Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.
Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…
Содержание:
Анарзади 1
Ведьма 2
Ганеша-победитель 3
Может царевну в дом приведешь? 4
Заветная тайна 4
Волшебный павлин 5
Два брата 7
Сахас Синх 8
Львиное сердце 9
Как принцесса майя получила свою награду 10
Дер-Сайл 11
Волшебная чаша 11
Золотая антилопа 13
Царевна Лабам 15
Волшебное кольцо 17
Шакал и аллигатор 18
Царевич-рыба 19
Харисарман 21
Странная история 22
Подарок Могадео 23
Отважный горшечник 26
Раджа и женщина-змея 27
Царский цветок 28
Счастье счастливому 30
Тигр, брамин и шакал 30
Сын семи матерей 31
Глухой, слепой и их осел 33
Где свет, там и счастье 34
Раджа Голам и его сын Гуль 35
Жареный раджа 38
Земледелец и ростовщик 39
Торжество истины 39
Отшельник и мышка 42
Сын змеиного царя 43
Приключения раджи 44
Индийские сказки
© 2012 г. Издательство "Седьмая книга". Перевод, составление, пересказ и редакция.
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес ()
Анарзади
Правил когда-то в одном из древних индийских царств раджа. И было у него четыре сына. Трое из них уж давно, как при женах были, а вот младшего все женить не могли: то девушка ему не нравится, то жениться не хочет.
С годами постарел раджа, а потом и вовсе покинул этот мир. Стал тогда страной старший сын раджи управлять. Братьев своих он любил больше жизни, и жаловал их как мог. Вот только жена у него была завистлива и душой недобра. Без конца она брата младшего упрекала, что тот на попечении у ее мужа.
Порой как начнет насмехаться над ним: "Ну, и что ты расселся без дела, ждешь, когда тебе всё поднесут? Лучше бы пошел, поискал себе Анарзади – "девушку из граната". Пусть она и подносит тебе всё".
Рассердился как-то младший брат на такое к себе отношение. Не захотел он и дальше терпеть бесконечных издевательств, и потому решил покинуть свое царство. "Вот пойду, и найду я свою Анарзади. И вместе с ней, с красавицей вернусь. А до этого – ноги моей в королевстве не будет". И ушел…
Долго ли, коротко ли, шел принц и, наконец, попал он в лес дремучий. Идет по лесу, смотрит: а перед ним отшельник-садху у костра сидит. Сразу принцу как-то спокойнее на душе стало. "Дай, – думает, – подойду!".
Увидел его садху, удивился: "Что, – говорит, – ты сынок в этакой глуши делаешь?"
"Анарзади свою ищу, отец" – уставшим голосом ответил принц.
"Не печалься, – улыбнулся садху, – для тебя я все, что угодно сделаю. Оставайся со мной, отдохни. А я помогу тебе Анарзади найти"
Принц с благодарностью поклонился и присел у костра.
"Ты подожди меня здесь. А я в деревушку за едой схожу, угощу тебя" – обратился к нему садху, и ушел.
Сел принц, ждет отшельника, а его все нет и нет. Стал принц вокруг себя оглядываться, вдруг видит: рядом с ним связка из семи ключей лежит. Любопытно стало принцу от чего они. Смотрит, а у отшельника семь амбаров за жилищем выстроены. Подождал еще принц отшельника, потом взял связку ключей и решил глянуть, что хранит отшельник в своих постройках. И начал он один за другим амбары открывать.
Открывает первый: а он полон хлеба. Второй – патоки. Третий – риса. В четвертом амбаре нашел принц целую гору кирпичей из золота. В пятом – гору серебряных кирпичей. В шестом амбаре оказались шелка невиданной красоты. Интересно стало принцу, что же в седьмом амбаре хранится. Открыл он его, и еле на ногах от ужаса устоял.
Седьмой амбар был полон скелетов! И как начали скелеты над ним хохотать!
"Вы чего это хохочете надо мной?" – в недоумении спросил принц.
"А мы сами когда-то точно такие же, как ты были" – отвечают скелеты. "Мы тоже пришли искать Анарзади. Но так и не дошли. Вот скоро и ты между нами окажешься" – и захохотали скелеты с еще большей силой.
"Что же мне делать? Как в живых остаться" – испуганно спросил принц.
Сжалились скелеты, и решили помочь доброму юноше.
"Слушай внимательно, – говорят, – садху этот – вовсе и не отшельник никакой, а злой дух, которого и свет еще не видывал. Сначала обхаживает тебя, угощает, а потом и убить не забудет!"
"А как же он это делает?" – оглядываясь по сторонам, шепотом спросил младший брат из королевской семьи.
"Посмотри в глубь двора. Там печь топится, а на ней котёл с маслом стоит. Угостит тебя садху, а потом попросит пойти да посмотреть: кипит масло или нет. Ты станешь в котел заглядывать, а он подойдет сзади, и толкнет тебя туда". И тут совсем уж принцу не по себе стало: "Как же мне спастись?"
"А ты ответь, что принцам негоже такими делами заниматься. Пусть сам идет на свое масло смотрит. Скажи, что не знаешь ты, как оно кипеть должно. И когда подойдет туда злодей, ты его в котёл и толкнешь!"
"Спасибо вам, скелетики!" – сказал принц, и быстро начал закрывать все замки.
А тут и садху вернулся. Сели они с принцем у костра, накормил он его, а потом и говорит: "Ступай-ка ты, принц, посмотри: закипело ли масло в котле. А то я уж совсем старый стал, невмоготу мне ходить".
"Да куда мне, дорогой садху! Я же принц! Я и сроду не видывал, как это самое масло кипит. Лучше ты сам иди и посмотри".
Встал садху и пошел к печи, подошел к котлу, а принц как схватит его сзади! И толкнул в котёл с кипящим маслом. "Так тебе, злодей! Будешь знать, как принцев обманывать!". Кричал отшельник, кричал, да и сварился.
А принц вздохнул, и пошел своей дорогой. Шел он, шел, вдруг видит: еще один отшельник-садху сидит, и созерцает, что вокруг происходит.
"Ну, уж нет, – подумал принц, – я теперь так сразу не поверю никому. Вдруг и этот такой же злодей". Подошел он поближе. Да только вот смотреть на старца сложно, такое сияние от него исходит. Заметил он принца, и говорит: "Как же ты добрался сюда, сынок?"
– Я, отец, иду на поиски своей Анарзади.
– Но как же ты живым-то остался? Я знаю, что по пути ко мне засел в засаде ракшас – злой дух, который отшельником и мудрецом притворяется. Говорят, он всех принцев убивает.
– Правду говорят, отец. Да вот только победил я его!
И начал принц рассказывать о том, что с ним приключилось.
– Надо же, – радостно сказал садху, – отважный ты принц! За это я поведаю тебе, как Анарзади найти. Недалеко от меня есть озеро, на берегу которого гранатовое дерево растет. Ровно в полночь туда приходит купаться пери. Как только зайдет она в воду, ты сразу цветок с граната себе и срывай. Спрячь его за пазуху. И быстро уходи оттуда. Будет тебя пери окликать, звать нежным голосом. Но ты ни в коем случае не оборачивайся! Иначе сразу же умрешь. Понял меня?
– Понял, – ответил принц. – Спасибо тебе, садху! А что же дальше делать?
– А это я тебе расскажу, когда вернешься. Ступай, принц! Удачи тебе!
Ровно в полночь сделал наш герой все, что старец ему сказал. Начал отходить от озера. Слышит, а его пери зовет: "Принц! Принц! Почему же ты меня с собой не берешь? Посмотри как я красива, принц! Обернись!". Ослушался принц садху, обернулся, и сразу же замертво упал.
Ждет садху принца день, ждет два дня. Не приходит он. Понял тогда старец, что случилось, и пошел к озеру. Видит: принц там мертвый лежит. Опечалился садху, что ослушался его молодец, но решил его оживить.
Оживил садху юношу и говорит ему: "Я ухожу, сынок. А ты здесь снова до полуночи оставайся. Сделаешь все то же самое, только на этот раз не смей оборачиваться! Иначе не оживлю я тебя больше".
– Хорошо, спасибо, отец! А что же мне потом-то делать?
– Как сорвешь цветок, иди прямой дорогой в свой город. По пути тебе может пить захочеться. Захочется – пей. Но помни: ни в коем случае спать не ложись! Заснешь – все твои труды напрасными станут!
Поклонился старику принц, и стал ночи ждать. Ночью сделал он все, что велел ему садху, и пошел в свой город. Шел принц, шел. И чувствует, что устал он очень. Пить ему хочется, есть. Подошел он к речке, воды написался. И так спать ему захотелось, что не удержался он и лег под деревом. "Ничего, – думает, – посплю час, восстановлю силы, и дальше пойду!" и уснул.
А тем временем из-за пазухи у него цветок выпал. И превратился он в прекрасную Анарзади. Легла она рядом со своим мужем будущим, да только сон к ней никак не шел. И пошла красавица по лесу прогуляться.
Вдруг видит: стоит женщина у колодца, и жаждой мучается. Увидела она Анарзади, и спрашивает: "Ты кто, красавица? Я таких красавиц никогда еще не видывала"
– Я – Анарзади – отвечает девушка.
– Помоги мне, прекрасная Анарзади. Жажда меня мучает, а воды с колодца достать не могу. Запрещает мне моя каста чамаров воду из него пить. Говорит, что только благородные ее доставать могут.
Доброе сердце Анарзади сжалось, и решила она помочь женщине. Стала опускать ведро в колодец. И не успело ведро до воды ещё добраться, как уже раздела женщина девушку, забрала все ее украшения, а саму в колодец столкнула.
Переоделась хитрая злодейка в одежду Анарзади, да и легла рядом с принцем.
Просыпается принц, смотрит: с ним рядом женщина немолодая лежит.
– Ты кто? – спрашивает.
– Я – твоя Анарзади!
Посмотрел принц за пазуху, а цветка его нет. Вот и поверил он, что женщина эта из цветка вышла. И охватила принца печаль, что не такая его Анарзади, как он себе представлял. Некрасива она, да и немолода. "Ладно, – думает, – что поделаешь, значит, женюсь на такой"
Вернулся принц в королевство со своей Анарзади. А все только и смеются. "Какая же это Анарзади, – говорят, – где же ее красота обещанная?"
Тем временем настоящая Анарзади обернулась дивной розой в колодце. Поехали как-то к тому колодцу братья. Увидел старший брат, что красота там такая плавает, и решил он ее оттуда достать. Опустил ведро, старается и так, и эдак, но не выходит у него. Попробовал средний брат – тоже никак не получается. А когда настал черед младшего, то цветок как будто сам к нему в ведро заплыл. Положил принц розу пышную в тюрбан, да и поехали они домой, во дворец.
Жена принца как увидела розу, так сразу все и поняла. И сразу же начала всем говорить, что плохо ей, что живот её боль страшная охватила. Вызвали тогда в королевство лекарей лучших. А она и говорит: "Когда-то уже было у меня такое. Меня тогда розой из колодца вылечили". Принц ни о чем не подозревая и говорит: "Да вот же: у меня такая роза есть. Что сделать-то с ней нужно?"
– Меня соком ее лечили – отвечает злодейка.
– Так бери же ее. Что мне цветок, когда жене плохо.
Обрадовалась обманщица, забрала цветок. И растоптала его во дворе.
Спустя некоторое время на этом месте выросло прекрасное гранатовое дерево, и цвести оно начало. Принц ничего об этом и слыхом не слыхивал. А жена его разозлилась, и велела срубить дерево!
Проходил принц мимо, и услышал, что топоры по дереву стучат. Подошел он, и слышит, что из него голос нежный доносится: "Потихоньку вы рубите, потихонечку. Середочку вы мою оставьте!"
Приказал принц, чтобы аккуратно рубили. Упало дерево, а из него цветок гранатовый выпал. Взял его принц, и в амбаре с хлебом спрятал. Да так, чтобы жена не увидела.
Наутро приходит туда цветком полюбоваться, а на месте цветка девушка неописуемой красоты стоит. Вывел он красавицу оттуда, да и свадьбу с ней сыграл.
Но не могла такого злодейка-чамарка стерпеть, и решила она во что бы то ни стало выдворить настоящую Анарзади со двора. Начала она коней каждую ночь убивать, и губы Анарзади их кровью обмазывать. А принц опечалился, что кони пропадают. Да только понять никак не мог, в чем же дело.
Тогда подошла к нему жена его старшая, и говорит: "Муж мой любимый, Махарадж. Обманывает тебя жена твоя младшая. Она ведьма! И коней всех она погубила!"
Не мог в это принц поверить, а она ему и говорит: "Я тебе докажу это!".
Ночью пошла чамарка убила коня, достала его сердце, и кровью все лицо Анарзади обмазала. Увидел принц этот кошмар, опечалился, и велел казнить свою красавицу жену. Да еще и порубить ее на мелкие кусочки приказал!
Плакала Анарзади, умоляла пощадить ее. Да только непреклонен принц был. Порубили ее на мелкие кусочки в лесу.
Вскоре на этом месте выросло прекрасное гранатовое дерево. А возле него жил сын одного бедного брахмана. Дом его совсем уж ветхий был. Начал молодой человек под деревом копать, чтобы глину добыть, да дом починить. И упало дерево. А из него прекрасная Анарзади вышла и говорит: "Отныне ты теперь брат мой, а я сестра твоя". Но, не обрадовался сын брахмана: "Я и так целые сутки работаю, чтобы себя прокормить. А как вдвоем-то жить будем?"
– Не печалься, брат мой. Я буду ткать платки красоты невиданной, а ты их будешь в королевский дворец носить и продавать. Вот так и проживем.
Подумал парень, и согласился.
Стал он платки во дворец носить. А принц как увидел, какие они красивые, так и начал с расспросами к торговцу приставать:
– Ты где такие платки берешь?
– Их сестра моя делает.
Подумал принц, что сестра должна быть еще краше этих платков, и проследил за торговцем. Смотрит, а девушка эта так похожа на его Анарзади, что глаз не отвести. Подошел он тогда к ней, и говорит: "Сделай мне платок, красавица!"
А она и отвечает: "Я тебе не один, а пять платков сделаю, если выслушаешь меня".
Согласился принц. А Анарзади у него спрашивает: "Это ты злодея, притворившегося садху, в масле кипящем сварил?"
Удивился принц: "Я! Но откуда ты знаешь об этом?"
Расплакалась тогда Анарзади, и рассказала принцу, как все на самом деле было. Что она и есть та, ради которой он жизнью рисковал, а сам поддался на обман злодейки-чамарки.
Упал принц в ноги к жене своей бывшей, и начал прощения вымаливать: "Прости меня, Анарзади! Возвращайся во дворец! Я никогда тебя больше не обижу. И не позволю, чтобы ты еще хоть слезинку пролила!"
"Я тебе верю, любимый, – отвечала красавица, – но ты сначала прикажи злодейку-чамарку казнить, чтобы зла она больше никому не сделала. И вернусь я к тебе!"
Все принц выполнил, как Анарзади его просила. Потом привез ее во дворец и устроил пир на все королевство!
Ведьма
Жила-была в одной деревушке старая ведьма. Все в округе ее боялись, так как знали, что любила она детишек маленьких ловить и съедать.
Как-то раз сидел мальчик – пастух на полянке, и пас свое стадо. Увидала его ведьма, да и съесть захотела.
Подходит она к мальчику и говорит: "А достань-ка мне, сынок, парочку плодов с этого дерева".
– Как же я тебе достану, – отвечает мальчик, – я же не умею по деревьям лазить.
– А я тебя научу. Ты вставай ногами на сухую ветку, а рукой возьмись за ту зеленую.
Согласился мальчик и полез на дерево. А ведьма встала под веткой и мешок свой открыла. Только залез мальчишка на сухую ветку, как она под ним подломилась, и угодил он в мешок к старухе. Завязала она его веревкой, забросила на плечо и пошла домой.
Тяжелый был мальчишка. Устала ведьма, и решила передохнуть. Поставила мешок около дороги, а сама пошла к ручью, чтобы воды напиться.
Тем временем проходил мимо путник. Услышал мальчик его шаги, и стал кричать: "Помогите! Помогите! Меня ведьма поймала, и съесть хочет". Открыл путник мешок, мальчик оттуда вышел, и положил туда осиное гнездо.
Ведьма вернулась, ничего не заметила, и пошла дальше. Подходит к дому, а там ее дочь встречает, и спрашивает: "Что это ты, мама, несешь?"
– Мясца тебе свеженького добыла, доченька. Заноси домой мешок, и открывай.
Занесла мешок в дом ведьмина дочка, открыла, а оттуда как осы вылетят, искусали полностью девушку. Выбегает она из дому, а ведьма ничего не понимает, спрашивает у дочери: "Что это с тобой доченька?"
– А что, тебе не видно? Осы меня искусали всю! – чуть не плача ответила дочь.
Поняла тогда ведьма, что случилось. И еще больше на мальчишку рассвирепела.
На следующий день приходит она на ту же полянку, а там снова этот пастушок сидит.
– Сыночек, дай Бог тебе здоровья! Достань-ка мне плоды с того дерева.
– Ничего я тебе не достану ведьма! Ты уже вчера приходила!
– Так это не я была. Посмотри: у меня зубы золотые, а у той серебряные были!
Поверил мальчик, и говорит: "Извини, бабушка, я же лазить по деревьям не умею".
– А я тебя научу! Ты ногу ставь на зеленую веточку, а рукой держись за сухую. И все у тебя получится.
Согласился мальчик. Полез на дерево, и снова упал в мешок к ведьме. Завязала она мешок потуже, и отправилась домой.
На этот раз шла ведьма через деревню, в которой ей кое-какие дела решить нужно было. Попросила она тогда пахаря посторожить мешок, и ушла.
Дождался мальчик, пока ведьма отойдет, и начал просить о помощи: "Развяжи мешок, пахарь! А я тебе поле перепахать помогу! И навоза привезу".
Освободил мальчика пахарь. А мальчишка насыпал земли и камней в мешок, и убежал.