- Да, они настоящие волшебники! - сказал другой мальчик. - Ещё вчера были здесь, но уже сегодня они в другом городе, учат других детей.
- Тоже, мне, волшебники! - противно захихикал Дырка.
- Придётся нам продолжить поиски, - серьёзно сказал профессор Пыхтелкин.
- Пожалуй, уплыли наши сокровища! - нахмурился пират Буль-Буль. - Тю-тю!
- Ничего, мы их обязательно найдём! - твёрдо заявил Самоделкин.
Вдруг путешественники услышали волшебные звуки труб. То были трубачи на крепостных стенах. Народ расступился, на площадь выехала царская карета. Слева и справа карету охраняли вооружённые всадники. Дверь кареты распахнулась, из неё вышел седовласый, благородный вельможа.
- Царь! - тихо произнёс кто-то в толпе.
- Царь? - удивился Дырка. - Что, самый настоящий царь?
- Да, - склонив голову, тихо произнёс профессор Пыхтелкин. - Это царь - Борис Первый. Правитель Болгарии.
Монарх подошёл к ребятам и, заметив у них в руках азбуку улыбнулся.
- Хвала господу! - обрадовался царь. - Теперь и наши дети научатся читать и писать не на варварском языке, а на родном болгарском языке.
- Вот это да! - прошептал Карандаш на ухо Самоделкин. - Царь вот так запросто общается со своими подданными. Удивительно!
- Интересно, корона у него золотая? - пробормотал шпион Дырка, разглядывая царя со всех сторон. - А алмазы и сапфиры в ней тоже настоящие?
- Конечно настоящие! - усмехнулся в рыжие усы капитан Буль-Буль.
Может быть, утащим её? - дрожащим голосом тихо-тихо спросил шпион Дырка. - Наковыряем из короны камней и продадим? И тогда нам никакие сокровища больше не нужны.
- Ты что? - перепугался Буль-Буль. - Тут же схватит стража, и отрубят нам головы. Даже и не пытайся. Лучше найти сокровища братьев.
- Пишите указ! - велел монарх. - Призвать на нашу землю, как можно больше писарей. Пусть пишут книги, раздают их детям и взрослым. За каждую написанную книгу я буду платить золотом.
- Золотом?! - чуть не закричал шпион Дырка. - Давай тоже наймёмся писарями! - толкнув Буль-Буля локтем в бок, затараторил длинноносый разбойник. - Я хочу золото!
- Ты что забыл, мы же с тобой без ошибок ни одного слова написать не сможем, - рявкнул сердито пират. - А тут целую книгу написать нужно!
- Да, без ошибок я не умею! - почесал затылок Дырка.
- Не зря говорили, что во времена царствования Бориса Первого, здесь начался золотой век, - тихо произнёс профессор Пыхтелкин. - Теперь сюда должны приехать все самые замечательные сочинители на свете.
Болгарский правитель поприветствовал подданных, отдал распоряжения слугам и уже через минуту сел в карету, чтобы вернуться во дворец. Вооружённые стражники последовали за ним по пятам.
- Пошли! - велел Самоделкин. - Нам нужно возвращаться назад, к пещере, или придётся ночевать прямо здесь, на улице. И нас могут принять за бродяг.
- Я не хочу ночевать на улице, - испуганно произнёс Дырка. - Вдруг тут по ночам разбойники бродят?
- Так ты же сам разбойник! - засмеялся Карандаш.
- Я добрый разбойник, - ответил шпион Дырка. - А тут можно повстречать настоящих, злых разбойников. Говорят, что в стародавние времена их была тьма тьмущая. А мы сейчас как раз в этих стародавних временах и находимся. Так что пошли поскорее, - прибавляя шаг, добавил Дырка.
На город незаметно опустился вечер. Базар пустел, люди расходились по домам. Стражники, зевнув, стали закрывать на ночь городские ворота. Путешественники вышли из города и заторопились к Машине Времени.
Глава 3. Город царей - Велико-Тырново. Знаменитый хитрец Хитро Петер и его весёлые проделки
Наступило утро. Жаркое и ясное. Путешественники заночевали прямо в своей чудо машине. Места хватило всем. Утром Карандаш встал первым и прямо тут же на обшивке чудо-машины нарисовал чайник с горячим, ароматным чаем и свежие, душистые булочки. Через секунду, всё, что он нарисовал, из нарисованного превратилось в настоящее. Завтрак был готов. А уже через час друзья были готовы продолжать путешествие.
- Мы отправляемся в город-царей, - заводя мотор, объявил Самоделкин.
- В Софию? - спросил Карандаш.
- Нет, - ответил географ. - Самые первые цари жили в другом городе. И он называется Велико-Тырново.
- В Велико-Тырново? - удивился шпион Дырка. - А что это за город такой?
- Это удивительно красивый город! - ответил учёный. - Он окружён со всех сторон горными пиками. Именно в этом городе хотели когда-то сделать столицу великого Болгарского царства. Но потом, правда, передумали, и столица стала София.
Самоделкин надавил на газ и через минуту, машина была в воздухе.
- Нужно подняться повыше, к облакам, - предложил Самоделкин. - Не хочу пугать жителей. А то примут нашу машину за дракона, или какое-нибудь чудовище.
- Эх, поскорей бы узнать тайну знаменитых братьев, - прошептал на ухо своему приятелю шпион Дырка. - Узнать тайну, набить карманы золотом и вернуться поскорее домой. А то я, если честно, очень боюсь летать, - выглядывая из иллюминатора, признался длинноносый разбойник.
- Не бойся, - успокоил разбойника механик Самоделкин. - Моя чудо-машина не только перемещается во времени, но ещё и отлично летает, плавает и бегает по земле.
- То есть, если мы шмякнемся вниз, то не утонем? - испуганно поглядывая на волны Чёрного моря, с надеждой спросил шпион Дырка.
- Нет, не утонем, - ответил, улыбнувшись Самоделкин.
- Пора снижаться! - глядя на старинную карту, напомнил профессор Пыхтелкин. - Впереди какой-то удивительно красивый город.
Чудо-аппарат Самоделкин тихонько приземлился на опушке, возле самого леса. Путешественники вылезли наружу и, прикрыв машину еловыми ветками, отправились следом за географом. Учёный шагал впереди всех с картой.
- Какой великолепный город! - разглядывая высокие стены фантастическо-красивого города, мечтательно вздохнул Карандаш.
- Это и есть знаменитый город Велико-Тырново, - обрадовался учёный. - Говорят, что после ухода турок, именно здесь было объявлено об образовании независимого болгарского государства.
- Тогда, пошли скорее, - засобирался пират Буль-Буль. - Вдруг именно здесь мы найдём Кирилла и Мефодия.
- Да, - согласился Карандаш. - Пошли посмотрим город.
Не успели путешественники хорошенечко осмотреться, как услышали, что посреди площади кто-то громко кричит:
- Люди, на помощь!
- Там что-то случилось! - сказал Самоделкин.
- Пойдём, поскорее посмотрим, - предложил географ. - Может быть нужна наша помощь?
Ворота распахнулись, и друзья очутились в Велико-Тырново. Это был необыкновенный и очень красивый город. Сотни одноэтажных домиков с соломенной крышей можно было увидеть тут повсюду. В самом центре города, как и полагалось - огромная площадь, на которой, по обыкновению был центральный базар. А совсем неподалеку от базара, тоже в центре города, стоял невероятно красивый, каменный трёхэтажный царский дом-дворец.
Прямо в центре площади собралась многотысячная толпа людей. Все о чём-то кричали и спорили и бросали шапки на землю.
- Интересно, почему они кричат? - расталкивая людей, волновался Дырка. - Что тут случилось?
- Верни мне мой мешок с орехами! - кричал усатый торговец и толкал другого в плечо.
- Не верну! - отвечал, смеясь другой. - Я расплатился за него сполна.
- Что произошло? - тихо спросил Самоделкин.
- Понятно что, - ответили ему люди. - Глупого Янека, опять обманул Хитро Петер. Вот они и кричат друг на друга.
- Вот это да! - обрадовался профессор Пыхтелкин. - Это же знаменитый Хитро Петер.
- А кто он такой? - удивился Карандаш. - Я о нём ничего не слышал.
- Что ты! - удивился географ. - Это же самый знаменитый хитрец на свете. Он может обмануть, кого хочешь. Я про него много читал. Вот уж не думал, что когда-нибудь встречу его на самом деле.
- В нашем городе проживает Жадный Янек, - рассказала путешественникам упитанная торговка рыбой. - Он такой жадный, что его решил проучить сам Хитро Петер, который проезжал через наш город. Он поклялся, что купит у Жадного Янека мешок орехов, не заплатив за него ни гроша.
- Ни гроша? - удивился Самоделкин. - Как это так?
- А вот так! - перекладывая рыбу на прилавке, ответила торговка. - Только прослышал об этом Жадный Янек, сразу сказал; "ни за что не дам себя обмануть Хитро Петеру".
- И как же он его обманул? - спросил Карандаш.
- Вот послушайте, - сказал Хитро Петер и лукаво улыбнулся. - Я пришёл на рынок, а Жадный Янек стоит и торгует орехами. Я спросил его, сколько стоит мешок?
- А тот говорит, что он "ничего" не стоит! - ответил усатый Янек. - Боялся, что тот его как-нибудь обманет, и на всякий случай сказал "ничего не стоит".
- Как это "ничего"? - не понял Самоделкин.
- Это значит, что он не продаётся, - ответил усатый торговец.
- А я сказал ему, - продолжил Хитро Петер. - Хорошо, я покупаю у тебя этот мешок. У меня как раз есть твоё - "ничего".
- Мне стало любопытно и я, взвалив мешок на спину, отправился следом за Хитро Петром, - пожаловался чуть не плача Жадный Янек.
- Так-так! - оживился Дырка. - А дальше что?
- Я забрал у него мешок с орехами, и тут же раздал его детям, затем, открыл свой сарай и говорю Янеку, бери взамен своего мешка все, что найдёшь в этом сарае, - смеясь, рассказывал Хитро Петер.
- Но сарай был совершенно пустым, - злился Жадный Янек.
- А что там было? - спросил Самоделкин.
- Ничего! - ответил Янек. - Совсем ничего!
- Правильно! - обрадовался Хитро Петер. - Тогда я ему и сказал, бери свои "ничего" и уходи. Ты же сам сказал, что мешок орехов стоит "ничего". Я и заплатил за него твою цену!
- Ну и хитрец! - захохотали люди.
- Ну и пройдоха! - веселились торговцы. - Обвёл жадного Янека вокруг пальца.
- Это не честно! - бросив шапку оземь, злился Жадный Янек.
- Всё честно! - кричали люди. - В другой раз не будешь таким жадным.
- Угощайтесь! - продолжал угощать Хитро Петер. - Люди, разбирайте оставшиеся орехи бесплатно. Орехи Жадного Янека.
Через минуту мешок был совершенно пустым. Восторженная толпа мгновенно расхватала орехи. Дырка тоже не стал терять времени и набил карманы и рот орехами до отказа.
- Я очень не люблю жадных и глупых людей, - сказал Хитро Петер. - Однажды я шёл по базару, и увидел, что мне навстречу идёт толстый барин. В руках у него огромная корзина с яйцами.
- Помоги мне донести корзину до дома, - говорит мне барин.
- Хорошо, отвечаю я, - говорит хитро Петер. - А сколько ты мне заплатишь за это.
- Денег у меня нет, - отвечает барин. - Но я дам тебе за это мудрость.
- Хорошо, - киваю я.
Я взял корзину, и мы пошли через весь город. Ох, и тяжёлая оказалась корзина, еле дотащил её до дома барина. А дома он мне и говорит:
- Вот моя мудрость! Если кто-то скажет тебе, что есть на свете человек глупее тебя - не верь ему! - и засмеялся.
А я схватил корзину с яйцами, да и швырнул её об пол. Потом говорю: - Если тебе хоть кто-нибудь скажет, что здесь есть хоть одно целое яйцо, не верь ему.
- Ха-ха-ха! - засмеялся шпион Дырка. - Так ему и надо!
- Если с вами случится беда, или вас кто-нибудь обидит, вы всегда сможете разыскать меня, и я отомщу обидчику, - сказал Хитро Петер, прощаясь с путешественниками. - Хороших людей я сразу вижу, по глазам.
- Но где же тебя искать? - спросил Карандаш у Хитро Петера.
- Я там, где ложь и несправедливость! А ещё, я всегда там, где жадность и глупость! - отвечал Хитро Петер. - Там меня и ищите. Я хожу по свету и наказываю глупцов.
Путешественники пошли дальше.
- Ох, как вкусно пахнет! - потянул длинным носом шпион Дырка.
- Что это за запах? - оживился пират Буль-Буль.
- Чем-то очень сладким пахнет! - согласился Самоделкин.
Прямо перед путешественниками стояла придорожная таверна. То был небольшой домик с соломенной крышей. Над домиком разливался аромат болгарской кухни.
- Сладкий перец! - облизнулся шпион Дырка.
- Салатики, - вытянув шею, вздохнул профессор Пыхтелкин.
- Вино! - обрадовался пират Буль-Буль. - настоящие пираты любят хорошее вино и жареное мясо.
Только теперь путешественники вспомнили, что со вчерашнего дня ничего не ели.
- Может быть, пообедаем? - предложил Самоделкин.
- Да, но у нас же нет денег? - напомнил профессор Пыхтелкин.
- Тогда, пускай Карандаш нам нарисует еду, - топнул ногой шпион Дырка. - Сладких булочек и ватрушек.
- Нарисовать я, конечно, могу, - вздохнул Карандаш. - Но что может быть лучше настоящего, а не нарисованного, приготовленного на огне жаркого.
Из таверны выбежал радушный хозяин ресторанчика, и, поправив фартук, пригласил путешественников в дом.
- Кажется, я кое-что придумал, - обрадовался волшебный художник, и хитро подмигнув Самоделкин, смело направился в дом.
- Пошли, раз Карандаш говорит, что он что-то придумал, значит, мы можем смело идти в дом, - решительно сказал железный человечек.
Первым в таверну вбежали разбойники. Даже не спросив разрешения, они тут же плюхнулись за стол и принялись уплетать угощения за обе щёки.
Через минуту появился Карандаш.
- Всё в порядке, - устало сказал художник. - Можете брать, всё что захотите.
- Спасибо, - обрадовался голодный географ.
- Я нарисовал хозяину таверны целое стадо баранов, - продолжил рассказ художник. - Хозяин очень доволен. Я рисовал баранов, а они прямо со стены дома прыгали к нему в сарай.
- И что же, он совсем не удивился, что нарисованные бараны превращаются в самых настоящих, живых баранов? - улыбнулся Самоделкин, накладывая себе в тарелку салат из сладких перцев.
- Он так обрадовался баранам, что удивляться моему волшебству не стал, - ответил Карандаш. - Очень хороший человек этот трактирщик.
Через час, сытые и довольные путешественники отправились дальше. Разбойники так объелись, что еле-еле передвигали ноги.
- Где же мы станем искать Кирилла и Мефодия? - растерялся Карандаш.
- Нужно у кого-нибудь спросить! - предложил Самоделкин.
- Нет, не нужно, - ответил профессор Пыхтелкин.
- Почему? - удивился Самоделкин.
- Их следует искать там, где дети учатся писать и читать на славянском языке, - напомнил учёный. - Ведь знаменитые братья именно поэтому и путешествуют по стране, чтобы обучить всех жителей Болгарии славянской письменности.
- Правильно! - хлопнул себя по лбу Карандаш. - Нам нужно найти школу.
- Нам нужно не школу искать, а сокровища, - недовольно проворчал пират Буль-Буль.
- И побольше! - добавил шпион Дырка. - Чтобы всем хватило!
Город был необыкновенно красивым и удивительно хорошим и непохожим на другие города. Повсюду можно было увидеть вооружённых стражников, потому что в любую минуту на город могли напасть враги. И, тем не менее, на улицах города было очень много весёлых и смеющихся людей. Особенно много было играющих детей.
- И чего они все так радуются? - недовольно пробурчал пират Буль-Буль. - Словно у них праздник какой-то?
То тут, то там можно было увидеть детей с какими-то книжками.
- Простите, - обратился профессор Пыхтелкин к одному из жителей Велико Тырново. - У вас в городе какой-то праздник?
- Нет! - ответил вежливый прохожий.
- Но почему же тогда на улицах города все смеются, радуются и танцуют? - продолжал допытываться географ.
- Потому что теперь, у нас есть своя собственная азбука, - ответил прохожий. - Теперь мы сможем читать книги на родном болгарском языке. Нас этому научили Кирилл и Мефодий.
- А где их можно найти? - спросил Карандаш.
- Они только что были здесь! - отозвался прохожий. - Видите эту книгу, - показал он путешественникам рукописную библию. - Это они сделали.
Путешественники бросились в погоню. Весь город словно лихорадило. Все говорили только о Кирилле и Мефодии, но самих знаменитых братьев нигде не было видно.
- Придётся нам их поискать, - сказал профессор Пыхтелкин. - Заодно повнимательней осмотрим этот знаменитый город.
Путешественники устремились следом за географом. Учёный, который хорошо знал этот город, хотя ни разу в нём не был.
- Семён Семёнович, - удивился Самоделкин. - Вы так уверенно шагаете, как будто здесь уже не раз бывали?
- Бывал и не раз, - улыбнулся учёный. - Так же как и многие мои коллеги географы. Только я путешествовал, не выходя из собственного кабинета.
- Как это так? - удивился шпион Дырка. - Так не бывает!
- Верно, это не возможно! - кивнул пират Буль-Булью
- Для настоящего учёного вовсе не обязательно путешествовать по стране и видеть всё собственными глазами, - нахмурился географ. - Очень многие географы путешествуют с помощью карты и увеличительного стекла.
- Мысленно путешествуют! - догадался Карандаш.
- Конечно, мой дорогой друг, - просиял профессор Пыхтелкин. - Я так много прочитал разных книг про этот город, что прекрасно его изучил.
- Сейчас проверим, - недоверчиво пробурчал пират Буль-Буль.
- Да, сейчас мы вас проэкзаменуем, - прогнусавил Дырка. - Ну-ка, скажите нам уважаемый географ, что это там впереди такое виднеется?
- Это крепость Царевец! - ответил географ. - Вернее не сама крепость, а только первая башня крепости.
- И чем же знаменита эта крепость? - продолжал допытываться длинноносый разбойник.
- Очень скоро, через каких-нибудь двести лет, на этом месте возведут знаменитую крепость Царевец, - ответил учёный. - Когда в Болгарии образуется второе царство, именно здесь будет столица Болгарского государства.
- Я тоже слышал про этот город, - вставил слово Самоделкин. - Вроде бы по своей красоте, в момент расцвета этот город ничем не уступал даже знаменитому Константинополю.
- Это правда! - кивнул профессор Пыхтелкин. - Позже, если у нас останется время, мы сможем на нашей Машине Времени переместиться в этот город, но только на двести-триста лет вперёд, и вы увидите, как сильно изменится Велико-Тырново.
- Даже сейчас этот город так красив, - сказал Карандаш.
- Уф! - тяжело выдохнул пират Буль-Буль, последним взбираясь на гору. - Ох, и устал же я!
- Мы на самой высокой точке города, - напомнил географ. - Отсюда можно разглядеть весь город.
- Интересно, а можно ли отсюда в бинокль разглядеть Кирилла и Мефодия? - пробубнил сам себе под нос Дырка, доставая из кармана маленький шпионский бинокль.
- Между прочим, вот на этом самом месте, где мы сейчас с вами стоим, ровно через тысячу лет построят невероятно красивый храм, который назовут в честь Кирилла и Мефодия, - вспомнил профессор Пыхтелкин. - Колокольню этого храма будет видно со всех сторон.
- Интересно, а почему именно тут построят храм? - тут же спросил Буль-Буль. - Может быть, потому что именно здесь спрятаны сокровища знаменитых братьев?
- А потом кто-нибудь откопает эти сокровища и на эти денежки построит храм? - догадался шпион Дырка. - Карандаш, срочно, нарисуй мне лопату.
- Зачем? - удивился волшебный художник.