Новые приключения Великолепной Пятерки - Энид Блайтон 5 стр.


- В основном - поэтому. Но кроме того, когда я его вижу, у меня мурашки начинают бегать по спине, - сказала Джордж. - Мне не нравится его противный рот.

- Да ведь его не видно, - запротестовал Джулиан. - Он же прикрыт усами и бородой.

- Я увидела сквозь них его губы, - упрямо настаивала Джордж. - Тонкие и жесткие. Посмотри сам как следует и увидишь. Я не люблю людей, у которых тонкие губы. Они всегда злые и черствые. И мне не нравятся его холодные глаза. Можешь подлизываться к нему, если хочешь, но от меня этого не дождетесь!

Джулиан решил не сердиться на упрямую девчушку. Он рассмеялся и сказал:

- Мы и не собираемся подлизываться к нему, а просто хотим вести себя разумно - вот и все. Джордж, старина, будь же и ты разумной!

Но когда Джордж принимала по какому - либо вопросу решение, ничто уже не могло его изменить. Она очень обрадовалась, узнав, что все они отправятся днем на автобусе за рождественскими покупками без мистера Роланда. Он должен был присутствовать при каком - то опыте, который ее отец собирался ему показать.

- Я вас отвезу в ближайший городок, и там вы сможете походить по магазинам сколько душе угодно, - сказала детям тетя Фанни. - Потом мы попьем чаю в кондитерской и шестичасовым автобусом вернемся домой.

Как весело было! Они успели на автобус, отходящий после полудня, и по глухим деревенским проулкам добрались до города. Магазины выглядели очень нарядно и были ярко освещены. Дети захватили с собой выданные им карманные деньги и деловито принялись покупать всякую всячину. Ведь стольким людям надо было приготовить подарки!

- Я думаю, не мешало бы купить что-нибудь в подарок мистеру Роланду, - предложил Дик. - Как по - вашему?

- Я куплю! - заявила Энн. - Я куплю ему пачку сигарет - я знаю, какие он курит.

- Подумать только - покупать подарок не кому-нибудь, а мистеру Роланду! - презрительно процедила Джордж.

- А почему, Джордж, не следует этого делать? - удивленно спросила ее мама. - Боже ты мой, надеюсь, ты будешь относиться к нему разумно и не станешь так яростно ненавидеть беднягу. Я не хочу, чтобы он пожаловался на тебя твоему отцу.

- А что ты купишь для Тима, Джордж? - спросил Джулиан, пытаясь поскорее сменить тему.

- Самую большую кость, какая найдется у мясника, - ответила Джордж. - А ты что для него купишь?

- Я думаю, что, если бы у Тима были деньги, он бы купил подарок каждому из нас, - сказала Энн, захватывая в горсть густую шерсть на шее Тима и нежно потягивая ее. - Он - лучший пес в мире!

За такие слова о Тиме Джордж простила Энн ее намерение купить подарок мистеру Роланду. Она снова воспряла духом и начала строить планы покупок для всех друзей и родных.

Они напились прекрасного чаю и с шестичасовым автобусом вернулись домой. Тетя Фанни пошла посмотреть, напоила ли кухарка чаем остававшихся дома мужчин. Из кабинета она вышла сияющая.

- Право же, я никогда не видела вашего дядю в таком прекрасном настроении, - сказала она, обращаясь к Джулиану и Дику. - Он и мистер Роланд изумительно ладят друг с другом. Квентин показал вашему учителю множество своих опытов. Для него очень важно иметь возможность поговорить с кем - то, кто хоть немного разбирается в этих вещах.

В этот вечер мистер Роланд играл с детьми в различные игры. Тим находился в комнате, и учитель вновь попытался с ним подружиться, но собака не пожелала его замечать.

- Такая же угрюмая, как и ее маленькая хозяйка! - сказал учитель со смехом, глядя на Джордж. Та же в свою очередь наблюдала за тем, как Тим отказывается подходить к мистеру Роланду, и явно была этим довольна. Она хмуро поглядела на учителя и промолчала.

- Спросим его завтра, действительно ли "via occulta" означает "Тайный Путь". - Или не стоит, как по - твоему? - обратился Джулиан к Дику, когда они раздевались вечером перед сном. - Я просто умираю - хочу знать, действительно ли это так. Ты какого мнения о мистере Роланде, Дик?

- Толком даже не знаю, - ответил Дик. - Очень многое в нем мне нравится, а потом вдруг появляется такое чувство, что он мне совершенно не нравится. Мне не нравятся его глаза, и Джордж совершенно права насчет его губ. Они такие тонкие, как будто их совсем нет.

- А по - моему, с ним все в порядке, - возразил Джулиан. - Он не терпит никаких глупостей, только я всего. Я бы не прочь показать ему весь лоскут и попросить его растолковать нам смысл того, что там написано.

- Мне казалось, ты говорил, что это должно быть настоящим секретом, - заметил Дик.

- Да, говорил, но какой толк в секрете, суть которого мы сами не знаем? - ответил Джулиан. Я тебе скажу, что бы мы могли сделать - попросить объяснить нам смысл слов, а сам лоскут не показывать.

- Да, но сами мы некоторые слова не сможем разобрать, - возразил Дик. - Так что это бессмысленно. Придется показать ему всю эту штуковину и рассказать, где мы ее нашли.

- Ну что ж, я подумаю, - сказал Джулиан, ложась в постель.

На следующий день с половины десятого до половины двенадцатого опять были занятия. Джордж пришла без Тима. Она была рассержена тем, что ей пришлось так поступить, но вести себя вызывающе и отказаться присутствовать на занятиях без Тима было бы бесполезно. После того как он тяпнул мистера Роланда за ногу, он считался провинившимся, и учитель имел полное право отказаться его впускать. Но вид у Джордж был очень и очень мрачный.

На уроке латыни Джулиан воспользовался случаем, чтобы спросить о том, что ему так хотелось узнать.

- Мистер Роланд, будьте добры, не скажете ли вы мне, что означает выражение "via occulta"?

- "Via occulta"? - морща лоб, переспросил мистер Роланд. - Оно означает "Тайная тропа" или "Тайная дорога". Потайной путь - что - то в этом роде. А почему ты спрашиваешь?

Все дети напряженно слушали. Их сердца громко колотились от возбуждения. Выходит, Джулиан был прав! На этом странном лоскуте были нанесены знаки, указывавшие, как отыскать какой - то потайной путь, потайную тропу - но куда она ведет, эта тропа? Где начинается и где кончается?

- Да так просто, захотелось узнать. Спасибо, сэр, - ответил Джулиан. И подмигнул остальным. Он был так же взволнован, как и они. Ах, если бы только они могли расшифровать остальные пометки, может быть, им удалось бы разгадать тайну! Что ж, возможно, через день - другой он опять спросит мистера Роланда. Надо же как - то разгадать секрет.

"Тайный Путь, - повторял про себя Джулиан, решая задачу по геометрии. - Тайный Путь - каким-нибудь образом я его обязательно отыщу".

Приметы Тайного Пути

В последующие два дня у ребят было мало времени размышлять насчет Тайного Пути: приближалось Рождество и надо было успеть многое сделать. Во - первых, нарисовать и раскрасить поздравительные открытки родителям и друзьям, во - вторых, украсить дом. Они ходили с мистером Роландом нарвать веточек остролиста и притащили домой целый ворох зеленых колючих ветвей.

Увидев, как они идут по садовой дорожке, держа на плечах остролист с его красными ягодками, тетя Фанни сказала:

- Вы сами будто сошли с рождественской открытки!

Мистер Роланд нашел несколько деревьев, с верхних ветвей которых свисали пучки омелы, они и омелу прихватили. Ее ягоды блестели, как зеленоватые жемчужины.

- Чтобы добыть это, мистеру Роланду пришлось влезть на дерево, - сообщила Энн. - Он ловко вскарабкался на дерево - прямо как обезьяна!

Все рассмеялись, кроме Джордж. Она никогда не смеялась, если дело каким - то образом касалось учителя. Свалив свою ношу на крыльце, все отправились мыться. Вечером им предстояло заняться украшением дома.

- А дядя позволит украсить и его кабинет тоже? - спросила Энн. В кабинете сейчас было множество всевозможных диковинных приборов и стеклянных колб, на которые дети взирали с удивлением всякий раз, когда отваживались войти в комнату, что, впрочем, случалось очень редко.

- Нет, - сразу же отозвался дядя Квентин. - В моем кабинете ни в коем случае никакого беспорядка не устраивайте. Даже слышать об этом не хочу!

- Дядя, а для чего вы держите все эти странные штуковины в своем кабинете? - спросила Энн, глядя на него широко раскрытыми ясными глазами.

Дядя Квентин рассмеялся.

- Я занят поисками одной секретной формулы, - сказал он.

- Что это значит? - спросила Энн.

- Тебе этого не понять, - ответил дядя Квентин. - Все эти "странные штуковины", как ты их называешь, помогают мне в моих опытах; их результаты я заношу в мою книгу, а потом, на основе всего того, что я узнаю, я выведу тайную формулу, которая может оказаться весьма полезной, когда она станет известной.

- Вы хотите найти тайную формулу, а мы хотим найти тайный путь, - промолвила Энн, совершенно позабыв о том, что ей не следовало об этом говорить.

Джулиан, стоявший у дверей, взглянул на Энн и нахмурился. К счастью, дядя Квентин больше не обращал внимания на болтовню девчушки. Джулиан вытянул ее из комнаты.

- Энн, единственный способ помешать тебе выдавать секреты - это зашить тебе рот, вроде того, как Братец Кролик поступил с мистером Псом! - сказал он.

Кухарка Джоанна была очень занята: пекла рождественские пироги. В кладовке висела громадная индейка, присланная с фермы Киррин. Тимоти находил, что она изумительно пахнет, и Джоанна то и дело прогоняла его из кухни. На полке в гостиной стояли коробки с хлопушками, и повсюду можно было видеть какие - то таинственные сверточки. Во всем этом было очень много чисто рождественского! Дети были счастливы и радостно возбуждены.

Мистер Роланд вышел из дома и вырыл небольшую елочку, росшую неподалеку.

- Нам обязательно нужна елка, - заявил он. - У вас есть какие-нибудь елочные украшения, дети?

- Нет, - ответил Джулиан, видя, что Джордж отрицательно качает головой.

- Я сегодня к вечеру поеду в город и куплю для вас кое - что, - пообещал учитель. - Украшать елку будет очень весело. Мы установим ее в холле, а на Рождество, после чая, зажжен на ней свечки. Кто поедет со мной за свечами и украшениями?

- Я! - в один голос отозвались трое ребятишек. Четвертый же ничего не сказал. Это была Джордж. С мистером Роландом упрямая девочка не желала даже елочные украшения покупать. У нее никогда раньше не было елки, и ей очень хотелось увидеть наконец настоящую рождественскую елку, но то, что вещицы, которые должны были сделать ее такой красивой, собирался купить мистер Роланд, отравляло для Джордж все удовольствие.

И вот теперь елка стоит в холле с разноцветными свечами в маленьких подсвечниках, прикрепленных к ветвям, увешанная от макушки

до пола яркими, сверкающими украшениями. С ветвей свисают как сосульки серебряные нити; Энн разбросала тут и там кусочки ваты, которые должны были изображать снег. Зрелище и впрямь получилось замечательное!

- Красиво! - сказал дядя Квентин, проходя через холл и заметив мистера Роланда, вешающего на елку последние украшения. - Послушайте - ка, а вон та кукла, изображающая фею, на макушке, - она для кого предназначается? Для самой хорошей девочки?

Энн втайне надеялась, что мистер Роланд отдаст куклу ей. Что она не для Джордж - в этом она была уверена, да та и не приняла бы ее. Такая хорошенькая куколка в газовом платье и с серебряными крылышками за спиной.

Джулиан, Дик и Энн теперь уже полностью признали репетитора своим учителем и другом. Да, собственно, все признали - тетя с дядей тоже, и даже кухарка Джоанна. Джордж, как водится, составляла единственное исключение: она и Тимоти держались подальше от мистера Роланда, и оба становилась одинаково мрачными, стоило учителю появиться в комнате.

- А знаете, я даже и не знал, что собака может иметь такой угрюмый вид, - сказал Джулиан, приглядываясь к Тимоти. - Право же, он дуется почти так же, как Джордж.

- А мне всегда кажется, будто Джордж, как Тим, опускает хвост всякий раз, когда мистер Роланд в комнате, - хихикнула Энн.

- Смейтесь сколько влезет, - тихо проговорила Джордж. - По - моему, вы очень плохо ко мне относитесь. Я знаю, что я права насчет мистера Роланда. Я это нутром чувствую, и Тим - тоже.

- Джордж, ты глупости говоришь, - заметил Дик. - На самом деле никакого внутреннего чувства у тебя нет: все дело в том, что мистер Роланд упорно продолжает называть тебя Джорджиной и ставит тебя на место, да еще в том, что ему не нравится Тим. Позволь тебе сказать, что он просто ничего не может с собой поделать - ну не нравятся ему собаки, и все тут. Ведь был же в свое время знаменитый человек, лорд Роберте, который не выносил кошек.

- Ах, боже мой, кошки - совсем другое дело, - возразила Джордж. - Но если человек не любит собак, особенно такую собаку, как наш Тимоти, что - то у него наверняка не так.

- Спорить с Джордж бесполезно, - сказал Джулиан. - Уж если она составила о чем-нибудь свое мнение, ни за что его не изменит!

Джордж рассердилась и вышла из комнаты. Остальные считали, что она ведет себя довольно глупо.

- Я просто удивлена, - сказала Энн. - Всю последнюю четверть в школе она была такой веселой, а сейчас вдруг стала какая - то странная, вроде того, какой мы поначалу ее увидели прошлым летом.

- По - моему, со стороны мистера Роланда было очень мило выкопать для нас елку и все такое прочее, - вступил в разговор Дик. - Мне и сейчас он иногда не слишком нравится, но я считаю его хорошим малым. А что, если спросить его, не может ли он прочесть нам, что написано на том лоскуте, - право, я ничего не имею против того, чтобы посвятить его в нашу тайну.

- Я бы с удовольствием посвятила его! - сказала Энн, которая в этот момент трудилась над изготовлением великолепной рождественской открытки для учителя. - Он страшно умен. Я уверена, что он мог бы нам объяснить, что такое Тайный Путь. Давайте спросим его.

- Ладно, - сказал Джулиан. - Я покажу ему кусок полотна. Сегодня сочельник. Он будет с нами в гостиной, потому что тетя Фанни пойдет в кабинет дяди Квентина, чтобы приготовить для нас всех подарки.

Итак, в этот вечер, перед тем как мистер Роланд пришел посидеть с ними, Джулиан вынул маленький свиток, в который он свернул лоскут, и расправил его на столе. Джордж удивленно наблюдала за происходящим.

- Мистер Роланд войдет сюда с минуты на минуту. Лучше убери - ка это поскорее, - заметила Джордж.

- А мы собираемся спросить его, не может ли он нам объяснить, что означают слова на древней латыни, - сказал Джулиан.

- Да вы что?! - в ужасе воскликнула Джордж. - Прямо предложить ему узнать нашу тайну? Как вы можете?!

- Послушай, мы хотим узнать, в чем эта тайна заключается, или не хотим? - парировал Джулиан. - Нам незачем говорить ему, где мы это достали или вообще что - либо на этот счет, кроме одного: мы хотим знать, что означают эти пометки. Вовсе мы не посвящаем его в тайну, а всего лишь просим пошевелить мозгами - нам же в помощь.

- Так, так… Я никогда не думала, что вы будете спрашивать именно у него. Он непременно пожелает знать все, что как - то с этим связано, - вот увидите! Он - ужасная проныра.

- Что ты имеешь в виду? - удивленно спросил Джулиан. - Мне он вовсе не кажется пронырой.

- Я вчера видела, как он всюду совал свой нос в кабинете, когда там никого не было, - сказала Джордж, - он не заметил, что я стою с Тимом напротив окна. Уж как он там шарил!

- Но ты же знаешь, как его интересует работа твоего отца, - возразил Джулиан. - Почему бы ему и не посмотреть на нее? Твоему отцу он тоже нравится, ты просто ищешь, какую бы гадость сказать про мистера Роланда.

- Ах, да замолчите вы оба, - воскликнул Дик. - Ведь сегодня сочельник! Давайте не будем спорить, ссориться или говорить всяческие пакости.

Как раз в этот самый момент учитель вошел в комнату.

- Все трудятся как пчелки? - сказал он, и губы его, скрытые усами, растянулись в улыбке. - Наверное, вы слишком заняты, чтобы сыграть, к примеру, в карты…

- Мистер Роланд, сэр, - начал Джулиан. - Не могли бы вы нам помочь в одном деле? У нас тут есть старинный полотняный лоскут с какими - то странными пометками. Снова, по - видимому, латинские, и мы никак не можем разобрать текст.

Увидев, что Джулиан подвинул лоскут к учителю, Джордж сердито вскрикнула, вышла из комнаты и с грохотом захлопнула за собой дверь. Тим был рядом с ней.

- Наша добродушная Джорджина, как видно, сегодня настроена не слишком дружелюбно, - обронил мистер Роланд, подтягивая к себе ткань. - Где только вы раздобыли это? Какая необыкновенная вещь!

Никто ему не ответил. Мистер Роланд внимательно вгляделся в полотняный свиток и вдруг воскликнул:

- А, теперь я понимаю, почему вы на днях интересовались значением латинских слов - тех, что переводятся как "Тайная тропа" - помните? Они же написаны на лоскуте на самом верху!

- Да, - признался Дик. Все дети приблизились к мистеру Роланду в надежде, что он сможет расшифровать для них загадку.

- Нам просто хочется знать смысл слов, сэр, - сказал Джулиан.

- Это и в самом деле очень интересно, - заметил учитель, озадаченно разглядывая лоскут. - По всей видимости, здесь содержатся указания, как найти отверстие или вход, через которые можно выйти на тайную тропу или путь.

- Мы так и думали! - взволнованно воскликнул Джулиан. - Именно так мы и думали. - О сэр, прочитайте, пожалуйста, указания, - может быть, они вам что - то подскажут.

- Ну что ж, вот эти восемь квадратиков должны обозначать, я думаю, деревянные доски или панели, - сказал учитель, указывал на восемь грубо начертанных на полотне квадратов. - Подождите - ка минутку, некоторые слова я сам еле разбираю. Все это необыкновенно увлекательно! Solum lapideum - paries lignens, а это что за слово? Кажется, cellula, да, cellula!

Дети слушали, затаив дыхание. Деревянные панели! Наверняка подразумевались панели где - то в фермерском доме.

Мистер Роланд, наморщив лоб, вглядывался в старинные печатные буквы. Наконец он послал Энн попросить у дяди лупу. Она вернулась с лупой, и все четверо стали смотреть сквозь увеличительное стекло. Слова стали виднее и втрое четче.

- Ну - с, - произнес наконец учитель, - насколько я понимаю, указатели говорят следующее: "Комната, выходящая окнами на восток; восемь деревянных панелей; в одной из них, помеченной знаком, имеется где - то отверстие; каменный пол" - да, мне кажется, это правильно, - каменный пол и шкаф. Все это звучит совершенно необычайно и в высшей степени захватывающе. Так все - таки, где же вы это раздобыли?

- Мы просто нашли этот лоскут, - ответил Джулиан после небольшой паузы. - Ах, мистер Роланд, большущее спасибо! Нам самим это ни за что бы не разобрать. Как я понял, вход, ведущий к Тайному Пути, находится в комнате, обращенной окнами на восток?

- Похоже на то, - подтвердил мистер Роланд, снова внимательно вглядываясь в свиток. - Где, вы говорите, это нашли?

- А мы ничего такого не говорили, - сказал Дик. - Дело в том, что это - секрет.

- Ну, мне - то, я думаю, вы могли бы сказать, - заявил учитель, глядя на Дика своими блестящими голубыми глазами. - Мне можно доверять секреты. Вы даже не представляете, сколько я знаю престранных секретов.

- Что ж, - сказал Джулиан. - Я действительно не знаю, почему вам не следует знать, где мы это нашли, мистер Роланд. Мы нашли лоскут на ферме Киррин, в старом табачном кисете. Я думаю. Тайный Путь начинается где - то там. Интересно, где именно и куда он ведет?

Назад Дальше