Тайна Горы Чудовищ - Кэри Мэри Вирджиния 4 стр.


- Зато мистера Дженсена - тронули, - задумчиво проговорил Юп. - Кто бы это все-таки мог быть? И зачем Хавмейеру понадобилось заметать следы?..

Ребята миновали изгиб дороги и увидели кемпинг: несколько обложенных камнями площадок для костра и столько же больших деревянных столов. Справа пролегало русло маленькой, сейчас почти обмелевшей речушки - лишь тоненькая струйка воды сочилась сквозь камни. Дальше в горы вела терявшаяся в кустарнике тропа.

Пит взглянул на ручеек и провел рукой по волосам.

- Да-а, с водой здесь и правда не очень, - протянул он. - Если мы переберемся сюда, воду придется таскать из гостиницы…

- Не в воде дело, - перебил его Юпитер. - Мне вообще не хотелось бы особенно удаляться от гостиницы, пока мы не получим побольше сведений о Хавмейере. Слишком много у него странностей. Да еще это нападение на Дженсена…

- Но это не мог быть Хавмейер, - возразил Боб, - Мы же видели - он тогда был в кабинете.

- Конечно, не мог… И все же в этой гостинице происходит что-то не то. И я бы очень хотел выяснить, что именно.

Вдруг в кустах позади Юпа послышался шорох. Ребята вздрогнули.

- Я вас напугал? - спросил веселый голос. - Простите меня!

Мальчики обернулись. Раздвигая заросли дикой сирени, к ним шел хозяин бензоколонки из Скай-Виллидж. В руках у него был мешок, куда он пытался запихнуть огромный ком рваной грязной бумаги.

- Медведей боитесь? - ухмыльнулся он, и его маленькие глазки блеснули. - Я уж слышал, вас пугнули нынче ночью.

- Откуда… откуда вы знаете? - удивился Юп.

- Мистер Дженсен останавливался у меня сегодня утром, - объяснил тот. - Я и спросил, что это у него с шеей… Люблю, понимаете ли, знать, что вокруг меня творится. Ну и злой же он был - как собака! Заявил, что кто-то подло напал на него, когда он пытался сфотографировать медведя.

- Насколько нам известно, именно так все и было, - кивнул Юп. - Мистер Хавмейер считает, что это был еще один медведь.

- Странный какой-то медведь, - покачал головой его собеседник, - хотя кто его знает… В этом году у нас в деревне медведей полным-полно. В засушливые годы всегда так - шарят бедные по мусорным бакам, ищут, чем поживиться. Лично я просто не обращаю на них внимания.

Он окинул взглядом площадку кемпинга.

- Вроде получше стало, - с удовлетворением констатировал он. - На прошлой неделе приезжала парочка из города - оставила жуткий свинарник Бумажные полотенца по всей площадке и полный ручей апельсиновых корок. Так и веру в людей потеряешь.

- А вы здесь отвечаете за порядок? - поинтересовался Боб.

- Не совсем, - ответил хозяин бензоколонки. - Но кемпинг - единственное, что летом привлекает сюда туристов, а бензин они покупают у меня. Кому охота жить в грязи? Если об этих местах пройдет дурная слава, мне останется только закрыть бензоколонку и сосать лапу с мая до первого снега.

- Ясно, - кивнул Боб…

- Меня, кстати, зовут Ричардсон, - сообщил мужчина. - Чарли Ричардсон. Правда, все почему-то зовут меня Габби. - Он улыбнулся. - Просто ума не приложу почему.

Пит рассмеялся.

- Действительно странно, - подтвердил он и протянул руку: - Я - Пит Креншоу, а это - Юпитер Джонс. А этого очкарика зовут Боб Андрюс.

- Приятно познакомиться. - И Габби Ричардсон по очереди пожал всем троим руку. - Собираетесь перенести сюда свою палатку? - спросил он. - Я проходил сегодня мимо "Слалома" и видел ее в саду.

- На самом деле мы эту ночь провели в доме, - сказал Юп. - После налета медведей на мусорные баки мистер Хавмейер решил, что так будет лучше.

Габби Ричардсон рассмеялся:

- Видно, новоиспеченный муж Анны Шмид давненько не бывал на Горе Чудовищ, раз так переполошился из-за пары медведей.

- На Горе Чудовищ? - переспросил Пит.

- Ну да. Правда, для привлечения туристов ее назвали Великой Вершиной - так она и на карте значится, - но я ведь здесь вырос, и мы всегда называли ее Горой Чудовищ. - Он показал на северный склон - видите вон там сигнальную башню? Сейчас она не используется, а раньше совершенно официально называлась - Башня Горы Чудовищ.

Пит присел на скамью возле стола.

- И… почему ее так назвали? - заинтересованно спросил он.

Габби Ричардсон сел рядом с мальчиком и облокотился спиной о край стола.

- Когда я был маленьким, - начал он, - взрослые частенько рассказывали нам, что на этой горе в Пещерах живут чудовища - великаны и людоеды - и они пожирают ребятишек, которые не приходят домой вовремя.

Боб улыбнулся:

- Матери часто пугают детей такими историями, чтобы те были послушными.

- Возможно, - согласился Ричардсон, - но мы верили каждому слову, а то, чего взрослые недорассказали, придумывали сами. В сумерках запугивали друг друга рассказами об ужасных тварях, которые в лунные ночи блуждают вокруг человеческого жилья, норовя забраться внутрь… Жил здесь когда-то старый охотник, так он клялся, что видел высоко в горах, у самого ледника, огромные отпечатки человеческих ног. Причем босых ног. Но этого просто не может быть - любой человек отморозил бы пальцы, если бы вздумал разгуливать там босиком.

- Вам, наверное, просто нравилось пугать друг друга, - проговорил Пит.

- Конечно, это была игра… И все же к наступлению темноты мы всегда возвращались в деревню. Смешно… Можно подумать, отшельник просто наслушался таких историй, но это не так!

- Еще и отшельник? - Боб тоже присел на валун возле стола. - Сперва чудовища, потом отшельник… Какое интересное у вас было детство!

- В моем детстве отшельника здесь еще не было, - покачал головой Ричардсон. - Он забрел сюда три… нет, четыре года назад. Пришел пешком из Бишопа с мешком за плечами, совсем еще молодой человек, лет двадцати пяти - тридцати. Я спросил его, зачем он пришел к нам, а он ответил: ищет хорошее место для размышлений. Церкви у нас в Скай-Виллидж нет, но ему вовсе не это надо было. Он искал уединенное место, где можно было бы сидеть, пока его дух растворяется в мироздании… Звучало это вполне безобидно, и я посоветовал ему подняться на луг, что над лыжной трассой: летом туда вряд ли кто забредет. Я-то думал, он там побудет денек, посидит на травке, поразмышляет. Но я ошибся. Этот тип умудрился даже построить там хижину! Стройматериалы он покупал в деревне, а вот еду - никогда. Питался, видно, ягодами, как медведи, или желудями, как белки…

- Назад, к природе? - понимающе кивнул Боб. - А что было дальше?

- Ну, - пожал плечами Габби Ричардсон, - я-то лично думаю, что от одиночества у него шарики с роликами перепутались… В общем, отшельник ни с кем не разговаривал, а если кто поднимался на гору - запирался в своей хижине. Продолжалось это месяца три. А в один прекрасный день он появился в деревне - и пронесся через нее, будто от самого черта спасался. Я сам его не видел, но Джеф, что работает в продуктовом, когда тот открыт, говорит, что отшельник вопил о каком-то чудовище. Последнее, что видел Джеф - как наш отшельник во всю прыть несется по бишопской дороге.

Пит невольно поежился.

- И вы его больше не видели? - спросил он.

- Никогда, - ответил Ричардсон. Юпитер Джонс поднял глаза к величественным вершинам.

- Чудовище, - проговорил он. - Очень интересно…

Ричардсон фыркнул и выпрямился.

- Не стоит особо верить этим легендам. Парень сам виноват, что ему невесть что стало мерещиться. Это хоть кому чудовища начнут являться, если неделями человеческого лица не видишь. - Он встал. - Перебирайтесь сюда, если хотите. О чудовищах не беспокойтесь, а медведи вас не тронут, коли вы их не тронете. Только еду не разбрасывайте вокруг.

Он вскинул мешок на плечо и зашагал по направлению к Скай-Виллидж. На краю площадки он остановился, обернулся и добавил:

- И чтоб не сорили мне!

- Не будем, - пообещал Боб. Хозяин бензоколонки бодро зашагал по дороге и через несколько минут скрылся из виду.

- Надо же: Гора Чудовищ, - улыбнулся Боб. - Наверняка басни, которыми взрослые запугивали детишек. Откуда здесь чудовища? Сьерра-Невада - не Гималаи, здесь с незапамятных времен вьючные обозы ходили, а в наше время - туристы, отдыхающие…

- Не везде, - задумчиво посмотрел на него Юпитер. - Эта горная цепь занимает большую площадь. И, должно быть, здесь много мест, которые до сих пор не освоены ни отдыхающими, ни туристами.

Пит вздрогнул:

- Юп, от твоих слов прямо мурашки по спине бегают… Только не говори, что отшельник и в самом деле видел чудовище.

- Даже в самых фантастических историях обычно есть крупица истины, - изрек Юпитер Джонс. - Если мистер Ричардсон не высосал все это из пальца, то мы можем предположить, что отшельник был и что он увидел нечто его напугавшее, и…

- Тихо! - Боб вдруг застыл на месте, глядя на другой берег речушки. - Там кто-то есть!

Кусты на той стороне тихо шелестели и, хотя день был безветренный, явственно шевелились.

Пит стоял неподвижно, как статуя, не сводя глаз с зарослей. Он готов был поклясться, что заметил какую-то странную тень…

Шорох листьев, приближаясь, становился все более явственным.

- Там кто-то есть, - прошептал Боб. - И он идет сюда!

Глава 7
СНЕЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК

Все ближе и ближе раздавался легкий шорох в кустарнике.

Три Сыщика покрылись холодным потом. Им мерещились жуткие создания… Людоеды, великаны, крадущиеся через лес… Бесформенные чудища, от которых с воплями удирал бедный отшельник… Зловещие силуэты среди колеблющихся теней в лунные ночи… Хруст. Шорох. Скрип. Ближе, ближе. Внезапно шум прекратился. Кусты за ручьем замерли. Наступила леденящая душу тишина. Нападет это на них или нет? И вдруг…

- Ну надо же! Извините, друзья, - послышался знакомый голос. - Я чуть на вас не налетел.

Пит не осознавал, что стоит, сдерживая дыхание. Он поперхнулся - и быстро задышал, жадными глотками вбирая в легкие разреженный, сладкий горный воздух.

- Это мистер Смаферс! - радостно воскликнул Юпитер Джонс. В горле у него першило от страха. Он тяжело оперся о стол. Какое облегчение!

Боб чуть ли не истерически расхохотался:

- Ты думал, это зверь с Горы Чудовищ? Я тоже на секунду представил…

- Вот что значит - внушение, - перевел дыхание Юп. - Мы только что выслушали жуткую историю, а потом нас перепугал первый встретившийся человек. - Он возвысил голос и окликнул:

- Мистер Смаферс?

Кусты за ручьем раздвинулись; на мальчиков смотрело худое лицо мистера Смаферса. На тощем человечке была холщовая шляпа с небольшими полями. Казалось, он даже не замечает, что нос у него обгорел, а лоб оцарапан.

- Вы потревожили мой покой, - сказал он. Голос его был суров, но углы рта изогнулись в улыбке.

- Вы нас напугали, - ответил Пит. - Мы думали, это по меньшей мере медведь.

- Сегодня я не прочь побыть медведем, - заявил Смаферс. - Я тут нашел дерево с пчелами: какая радость была бы медведю! - Он вышел из кустов и встал на берегу ручья. Мальчики увидели, что в одной руке он держит скунса - так бережно, как мать могла бы держать дитя.

- Господи боже! - воскликнул Пит. Смаферс глянул на черно-белого зверька.

- Симпатяга, не правда ли? - спросил он.

- Мистер Смаферс! - неистово крикнул Боб. - Бросьте его скорей!

Смаферс рассмеялся.

- Мой друг лишает вас покоя? - указательным пальцем он почесал скунсу горло. - Разве не глупо? - спросил он у зверька. - Мальчики боятся, что ты пустишь в ход свои пахучие железки. Ты ведь этого не сделаешь, верно? Если тебя не принудят.

Смаферс опустил скунса на землю.

- Ладно, беги, - посоветовал он. - Не все понимают тебя так, как я.

Скунс неохотно отбежал в сторону, потом вопрошающе оглянулся на Смаферса.

- Ступай, - повторил Смаферс. - Мне надо перекинуться парой слов с моими юными друзьями, а ты заставляешь их нервничать. И не сердись, что я потревожил тебя, когда ты дремал. Некрасиво с моей стороны. Больше это не повторится, я обещаю.

Скунса, казалось, это удовлетворило. Он исчез в кустах, а мистер Смаферс спустился к руслу и перешагнул через ручей.

- Очаровательные создания эти скунсы, - сказал он, вскарабкавшись на площадку к Юпитеру, Питу и Бобу. - Любимчиков, пожалуй, у меня нет - и все же скунсы нравятся мне чуть-чуть больше других животных.

- Если б сам не видел, не поверил бы! - упрямо заявил Боб.

Пит сердито нахмурился.

- Фокусы это все, - решительно сказал он. - Наверняка это попросту ручной скунс. Иначе он такой вони бы здесь напустил!

- Что за глупости! - воскликнул мистер Смаферс. - Это клевета! Да, я знаю, люди заводят домашних скунсов и удаляют им железы. А что затем происходит?

- Ничего, - ответил Пит. - Ничего не происходит. Раз железки удалены - что может произойти?

- Типично человеческая логика, - покачал головой Смаферс. - Вы берете животное, которое природа снабдила идеальной защитной системой, и удаляете эту систему. Животное становится беспомощным и полностью зависит от человека, поскольку само себя защитить не может. И тут человек гордо заявляет, что это животное принадлежит ему. Как будто одно божье создание может принадлежать другому. Ужасно!..

Мальчики молчали, сбитые с толку гневом, звучащим в голосе мистера Смаферса.

- Нет, - проговорил через секунду Смаферс, - если бы люди пользовались мозгами и находили время, чтобы понять своих младших братьев, то в жестокости не было бы нужды. И мы все могли бы жить на лоне природы - только соблюдай правила поведения - и общаться с нашими дикими друзьями. Нужно иметь хоть немного порядочности - и позволить им быть свободными.

Мистер Смаферс вытащил из кармана бумажный пакетик и высыпал на ладонь горстку арахиса.

- Стойте тихо, я вам кое-что покажу, - предупредил он мальчиков.

Он вытянул губы в трубочку и издал пронзительный звук.

Над их головами появилась голубая сойка, сделала круг и опустилась у самых ног мистера Смаферса. Не обращая никакого внимания на мальчиков, она что-то хрипло закричала Смаферсу.

- Не так быстро, - ответил ей Смаферс. - Подожди остальных.

Сойка недовольно заворчала.

- Ничего, это недолго, - строго сказал Смаферс птице. - Немножечко потерпи, будь добра.

Откуда-то появилась земляная белка и тоже понеслась к Смаферсу. Сойка раздраженно заверещала на белку, и та сердито затараторила ей в ответ.

- Не ссорьтесь, - прикрикнул на них Смаферс. - Тут всем хватит.

Белка замолчала и принялась смущенно тереть мордочку передними лапками.

По площадке промчалась - чуть не по ногам Пита - пара бурундуков.

- Ага, вот и вы наконец! - удовлетворенно сказал Смаферс. - Отлично. Можем начинать.

Белка ждала, пока Смаферс даст орехи сойке. Та, расколов и съев два ореха, упорхнула в сторону, фута на два, и Смаферс покормил белку. Потом пришла очередь бурундуков.

- Видите, - сказал Смаферс мальчикам, - они уступают друг другу очередь, если только объяснить им все как следует. Никакой толкотни, никто ничего друг у друга не вырывает.

Мальчики не произнесли ни слова. Лишь Юп кивнул задумчиво.

Когда бурундуки сгрызли свои орехи, Смаферс махнул рукой: так школьный учитель распускает после занятий класс. Сойка взлетела на верхушку большой сосны, присела там на секунду и громко, пронзительно закричала. Затем она улетела. Белка юркнула в норку под грудой камней, а бурундуки умчались куда-то под деревья.

- Я их, конечно, балую, - признался Смаферс. - Но это ничего, любое божье создание иногда можно немного побаловать.

- Да, вы их балуете, - согласился Юп. - Смотрители в национальных парках запрещают посетителям кормить животных. Если их все время угощать орехами, кукурузой и всякими такими вещами, они разучатся сами добывать пищу.

- Ненавижу национальные парки, - заворчал мистер Смаферс. - Кругом кишмя кишат всякие идиоты, карманы у них полны лакомствами, они пичкают ими диких животных, те рады, конечно… А потом, когда наступает зима, люди сидят по домам, в тепле и думать не думают, какой вред они причинили. А бедные звери голодают. Это хуже, чем убийство - гуманнее взять и подстрелить оленя из ружья… Я принес своим друзьям немного орешков, но предупредил и белку, и бурундучков, чтобы они не брали еду у чужих. Они понимают, чем это грозит. И они знают, что я лишь слегка их балую. Это то же самое, что купить любимому племяннику мороженое.

- Ясно, - отозвался Боб. - Вы им объяснили, что от людей надо держаться подальше. Думаете, они вас поняли?

- Поняли, - твердо ответил Смаферс. - Они мне сами об этом сказали. Гм… вот насчет сойки я не уверен. Уж больно она жадная. Ей бы только набить свой зоб, а там хоть трава не расти… Но она очень красива, верно?

- Верно, - охотно согласился Юпитер Джонс.

- К счастью, это не такая уж редкая птица, - продолжил Смаферс. - А то бы обязательно нашлись кретины, которые захотели бы отправить ее в зоопарк. Вот вам еще одна бесчеловечная штука - зоопарк!

Лицо мистера Смаферса раскраснелось, он сердито поджал губы.

- Я где-то читал, в зоопарках животные живут дольше, - тихо сказал Пит.

- Дольше? Что ж, может, и так - если только можно назвать это жизнью. Звери либо сидят в клетках, либо бродят по дну глубокой ямы. Если они большие, то служители их боятся и усыпляют, когда нужно оказать им помощь. Это вы называете жизнью?

- Пожалуй, мне бы такая жизнь не понравилась, - признался Пит.

- Еще бы! - Мистер Смаферс сощурил свои светло-голубые глаза. - Транквилизаторы! - снова загремел он. - Я знаю, зачем этому мерзавцу из гостиницы усыпляющее ружье! Но пока я жив, он им не воспользуется!

- Зачем же мистеру Хавмейеру усыпляющее ружье? - спросил Юпитер.

- Зачем? - Смаферс посмотрел на Юпа так, будто тот был его личным врагом. - Я вам этого не скажу. Если бы я сказал, вы, пожалуй, мне поверили бы, и это кончилось бы трагедией.

И он зашагал прочь от туристского лагеря по направлению к гостинице.

- Что он имел в виду? - спросил Боб, обращаясь к друзьям. - Если бы мы ему поверили, это кончилось бы трагедией… Почему?

- Хавмейер, наверное, собирается поймать кого-то, - медленно проговорил Юпитер. - Это - единственное объяснение, потому что усыпляющее ружье позволяет уложить зверя, не убивая его. Может, он хочет поймать медведя? Вряд ли. Это слишком просто… А Смаферс говорил о чем-то таком, во что мы не поверили бы. Что же это такое?..

Он умолк, как бы не желая высказывать свои предположения вслух, и с загадочным видом посмотрел на друзей.

Назад Дальше