- Ну, хорошо, - согласился господин Фузи, - все это не проблема, но вот сэкономленное время - что мне с ним делать? Я должен его куда-то отправлять? Тогда куда? Или его нужно сохранить? Но каким образом?
- Об этом, - снова хихикнул серый господин, - совершенно не заботьтесь. Спокойно доверьтесь нам. Вы можете не сомневаться, что у нас не потеряется ни малейшей части сэкономленного вами времени.
- Ладно, - кивнул господин Фузи, сбитый с толку, - я полагаюсь на вас.
- Живите спокойно, мой хороший, - сказал серый господин, вставая, - я могу поприветствовать вас в качестве нового члена общества сберегателей времени. Теперь вы тоже стали современным и целеустремленным человеком, господин Фузи. Я желаю вам успехов!
С этими словами он взял свою папку и шляпу.
- Еще одна деталь! - воскликнул господин Фузи. - Не следует ли нам заключить какой-нибудь контракт? Мне ничего не нужно подписывать? Я получу какой-нибудь документ?
Агент XYQ/384/B повернулся в дверях и посмотрел на господина Фузи с легким недовольством.
- Зачем? Сбережение времени нельзя смешивать с другими видами сбережений. Оно организуется при полном взаимном доверии с обеих сторон! Нам достаточно вашего устного подтверждения. Его нельзя взять обратно. А мы позаботимся о вашем капитале. Его размеры зависят только от вас. Мы вас ни к чему не обязываем. Желаю вам добра, господин Фузи!
Затем агент сел в свой элегантный серый автомобиль и рванул с места.
Господин Фузи смотрел ему вслед и потирал лоб. Постепенно ему становилось теплее, но он чувствовал себя больным и разбитым. Синий дым от маленькой сигары агента еще долго клубился в комнате и не хотел рассеиваться.
Только когда он наконец выветрился, господину Фузи полегчало. Вместе с дымом исчезли и цифры на зеркале. И, когда они совсем пропали, из сознания господина Фузи стерлась и память о сером посетителе - о посетителе, но не его рекомендациях! Они стали как бы его собственными выводами. Мысль о том, что отныне нужно экономить время, чтобы когда-нибудь в будущем начать другую жизнь, засела в его мозгу рыболовным крючком.
И вот появился первый в тот день клиент. Господин Фузи молча обслужил его, ни на что постороннее не отвлекаясь, и вместо получаса затратил на стрижку двадцать минут.
И точно так же он обходился теперь со всеми. Работа в подобном стиле не доставляла ему удовольствия, но это уже не имело никакого значения. К своему ученику он добавил еще двоих и строго следил за тем, чтобы они не теряли попусту ни одной секунды. Каждое движение руки было строго распланировано. В его парикмахерской теперь висел плакат с надписью: "Сэкономленное время есть удвоенное время!"
Фрейлейн Дарии он написал короткое деловое письмо о том, что в связи с недостатком времени он не может больше ее посещать. Волнистого попугайчика он продал в зоомагазин. Мать поместил в хороший, но дешевый дом для престарелых и посещал ее раз в месяц. Короче, он теперь во всем следовал рекомендациям серого господина, которые считал своими собственными решениями.
Он становился все нервознее и беспокойнее, ибо происходила одна странная вещь: из времени, которое он экономил, ему ничего не оставалось. Оно загадочным образом куда-то безвозвратно исчезало. Его дни сперва незаметно, а потом все ощутимее делались короче и короче. Не успел он оглянуться, как промелькнули неделя, месяц, год и еще год, и еще.
Поскольку о визите серого господина он больше не помнил, то ему следовало бы серьезно спросить себя, куда пропадает все время. Но такой вопрос он задавал себе так же редко, как и другие вкладчики времени. Его словно охватило слепое безумие. И когда он порой с ужасом осознавал, что дни за днями мчатся все быстрее, то еще яростнее начинал экономить время.
Масса людей в городе стала жить так же, как господин Фузи. Число тех, кто занялся так называемой "экономией времени", с каждым днем возрастало. И чем больше их становилось, тем еще больше народу втягивалось в такую жизнь, даже тому, кто не хотел, приходилось подражать остальным. Ежедневно по радио, телевидению и в газетах воспевался новый образ жизни и ее рациональный уклад с предельной экономией времени, которые должны были дать людям свободу и возможность зажить однажды "правильно". На стенах домов и рекламных щитах красовались плакаты с всевозможными изображениями этой счастливой жизни. А между ними сияли громадные неоновые вывески:
"Кто экономит время, тому всегда живется лучше!"
Или:
"Тем, кто экономит время, принадлежит будущее!"
Или:
"Сделай больше из своей жизни - экономь время!"
Но в действительности все выглядело иначе. Конечно, те, кто экономили время, одевались лучше, чем люди из окрестностей старого амфитеатра. Они зарабатывали больше денег и могли больше тратить. Но у них были угрюмые, усталые, удрученные лица и безрадостные глаза. Они, естественно, не слыхали выражения: "Сходи-ка к Момо!" У них не было никого, кто мог бы их выслушать так, чтобы они обрели мудрость, миролюбие или умиротворение. А даже если бы и нашелся такой человек, то крайне сомнительно, что они обратились бы к нему, поскольку не могли выделить на подобное мероприятие больше пяти минут. В противном случае оно стало бы для них потерянным временем. По их мнению, даже досуг следовало использовать наиболее рационально, и за минимальный срок, второпях, получать максимум удовольствий и разрядки.
Они разучились проводить настоящие праздники - и веселые, и серьезные. Мечты у них считались почти предательством. Но хуже всего они переносили тишину. Оттого что в тишине на них нападал страх, они чувствовали, что в действительности происходит с их жизнью. Поэтому они всегда устраивали шум, безрадостный, конечно, не тот, который слышится на детских площадках, а шум ревущий и злой, с каждым днем все больше поглощавший город.
Выполняли они работу охотно, с любовью или равнодушно, для них было безразлично. Имело значение только то, чтобы сделать максимум за самое короткое время.
На всех рабочих местах, на крупных фабриках и мелких конторах висели плакаты с призывами:
"Время - это ценность, не теряй его!"
Или:
"Время - деньги, экономь его!"
Подобные лозунги красовались в полицейских участках, над директорскими креслами, в кабинетах врачей, в ресторанах и магазинах и даже в школах и детских садах. Ничто не становилось исключением. В конце концов и сам город начал менять свой облик. Старые кварталы сносились и строились новые дома, в которых не допускалось ничего, что считалось излишеством. Причем об удобстве будущих новоселов не заботились, ведь тогда все здания пришлось бы проектировать по-разному. Было намного дешевле, да и быстрее возводить одинаковые корпуса.
В северной части большого города вырастали громадные массивы зданий. Там бесконечными рядами возвышались многоэтажные арендные казармы, похожие друг на друга, как одно яйцо на другое. И поскольку все дома были одинаковые, то и улицы не отличались одна от другой. Однообразные улицы росли и росли и тянулись по линейке до самого горизонта, как однородная пустыня! И почти так же текла жизнь живущих здесь людей: прямолинейно, до самого горизонта! Ведь здесь были просчитаны и распланированы каждый сантиметр и каждая минута.
Казалось, никто не замечал, что, экономя время, он в действительности экономил совсем другое. Никто не хотел признать того факта, что его жизнь делалась все скуднее, все стандартнее, все холоднее. Почувствовали это только дети, потому что у взрослых не стало хватать времени и на них.
Но время - это жизнь. А жизнь обитает в сердце.
И чем больше люди его экономили, тем беднее они становились.
Глава 7
Момо разыскивает своих друзей и те навещают ее
- Даже не знаю, - сказала однажды Момо, - но, по-моему, мои старые друзья приходят все реже. Некоторых я уже давно не видела.
Гиги-Экскурсовод и Беппо-Подметальщик сидели возле нее на заросших травой древних камнях и любовались закатом солнца.
- Да, - задумчиво произнес Гиги, - мне тоже так кажется. Моих слушателей становится все меньше. Что-то сейчас не так, как раньше, что-то случилось.
- Но что? - спросила Момо.
Гиги пожал плечами, поплевал на ладонь и медленно стер буквы, нацарапанные им на старой грифельной доске. Беппо нашел ее несколько недель назад в мусорном ящике и принес Момо. Доска, конечно, не отличалась новизной и в середине взбугрилась, но ею еще вполне можно было пользоваться. Гиги каждый день показывал Момо, как пишутся разные буквы. И поскольку у Момо была хорошая память, она уже вполне прилично читала. Но с письмом дело еще не очень ладилось.
Беппо-Подметальщик, который все еще размышлял над вопросом Момо, неторопливо кивнул головой и сказал:
- Да, все верно. Оно приближается. В городе это уже повсеместно. Я давно заметил.
- Что? - поинтересовалась Момо.
Беппо как следует подумал и потом ответил:
- Ничего хорошего.
И, спустя еще какое-то время, он добавил:
- Становится холодно.
- Ну и что? - сказал Гиги и обнял Момо за плечи. - Зато теперь сюда приходит больше детей.
- Да, поэтому, - поддержал Беппо, - поэтому.
- Что ты имеешь в виду? - спросила Момо.
Беппо долго соображал, прежде чем ответить:
- Они приходят не из-за нас. Они ищут только убежище.
Все трое взглянули вниз, на круглую поляну в центре амфитеатра, где целая толпа детей затеяла новую игру в мяч, придуманную сегодня после обеда.
Среди них были и старые друзья Момо: мальчик в очках, которого звали Паоло, девочка Мария с маленькой сестренкой Деде, толстый мальчик Массимо с писклявым голосом и еще один мальчик по имени Франко, всегда выглядевший немного запущенным. Но множество детей пришли сюда в первый раз только несколько дней назад, а один мальчуган появился лишь сегодня. Похоже, Гиги был прав: день ото дня детей становилось все больше.
Собственно говоря, Момо только радовалась бы этому. Но основная часть ее гостей не умела играть. Они только сидели вокруг, недовольные и скучные, наблюдая за Момо и ее друзьями, а иногда просто мешали и все портили. Теперь нередко возникали ссоры и споры. К счастью, они длились недолго, поскольку присутствие Момо оказывало на окружающих благотворное воздействие, и вскоре новички с азартом включались в игры и даже вносили собственные идеи. Но почти ежедневно в амфитеатр даже издалека, из других районов города приходили незнакомые дети. И каждый раз все начиналось сызнова. Всем известно, что обычно хватает единственного недовольного, чтобы все испортить.
И еще одну вещь Момо не могла толком понять. Она возникла в самое последнее время. Теперь все чаще дети приносили с собой игрушки, с которыми нельзя было играть по-настоящему. Например, дистанционно управляемый танк, который передвигался с помощью радиокоманд в любом направлении, но для игры он совершенно не годился. Или космическая ракета, которая вращалась на штанге, как по орбите, но больше ничего она не умела. Или маленький робот с горящими глазами и вертящейся головкой, который мог шагать в разные стороны, но чего-то другого вы бы от него не дождались.
Конечно, это были очень дорогие игрушки, которых не могли себе позволить друзья Момо и тем более она сама. Прежде всего, их, вплоть до мельчайших деталей, сделали настолько совершенными, что самим детям не оставалось практически ничего придумывать. Поэтому ребятишки порой часами сидели и завороженно, но скучающе наблюдали, как эти механизмы крутились по кругу, катались и стрекотали - но никому при этом ничего не приходило в голову И дети в конце концов возвращались к своим старым игрушкам: паре коробочек, порванной скатерти, горсти камешков, простенькой кукле. С ними можно было что-то выдумывать самим.
По-видимому, и сегодня вечером возникла какая-то помеха для игры. Детей не увлекало ни то, ни другое, и постепенно все собрались вокруг Гиги, Беппо и Момо. Они надеялись, что Гиги опять расскажет что-нибудь интересное, но и рассказа не получалось. Мальчуган, появившийся сегодня впервые, принес с собой транзисторный приемник и, сидя неподалеку, включил его на полную громкость. Передавал и какую-то рекламу.
- Может, ты заглушишь свой дурацкий ящик? - угрожающе произнес самый заброшенный мальчик по имени Франко.
- Не пойму я тебя, - сморщился малыш, - ведь мое радио так звонко играет!
- Сделай его тише! - взвизгнул Франко и встал.
Новичок слегка побледнел, но упрямо ответил:
- Какое тебе дело до моего приемника, и, вообще, это никого не касается. Я могу включать его, как пожелаю.
- В общем-то, он прав, - выразил свое мнение старый Беппо. - Мы не можем ему запретить. Только попросить.
Франко опять сел.
- Тогда пускай уходит отсюда, - раздраженно сказал он, - все нам портит с самого обеда.
- Наверное, у него есть на то причины, - заметил Беппо и ласково посмотрел на малыша сквозь круглые стекла очков, - конечно, они у него есть.
Незнакомый мальчик промолчал, потом сделал звук тише и отвернулся в сторону.
Момо подошла к нему и молча села рядом. Он совсем выключил радио.
Некоторое время стояла полная тишина.
- Ты нам что-нибудь расскажешь, Гиги? - поинтересовался кто-то из новичков.
- Да, да, пожалуйста, - подхватили другие дети, - какую-нибудь веселую историю!
- Нет, что-нибудь захватывающее!
- Нет, сказку!
- Лучше приключение!
Но Гиги только отказывался. Впервые в жизни ему не хотелось ничего выдумывать.
- А я бы послушал ваши рассказы, - промолвил он наконец, - о вас и ваших близких, о том, чем вы занимаетесь и почему оказались здесь.
Дети умолкли. Они неожиданно погрустнели и замкнулись.
- У нас теперь очень хороший автомобиль, - сообщил все же кто-то, - в субботу, когда у моих папы и мамы появится свободное время, они его станут мыть. Если я буду послушным, мне разрешат помогать. Когда я вырасту, тоже куплю такую машину.
- А вот я, - сказала маленькая девочка, - могу теперь ходить в кино, когда только захочу, хоть каждый день: надо, чтобы я была чем-то занята, а то у родителей совсем нет времени. - И после небольшой паузы она добавила: - Но меня совсем не тянет в кино. Поэтому я тайком прихожу сюда, а деньги экономлю. Когда я накоплю побольше, то куплю билет и поеду к семи гномам.
- Какая ты глупая! - воскликнул еще один ребенок. - Их же нет на самом деле!
- Нет, есть! - нахмурилась девочка. - Я их видела в туристическом проспекте!
- У меня уже одиннадцать пластинок со сказками, - вступил в разговор другой мальчик, - слушай - не хочу! Раньше мой отец после работы всегда сам рассказывал мне сказки или просто что-нибудь интересное. Хорошо было! А сейчас он почти не бывает дома или приходит усталый, не в настроении.
- А твоя мама? - спросила Мария.
- Она тоже целыми днями где-то пропадает.
- Да, - вздохнула Мария, - и у нас такая же история, но, к счастью, у меня есть Деде. - Она поцеловала маленькую сестренку, которая сидела у нее на коленях, и продолжала:-Вот я прихожу из школы и разогреваю обед. Потом делаю уроки. А потом… - она дернула плечиками, - потом мы просто так бегаем, пока не наступит вечер. А чаще всего приходим сюда.
Собравшиеся дружно закивали в знак согласия, ибо все или почти все проводили время так же.
- А я в общем-то вполне доволен, - высказался Франко, который выглядел вовсе не таким счастливым, - что у предков нет на меня времени. Как только речь заходит обо мне, они начинают спорить, а потом меня же и лупят.
Теперь в беседу включился малыш с приемником.
- А я… я стал получать гораздо больше карманных денег, чем раньше!
- Ясно! - кивнул Франко. - Они все делают, чтобы избавиться от нас! Они нас больше не любят. Они сами себя больше не любят. Они теперь вообще никого не любят. Я так считаю.
- Это неправда! - сердито закричал малыш. - Меня мои родители очень любят. Они же не виноваты, что у них совсем не стало времени. Тут уж ничего не поделаешь. Зато они подарили мне радиоприемник. Он очень дорогой. Разве это не доказательство?
Все замолчали.
И внезапно новенький мальчуган, который все послеобеденное время портил игру, заплакал. Он всеми силами сдерживал себя, тер глаза грязными кулачками, но слезы пробивали чистые бороздки на испачканных щеках.
Одни дети сочувственно смотрели на него, другие уставились в землю. Теперь они понимали его. В общем, у всех было похожее настроение. Все они чувствовали себя брошенными.
- Да, - снова повторил старый Беппо после длинной паузы, - становится холодно.
- Наверное, меня больше не отпустят сюда, - сказал Паоло, который носил очки.
- Почему же? - удивилась Момо.
- Мои родители заявили, - объяснил Паоло, - вы здесь только бездельничаете и прожигаете жизнь. Они говорят, что вы воруете у Бога время. Поэтому у вас его так много. А поскольку у людей вашего сорта времени прибавляется, у других оно пропадает. Вот я и не должен сюда ходить, чтобы не стать таким же, как вы.
Кое-кто из детей опять согласно закивал, потому что им тоже говорили нечто подобное.
Гиги оглядел всех собравшихся.
- Вы что, так же о нас думаете? Почему тогда вы к нам приходите?
И тут, немного помолчав, свое мнение высказал Франко:
- Мне на все наплевать. Потом я все равно стану уличным воришкой, как говорит мой предок. Я на вашей стороне.
- Ах, вот как? - поднял брови Гиги. - Значит, вы принимаете нас за воров?
Дети растерянно отвернулись в сторону. Наконец Паоло посмотрел Беппо прямо в глаза.
- Но мои родители не могут врать, - сказал он тихо. Потом спросил еще тише: - Или все же вы не такие?
Тогда Беппо-Подметальщик встал во весь свой не очень внушительный рост, поднял вверх три пальца и проговорил:
- Я еще никогда - ни разу в жизни - не украл ни у Бога, ни у людей ни мгновения. И в этом я клянусь перед Богом!
- Я тоже! - присоединилась к нему Момо.
- И я! - серьезно сказал Гиги.
Потрясенные дети молчали. Никто из них не сомневался в искренности трех друзей.
- И, вообще, я хочу кое-что добавить, - продолжил Гиги. - Раньше люди постоянно наведывались к Момо, чтобы она их выслушала. Здесь они сами себя находили, понимаете? А теперь это их не очень интересует. Раньше они и за моими историями являлись. При этом они забывали себя. Теперь и это их не тревожит. Они говорят, что совершенно не имеют времени на подобные вещи. И для вас его тоже не остается. Вы это заметили? Ну, конечно, такое сразу увидишь!
Он прищурил глаза, кивнул и продолжил:
- Недавно в городе я встретил старого знакомого, парикмахера по имени Фузи. Я его давненько не видел и почти не узнал, так он изменился, сделался нервным, раздражительным, безрадостным. Раньше он был славным парнем, любил петь, и на все имел собственный взгляд. Теперь у него абсолютно нет времени на такие вещи. Этот человек теперь лишь его призрак, он вообще не Фузи, понимаете? Если бы только один Фузи стал таким, я бы решил, что он малость свихнулся. Но куда ни глянешь - везде видишь подобных людей. И их становится все больше. Даже старые друзья начинают меняться! Иногда я всерьез спрашиваю себя, что за зараза напала на людей?!