29
Пидерит Теодор (1826-?) - немецкий писатель, врач по профессии. Наибольшей известностью пользовалась его книга "Grundsatze der Mimik und Physiognomik" (Брауншвейг, 1858; 2-е изд.: "Mimik und Physiognomik". Детмольд, 1886). На 2-е издание ссылается Анненский.
30
Пидерит. Основы мимики и физиогномики. Детмольд (нем.).
31
Заспанными глазами (нем.).
32
… вспомните бедняка Козлова… - персонаж из романа "Обрыв". В слове "Козлов" исправлена опечатка, допущенная в РШ.
33
Бог из машины (лат.).
34
… это райская птица… без хищных когтей… - не совсем точная цитата из статьи "Лучше поздно, чем никогда".
35
"Человек-зверь" (фр.).
"Человек-зверь" (1890) - роман Золя; входит в его эпопею "Ругон-Маккары".
36
Когда то Белинский сказал… "…пока она ему нужна". - В сочинениях Белинского эти слова не обнаружены.
37
Потехин Алексей Антипович (1829–1908) - писатель, драматург. Писал преимущественно о жизни крестьян.
38
Тит Титыч Брусков - персонаж из пьесы А. Н. Островского "Тяжелые дни" (1863).
39
"Школа пушкинско-гоголевская… завешанный ими материал". - Цитата из статьи "Лучше поздно, чем никогда".
40
От Гоголя и Пушкина… в литературе… - У Гончарова: "… от Пушкина и Гоголя в русской литературе теперь еще пока никуда не уйдешь" (VIII, 217).
41
Кифа Мркиевич - эпизодический персонаж, символ обывателя (Мд 1, XI).
42
… критик… назвал Обломова просто уродом… значения не имеет. - Речь идет о статье М. А. Протопопова "Гончаров" ("Русская мысль", 1891, э 11).
43
Дом (англ.).
44
Чистой богине (итал.).
… мелькнула всего на два мгновения a Casta diva… - "Casta diva" - ария Нормы в опере "Норма" Беллини. В романе Обломов напевает при Штольце начало каватины из этой оперы.