ОШЕЛОМЛЯЮЩИЕ НОВОСТИ
- Папа, уже почти два часа! Родственники мистера Кроули должны прибыть с минуты на минуту. Господи, меня всю колотит!
В гостиной дома Дру находились в этот момент хозяин и мистер Уоррен из банка. Адвокат с улыбкой наблюдал, как носится по комнате, расставляя стулья, его взбудораженное сверх всякой меры чадо.
- По-моему, ты волнуешься больше, чем если бы тебе самой предстояло получить наследство.
- Да, я волнуюсь! - с вызовом заявила Нэнси. - И не могу дождаться, когда наконец прочтут вслух завещание. Разве оно не будет сюрпризом для всех? Особенно для Тофэмов… Как ты думаешь, они придут?
- Придут, не сомневайся. И, если я их хоть сколько-нибудь знаю, приведут с собой адвоката. Они основательно перепугались, услышав, что на свет Божий появилось второе завещание Кроули, и, конечно, жаждут узнать, что в нем написано.
- А ты уверен, что его нельзя опротестовать? - спросила девушка с тревогой.
- Разумеется, быть уверенным стопроцентно я не могу, Нэнси. Но я его внимательнейшим образом изучил и, насколько сам могу судить, составлено оно безупречно. По моей просьбе, его прочло еще несколько юристов; они целиком и полностью разделяют мою точку зрения. Джосиа Кроули был личностью не совсем обычной и имел множество причуд, но он был весьма умен и сообразителен. Тофэмов, обещаю тебе, ждут трудные времена, если они попытаются в судебном порядке оспорить наш вариант завещания.
- В случае, если придется сражаться, банк будет на вашей стороне и окажет всяческую поддержку, - вмешался в разговор мистер Уоррен.
За исключением Эбби Роуэн, до сих пор прикованной к постели, все родственники старого джентльмена дали обещание прийти. Грейс и Элисон, хоть они и не были родственниками, тоже пригласили в дом мистера Дру.
- Это очень плохо, что не сможет приехать миссис Роуэн, - озабоченно качала головой Нэнси. - Ну, ничего, я сегодня же к ней поеду и обо всем расскажу.
- Размеры состояния Кроули, вероятно, сильно удивят всех, кроме Тофэмов, - проговорил мистер Дру. - Нэнси, ты действительно великолепно провела расследование.
- Это было очень интересно, - скромно отозвалась юная сыщица. - И теперь я не могу дождаться, когда все наконец откроется…
- Нас, вероятно, ждут тяжелые, даже мучительные минуты… Я имею в виду Тофэмов, - предупредил Нэнси отец.
- Да, я тоже это понимаю. Ясно, любой бы расстроился, увидев, что богатство ускользает из рук… Ой, папа, Грейс и Элисон уже у самого дома! - закричала вдруг Нэнси, выглядывая из окна.
Она встретила сестер поцелуями и, торжественно препроводив в гостиную, познакомила с мистером Уорреном. Элисон, присев на краешек стула, сразу взволнованно зашептала:
- Нэнси, это правда, что нашли новое, более позднее завещание?
- У вас с Грейс нет никаких поводов беспокоиться. - Нэнси сделала таинственную мину.
Раздался звонок в дверь. На этот раз юная сыщица приветствовала Эдну и Мэри Тэрнер, одетых, как на званый вечер. Они привели с собой маленькую Джуди. Девочка, как всегда, прямо на пороге, обняла Нэнси. Чуть позже приехали братья Мэтьюс, Уильям и Фред.
- Если я правильно понимаю, все в сборе, нет только Тофэмов, - поглядев на часы, промолвил мистер Дру. - Что ж, подождем еще немного.
Ждать, однако, не пришлось; в эту самую минуту громко и раздраженно зазвонил звонок в холле. Нэнси открыла, и мимо нее в гостиную надменно прошествовали все четыре члена семейства Тофэмов, едва кивнув собравшимся. Как и предвидел мистер Дру, они явились в сопровождении адвоката.
- Зачем нас сюда позвали? - возмущенным тоном вопросила миссис Тофэм, адресуясь к хозяину дома. - У вас хватает дерзости утверждать, что существует второе завещание?
- Я располагаю завещанием, написанным в марте текущего года, - хладнокровно отвечал Карсон Дру. - И хотел в этой связи представить вам и всем остальным нашим гостям мистера Джона Уоррена, сотрудника Торговой трест-компании из Мэйсонвилла, объявленной душеприказчиком.
- Абсурд! - с ходу разразилась криком миссис Тофэм. - Джосиа Кроули написал одно-единственное завещание, и в нем все оставлено нашей семье, а душеприказчиком назначен мой муж!
- Происходящее похоже на тайный сговор, - добавила своим резким, неприятным голосом Ада, холодно оглядывая родных и друзей Кроули, сидящих в гостиной.
Исабел молчала, только презрительно откинула назад голову. Что касается Ричарда Тофэма, то последний сидел рядом со своим адвокатом, никак не комментируя услышанное. Однако выражение лица у него было весьма нерадостное.
- Если вы будете столь любезны и сядете, миссис Тофэм, я оглашу последнюю волю усопшего, - с прежним спокойствием заговорил адвокат.
Миссис Тофэм опустилась в кресло с величайшей неохотой.
- Итак, - продолжал Карсон Дру, - последнее завещание умершего Джосиа Кроули найдено в сейфе мэйсонвиллского банка. Завещание необычно длинное, поэтому, с вашего разрешения, я зачитаю из машинописной копии лишь то место, которое касается распределения собственности. Но прежде я хочу спросить у мистера Тофэма, во сколько он оценивает состояние своего покойного родственника?
- В сто тысяч долларов после уплаты налогов, - отвечал тот без промедления.
Тэрнеры не удержались от удивленных возгласов, а Мэри сказала вслух:
- Я и вообразить не могла, что у Джосиа так много денег.
- И я… - тихо произнесла Эдна.
Мистер Дру, взяв со стола несколько машинописных страниц, стал читать внятно и громко:
"Я, Джосиа Кроули, объявляю свою последнюю волю, тем самым лишая законной силы все предыдущие завещания, когда бы то ни было мной составленные.
Завещаю и передаю все мое имущество следующим людям в следующем порядке:
Любимым друзьям и соседям Грейс и Элисон Хувер - сумму, равную двадцати процентам от всего состояния. Поровну".
- Это, должно быть, сон, - задыхаясь, еле вымолвила Грейс.
- Вы хотите сказать, что я получу десять тысяч долларов? - воскликнула Элисон и тут же всхлипнула:
- О, Нэнси, это ты сделала, ты! Теперь я смогу брать уроки пения!
Исабел Тофэм смерила ее пренебрежительным взглядом.
- Чтобы сделать из вас певицу, милочка, десяти тысяч будет маловато, - прошипела она злобно.
- Тихо! - приказал ей отец. - Надо послушать, что еще сказано в этом завещании.
Дочь умолкла, зато жена вскричала, вне себя от ярости:
- Это завещание - фальшивка! Хуверы даже не родственники!
- Завещание - не фальшивка. - Адвокат смотрел на миссис Тофэм с абсолютной невозмутимостью. Потом продолжил чтение:
- "Эбби Роуэн, сестре моей покойной жены, в благодарность за проявленную ко мне доброту, сумму, равную десяти процентам от всего состояния".
- Как хорошо, - негромко проговорила Грейс. - Теперь она сможет лечиться…
- И взять в дом кого-нибудь, кто будет за ней ухаживать, - подхватила Нэнси.
- Эта старуха получит десять тысяч долларов? - Ада Тофэм уже не выбирала выражений. - А что ей пришлось делать для Джосиа? - Она с гневом повернулась к матери. - Мы о нем заботились долгие годы, а она, нет!
- Конечно, нет! - эхом отозвалась Исабел, разъяренная не меньше сестрицы и матери.
- "Моим двоюродным братьям Фрэду и Уильяму Мэтьюсам - сумму, равную двадцати процентам от всего состояния. Поровну", - читал мистер Дру.
- Мы столько и не ждали! - В словах Фрэда звучало простодушное удивление. - Какой добрый Джосиа! - Фрэд мечтательно улыбнулся. - Теперь можно будет отправиться в путешествие, Уильям. Мы ведь всю жизнь об этом думали.
- Конечно, поедем. Хотя как-то даже не верится. Представляешь - долгое путешествие на океанском пароходе… Или в самолете…
- "Моим двоюродным сестрам Эдне и Мэри Тэрнер - двадцать процентов от всего состояния. Поровну".
- Какое великодушие! - прошептала Эдна. - Теперь у маленькой Джуди будет все, что раньше нам могло только сниться.
- Правда, - едва слышно ответила ей сестра. - Господи, у меня точно тяжесть с души спала.
- А мы что же, вообще не упомянуты? - вклинилась миссис Тофэм в небольшую паузу. Мистер Дру слегка усмехнулся:
- Отчего же, упомянуты. Я как раз к вам и перехожу.
- "Ричарду Тофэму - пять тысяч долларов. Грейс и Элисон Хувер…"
- Подождите! - вскочила на ноги миссис Тофэм. - А я и девочки?
- Вам деньги, увы, не завещаны. Исабел истошно заголосила:
- Ой, нет, нет! Мама, все эти векселя! Что мы будем делать?
Расшумелась и Ада:
- Мне придется работать! Я не могу! Не хочу! Я даже думать об этом не в силах!
Когда все наконец стихло, мистер Дру дочитал последнюю фразу:
- "… Грейс и Элисон Хувер - мебель из моего дома, ныне находящуюся во владении миссис Тофэм".
Раздался общий вздох изумления; миссис Тофэм снова приподнялась в своем кресле. В Ривер-Хайтс было отлично известно, что она самым настоящим образом конфисковала мебель Кроули, когда старика вынудили поселиться у нее в доме.
- Это оскорбление! - громогласно возопила пышнотелая мать семейства. - Как смеет Джосиа Кроули намекать на то, что якобы я отобрала у него мебель?!
- Да я-то откуда знаю, что он имел в виду, когда писал завещание? - пожал плечами мистер Дру, с трудом сдерживая смех.
В этот диалог торопливо вмешалась Грейс Хувер:
- Право же, нам достаточно и собственной мебели! Успокойтесь, пожалуйста!
Элисон энергично закивала головой:
- Конечно, конечно! Миссис Тофэм, мы у вас ничего не возьмем…
Карсон Дру аккуратно сложил прочитанный документ и, кладя его в карман, сказал присутствующим:
- Ну, вот и все. Кроме этого, в тексте есть только одна оговорка: завещатель просит душеприказчика погасить кое-какие неуплаченные долги, включая сюда похоронные расходы. То, что останется от имущества за вычетом названного и наследственных долей, перечисленных выше, должно быть отослано в дом престарелых в Мэннингхэме. Я так понял, что состояние свое Джосиа Кроули держал в ценных бумагах; перевести их в наличность будет несложно. По этой причине, я надеюсь, каждый из вас сможет безотлагательно получить свои деньги.
Проходя мимо Нэнси, Ада обратила к ней искаженное ненавистью лицо:
- Это ты все подстроила, Нэнси Дру!
- Горжусь, что мне удалось совершить доброе дело, - отвечала юная сыщица.
- Мы аннулируем завещание! - твердо пообещала миссис Тофэм, намереваясь покинуть гостиную.
СЧАСТЛИВЫЙ ФИНАЛ
- Вы, разумеется, можете передать дело в суд, если пожелаете, - ответил мистер Дру на угрозу супруги Ричарда Тофэма. - Но я вас честно предупреждаю - это будет напрасная трата времени и денег. Если не верите мне, проконсультируйтесь с собственным адвокатом.
- Мистер Дру прав, - заявил тот, в общих чертах ознакомившись с документом, который Карсон достал из кармана и дал ему.
- Ах, он прав? Значит, он прав! - взвизгнула миссис Тофэм. - Если это все, что вы понимаете в юриспруденции, я отказываюсь от ваших услуг! Мы найдем другого адвоката и будем сражаться до победного конца.
С этим возгласом она наконец удалилась, Исабел и Ада, стоявшие у двери, последовали за матерью, наградив Нэнси на прощание испепеляющими взорами. Мистер Тофэм завершал шествие. Как только дверь за семейством закрылась, их адвокат поднялся со стула и взял в руки портфель.
- Передать не могу, как я жалею, что дал втянуть себя в такое дело, - сказал он с досадой. - Послушайтесь моего совета, будьте бдительны. Эта женщина чудовищно агрессивна.
Атмосфера в гостиной дома Дру несколько разрядилась, хотя, конечно, угрозы миссис Тофэм порядком напугали гостей и хозяев. Все заговорили разом, шумно и взволнованно.
- О, Нэнси, я никак не могу до сих пор в это поверить! - Красивый голос Элисон звенел от счастья. - Ты же знаешь, как много значат деньги для нас с Грейс! И этим богатством мы обязаны тебе, Нэнси Дру! Ты нам не рассказала, как удалось найти завещание, но я точно знаю, что это ты до всего додумалась.
Сестры Хувер вместе с родственниками стали просить Нэнси рассказать подробности, и юная сыщица поведала им свои приключения на Лунном озере. Слушатели принялись возносить девушку до небес за ум, доброту, отвагу и прочие достоинства.
- Нам никогда не отблагодарить тебя так, как ты заслуживаешь, - обычным своим тихим голосом произнесла Грейс. - Но после того, как завещание вступит в законную силу, мы все же постараемся как-то выразить нашу признательность.
На кончике языка у Нэнси вертелась фраза: "Не нужны мне никакие награды!", но она не успела выговорить ни слова, потому что мистер Дру сменил тему.
- Миссис Тофэм не уступит деньги без борьбы, - предупредил он наследников. - На мой взгляд, никто из вас ничего не должен предпринимать, пока суд не придет к выводу, что наше завещание - последнее, и не утвердит его в качестве единственно законного. Если же миссис Тофэм и ее дочери передадут дело в суд, я устрою им баталию, которую они не забудут до смертного часа.
Горячо поблагодарив за все мистера Дру и Нэнси, друзья и родственники покойного Джосиа Кроули разошлись. Элисон и Грейс уходили последними. На крыльце Элисон обняла Нэнси:
- Пожалуйста, держи нас в курсе дела. Я умираю от желания поскорее начать учебу у синьора Масканьи.
Нэнси собралась было тут же ехать к Эбби Роуэн - отвезти добрую весть, но поразмыслив, решила остаться дома. А что, если Тофэмы сумеют все переиграть?!
Примерно неделю Нэнси в нетерпении ждала результатов битвы за наследство. Как они с отцом и ожидали, миссис Тофэм яростно, точно тигр, дралась за деньги Кроули. Она даже не постыдилась публично выдвинуть предположение, будто завещание, которое Нэнси буквально откопала из-под земли, - поддельное.
- Неопределенность и ожидание просто невыносимы, - пожаловалась Нэнси отцу как-то утром за завтраком. - Нет больше сил! Когда же прозвучит последнее слово?
- На это у меня пока нет ответа, Нэнси. Но мистер Тофэм явно понимает, что дело проиграно. Ты, наверное, слышала, что у них произошло?
- Нет, а что такое?
- Они фактически разорены. Я тебе говорил раньше: Ричард Тофэм очень много потерял на фондовой бирже. А после неудачи с наследством Кроули банки снизили ему кредит. Он даже вынужден теперь отказаться от своего роскошного дома.
- Да что ты! Неужели правда? Представляю, в каком горе миссис Тофэм и ее дочери!
- Ты права, пилюля эта очень несладкая. На той неделе Тофэмы переезжают в небольшой домик; о прежней расточительной жизни им, конечно, придется забыть… Обе девушки уже поступили на работу. Впрочем, лично я думаю, что им это только на пользу.
Еще через несколько дней стало известно, что три вора в конце концов признались в совершенных преступлениях; награбленное добро, которое они не успели сбыть с рук, нашли и возвратили законным владельцам. Таким образом, Тэрнеры получили назад украденное у них фамильное серебро - подсвечники, ложки и все остальное.
Однажды вечером мистер Дру вернулся домой необычайно веселый и довольный. Положив Нэнси руки на плечи и глядя ей в глаза, он произнес с необычной для него торжественностью:
- Мы победили, дорогая. Документ, найденный тобой" признан последним и единственно законным завещанием мистера Кроули.
- Папа, это же потрясающе! - закричала Нэнси, закружив отца по комнате в каком-то немыслимом танце. - Можно я завтра с самого утра поеду и обо всем расскажу Элисон, Грейс и остальным?
- Разумная мысль, девочка. Ты молодчина, что сразу об этом подумала. Разумеется, банк и я формально уведомим наследников, но это произойдет позже. А ты поезжай завтра.
На следующее утро Нэнси спустилась вниз раньше всех и приступила к завтраку еще до появления Ханны Груин.
- Боже правый, какая ты у меня нынче ранняя пташка, Нэнси, - улыбалась домоправительница. - Предстоит большой день, правда?
- Очень большой, - согласилась юная сыщица. Едва с завтраком было покончено, Ханна сказала:
- Помогать мне не надо. Ты лучше сразу же поезжай, чтобы побыстрее обрадовать всех этих людей.
- Спасибо, Ханна! Бегу!
Сегодня на юной сыщице было скромное зеленое платье спортивного покроя и свитерок в тон платью. Поцеловав на > прощание членов своей немногочисленной семьи, она стремительно исчезла.
Первой была запланирована остановка у дома братьев Мэтьюс. Те вышли навстречу Нэнси, приветливо поздоровались и умолкли, ожидая, что она скажет.
- У меня замечательные новости. - Глаза девушки сияли. - Миссис Тофэм проиграла дело. Завещание, которое мы с папой обнаружили, утверждено судом. Вы получите все, что вам оставил мистер Кроули.
- Бог да благословит вас! - воскликнул Фред. - Нам бы никогда ничего не досталось, если бы не вы. - Уильям от волнения был не в силах говорить и только молча склонил голову, как бы подтверждая слова брата.
Желая скрыть смущение от этих похвал, Нэнси торопливо достала из сумки кипу туристических проспектов и расписания воздушных полетов:
- Я подумала, что вам, наверное, это покажется интересным… А теперь мне пора: я спешу - нужно сообщить новости другим наследникам.
Братья дружно махали ей вслед, а когда она скрылась из виду, тотчас занялись проспектами.
- Хочется верить, что путешествие у них будет долгим и интересным, - подумала Нэнси.
Через полчаса она подъезжала к дому Тэрнеров. Она еще не затормозила окончательно, а Джуди, что-то крича, уже бежала навстречу. Нэнси, захлопнув за собой дверь машины, подставила руки, и девочка на полном ходу упала ей в объятия.
- Нэнси, ты же ничего не знаешь! Тети отыскали старую-престарую куклу, она когда-то принадлежала моей маме, и отдали мне. Пойдем, посмотришь. До чего красивая!
Джуди за руку потащила Нэнси по ступенькам в дом.
- Вот она, - с гордостью объявила малышка, указывая на светловолосую кудрявую куклу, сидевшую в крошечном кресле-качалке.
- Подумать только, какая прелесть! - Нэнси пришла в полный восторг. - Знаешь, Джуди, а ведь она на тебя здорово похожа - ямочками и всем прочим.
Джуди не возражала.
- А тетя Мэри еще говорит, что она похожа на мою маму, когда та была совсем маленькой девочкой, и я поэтому всегда буду о ней очень заботиться.
Тут в гостиную вошли обе двоюродные бабушки и просияли при виде Нэнси.
- Джуди, я смотрю, вы просто осчастливили своим подарком, - рассмеялась та. - Теперь моя очередь одарить вас известием. - И она объяснила сестрам, что отныне никто уже не станет покушаться на их наследство.
Женщины растерянно молчали; потом на глазах у обеих появились слезы. Эдна Тэрнер в порыве благодарности обняла и прижала Нэнси к груди.
- Дорогая наша, милая девочка! - Она почти рыдала от радости. - Теперь у Джуди все будет хорошо, и она получит то образование, какое мы с Мэри мечтаем ей дать… И какого, мы считаем, она достойна.
Мэри поцеловала юную сыщицу и поблагодарила за неутомимые старания восстановить справедливость. Джуди в некотором замешательстве наблюдала эту сцену, но потом, инстинктивно почувствовав, что ее участие будет не лишним, схватила новую куклу и принялась танцевать с ней по комнате.
- Теперь ты тоже сможешь учиться в школе, Кэрол, - весело пообещала она своей кудрявой подружке.