За столбами Мелькарта - Александр Немировский 8 стр.


Большие надежды на посещение храма возлагал Мидаклит. "Если Солон узнал об Атлантиде от жрецов Саиса, так далеко расположенного от Столбов, то почему бы мне не узнать о ней в храме Мелькарта, находящегося почти рядом с Атлантидой?"

Храм был сложен из огромных неотёсанных камней. Его стены, выступавшие полукружиями, составляли как бы продолжение скалы, на которой он высился.

Омыв руки в большом медном тазу и сняв сандалии, Ганнон и Мидаклит переступили порог святилища. В притворе они увидели Хирама. Суффет возвращался после дневной молитвы. Он был в одежде жреца храма Мелькарта - в длинной льняной тунике без пояса, отделанной широкой красной каймой. Его тщательно расчёсанная бородка благоухала розовым маслом. Во всём его облике было такое радушие, что лица карфагенян сами расплылись в ответных улыбках.

- Буду рад тебя сопровождать! - сказал Хирам Ганнону, когда тот поведал ему о целях посещения храма. - В доме бога есть немало поучительного.

Карфагеняне вступили в высокий зал с потолком овальной формы. Прямо против двери стояла статуя Мелькарта с луком в руках и колчаном со стрелами на боку. Стрелы были сделаны из серебра и напоминали пучок солнечных лучей. За статуей возвышались две медные колонны локтей в восемь высоты. Они были испещрены письменами.

Ганнон, Мидаклит и Хирам остановились около одной из колонн.

- Здесь написано по-финикийски! - воскликнул Мидаклит.

Всматриваясь в полустёршиеся письмена, Ганнон прочёл:

- "Мы, купцы города Тира, на десятый год правления царя Керета снарядили корабли и доставили богу нашему Мелькарту триста кедровых стволов с гор Ливана, десять талантов меди из Кипра, два таланта египетского золота".

- И это всё?.. - разочарованно протянул эллин.

- А что бы тебе хотелось услышать ещё, чужеземец? - произнёс обиженно Хирам. - Эти колонны - свидетели древности нашего города, они повествуют о благочестивом даре его основателей, отважных купцов Тира.

- Я хотел бы узнать что-либо об Атлантиде, огромном острове, что лежит где-то к югу от страны Запан.

- Южнее здесь нет ни одного большого острова, - возразил Хирам. - Большие острова находятся севернее Гадеса.

- Сейчас нет, но он существовал. Об этом узнал афинянин Солон от египетских жрецов. Я думал, что об этом известно и жрецам Гадеса.

- Нет, - сказал Хирам. - Об Атлантиде не слышали ни жрецы, ни кто-либо другой в Гадесе. Да и не мог бы такой большой остров исчезнуть бесследно.

- Хирам прав, - заметил Ганнон. - К югу от страны Запан нет никаких островов.

- Это ещё неизвестно, - возразил Мидаклит. - В этих водах мало кто плавал.

В путь

Овца, между тем, пощипывая траву, медленно направлялась к берегу. Люди испуганно переглядывались. Нельзя же основать город на прибрежном песке!

На берегу трава была более редкой, и овца снова стала взбираться на холм. На самой его вершине она легла.

- Здесь! - вырвался облегчённый вздох из сотен грудей.

- Разве это гаданье! - сказал Мастарна, презрительно скривив губы.

- А чем оно тебе не по душе? - спросил Ганнон.

Назад Дальше