Тайна Долины стонов - Уильям Арден


Альфред Хичкок - знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика - это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт - склад утильсырья, их штаб-квартира - старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство "Три сыщика" раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца. Захватывающий сюжет, опасные и увлекательные приключения, без сомнения, не оставят читателей равнодушными.

Отдыхая на ранчо у друзей семьи Юпа, ребята сталкиваются со странными стонами, раздающимися из близлежащей пещеры. Это стонет призрак неуловимого разбойника по произвищу Дьявол или просто ветер гуляет по подземным лабиринтам?

Содержание:

  • АЛЬФРЕД ХИЧКОК ПРЕДСТАВЛЯЕТ 1

  • В ДОЛИНЕ СТОНОВ 1

  • НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ 2

  • ПОБЕГ ЭЛЬ ДЬЯБЛО 3

  • РАССЛЕДОВАНИЕ НАЧИНАЕТСЯ 4

  • ПЕЩЕРА ЭЛЬ ДЬЯБЛО 5

  • ОПАСНЫЙ ПУТЬ 7

  • ЗВУКИ В ТЕМНОТЕ 8

  • ЭЛЬ ДЬЯБЛО! 9

  • НАПАДЕНИЕ 11

  • ЮПИТЕР РАСКРЫВАЕТ КАРТЫ 12

  • ТЕНИ ПОД ВОДОЙ 13

  • В ПЛЕНУ 15

  • ТАИНСТВЕННОЕ ОЗЕРО 16

  • БЛЕСТЯЩЕЕ ЧЕРНОЕ СУЩЕСТВО 17

  • ПЕРВАЯ ЗАГАДКА РЕШЕНА 18

  • ИСТОРИЯ ОБ АЛМАЗАХ 19

  • ДОГАДКА ЮПИТЕРА ПОДТВЕРЖДАЕТСЯ 20

  • МАСКА СОРВАНА 22

  • АЛЬФРЕД ХИЧКОК СЛУШАЕТ И УДИВЛЯЕТСЯ 22

Уильям Арден
Тайна стонущей пещеры

АЛЬФРЕД ХИЧКОК ПРЕДСТАВЛЯЕТ

Я рад приветствовать моих читателей и предложить их вниманию новое загадочное дело, распутанное Тремя Сыщиками. Если вам не довелось познакомиться с ними в ходе предыдущих расследований, позвольте представить: Юпитер Джонс, Питер Креншоу и Боб Андрюс. Вся троица живет в Роки-Бич, в Калифорнии, неподалеку от всемирно известного Голливуда.

Сыскное бюро "Три Сыщика", расследующее таинственные и загадочные истории, с которыми приходится сталкиваться ребятам, существует вот уже несколько лет. Возглавляет его известный своим острым умом, хладнокровный и упорный в достижении поставленных целей Юпитер Джонс, девиз которого - всегда идти до конца, сколь бы загадочным и трудным ни было дело. Второй Сыщик, Пит Креншоу, высокий и спортивный, не раз помогал троице с честью выходить из самых опасных ситуаций. И, наконец, третий член достойного сообщества - Боб Андрюс, юноша в высшей степени начитанный и основательный, незаменимый специалист при изучении и расшифровке архивных документов. Штаб-квартира сыщиков помещается в скрытом от посторонних глаз старом автоприцепе на территории "Склада утильсырья Т. Джонса". Владельцами склада являются дядя и тетя Юпитера; все зовут их дядюшка Титус и тетушка Матильда. Само собой разумеется, проникнуть в штаб-квартиру можно только через замаскированные секретные ходы.

"Мы расследуем любое дело" - таков главный принцип профессиональной деятельности ребят. И на этот раз, неуклонно следуя ему, они отправляются на расположенное в горах ранчо, чтобы разгадать тайну пещеры, из которой доносятся леденящие душу стоны, и услышать легенду о бандите, который и после смерти не находит покоя, и много других таинственных историй, происходящих в уединенной долине. То, с чем им придется столкнуться, не раз заставит читателя вздрогнуть от волнения. Так что считайте, что я вас предупредил… Ну, а теперь - довольно предисловий. Мы начинаем - будьте внимательны и размышляйте вместе с нами.

Альфред Хичкок

В ДОЛИНЕ СТОНОВ

- Ууууу-уу!

Жуткий вой пронесся по долине, окутанной сумерками.

- Слышите? - прошептал Пит Креншоу. - Опять началось!

Пит, Юпитер и Боб сидели, притаившись, на крутом горном склоне в дальнем уголке ранчо Мендосы, расположед-ном всего в сотне метров от берега Тихого океана.

- Ууууу-ууу! - Протяжный вой раздался снова. Пит поежился.

- Теперь мне понятно, почему рабочие с ранчо отказываются сюда ходить, - повернулся он к друзьям.

- Может быть, звуки доносятся с маяка, который мы видели по дороге сюда? - прошептал Боб. - Возможно, это что-то вроде эха от противотуманной сирены.

Юпитер покачал головой.

- Нет, Боб, не думаю, чтобы это был маяк. Звуки совсем не такие, как у сирены. Да к тому же сегодня и тумана-то нет никакого.

- Тогда что же это… - начал было Боб и тут же осекся, не обнаружив Юпитера рядом с собой.

Коренастый Первый Сыщик целеустремленно шагал по гребню холма, все больше удаляясь от друзей. Пит и Боб вскочили и последовали за ним. Солнце почти уже скрылось в ложбине между горами, поднимавшимися на берегу океана, и долину постепенно заполнял неверный багровый свет заката.

Пройдя примерно пятьдесят метров, Юпитер остановился. Снова раздалось стенание. Первый Сыщик напряженно прислушался, приставив ладонь к уху. Пит озабоченно посмотрел на него.

- Что мы, собственно, собираемся делать, Юп? Юпитер ничего не ответил. Он повернулся и прошагал примерно сотню метров в противоположном направлении.

- Долго ты еще собираешься так ходить? - осведомился Боб, не меньше Пита озадаченный необычным поведением Первого Сыщика

Не успел Юпитер ему ответить, как по долине снова пронесся страшный вой:

- УУУУУ-УУ!

Юпитер повернулся к друзьям.

- Нет, Боб. Эксперимент закончен.

- Какой такой эксперимент? - поинтересовался Боб. - Мы и не делали-то ничего, только шагали взад-вперед.

- Мы прослушали стоны из трех разных мест, расположенных на поверхности холма, - объяснил Юпитер. - Мысленно я провел линии от соответствующих точек наблюдения до того места, откуда, как мне представляется, доносятся стоны. Источник звуков должен находиться в точке пересечения этих трех линий.

Внезапно Боба осенило.

- Ну конечно, Пит! - воскликнул он. - Это же тригонометрическое измерение. Геодезисты всегда пользуются этим методом, так ведь?

- Точно так, - подтвердил Юпитер. - Разумеется, мой метод очень приблизителен, но в нашем случае он полностью отвечает своему назначению.

- Какому назначению, Юп? - осведомился Пит. - В смысле: что мы в результате выяснили?

- В результате мы выяснили, что источник звуков рас-

полагается вон в той горной пещере - в пещере Эль Дьябло, - заявил Юпитер.

- Ну и что? - удивился Пит. - Нам это и так уже известно от мистера и миссис Дэлтон.

Юпитер укоризненно покачал головой.

- Хорошие детективы никогда не принимают на веру показания свидетелей, они обязательно проверяют их. Ибо свидетели часто бывают ненадежными. Это факт, на который многократно обращал наше внимание мистер Хичкок.

Юпитер имел в виду кинорежиссера Альфреда Хичкока, доброго друга Трех Сыщиков с тех самых пор, когда они проводили свое первое увлекательное расследование, отыскивая для одного из его кинопроектов дом с привидениями.

- Действительно, ты прав, - согласился Пит. - Мистер Хичкок объяснял нам, как мало видят свидетели на самом деле.

- И слышат тоже, - добавил Юпитер. - Вот теперь я действительно не сомневаюсь в том, что все эти стенания и вой доносятся из пещеры Эль Дьябло. А сейчас нам необходимо выяснить, что именно там стонет, и…

Первый Сыщик не договорил до конца, потому что новая волна стонов прокатилась над ними. На этот раз стенания звучали особенно страшно и зловеще на фоне погружавшейся во мрак долины.

Теперь даже Юпитеру стало не по себе, потому что в этот самый момент по долине вдобавок заскользили непонятные длинные тени.

Пит нервно проглотил слюну.

- Да чего там, Юп. Мистер Дэлтон и шериф уже трижды обследовали пещеру. И ничего не нашли.

- Может, это какой-то зверь? - предположил Боб.

- Эти звуки не может издавать ни одно из известных мне животных, - возразил Юпитер. - Кроме того, шериф и мистер Дэлтон наверняка обнаружили бы следы любого обычного животного. Они опытные охотники и следопыты.

- Обычного животного? - с беспокойством переспросил Пит.

- Да, возможно, мы имеем дело с животным, о котором здесь никто понятия не имеет, - вздохнул Юпитер. - Или, может быть, - глаза Первого Сыщика сверкнули, - это сам Эль Дьябло!

- Ну, это ты уж слишком! - воскликнул Пит. - Что же, по-твоему, мы должны верить в привидения? Юпитер усмехнулся.

- А кто, собственно, говорит о привидениях?

- Да ведь Эль Дьябло умер чуть ли не сто лет тому назад, - проговорил Боб. - И если ты не имеешь в виду привидение, Юп, то я вообще не понимаю, к чему ты клонишь!

Юпитер не успел ему ничего ответить, потому что в это мгновение небо над долиной внезапно озарилось ярко-красными вспышками. Широко раскрыв глаза от изумления и неожиданности, мальчики застыли в неподвижности. Долина содрогалась от серии мощных взрывов…

- Что это, Юп? - прошептал Боб. Юпитер покачал головой.

- Не знаю.

Вспышки погасли, затихло эхо взрывов. Мальчики посмотрели друг на друга. Неожиданно Боб щелкнул пальцами.

- Понял: это военные корабли! Помнишь, Юп, по дороге сюда мы еще наблюдали за их маневрами? Наверняка они устроили у островов Чаннел учебные стрельбы!

Пит с облегчением рассмеялся.

- Точно. Они же проделывают это несколько раз в году. Я и в газете об этом читал. Они там стреляют по какому-то необитаемому островку.

Юпитер кивнул.

- Об этом писали как раз во вчерашней газете. Ночные учебные стрельбы… Ну ладно, пошли. Пора возвращаться на ранчо. Попытаемся там побольше разузнать об этой долине.

Поскольку к тому времени долина окончательно погрузилась во тьму, возражений со стороны Боба и Пита не последовало. Ребята двинулись к своим велосипедам, оставленным на обочине проселочной дороги.

Неожиданно из долины донесся страшный грохот, а вслед за ним послышался протяжный стон…

НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ

- Этот стон не такой, как из пещеры! - воскликнул Пит.

- Да, - подтвердил Юпитер. - Это явно человеческий голос!

- Человек в беде, - резюмировал Боб. - Вперед, друзья!

Крик доносился от подножия горы, расположенной между долиной и океаном. Из-за изогнутых наподобие рогов скал на вершине местные жители прозвали ее Чертовой горой.

Энергично нажимая на педали, ребята быстро пересекли долину и очутились у подножия горы. Дальше дорога была перегорожена кучей камней от только что сошедшей лавины. В воздухе еще висело облако пыли.

- Помогите!.. - послышался слабый голос.

Пит опустился на колени рядом с распростертым на земле седым человеком. Его нога, неестественно изогнутая, была погребена под кучей камней, на лице застыла страдальческая гримаса.

Уильям Арден - Тайна Долины стонов

- Пожалуйста, не двигайтесь, - обратился к нему Пит. - Сейчас мы вас вытащим.

Мальчик вскочил с земли и взглянул на Юпитера.

- Я думаю, он сломал ногу. Нужно как можно скорее позвать на помощь.

Человек, лежавший на земле, был одет в поношенный комбинезон, какие здесь в округе носили сезонные рабочие. Едва разжимая стиснутые от боли зубы, он с трудом проговорил:

- Ступайте на ранчо Мендосы. Я там работаю. Скажите мистеру Дэлтону, чтобы послал людей.

Ребята обескуражено переглянулись. Еще один несчастный случай с людьми мистера Дэлтона! Еще одна беда в Долине стонов!

Эта первая вылазка подарила Трем Сыщикам знакомство не только с артиллерийской канонадой военных кораблей, но и с другими, не менее впечатляющими звуковыми эффектами: вначале с воем и стенаниями совершенно таинственного происхождения, а затем еще и со стонами и криками о помощи раненого рабочего. Неужели в самом деле все это было делом рук небезызвестного Эль Дьябло, дьявола, сеявшего в округе несчастье за несчастьем?

Пит приехал на ранчо Мендосы, чтобы погостить пару недель у мистера и миссис Дэлтон, которые недавно стали владельцами этого ранчо. Джесс Дэлтон, известный в прошлом наездник и непременный участник многочисленных родео, познакомился с отцом Пита на съемках какого-то фильма о Диком Западе. Решив уйти на покой, Дэлтон приобрел на свои сбережения ранчо. Однако едва только они с женой начали приводить в порядок запущенное хозяйство, как их стали преследовать несчастья.

Долина стонов, название которой брало свое начало из древних индейских легенд и смутных времен правления испанцев, с недавних пор вновь, после пятидесяти лет затишья, заставила говорить о себе благодаря леденящим душу стенаниям и вою, уже известным читателю. Мало того, что одно это повергало в ужас недавно нанятых сезонных рабочих, - в последнее время на ранчо стали все чаще происходить несчастные случаи.

Первое несчастье случилось, когда однажды вечером в сумерках двое рабочих ехали верхом через Долину стонов. Неожиданно они услышали странный вой, от которого лошади взбесились и сбросили всадников на землю. В результате один из рабочих сломал руку, а по возвращении на ранчо они рассказывали всем и всюду о "привидениях", поселившихся в долине. Вскоре после этого без всяких видимых причин посреди ночи в панике вырвалось из загонов целое стадо коров. Тогда же один из рабочих клятвенно заверял всех, что, проезжая вечером через долину, самолично видел, как из пещеры Эль Дьябло у подножия Чертовой горы навстречу ему выскочило какое-то огромное чудище. А вскоре после этого, никого не предупредив, с ранчо исчезли двое рабочих. И хотя шериф уверял всех, что видел обоих в соседнем городке Санта-Карла, ему мало кто верил.

С самого начала своего пребывания на ранчо Пит заметил, что супругов Дэлтон не оставляет беспокойство. Осмотр пещеры не принес никаких результатов, а начать настоящее расследование, имея вместо показаний рассказы о привидениях и другие жуткие истории, шериф не мог. И он, и мистер Дэлтон оба считали, что все это должно иметь какое-то простое объяснение, однако разгадать тайну им никак не удавалось. Поэтому Пит и решил пригласить на ранчо Боба и Юпитера: эта загадочная история была достойна внимания Трех Сыщиков. Друзьям без особых трудностей удалось получить разрешение на поездку, а на ранчо их гостеприимно встретили супруги Дэлтон.

Ранчо Мендосы располагалось на калифорнийском побережье Тихого океана всего в десяти милях от современного курортного городка Санта-Карла и в ста милях к северу от Роки-Бич. Эта местность изобиловала скалистыми горами, изрезанными глубокими ущельями и долинами, а по берегам океана встречалось множество тихих бухт. И родители Боба, и дядя и тетя Юпитера были очень рады, что мальчикам предоставляется возможность увидеть настоящее ранчо, поездить верхом, вволю поплавать и половить рыбу.

Однако сами ребята вместо верховой езды, купания и рыбной ловли намеревались заняться совсем другим: раскрыть тайну Долины стонов. И вот теперь они стояли над беспомощным, страдающим человеком, распростертым на земле, одна нога которого была погребена под грудой камней.

- Эта чертова долина, от нее все беды, - между стонами бормотал рабочий. - Зачем я сюда притащился… Этот вой приносит несчастье…

- Нет. На этот раз дело в другом, - серьезно проговорил Юпитер. - Я предполагаю, что в результате артиллерийской канонады, устроенной моряками, обрушилось несколько крупных камней, что и привело к оползню. Этот склон Чертовой горы довольно крутой, а камни там наверху еле держатся.

- Нет, это все проклятый вой, - упрямо повторил раненый.

- Вот что, друзья. Пора отправляться за помощью, - сказал Пит.

- Да, в одиночку нам эти камни не раскидать..

И тут вдруг совсем рядом послышалось лошадиное ржание. Мальчики обернулись и увидели направлявшихся к ним из долины трех всадников. Один из них вел в поводу оседланную лошадь. Впереди всех ехал мистер Дэлтон.

- Чем это вы, ребята, тут занимаетесь? - спросил он, спрыгивая с лошади.

Это был рослый, жилистый мужчина, одетый в ярко-красную рубашку, застиранные джинсы и ковбойские сапоги с высокими каблуками и шпорами. Его загорелое лицо с дубленой кожей было изборождено глубокими морщинами.

Мальчики объяснили, как обнаружили пострадавшего.

- Как ты, Кардиго? - опускаясь на колени около раненого, спросил мистер Дэлтон.

- Нога у меня сломана, - пробормотал рабочий, - и все из-за проклятой долины. Ни дня здесь больше не останусь!

- Я думаю, что в результате артиллерийской канонады расшаталось несколько крупных камней, и произошел обвал, - объяснил Юпитер.

- Конечно, - согласился мистер Дэлтон. - Так оно и было. А теперь помолчи-ка, Кардиго, мы тебя мигом вытащим.

Через несколько минут нога раненого была освобождена из-под камней, а спутники мистера Дэлтона подогнали грузовичок и осторожно уложили Кардиго на носилки, устроенные в кузове. После этого машина тронулась, увозя раненого в больницу Санта-Карлы, а ребята возвратились к своим велосипедам.

К тому времени, когда Боб, Пит и Юпитер вернулись на ранчо и поставили свои велосипеды в сарай, стало совсем темно. Всего на ранчо располагалось пять построек: жилой барак для сезонных рабочих, большой сарай, сарай поменьше, хозяйственная постройка с кухней и кладовыми и, наконец, жилой дом. Дом представлял из себя старое двухэтажное строение, сложенное из деревянных брусьев и необожженного кирпича и окруженное просторной крытой верандой. Стены дома скрывались под массой вьющихся растений с розовыми и красными цветами. Вокруг этой жилой территории располагались огороженные загоны для скота.

Перед кухней группками толпились рабочие - кажется, они обсуждали несчастный случай. Их голоса звучали негромко, однако на лицах читались озабоченность и возмущение. Только мальчики собрались отправиться в дом, как услышали обращенный к ним из темноты веранды низкий грубый голос.

- Где это вы опять шлялись?

Приглядевшись, мальчики узнали щуплую фигурку и скуластое, потемневшее от солнца и ветра лицо бригадира сезонников Люка Хардина.

- Ранчо, оно ведь не маленькое, - произнес Хардин. - Недолго и заплутаться.

- Мы хорошо ориентируемся и здесь, и в горах, мистер Хардин, - ответил Юпитер. - Так что вам не стоит о нас беспокоиться.

Бригадир подошел поближе.

- Да уж слыхал я, где вы были. В Долине стонов, а? Зарубите себе на носу, это неподходящее место для таких молокососов, как вы. Держитесь подальше от этого места!

Не успели мальчики ему возразить, как дверь дома распахнулась и на пороге появилась маленькая энергичная женщина с седыми волосами и загорелым лицом.

- Чушь, Люк, - набросилась на бригадира миссис Дэлтон. - Пит и его друзья уже не малые дети. И соображают намного лучше, чем ты!

- Долина стонов - дурное место, - не уступал Хардин.

Дальше