе с которым составляла опись купленных товаров.

Разделавшись с описью, тетушка Юпа решила помочь мальчикам упаковать несколько ящиков, стоявших в углу выставочного зала. Мистер Эйкерс, в свою очередь, отправился в вестибюль, где его уже некоторое время ждал какой-то посетитель. Прошло еще две-три минуты, и из вестибюля послышался громкий крик:

- Плевать я хотел на то, что вы его кому-то обещали!

Потом прозвучал спокойный, увещевающий голос мистера Эйкерса:

- Пожалуйста, сэр, прошу вас…

- Он мой! - не унимался разгневанный посетитель. - Мой! И нужен мне немедленно!

Этот человек говорил резко, хрипло; в тоне его явственно сквозила угроза. Тетя Матильда в сопровождении мальчиков поспешила в вестибюль. В тот момент, когда они там появились, мистер Эйкерс втолковывал незнакомцу:

- Весьма сожалею, но все, что было в музее, я уже продал "Складу утильсырья Джонса". Понимаете? Продал! Все без исключения.

Рядом с мистером Эйкерсом стоял сундук из тикового дерева, по-восточному богато изукрашенный, отделанный желтой медью.

По другую сторону сундука нетерпеливо жестикулировал низкорослый человек с окладистой черной бородой. Его глубоко посаженные темные глаза яростно сверкали на огрубевшем от ветра, загорелом лице. Два больших шрама тянулись через правую щеку незнакомца и скрывались в густой бороде. Одет он был в двубортную матросскую куртку грубого сукна и синие расклешенные брюки. На голове у него сидела фуражка матроса торгового флота, обшитая потускневшей тесьмой.

Незнакомец злобно шипел, буравя взглядом мистера Эйкерса:

- Для меня вам придется сделать исключение, ясно? Сундук принадлежит мне, и я намерен забрать его тотчас же! Предупреждаю вас…

Мистер Эйкерс начал сердиться.

- Послушайте меня, приятель, в конце концов!

- Мое имя Джим, - прорычал незнакомец. - Меня называют Яванцем Джимом, и сундук свой я провез по всем морям и океанам. Между прочим, в нем скрывается некая опасность! Имейте в виду!

Опасность? Мальчики затаили дыхание. Яванец Джим бросил в их сторону недобрый взгляд и процедил сквозь зубы какое-то ругательство.

- А вы тут чего толчетесь, дьявольское отродье? - зарычал он еще громче. - Отчаливайте отсюда. Поняли? И по-быстрому! Старуха тоже… Убирайтесь вон!

Юпитер искоса глянул на тетку и с трудом подавил смех. Лицо у тетушки Матильды приобрело багровый оттенок.

- Что? - закричала она во все горло. - Что ты посмел сказать мне, клоун бородатый? Да не будь я женщиной, я бы сама тебя отсюда вышвырнула в один миг!

Ошеломленный яростью массивной пожилой дамы, моряк отступил к двери. Тетушка Матильда бесстрашно последовала за ним.

- По-моему, вы совершили большую ошибку, мистер Яванец Джим, - усмехнулся мистер Эйкерс. - Именно эта леди владеет "Складом утильсырья". Интересующий вас сундук с сегодняшнего дня принадлежит ей.

Яванец Джим растерянно заморгал глазами.

- Я… Я очень извиняюсь, мэм. Это все мой вспыльчивый нрав. Простите меня, ради Христа; я никого не хотел оскорбить. Я слишком долго был в плавании, кругом одни мужчины… Понимаете? А сейчас вот, отыскав свой сундук, совсем потерял голову…

Бешеная ярость бородача, казалось, полностью испарилась. Что касается тети Матильды, то и она успокоилась - причем так же быстро, как воспламенилась. Кивнув головой в сторону сундука, вокруг которого уже крутились ребята, тетя Матильда осведомилась:

- Если этот сундук принадлежит вам, то как он оказался здесь?

- Его украли, мэм, - проворно ответил Яванец Джим. - Две недели назад какой-то негодяй стащил его у меня прямо на корабле, когда мы подходили к Сан-Франциско. Он продал его перекупщику в порту, а перекупщик прислал сундук сюда еще до того, как мне удалось его разыскать, ну, я и поехал за ним следом…

- Ладно… - миролюбиво промолвила тетя Матильда.

В этот момент Боб, успевший потихоньку открыть сундук, заметил - надпись на внутренней стороне крышки.

- Смотрите, здесь что-то написано… "Жемчужина Эргайла". Так назывался ваш корабль, мистер Яванец?

- Нет, малыш, - покачал головой Яванец Джим. - Этот сундук очень стар; он перебывал, должно быть, у доброй полусотни владельцев за свою долгую жизнь. Слова, которые ты прочитал, уже стояли на крышке, когда я купил его в Сингапуре:

- Миссис Джонс, - сказал мистер Эйкерс, - сундук я получил только вчера. Мне прислал его Уолт Баскинс из Сан-Франциско. Мы с Баскинсом в свое время заключили долгосрочное соглашение насчет экспонатов, имеющих интерес для музея. Я просто-напросто позабыл его расторгнуть, когда решился продать музейное имущество.

- Готов дать хорошую цену, - торопливо заверил мистера Эйкерса Яванец Джим.

- Ну, ладно, - еще раз произнесла тетя Матильда. - Сундук, по всей видимости, действительно принадлежит вам. Заплатите мистеру Эйкерсу, что следует, и тогда внезапно в помещении раздался странный жужжащий звук.

- Что это? - Боб поднял голову от сундука.

Послышался резкий щелчок.

Потом в воздухе что-то мелькнуло; короткий острый кинжал просвистел над самым ухом у Юпитера и вонзился в стену!

ОПАСНОЕ ПРОШЛОЕ И ОПАСНОЕ НАСТОЯЩЕЕ

На какой-то миг все оцепенели. Кинжал дрожал в стене.

Потом тетя Матильда с криком бросилась к Юпитеру:

- Ты не ранен?

Юп отрицательно помотал головой, но тут же, бледнея, опустился на какую-то старую скамью. Кинжал пролетел всего в нескольких сантиметрах от уха Первого Сыщика!

- Кто это бросил? - Мистер Эйкерс озирался вокруг с испуганным видом.

- На меня смотреть нечего! - крикнул Яванец Джим.

- Н-н-никто не б-б-бросал… - Бедняга Боб даже стал заикаться. - Он с-сам вылетел из сундука.

Мистер Эйкерс склонился над сундуком, рассматривая его стенки.

- Боже всемогущий! - воскликнул он через минуту. - Да тут же потайное отделение в нижней части. И оно открыто. По-видимому, Боб нечаянно нажал на какой-то секретный механизм, он и сработал.

- А нож, наверно, лежал в этом потайном отделении! - подхватил Боб. - На пружине, которая разжалась, едва я задел механизм. Ловушка!

- Рассчитанная на то, чтобы заколоть каждого, кто обнаружит тайник! - вмешался Пит. - Правильно я говорю?

Тетушка Матильда приблизилась вплотную к Яванцу Джиму:

- Если это ваших рук дело, вы у меня запоете!

- Знать ничего не знаю ни о каких ловушках! - с гневом отмахнулся от тетушки бородатый, моряк.

- Да нет же, - произнес вдруг Юпитер. - Джим тут ни при чем. - Щеки Первого Сыщика вновь окрасил румянец. И вообще он обрел свой прежний вид. Юп вытащил нож из стены и внимательно осмотрел смертоносное оружие.

- Это восточный кинжал. Скорее всего, он из Ост-Индии. Держу пари - ловушку в сундуке устроили ост-индские пираты лет сто назад. Может быть, и все сто пятьдесят!

- Вот это да! - восхитился Пит.

- Пираты? - Боб изумленно открыл рот. У Юпитера засверкали глаза. Держа в руке старинный кинжал, он подошел к сундуку и заглянул внутрь, желая понять, как действует механизм, управляющий пружиной. Потом выпрямился и торжествующе улыбнулся.

- Смотрите! Пружина и защелка сделаны вручную и совсем заржавели. Они, безусловно, старинной работы. Это типичная ост-индская ловушка, поставленная, чтобы уберечь ценности, спрятанные в тайнике. Ее вполне могли сделать малайские или яванские пираты.

- Яванские? Это слово звучит почти как Яванец! - невинным тоном заметил Пит. Все снова поглядели на бородача.

- Нет, уж это вы бросьте! - запротестовал тот. - "Яванец" - всего лишь прозвище. Я получил его в юности из-за того, что некоторое время жил на Яве. И про пиратов мне ничего не известно. Слыхом про них не слыхал!

Пит горестно вздохнул:

- Мне лично даже неизвестно, где находится Ява…

- Ява - это большой остров, входящий в Индонезийский архипелаг. Вместе с Суматрой, Борнео, Новой Гвинеей, Целебесом и несколькими тысячами островов поменьше, - принялся объяснять Юпитер. - Сейчас Индонезия независима, но когда-то была колонией и называлась Голландской Ост-Индией. Она делилась на сотни крохотных королевств; их именовали султанатами. Правили ими султаны из числа местных жителей. По большей части это были обыкновенные пираты.

- Такие же, как Черная Борода? - удивился Пит. - Ну, тогда понятно - парусные суда, пушки, череп и кости…

- Не совсем так, Пит, - ответствовал Юпитер слегка напыщенным тоном. - Все, что ты перечислил, - признаки западных пиратов. Черная Борода, как мы знаем, был англичанином. Восточные же пираты не владели большими кораблями, и Веселый Роджер не болтался у них на мачте. Да и пушек у этих головорезов имелось совсем мало. Это были самые обыкновенные туземцы с ост-индских островов. Прятались по деревушкам или просто в речных зарослях, а потом нападали на европейские и американские суда: целые тучи их ловко, быстро взбирались на борт и таким образом захватывали корабль.

Наши суда отправлялись на Восток за перцем и другими специями, за всевозможными пряностями и оловом, за китайским чаем и шелками. На продажу они везли промышленные товары. Серебро и золото шли в обмен на восточные изделия. Ост-индские пираты нападали на них, отбирали ценности, деньги и оружие. Иногда западные мореплаватели отвечали тем же - отыскивали пиратские логовища, уносили награбленное и уничтожали разбойников. Чтобы сохранить добычу, пираты придумывали всевозможные хитрости - вроде таких вот капканов в сундуках.

Боб спросил:

- Значит, наши моряки стремились украсть у пиратов то, что те прежде украли у них? Я верно понял? И ты считаешь, Юп, что эта ловушка дожила до наших дней с незапамятных времен?

- Я в этом уверен, Боб. Хотя… - добавил Юпитер задумчиво. - Ходят слухи, будто небольшие пиратские банды все еще бороздят моря и прячутся на отдаленных островах.

- Юп, гляди!

Рослый, стройный Пит тем временем еще раз обследовал старинный сундук. Сейчас он стоял ошеломленный; на ладони у него сверкал какой-то небольшой предмет.

- Это кольцо! Оно лежало в потайном отделении!

- А еще что-нибудь там было? - заволновался Боб.

Яванец Джим оттолкнул Пита и наклонился над сундуком.

- Надо поглядеть! А, черт! Вот невезуха! Пусто, хоть шаром покати!

Юпитер взял кольцо у Пита. Оно было сделано из меди или золота и украшено замысловатой резьбой, по виду, скорее всего, восточной. В центре кольца сиял красный камень.

- Оно настоящее, Юп? - спросил Пит.

- Откуда мне знать? - Юпитер пожал плечами. - Может быть, и настоящее. Ост-Индия была богата золотом и драгоценными камнями. Но и подделок там имелось немало. Хитрые европейцы дорого продавали туземцам дешевые безделушки, потому что те не умели отличить стекляшку от рубина.

Яванец Джим потянулся за кольцом.

- Настоящее или ненастоящее, парень, оно мое, понял? Сундук-то украли не у кого-нибудь - у меня; стало быть, все, что в нем находится, принадлежит мне, - объявил бородатый моряк. - Называйте вашу цену - я забираю свою вещь.

- Минутку, дайте мне подумать… - начала было тетушка Матильда.

- Но, тетя, - поспешно прервал ее Юп, - откуда мы знаем, что сундук действительно принадлежит этому человеку? Имени владельца нет ни внутри, ни снаружи. Все, что нам известно, известно только с его слов.

- Ты что же, сопляк, считаешь меня лжецом? - заревел Яванец Джим.

- Предъявите нам купчую, - хладнокровно и решительно сказал Юп. - А если купчей нет, представьте свидетеля, который видел, как вы покупали сундук, или знает, что он был у вас на корабле.

- Да все мои товарищи по плаванию видели этот сундук! А ты тут будешь…

- Хорошо, - твердо произнес Юпитер. - Предлагаю отвезти сундук к нам на свалку и обещаю не продавать его в течение недели. За это время вы должны разыскать доказательства того, что он ваш. Уверен, несколько дней вы без него прекрасно обойдетесь.

- Справедливо, - отозвался мистер Эйкерс. Яванец Джим свирепо оглядел присутствующих.

- Нет, черт вас всех побери, с меня довольно! Я уношу свою вещь, и не пытайтесь встать у меня на пути!

Он шагнул к Юпитеру и прохрипел угрожающе:

- Для начала верни кольцо, сопляк! Давай его сюда! Живо!

Черная борода уже почти упиралась мальчику в подбородок; тот отступил к двери, ведущей на улицу.

- Эй, вы! Послушайте! - с гневом закричала тетушка Матильда.

Дальше