Дочери тишины - Роберт Стайн 5 стр.


Девушка шла медленно, любуясь окружавшей ее природой. Солнечный свет из оранжевого стал темно-красным, и ей казалось, как будто она находится внутри драгоценного камня. Она заметила россыпь фиалок и решила нарвать их для букета.

Цветы прекрасно пахли, и Дженна подумала, что подарит их миссис Шеридан. Ей это должно понравиться.

Вдруг она наступила на корень дерева и, потеряв равнонесие, замахала руками. Цветы разлетелись в разные стороны, и Дженна упала на землю лицом вниз, да тик сильно, что на мгновение у нее перехватило дыхание.

Она лежала, тяжело дыша, прижавшись щекой к влажной траве. Наконец девушка сделала глубокий вдох и с трудом поднялась. Рука скользнула по земле, и она почувствовала на ладони что-то липкое. Дженна села и в недоумении уставилась на собственную руку.

- Что это? - громко спросила она, глядя на свою испачканную ладонь. Не похоже на обычную грязь.

Дженна вытерла руку об юбку. Нет, это не грязь.

На желтой ткани ее платья красовалось влажное красное пятно. Девушка долго смотрела на него, пока наконец не поняла, что это такое. И во рту у нее тут же появился неприятный привкус.

Это была кровь.

Глава 6

Джонна встала на ноги. Наверное, она просто порезалась, и довольно сильно, раз сразу вытекло столько крови. Она осмотрела руку, но не обнаружила на ней никакой раны. Странно. И рука совсем не болит.

"Ничего не понимаю, - подумала она. - Где же порез? Откуда эта кровь?"

Вдруг по спине ее пробежал странный холодок. Если это не ее кровь… то чья же?

И тут ее взгляд остановился на вмятине на траве - как раз там, куда упала.

Зеленые листья были все в красных густых пятнах. Дженна никогда не видела столько крови одновременно. Кровь покрывала землю и стекала с белого березового ствола. Девушка ахнула - она заметила на коре отчетливый кровавый отпечаток чьей-то ладони. Прямо над ним сверкал в свете заката какой-то тонкий металлический предмет, похожий на короткую серебряную вязальную спицу с круглой головкой. Дженна протянула руку и вытащила эту спицу. Один взгляд на нее - и ее рот открылся от ужаса. На конце спицы был маленький, аккуратно выточенный череп. Острие было очень острое и тонкое.

Джонна сразу же поняла, что она держит в руке.

Такие же точно булавки она видела в доме Фиаров - они были воткнуты в уродливую куклу, созданную руками Ханны Фиар.

Они быстро осмотрелась, окинув более внимательным взглядом заляпанную кровью землю и ствол дерева, потом снова уставилась на булавку с черепом вместе головки. С криком ужаса Дженна швырнула булавку на землю.

Вдруг вдали послышался хруст веток, а потом звук, который ни с чем нельзя было спутать - звук чьих-то шагов по лесной тропинке.

Кто это? Человек, который оставил этот кровавый отпечаток на дереве - или владелец чудовищной серебряной булавки?

Он видел ее. Он возвращается. Дженна услышала свое тяжелое дыхание как будт со стороны. Нужно бежать, убираться отсюда как можно быстрее. Но ноги ее, казалось, приросли к земле.

Крик поднялся у нее из груди, она пыталась сдержать его, но не смогла, и эхо многократно повторило страшный вопль испуганной девушки.

Резко повернувшись на каблуках, Дженна побежал вперед. Она бежала и бежала, по узкой, виляющей тропинке, ведущей прямо вглубь леса.

Шаги ее преследователя все приближались, и щ глухой звук разносился по лесу. Он бежал быстрее ее и скоро должен был нагнать.

Одной рукой Дженна подхватила юбки, а другой стала отодвигать мешавшие ей ветки, которые нависали над тропинкой. Низкие кусты она перескакивала, особенно трудно было продираться через бурелом. Юбки путались между ног, ветки цеплялись за распустившиеся волосы, которые постоянно падали ей на лицо.

А шаги все приближались.

Дженна никогда в жизни не бегала так быстро. Стук ее сердца отдавался у нее в ушах. Каждый вдох обжигал ей грудь, ноги ужасно болели. Но она продолжала бежать. Одна мысль о кровавых пятнах на траве, об обагренной кровью серебряной булавке гнала ее вперед.

Зацепившись носком за корень дерева, она снова рухнула на землю. Хоть силы ее и были на исходе, она все же заставила себя встать и пойти вперед. Она не должна падать. Не должна останавливаться.

Не теперь. Не здесь.

Дженна затаила дыхание и прислушалась. Шаги по-прежнему были хорошо слышны. И неумолимо приближались.

"Нет! - мысленно воскликнула Дженна. Я не допущу, чтобы он меня схватил".

Звук шагов стал совсем громким. Девушка продолжала бежать вперед, но лес стал таким густым, что каждый шаг давался ей с трудом. Ноги утопали во мху и цеплялись за колючие ветки низкорастущих кустов.

Ее преследователь был совсем близко. Она слышала его учащенное дыхание - такое же, как у нее самой.

Дп, было ясно, что все кончено. Ей не убежать. Этот страшный человек был быстрее и сильнее. Еще мгновение - и он ее схватит.

Крик отчаяния вырвался у нее из груди, когда последним усилием она стала продираться через очередной куст.

- Нет! - завизжала она. - Не-е-ет!

Чьи то мощные руки схватили ее за плечи. Девушка пыталаась вырваться, но хватка была слишком сильной. Не переставая выкручиваться из его мощных объятий, она закричала так громко, как только могла, и вопль ее разнесся по всему лесу. Но она знала, что его никто не услышит. И никто не сможет ей помочь.

Преследователь Джённы схватил ее за талию и заставил остановиться.

Глава 7

- Отпустите меня! - закричала Дженна, отчаянно вырываясь.

Но незнакомец крепко держал ее. Конечно, он был сильнее. Еще немного - и все руки у нее будут в синяках от его железной хватки.

- Прекрати, - сказал он низким спокойным голосом. - Не бойся меня.

Он взял ее за плечи и развернул лицом к себе. Дженна увидела перед собой молодого человека примерно возраста. Он был выше ее на голову. У незнакомца б ло красивое лицо, каштановые волосы, упавшие на широкий лоб, и глубокие карие глаза.

- Не делайте мне больно, - выдохнула она.

Он по-прежнему держал ее за плечи, но уже не крепко, даже с некоторой нежностью.

- Я не собираюсь причинять тебе боль, - сказал он. - Обещаю тебе.

- Но ты преследовал меня! - воскликнула Дженна, тоже переходя на "ты".

- Я слышал, как ты кричала, - ответил он, - просто хотел помочь.

Взгляд незнакомца был добрым, полным ласки и заботы. Он улыбнулся, и его улыбка немного успокоила Дженну.

- Отдышись и расскажи мне, что случилось.

- Я просто гуляла, - начала Дженна. - Потом споткнулась и упала на землю. Прямо в лужу крови.

- Крови? - спросил юноша. Глаза его расширились от ужаса.

- Да, крови! Она была везде, - голос Дженны чуть вновь не сошел на визг. - На земле, на листьях, а также на стволе дерева. Там кто-то оставил отпечаток ладони.

Вдруг Дженна заметила, что незнакомец внимательно смотрит на ее юбку. Она проследила за его взглядом и ахнула. Ну конечно, у нее совершенно вылетело из головы, что на ткани, там, где она вытерла руку, красуется отвратительное кровавое пятно! Девушка почувствовала, как у нее сводит желудок.

- Ладно, ладно, успокойся, - сказал юноша, заметив ее испуг.

- Да я спокойна.

Сказав это, Дженна вдруг поняла, что она дрожит от страха, так, что зубы стучат. Она постаралась овладеть собой, и в конце концов дрожь прекратилась.

- Слушай, хватит об этом, - продолжал незнакомец. Давай я провожу тебя домой.

- Не надо, - покачала головой Дженна. - Я еще не все рассказала.

- В чем же дело?

- Ты знаешь, из дерева торчала длинная серебряная булавка. Один конец ее очень острый, а другой представляет собой изображение черепа.

- Серебряная булавка? Не понимаю, - удивленно протянул юноша. Неужели он считает, что она все это выдумала?

- Трудно объяснить, на что это похоже, - сказала Джинна. Она снова посмотрела на испорченное платье и захватила край подола рукой.

Стоит ли говорить этому незнакомцу о странных куклах, которых она видела в доме Фиаров? Нет, наверное, не надо. Если он живет в Тенистой Долине, то ему покажется странным, что она вообще посещала дом Фиаров, и тогда он ей точно не поверит. И оставит ее здесь, в этом темном лесу, одинокую и беспомощную. Дженна знала, что она не выдержит этого.

- Прости меня, - выдавила Дженна, поднимая глаза к лицу незнакомца. - Ты можешь верить мне или не верить, но я действительно видела пятна крови и эту длинную серебряную булавку. Она похожа на очень острую вязальную спицу, которая воткнута в дерево.

Незнакомец внимательно смотрел на нее.

- А больше ты ничего не видела? Может быть, останки какого-нибудь животного? Вполне возможно, что ты наткнулась на место, где охотник разделывал свою добычу - кролика или даже оленя.

- Нет, я ничего такого не видела, - покачала головой Дженна. Кто знает, возможно, он и прав. От убитого охотником животного действительно могла остаться лужа крови. Но эта булавка с черепом? Лучше бы она взяла ее с собой - хотя бы для того, чтобы показать Хэлли.

- Хочешь, я пойду посмотрю? - спросил юноша. Это было вполне логично - ведь должен же он был убедиться, что она говорит правду. Но Дженна огляд(лась по сторонам, и сердце ее упало.

- Я… я не знаю, как туда попасть, - сказала она и тяжело вздохнула. - Я так долго бежала и столько споотыкалась и сбивалась с пути, что я даже не могу понять, где это место.

- А я был так сосредоточен на погоне, что тоже не знаю, откуда я прибежал, - ответил он.

Он откинул волосы со лба.

- Но я верю, что ты очень испугалась, увидев эту картину, - продолжал он. - Тем не менее, мне все равно кажется, что ты оступилась и попала в лужу крови, оставленную охотником на месте разделки туши.

- Но там было столько крови!

- Если это был олень, то ничего удивительного. И охотник вполне мог испачкать руки в крови.

Олень. Охотник. Все это звучало очень разумно. Дженна почти поверила в это объяснение событий. Если бы не эта булавка, то в происшедшем действительно не было бы ничего особенного.

Но какой смысл стоять и спорить? Все равно до конца понять, что случилось, они не могут.

- Ты прав, - наконец согласилась она. - Наверное, это действительно был охотник.

- Чтобы убедиться в этом, я приду в лес завтра и осмотрю это место при дневном свете. Хорошо?

- Хорошо, - радостно кивнула Дженна.

- Ну и ладно. А теперь я отведу тебя домой. Я уверен, что твои родители уже волнуются…

- О нет! - воскликнула Дженна, вспомнив о своей подруге. - Хэлли!

Увидев изумленное лицо своего собеседника, она пустилась в торопливые объяснения.

- Хэлли - моя лучшая подруга. Она убежала в лес, потому что мы слегка поссорились, и поэтому я и оказалась в лесу одна. А теперь она, наверное, беспокоится обо мне.

- Тогда нам тем более нужно поскорее попасть домой, - сказал юноша. - Ты живешь в городе?

- Я вообще не отсюда. Я приехала к Хэлли на лето и живу у них дома. Они живут на восточной окраине, на Лунной дороге.

- Тогда пойдем, - решительно произнес ее собеседник, указывая направление.

Дженна выпрямилась и поправила волосы.

- Кстати, меня зовут Дженна Хэнсон.

- А меня зовут Роб, - ответил молодой человек. - Роб Смит.

Дженна украдкой изучала своего спутника в неверном свете заходящего солнца. Он был примерно ее возраста - может быть, на пару лет старше. Хотя она только что с ним познакомилась, он ей очень понравился. У него был очень мягкий и добрый взгляд, а улыбка казалась честной и открытой.

- А ты когда-нибудь раньше была в Тенистой Долине? - спросил он.

- Нет, это в первый раз. Мы с Хэлли жили в одном городе в Вирджинии, но несколько месяцев назад ее семья переехала сюда.

- Значит, вы очень близкие подруги, раз ты проделала ради нее такой путь. Наверное, ты по ней очень скучала.

- Да. У меня нет братьев или сестер, у нее тоже. Так что мы действительно очень дружим. А ты? У тебя есть братья или сестры?

- Я… - и его голос как-то странно дрогнул. - Нет, у меня никого нет.

- Ты живешь в Тенистой Долине?

Роб внезапно нахмурился.

- Э-з-э… в общем-то, нет. Я приехал сюда… некоторое время назад. Я работаю у Фиаров садовником и вообще помогаю им по хозяйству. Я живу в садовом домике у них в имении.

Фиары? Он работает у Фиаров? При одном упоминании их имени Дженна почувствовала неприятный холодок в затылке, как будто в голову впились чьи-то ледяные пальцы.

Она взглянула на Роба. Он замедлил шаг и как-то неуверенно оглядывался. Неужели они все-таки заблудились?

- Роб, что-то не так? - осторожно спросила она. Мы ведь не заблудились?

- Нет, не заблудились. Еще немного - и мы выйдем на опушку леса. Дорога, которая ведет к дому твоей подруги, как раз там и начинается, - он быстро посмотрел на нее, а потом отвернулся.

Несколько минут они шли в молчании, потом Дженна, желая поддержать разговор, спросила:

- Откуда ты родом?

- Я… - он снова повернулся к ней, но потом быстро отвел глаза. У него был очень странный взгляд, как будто кто-то сделал ему больно. Как будто она задала очень бестактный вопрос.

- Я из… из… - начал Роб, и вдруг как будто начал задыхаться. Рот его открывался и закрывался, как у рыбы. Он схватился рукой за горло и окончательно замолчал. Дженна страшно испугалась. Что-то с ним было не так!

- Роб? - прошептала она.

Юноша пошатнулся, схватившись рукой за ближайшее дерево. Другой рукой он вцепился в рукав платья Дженны. Она заглянула ему в глаза и увидела в них только страх и смущение. И мольбу о помощи.

Она не знала, что делать. Схватив Роба за руки, она попыталась удержать его, но юноша стал оседать на землю

- Роб! - закричала она. - Не падай! Пожалуйста, не падай!

Глаза его закатились, и он упал на мягкую лесную траву. Дженна опустилась на колени рядом с ним.

- Роб!

Он не отвечал и не шевелился. Напрасно Дженна вглядывалась в его неподвижное бледное лицо, пытаясь отыскать в нем признаки жизни. Она положила руку ему на грудь, пытаясь уловить сердцебиение, но слышала только бешеный стук собственного сердца.

Ни пульса, ни дыхания - ничего не было.

- Нет, только не это, - прошептала она, чувствуя, что начинает сходить с ума. Этого не может быть! Только что он шел позади нее, они разговаривали и улыбались. Он не мог так быстро… умереть.

Глава 8

Дженна коснулась его лица, шлепнула по щеке.

- Пожалуйста, не надо! Проснись же, Роб, - шептала она, продолжая вглядываться в него в надежде, что он шевельнется.

Слезы появились у нее на глазах, и она вытерла их тыльной стороной ладони. Разум отказывался верить в случившееся. Фиары, кровь, длинные серебряные булавки. Ее ужасное бегство сквозь лесную чащу. А теперь еще и это! Ей казалось, что все это дурной сон, и она сейчас проснется.

- Роб, - продолжала шептать Дженна. - Роб, пожалуйста, проснись! Ты должен проснуться!

Его темные глаза медленно открылись, он посмотрел на нее и прищурился. Дженна вздохнула с облегчением, выпрямилась и глубоко вздохнула.

- Я… снова потерял сознание, - пробормотал он, прикрыв глаза ладонью.

У Дженны было такое чувство, как будто весь мир перевернулся.

- А я думала… я думала… - она не смогла закончить фразу. - Это с тобой не в первый раз?

Роб с трудом сел. Смертельная бледность покидала его лицо, губы и щеки постепенно розовели.

- Несколько раз, - признался он. - Ты знаешь, я не помню свою жизнь до того, как приехал сюда. А когда я пытаюсь вспомнить, мою голову как будто сжимает тисками, и я теряю сознание.

- Может быть, ты когда-то повредил голову при падении? - спросила Дженна.

- Я не помню.

- А у тебя есть друзья, родители?

Роб снова закрыл лицо руками.

- Я ничего не помню. Ни-че-го, - уныло ответил он.

Дженна почувствовала, как сердце у нее разрывается от жалости к нему. Не задумываясь, она взяла его за руку.

- Зато теперь у тебя появился друг, - торжественно сказала он "и залилась краской от собственной неожиданной откровенности.

Роб удивленно поднял на нее глаза и улыбнулся.

- Спасибо тебе, - сказал он.

Дженна знала, что такое одиночество. После того, как от нее уехала Хэлли, ей казалось, что мир для нее опустел. Она не могла себе представить, как Роб мог жить без друзей и без памяти о своем прошлом.

- Ты можешь идти? - спросила она.

- Да, конечно. Как только сознание возвращается, я чувствую себя совершенно здоровым.

Он встал на ноги и помог подняться Дженне. Они медленно побрели по направлению к дому Шериданов. Солнце уже село, и Дженна заметила в ночном небе первые звезды.

Спустя несколько минут они вышли на дорогу. Дженна сразу узнала это место. Повернувшись налево, она увидела дорогу к дому Хэлли. За деревьями был отчетливо виден огонек - это было окно кухни.

- Вот их дом, - сказала она. - Я должна идти.

- Может быть, мне все-таки стоит тебя проводить? - спросил Роб.

- Не надо, - ответила девушка. - Я…

Раздавшийся за их спиной хруст заставил ее замолчать. Ахнув, она повернулась назад, но увидеть что-либо в ночной темноте было невозможно. Ветки трещали и ломались, как будто кто-то очень большой прокладывал себе дорогу через лесную чащу.

- Что это? - испуганно прошептала она.

Роб сделал шаг по направлению к ней.

- Я не знаю, - сказал он. - Беги к дому, а я разберусь, что это такое.

- Я не могу оставить тебя здесь одного! - воскликнула она.

- Дженна…

- Нет. Я не уйду.

Треск становился все громче и ближе. Дженна почувствовала, как у нее снова задрожали коленки, а сердце билось так громко, что ей казалось, будто оно вот-вот выскочит из груди. Но заставить себя повернуться и побежать к дому она не могла.

Нагнувшись, она подняла с земли тяжелую ветку. Конечно, это было не слишком удачное оружие. Девушка сжала ветку так, что пальцы у нее побелели от напряжения. Бежать уже было поздно.

Оно появилось.

Глава 9

- Дженна! Где тебя носит?

Это был голос Хэлли! Дженна так удивилась, что даже выронила свою палку.

- Хэлли? - с трудом выдавила она. - Это ты?

- Нет, дурочка, это королева Англии.

Хэлли наконец вышла из кустов на дорогу и окинула свою подругу ледяным взглядом.

- Где ты была? - воскликнула она. - Я думала, ты заблудилась, упала, сломала ногу или еще что-нибудь. Ты хоть понимаешь, что я тебя искала по всему лесу?

Роб наконец повернулся к Дженне. Широкая улыбка сияла на его лице.

- А я думал, что это по меньшей мере медведь, - сказал он с облегчением.

- Или горный лев, - рассмеявшись, добавил, Дженна.

- Большое спасибо, - ворчливо произнесла Хэлли. - А ты кто такой? - добавила она, с подозрением глядя на Роба.

- Это Роб Смит, - представила Дженна своего нового друга. - Он нашел меня в лесу, когда я заблудилась. Я упала и…

- Дженна, а что это за пятно у тебя на платье? - спросила пораженная Хэлли. - Это похоже на… кровь! Ты что, поранилась?

Назад Дальше