Мальчик Гарри и его собака Поттер - Постников Валентин Юрьевич 5 стр.


- Сейчас, сейчас! - схватив метлу, пообещал учитель. - Сейчас я вам докажу. - Главное, хорошенько разбежаться!!! - кричал он.

Профессор Брякус, оседлав в один момент метлу, словно арабского скакуна, запрыгал между партами и в последний момент брызнул на метлу "новейшим ускорителем". Но видимо не рассчитал, и плеснул ускорителя чуть больше, чем следовало.

Метла в одно мгновение взмыла в воздух и начала со страшной скоростью носиться по классу, сметая всё на своём пути. Банки, склянки, колбы, книги и тетради - всё в одночасье полетело на пол.

- Окно!!! - закричал профессор Брякус.

- Что, окно? - растерялся Поттер.

- Откройте окно! - страшным голосом закричал учитель, кружа на метле под потолком.

Гарри подскочил к окну и рывком распахнул ставни. В ту же секунду профессор Брякус пулей взмыл в голубое небо, едва не разбив голову о потолок.

- Вот это да! - только и смог вымолвить кабанчик Фу-Фу.

- Не волнуйтесь, - сказал входя в класс муравьед Шуршик. - Через полчаса действие ускорителя закончится, и он сможет приземлиться. С ним такое часто случается, - смеясь, пояснил Шуршик. - А пока что перерыв.

Глава 11

Подслушанный разговор. Новое изобретение профессора Брякуса

Когда пришло время обеда, юные воспитанники побежали в столовую. Гарри тоже разрешили обедать вместе со всеми. Единственное, что Гарри запрещали, так это применять волшебные заклинания, которые он слышал и видел на уроках. Ведь эта школа создана специально для зверей. А Гарри был человеком, хоть и другом Поттера, но всё же самым настоящим обыкновенным мальчиком. А колдовать и совершать разные волшебные фокусы разрешалось только ученикам Школы Волшебства.

У Гарри развязались шнурки на ботинках, поэтому они с Поттером немного отстали от всех остальных.

- Пошли скорее! - торопил Поттер мальчика. - Я проголодался!

- Сейчас-сейчас, - зашнуровывая ботинок, ответил Гарри.

И, весело болтая, они побежали искать столовую, но неожиданно заблудились. Всё дело в том, что в замке очень много одинаковых, похожих друг на друга как близнецы коридоров, а уж двери и подавно все совершенно одинаковые. А так как Гарри и Поттер находились в Школе Волшебства совсем недавно, то немудрено, что они совершенно случайно заблудились и попали не в тот коридор.

Мальчик и собака стояли в пустом, длинном, как макаронина, коридоре и не знали, в какую же сторону им следует идти.

- Кажется, мы заблудились, - не очень уверенно сказал Гарри.

- И что же нам теперь делать? - расстроился Поттер.

- Может быть, нам позвать на помощь?

- Кто же нас тут услышит, когда все в столовой, - ответил Поттер.

В коридоре было довольно мрачно, потому что в настенном подсвечнике горели только две маленькие свечки.

- Интересно, куда же мы с тобой попали? - вслух подумал Поттер. - Что-то я такого коридора не припомню.

- Это, наверное, какой-нибудь потайной коридор, - предположил Гарри. - Ведь замок старинный. А в стародавние времена всегда строили разные потайные ходы и лабиринты, - объяснял мальчик, поправляя ботинок, который натёр ему ногу.

- Зачем?

- Не знаю, - пожал плечами Гарри. - Наверное, для того чтобы спасаться от врагов, если те неожиданно нападут на замок.

- Куда же нам идти? - спросил Поттер. - Если мы заблудились, то можем бродить по этим лабиринтам до ночи, но так и не найти выхода. Ты, случайно, не помнишь дверь, в которую мы вошли?

- Тут штук тридцать одинаковых дверей, - оглядываясь по сторонам, показал Гарри. - Может нам по очереди во все двери заглядывать?

- А вдруг заблудимся ещё больше? - нерешительно сказал Поттер. - Тихо, слышишь чьи-то голоса? Кажется, сюда кто-то идёт!

- Отлично! - обрадовался Гарри. - Сейчас нас выведут из этого лабиринта!

Гарри и Поттер действительно услышали какие-то шаркающие шаги и чей-то глухой голос:

- От него нужно обязательно избавиться.

- Правильно, - ответил другой голос. - И чем, скорее, тем лучше.

- Интересно, кто это и от кого они хотят избавиться? - тихо, почти шёпотом, спросил Гарри.

- Не знаю, - так же негромко ответил ему Поттер. - Давай на всякий случай спрячемся и послушаем, о чём они говорят.

Гарри и Поттер открыли первую попавшуюся дверь и тихо, словно мыши, нырнули внутрь комнаты. Внутри была кромешная темнота, хоть глаз выколи. Гарри и Поттер нащупали в темноте какую-то тряпку, которая валялась в углу, и накрылись ею с головой. Кто-то остановился как раз напротив их комнаты.

- Ап-чхи! - чихнул Гарри.

- Тише! - зажал другу рот лапой Поттер.

- Тряпка какая-то пыльная попалась, - прошептал Гарри. - Наверное, уже лет сто тут лежит.

- Кажется, я что-то слышал, - произнёс один из голосов, открывая дверь в комнату, как раз в ту, где притаились Гарри и Поттер.

Друзья от ужаса перестали даже дышать. У Гарри от страха так сильно заколотилось сердце, что ему показалось, будто те, от кого они прячутся, слышат этот стук.

- Тут никого нет, тебе показалось, - сказал подозрительно знакомый голос. - И потом, про этот секретный коридор в нашем замке никто, кроме нас с тобой, уже и не помнит. Только ты и я знаем, как сюда попасть. В этих комнатах вот уже много лет ни одной живой души не было. Так что можешь не бояться, что нас кто-нибудь подслушает.

- И всё же, что нам с ним делать? - продолжил разговор второй голос.

- От него нужно, во что бы то ни стало избавиться, - ответил первый голос. - Его надо заколдовать, пока не помешал нам. И вообще непонятно, почему он, крутится возле нашей Школы Волшебства?

- Я знаю почему! - ответил второй голос. - Он хочет добраться до нашей волшебной книги. А если эта книга попадёт ему в руки, то он превратится в самого великого волшебника всех времён и народов. Но мы должны ему помешать!

- Не просто помешать, мы должны его уничтожить.

- Ты, наверное, забыл, что у него здесь есть друг и помощник, а с ним не так-то легко будет справиться.

- Почему?

- Потому что его друг - Волшебник! - ответил второй голос. - А с волшебником всегда справиться сложнее.

- Ну, хорошо, я что-нибудь придумаю, - пообещал первый голос. - Я знаю одно заклинание, против которого он не сможет устоять. Я превращу его в жабу. В большую пучеглазую жабу.

- Только будь осторожен! - попросил второй голос.

Дверь закрылась, и Гарри с Поттером услышали удаляющиеся Шагги.

- Кто же это был? - спросил шёпотом Поттер.

- Сейчас мы это узнаем, - на цыпочках подкрадываясь к двери, пообещал Гарри.

Мальчик тихо, очень аккуратно приоткрыл дверь и в маленькую, едва заметную щёлочку увидел, что по коридору идут два знакомых ему силуэта. И тут одна из тусклых коридорных свечей на секунду осветила удаляющиеся фигуры.

- Ой! - зажав сам себе рот, чуть не закричал Гарри.

- Что? - выглядывая у него из-под руки, спросил Поттер.

- Это же профессор Шнайдер, - выдохнул Гарри. - А второй - помощник директора - Шуршик!

Если спросить, как Гарри и Поттер выбрались из этого потайного коридора, они вам вряд ли смогут объяснить. Потому что, не помня себя от страха, они пулей выскочили в какую-то дверь и, пробежав стремглав по узкой скрипучей лестнице, кубарем влетели в другую дверь, совершенно неожиданно оказавшись возле собственного класса.

Юные волшебники уже вернулись из столовой. Кажется, никто так и не заметил, что Гарри и Поттера там не оказалось.

- Как ты думаешь, кого они хотят извести? - тихо-тихо спросил Гарри у Поттера.

- Ясно кого, - ответил так же тихо Поттер. - Нас с тобой, ты что, не понял!

- Нас?! - перепугался Гарри.

- Конечно, нас, - кивнул Поттер. - Вспомни, они говорили, что один из нас волшебник. А друг этого волшебника всё время крутится возле Школы Волшебства. Это они про тебя говорили, - сказал Поттер. - Только я одного не пойму… - задумчиво произнёс Поттер.

- Чего? - оглядываясь по сторонам, спросил Гарри.

- Почему профессор Шнайдер решил, что ты хочешь украсть какую-то волшебную книгу? - спросил Поттер.

- Они думают, что я тоже хочу стать Волшебником, - догадался Гарри. - Они боятся, что я выведаю тут какие-то волшебные секреты.

- Но ведь директор Школы Волшебства Филиндор разрешил тебе ходить на занятия! - сказал Поттер.

- Профессор Шнайдер меня сразу невзлюбил, - напомнил Гарри. - Помнишь, как он сердито на меня смотрел.

- Да, - кивнул Поттер. - Мне показалось, что он готов испепелить тебя взглядом.

- Он мне тоже сразу не понравился, он - злой.

- Значит Шнайдер затеял какую-то пакость! - решительно заявил Поттер. - А муравьед Шуршик ему помогает. Нужно обо всём сообщить директору!

- Пока что у нас нет с тобой никаких доказательств против них, - покачал головой Гарри. - Филиндор нам не поверит.

- Но ты же слышал, что они хотят нас с тобой погубить?! - испуганно спросил Поттер. - Вот заколдуют нас, что тогда?! Меня превратят в пучеглазую жабу, а тебя в дождевого червяка.

- Я что-нибудь обязательно придумаю, - задумчиво сказал Гарри.

Гарри и Поттер замолчали, потому что в класс вошёл профессор Брякус. Начался новый урок научного волшебства.

Профессор Брякус пробежался по классу, как ни в чём не бывало. Будто бы и не он это улетел сегодня утром в окно на метле.

- А сейчас мы будем изучать волшебно-научный способ прохождения сквозь стены! - радостно сообщил профессор Брякус, вынимая из стенного шкафа флакон с какой-то розовой жидкостью.

- Тоже с помощью науки? - спросил красноухий дьявол Грызля.

- Да, - кивнул профессор Брякус. - Я же вам говорил, что прежние методы колдовства устарели. Кто мне скажет, как раньше волшебники проходили сквозь стены?

- Читали заклинание, разбегались и проходили стенку насквозь, - сказала лисичка Джекки.

- Правильно! - обрадовано подпрыгнул профессор Брякус. - Но некоторые волшебники иногда застревали в стене! Потому что или стена была слишком крепкая, или заклинание неважное, - сказал профессор, взболтав склянку и посмотрев сквозь стекло пузырька на солнце в окне.

- И что нужно делать, если волшебник застрянет? - спросил Поттер.

- Приходилось ломать стенку, - грустно сообщил учитель. - Но теперь, благодаря мне, появился новый способ прохождения через самые крепкие, непроходимые стены! Для этого вам потребуется вот эта жидкость, которую я назвал "новейший размягчитель" - гордо воскликнул профессор Брякус, запрыгнув на стол.

Юные волшебники даже привстали, чтобы разглядеть новейшее изобретение.

- Чтобы легко проходить сквозь стены, вам необходимо перед "прохождением" всего лишь побрызгать немного этой розовой жидкостью на стену, и, когда вы дотронетесь до стены, кирпичи на несколько секунд станут мягкими. Тогда вы легко пройдёте через самую непроходимую преграду!

- Правда? - усомнился кенгурёнок Памп. Кенгурёнок был очень недоверчивым, и поэтому во всём всегда сомневался.

- Не верите?! - подпрыгнув на месте от удивления, закричал профессор Брякус. - Сейчас я вам докажу!!!

Профессор мгновенно откупорил флакончик с розовой жидкостью, больше похожий на флакон с духами, чем на "новейший размягчитель" и выплеснул содержимое прямо на стену.

- Сейчас я вам покажу!.. - разбегаясь, пообещал профессор Брякус. - С помощью моего средства вы сможете пройти через любые стены, даже через такие толстые, как стены этого замка! - и побежал со всех ног к стенке.

- Х-хлюп! - и стена в секунду словно засосала в себя профессора Брякуса.

- А-а-а-а-а-а-! - раздался крик с улицы. Всё дело в том, что профессор по рассеянности забыл, что это внешняя стена замка, и его средство "Новейший размягчитель" подействовало безотказно, и Брякус, проскочив сквозь стену, со страшной скоростью полетел вниз головой.

- Помогите! - раздался жалобный крик профессора Брякуса.

Ученики Школы Волшебства распахнули окно и увидели, что их учитель сидит на верхушке орехового дерева, которое росло прямо под самыми окнами замка.

- Спасите! - послышался стон учителя.

Юные волшебники бросились его спасать. Кенгурёнок Памп, бросился выручать учителя первым. Отталкиваясь лапами из всех сил, он со скоростью ветра помчался выручать учителя. А мальчик Гарри и его друг Поттер, что бы спасти профессора бросились со всех ног на поиски лестницы, чтобы с её помощью помочь учителю спуститься вниз на землю. Но лестница не понадобилась, потому что к дереву, не торопясь, вразвалочку подошёл лохматый муравьед Шуршик и, взмахнув лапой, произнёс заклинание: Бармухурус-Абрафурус-Бац! - и профессор Брякус плавно, словно на крыльях, опустился на землю.

- Зачем вам лестница, вы же волшебники? - спросил он у юных учеников. - Вы должны учить заклинания. Они вам всегда помогут, - густым басом сказал муравьед и внимательно посмотрел на Гарри и Поттера.

- Х-хорошо, - немного заикаясь, ответил Гарри.

- Но учтите, что колдовать могут только лишь ученики Школы Волшебства, - напомнил муравьед. - А тебе колдовать строго запрещено!

- А я и не колдую, - откликнулся Гарри. - Честное слово!

Глава 12

Неприятности начинаются. Заговор в Школе Волшебников

Солнце, весь день ярко светившее, широко зевнуло и укатилось за горизонт, чтобы хорошенечко выспаться. На небо выплыла Луна и заняла своё законное место.

- Мне пора домой, в деревню, - сказал Гарри Поттеру. - Бабушка, наверное, уже волнуется.

- Приходи завтра пораньше, - попросил его Поттер. - говорят, завтра у нас новый предмет будет.

- Хорошо, - Гарри помахал на прощание рукой и направился в лес.

- Быстро по своим норам! - скрипуче-писклявым голосом приказала росомаха Беги, неуклюже спускаясь по лестнице.

Поттер и Фу-Фу остановились напротив своей комнаты. Большая массивная дверь была закрыта, ведь открывалась она только с помощью индивидуального волшебного заклинания. Это было что-то вроде ключа, который отпирал замок. Каждый ученик Школы Волшебства должен был знать заклинание от своей комнаты-норы.

- Кажется, я забыл заклинание… - почесал лапой за ухом Поттер. - А ты Фу-Фу, помнишь?

- Мутер-Шмутер…, - начал вспоминать кабанчик. - Нет, я тоже забыл. Я конец не помню.

- Может быть, у миссис Бегги спросим? - предложил Поттер. - Или у Шуршика?

- Хорошо, - согласился Фу-Фу. - Пошли их поищем, а то нам придётся под дверью ночевать.

А замок тем временем уже опустел. Все ученики Школы Волшебства разбрелись по комнатам и с помощью заклинания заперли двери на ночь. Поттер и Фу-Фу отправились на поиск учителей, а Гарри уже шёл к волшебному дереву.

В лесу в эту ночь было как-то особенно темно и страшно. Луну на небе заволокло чёрными грозовыми тучами. Дождевой лес наполнился шорохами и таинственными звуками.

- Нужно было собраться в дорогу пораньше, - сам себе пробурчал Гарри, продираясь сквозь заросли. - Вот тогда и не пришлось бы так мучиться, как сейчас.

Неожиданно Гарри услышал шорох и хруст прямо за спиной. Он резко повернулся, но никого не увидел.

- Кто здесь? - испуганно крикнул Гарри в темноту. - Это ты, Поттер?

Тишина. И только чьё-то тихое дыхание.

"Главное поскорее добраться до волшебного дерева", - в ужасе подумал Гарри. "А там уже и до бабушкиного дома недалеко. Главное до дерева дойти". Он бросился бежать сломя голову сквозь заросли, но вокруг была такая кромешная тьма, что мальчик совсем запутался, в какую сторону ему следует двигаться. Ему казалось, что заветное дерево где-то совсем близко. И вдруг мальчик что-то увидел впереди. Что-то очень похожее на то самое дерево, которое он так долго искал. От радости Гарри бросился к нему со всех ног, но зацепился за торчащую из-под земли корягу, споткнулся и кубарем полетел в яму. У Гарри потемнело в глазах, и он потерял сознание.

Башенные часы уже давно пробили полночь, а Поттер и его друг кабанчик Фу-Фу всё ещё продолжали рыскать по пустым и тёмным коридорам замка, который ночью казался мрачным и зловещим. Они пытались найти хоть кого-нибудь из учителей, что бы разузнать у них, как попасть в свою комнату-нору.

- Я знаю, где находится учительская, может быть, там кто-нибудь ещё есть? - спросил кабанчик Фу-Фу. - Это большая комната около столовой, где обычно собираются все преподаватели после уроков.

- А зачем они там собираются? - удивился Поттер.

- Чтобы поговорить, наверное - пояснил Фу-Фу.

Поттер бежал вперёд, и кабанчик едва-едва поспевал за ним. Поттер всё-таки был собакой и умел бегать довольно быстро. А кабанчику Фу-Фу так быстро бегать приходилось довольно редко. Поэтому он то и дело останавливался, чтобы отдохнуть и, высунув язык, тяжело дышал.

- Пошли скорее, - позвал Поттер приятеля. - Ночь на дворе, а мы с тобой не спим. Директор будет нами очень не доволен, если узнает, что мы бегали ночью по школе.

Неожиданно Поттер и кабанчик Фу-Фу услышали чьи-то тихие голоса. Они раздавались из-за закрытой двери учительской комнаты.

Кабанчик так обрадовался, что было уже кинулся к ней, но…

- Скоро я доберусь до него! - послышалось из-за двери.

- Тихо, - остановил Поттер приятеля.

- У нас нет времени, - ответил другой голос из-за двери. - Его нужно изловить как можно скорее! Он может нам всё испортить. И его друг тоже.

- Их очень сложно поймать! - твердил первый голос. - Можно попробовать сделать это ночью.

- Да, я уже послал моих помощников в лес. Может быть, именно сегодня ночью им удастся его поймать и посадить под замок.

- А это не опасно?

- Ещё как опасно, - прошептал второй голос. - Но другого выхода у нас просто нет.

- А как его найдут в лесу? - допытывался первый голос.

- Они будут искать его по следам, - отвечал второй голос. - И если повезёт, они его схватят, и посадят в темницу, которая, сам знаешь, где находится.

- Оттуда ему ни за что не выбраться! - засмеялся первый голос.

- О ком это они говорят? - очень тихо спросил кабанчик Фу-Фу, прижав ухо к двери.

- Мне кажется, ОНИ замышляют что-то дурное против меня и Гарри, - нахмурившись, пояснил Поттер.

- А кто это - ОНИ? - не понял кабанчик Фу-Фу.

- Ты разве не узнал их голоса? - удивился Поттер.

- Очень знакомые, - шёпотом ответил Фу-Фу, - но вот никак не пойму, кто это? - задумчиво произнёс кабанчик.

- Это наш учитель профессор Шнайдер и помощник директора муравьед Шуршик, - отвечал Поттер.

- Так пойдем у них спросим, как наша дверь открывается! - обрадовался кабанчик Фу-Фу.

- Что ты?! - схватил его за лапу Поттер. - От них нам нужно держаться подальше!

- Почему? - не понял кабанчик Фу-Фу.

- Они замышляют какое-то злодейство, - ответил тихо Поттер. - Нам всем не поздоровится!

Вдруг юные волшебники услышали Шагги с той стороны двери.

- Бежим! - толкнул приятеля Поттер и первым со всех ног бросился удирать подальше от учительской. Дверь кабинета широко распахнулась.

- Наверное, послышалось, - сказал Шуршик, высовывая длинную усатую морду наружу и внимательно вглядываясь в темноту коридора.

- Кто-то ходит ночью по школе! - свистящим шёпотом сказал профессор Шнайдер.

Назад Дальше