Что может быть лучше? (сборник) - Михаил Армалинский 31 стр.


Сексуальные общения двоюродных братьев длились около года, а потом родители Джона переехали в другой город. Кто знает, думал Дин, если бы общение продолжалось, мы бы могли додуматься и до хуесосания.

Теперь Дин полагал, что Джон тогда не успевал достигать оргазма, Дин всегда был первый, так что вполне возможно, что Джон плакал не от залившего его семени, а от того, что извержение семени Дина означало конец наслаждения для Джона. Дин подумал, что той же причиной можно объяснить неприятие семени женщинами и даже отвращение к нему – быть может, у женщин извержение семени тоже ассоциируется с часто преждевременным окончанием их возбуждения и появление семени становится для них сигналом к разочарованию, так как женщина знает, что мужчина после извержения потеряет к ней интерес. Поэтому отвращение к прерываемому наслаждению проецируется у женщины на симптом прерывания наслаждения – на сперму.

Дин еле дождался вечера, чтобы уложить детей спать и броситься на жену, – теперь пизда для него имела особое значение как противопоставление мужскому рту. И в силу этого вновь давала свежесть ощущений.

Дин признался себе, что и он после женитьбы стал мало заботиться о наслаждении жены и, быть может, это причина, по которой жена перестала делать ему минет. Дин опять затеял лизать жене клитор, чего уже давно не делал, и жена вслух недоумевала, что это с ним произошло. Более того, она не желала кончать так часто, как этого хотелось Дину, и просила его не лизать её и не волноваться её состоянием, а поскорее вставить и кончить самому – ей хотелось спать. Да к тому же оральный порыв Дина не нашёл ответного порыва в жене, которая, кончив, по-прежнему не желала отсасывать Дина, даже из благодарности. Вероятно, ощущая, что она оказывается в долгу, жена предпочитала лучше в долг не залезать и не позволять мужу её лизать и стремилась оставить всё, как уже установилось в их супружеской жизни.

Однако теперь в те редкие разы, когда Дин всё-таки лизал жене клитор, он не мог отделаться от мысли, что это маленький член, и пытался представить себе, каково было бы, если бы клитор оказался размером в небольшой мужской половой орган. Фантазии создавали небывалое ощущение хуя во рту и его извержения. Дин пришёл к выводу, что мужчина, который любит лизать клитор, склонен к бисексуальности в большей степени, чем мужчина, лишь ебущий и ненавидящий орудовать языком.

Он ловил себя на мечте об огромном клиторе, чтобы жена наслаждалась ещё больше в силу того, что чувствительная поверхность была бы значительно увеличена. Потому естественным воплощением этой мечты оказывалась женщина с хуем. Идеальной женщиной, по представлению Дина, неожиданно стал гермафродит.

Мужское тело совершенно не влекло Дина и не казалось ему красивым по сравнению с женским – он обожал женскую грудь, крутость женских бёдер, запах пизды и нежность женской кожи. Всё, чего ему недоставало в женщине – это огромного клитора, то есть хуя, который представлялся Дину совершенным, идеальным клитором.

Разведя жене ноги и собираясь уткнуться лицом в до равнодушия знакомую плоть, Дин осознал, что у хуя существует фас и профиль, тогда как у пизды только фас.

С недавних: пор Дин испытывал новые чувства, оказываясь в общественных туалетах, разделение которых на мужские и женские представлялось ему лицемерием нравов, делающих вид, что не существует сексуального интереса мужчин друг к другу. Если уж на то пошло, то в туалетах должны делаться только отдельные кабинки, где бы мужчины не видели друг дружьих хуёв. А так перед Дином стояли мужчины в ряд у писсуаров с вытащенными членами, из которых тянулись витые струи мочи. Ему хотелось узнать, какие из этих: хуёв уже сосаны мужчинами.

Дин стал особо чувствителен, если оказывался рядом с откровенным гомосексуалистом. Так, на работе в его отделе было двое мужчин, которые не скрывали своей сексуальной ориентации и вели себя разительно женственно. Дину непрестанно казалось, что кто-нибудь из них предложит ему отсосать и Дин не сможет удержаться и согласится, их застукают и Дина уволят с работы. Поэтому он старался держаться от них в стороне, благо у него не было с ними общих проектов. Но иногда Дин был не в силах подавить свои фантазии и представлял то одного, то другого из них:, опускающимся перед ним на колени и берущим в рот его хуй, – волна желания обдавала Дина, и он уходил в туалет, запирался в кабинке и мастурбировал. "Мастурбация – это праздник, который всегда с тобой", – твердил он себе.

В то же время он стал испытывать к коллегам-гомосексуалистам особое сочувствие. Ведь, когда говорят "мужественная женщина", это воспринимается как комплимент. Когда говорят "женственный мужчина", это воспринимается как оскорбление. Получается, что мужественное – это хорошо, а женственное – плохо. Так думал Дин, тщетно стараясь сосредоточиться на рабочих делах. Дин понимал, что обострённое сочувствие к гомосексуалистам он обрёл из-за наслаждения, которое получил от мужчины. А наслаждение – это лучшее лекарство от предрассудков, ибо предрассудки возникают только при ограничении наслаждений.

Однажды Дин получил электронное письмо с предложением встретиться от молодого женатого индийца, который недавно приехал с семьёй в Америку, выиграв конкурс на лучшего программиста. Его звали Кумар, ему было 25, и, что самое интересное, он был поразительно откровенен с Дином. Он написал ему, что женился только из-за того, чтобы угодить родителям, что его всегда влекли мужчины, но в Индии показывать это чрезвычайно опасно и найти мужчинам друг друга практически невозможно, а вот в Америке полная свобода, и он хочет ею воспользоваться и попробовать исполнить свою мечту. Дин в ответ рассказал ему кое-что о себе, и оказалось, что Дин предстал перед Кумаром опытным специалистом. Кумар заверял в письмах, что хочет целовать член Дина и лежать у него на груди. Первое Дина вполне устраивало, но второе ему было совсем не нужно. С другой стороны, Дину было интересно пообщаться с таким юным мужчиной, и он решил испытать судьбу меркантильным способом. Он сказал Кумару, что если тот снимет номер в отеле, то Дин придёт и вручит, вернее "вротит", ему свой член. Дин предполагал, что Кумар не захочет платить за отель, но тот сразу согласился. Отступать было нельзя, да уже и не хотелось. В назначенное время Дин явился в условленное место и постучал в дверь. Дверь распахнулась, и Дина встретил смуглый и женоподобный юноша с большими коровьими глазами. Лицо его было безволосо, а вскоре Дин увидел, что и смуглое тело его совершенно гладко. Впервые Дин решил раздеться и лечь с мужчиной в кровать. Кумар, дрожа, лёг рядом с Дином и положил голову ему на плечо, глядя на топорщащийся член Дина. Рука Дина потянулась к члену Кумара, он был совсем небольшой, но стоял прочно. Кумар робко стал сползать по Дину ниже, направляясь к его члену, и осторожно взял его в рот, а потом инстинктивно умело, как младенец, впервые наткнувшийся на сосок, стал сосать.

– Осторожнее, зубы, – прервал его Дин.

– О, прости меня, пожалуйста, – оторвался Кумар, – я буду очень осторожным.

Эта фраза так тронула Дина, что ему захотелось самому взять в рот Кумаров хуй. Он не стал себя сдерживать, а повернулся лицом к бёдрам Кумара и так же осторожно и невинно, как Кумар, поместил член себе в рот. На Дина нахлынуло ощущение полной правоты. Ему это сразу понравилось как вполне естественное и доброе дело. Дин лизал и двигал головой, ощущая своим хуем те же волшебные движения Кумара. Вдруг Кумар прекратил движения, но зато двигаться начала его сперма. Дин ощущал новый, но чем-то знакомый, что-то напоминавший вкус спермы, вежливо дождался последней капли и, не глотая, пошёл в ванную и сплюнул в раковину.

Когда он вернулся, Кумар лежал довольный, улыбаясь Дину, и не выказывал никакого желания дососать партнёру.

"Ну это не жена, я не позволю ему отлынивать", – решил Дин и вставил член в рот Кумару, который, нужно отдать ему должное, не сопротивлялся, а послушно, хотя и без былой страсти стал его сосать. Но страсть, как и аппетит, приходит во время сосания, Кумар вошёл во вкус, и Дин извергся как и полагалось. Взяв пример со своего неопытного учителя, Кумар тоже встал и пошёл в ванную сплюнуть.

Они лежали рядом, и Дину хотелось поскорей уйти. Но он усилием воли заставил себя остаться – он знал, что скоро желание вернётся: мгновения окупают свою краткость своей повторяемостью. А потому надо использовать хуй Кумара, пока он рядом.

Чтобы заполнить молчание в ожидании возвращения блудного желания, Дин спросил Кумара про его жену, и тот рассказал, что она беременна. Ждут ребёнка через три месяца. Мальчика.

Дин сказал, что теперь любовь Кумара к жене должна только усилиться.

– Почему? – удивился Кумар.

– Потому что ты сможешь жить на контрастах пизды и хуя, а контрасты усиливают ощущения и прежде всего – любовные.

Дин смотрел на полноватое тело Кумара, напоминающее женское даже маленькой грудью, и Дину показалось, что в Кумаре он нашёл намёк на гермафродита, об идеальности которого он размышлял.

Дин склонился над Кумаром и лизнул его сосок. Кумар прижал голову Дина к своей груди – ему это понравилось.

– Как хорошо, – сказал он. – Меня ещё никто так не целовал.

Дину захотелось снова. Чтобы на этот раз не прерывать наслаждения ни своего, ни Кумара, Дин взял из ванной два бумажных стаканчика и дал один Кумару.

– Туда сплюнешь, – сказал Дин и добавил: – И не останавливайся, пока я не кончу.

– Хорошо, прости меня за тот раз, – сказал Кумар.

Они легли в 69, и рядом с головой каждого стоял бумажный стаканчик.

Когда Кумар кончил в первый раз и сразу перестал сосать, Дин почувствовал себя в состоянии разочарованной женщины, к которой мужчина теряет интерес сразу после семяизвержения. Поэтому на этот раз Дин решил использовать иную стратегию – не давать кончить Кумару первому, а держать его на грани конца, тогда тот будет жадно сосать, а Дин насладится вдосталь, кончит в него и потом быстрыми и плотными движениями языка даст Кумару перевалиться через пик, и тогда они расцепятся обоюдодовольными. В этом, наверно, и есть элемент прикладного кокетства – получать своё наслаждение, управляя ещё не удовлетворённым хуем, – решил Дин, осторожно полизывая хуй Кумара, который высокочастотно работал головой.

Всё произошло весьма волшебно: чуть Дин выстрелил свою первую каплю, тотчас Кумарово семя брызнуло в рот Дина. Так что, когда настало время сплёвывать, они это тоже делали в унисон.

– Сперма – скупые мужские слёзы неподдельного счастья, – сказал Дин Кумару, выбрасывая стаканчик в мусор.

– Давай почаще вместе так плакать, – подхватил Кумар, показывая белые, как сперма, зубы.

Том и Дин отправились охотиться на фазанов и куропаток. Это уже у них стало традицией, так что в этом году они её решили продолжить, но оба предчувствовали, что на этот раз у них установится ещё одна традиция. Том и Дин умышленно воздерживались от новых отношений, опасаясь, что они могут испортить их дружбу. Они предпочитали использовать других мужчин для обслуживания их оральной похоти. Но мысли о возможном удобстве их дружбы, которая одновременно давала бы и сексуальное удовлетворение, не покидала их.

Они ехали на джипе Тома в лесной зоне. На дорогу то и дело выскакивали белки и норовили перебежать дорогу перед самым носом машины. Можно было подумать, что белка-парень старается впечатлить своей храбростью белку-девицу, наблюдающую за ним с дерева. Когда Том и Дин добрались до нужного места и припарковались на обочине, очередная белка выбежала к дороге, оглянулась влево-вправо, убедилась, что машин нет, и убежала обратно в лес – перебегать дорогу без риска для жизни белке было неинтересно.

Том и Дин шли по тропе, исчезающей в траве, траве, рвущейся замести собой все следы. Оседлая жизнь деревьев наполнялась событиями – их расцветка стала в горошек: зелёные листья уже перемежались с жёлтыми. Особо это было заметно на берёзах со стволами, покрытыми струпьями. Низко пролетели гуси, поскрипывая крыльями. То с одной стороны, то с другой раздавалась пулемётная очередь дятла. Перед охотниками шли вороны, держа руки за спину, нервически взлетая, когда охотники приближались слишком близко, – вороны надеялись, что им перепадёт от успешной охоты.

Лес вскоре кончился, и распахнулось дальнее поле. Охотники пошли вдоль леса. Собаки носились как угорелые, стараясь вспугнуть куропаток и фазанов, прячущихся в плотной траве. Когда из травы вспархивали перепуганные птицы, друзья вскидывали ружья и часто успевали попасть в пернатое мясо. Стрелял один и вслед за ним другой, так что шансы попадания удваивались. Собаки срывались и неслись сквозь высокую траву и кустарник и вскоре возвращались счастливые, держа в зубах роскошно оперённую плоть, часто ещё трепетавшую. Носы у собак были поцарапаны и кровоточили из-за их стремительного бега сквозь растительные препятствия.

В полдень охотники сели перекусить, налили из термосов горячий кофе, вытащили сандвичи, приготовленные жёнами.

– Ты слышал, что Терри арестовали? – сказал Том, жуя и запивая.

– Нет, за что? – заинтересовался Дин.

– В итоге-то нам баба сосала.

– Как? – так же ошеломленно воскликнул Дин, как в тот первый раз, когда он узнал, что его член сосал мужчина, а не женщина. А сейчас всё возвращалось в исходное место.

– Оказывается, он свою жену заставлял сосать, а сам в это время наблюдал или ёб её сзади – это заводило его больше всего. Она в итоге от него сбежала и сообщила в полицию, а его подвели под статью за изнасилование.

– Откуда ты об этом знаешь? – Дин не мог опомниться от этой новости и не понимал, почему она так его волнует, когда именно женское хуесосание и является как бы "нормальным". Получалось, что Дин напрасно устремился в мир мужчин-хуесосателей и так изменил свою жизнь. Впрочем, он быстро пришёл в себя – он ни о чём не жалел.

– Я тут недавно позвонил Терри, а он мне сказал, что больше приходить к нему нельзя, что его должны судить и пока выпустили под залог. Он не хотел говорить за что, но я через другого знакомого узнал. Хорошо его баба сосала…

– Да… – задумчиво протянул Дин, вспоминая звуки через стенку, напоминавшие шлепки, – всё укладывалось в эту новость.

Друзья накормили и напоили собак, собрали остатки еды, бумаги и сложили их в специальный контейнер для мусора.

Дин встал у сосны, расстегнул ширинку и выпустил струю. Вдохновлённый примером, встал и Том неподалёку. Дин закончил, стряхнул последнюю каплю и услышал голос Тома:

– Давай я тебе пососу.

Дин не удивился этому предложению, он уже давно предвкушал, что оно вот-вот последует, и даже подумывал, что сам сделает первый шаг, но всё-таки знал, что Том его опередит.

– Прекрасная идея, – отозвался Дин.

Том стряхнул свою последнюю каплю и, не заправляя член в ширинку, опустился на колени перед Дином и взял его член в рот. И тут Дин остро захотел взять в рот член Тома и облизывать его. Дин чуть отстранился от Тома, тот вопросительно взглянул вверх, но, увидев, что Дин ложится на траву, головой к члену Тома, сразу всё понял, тоже лёг в соответствующую сторону, и друзья наполнили свои рты друг другом. Одновременная радость нахлынула на Тома и Дина. Их головы ритмично двигались, как механизм на нефтяной скважине. И когда белое золото хлынуло в их рты и, в насыщенности, движение прекратилось, раздалось два выстрела с промежутком в две секунды, за которые Дин успел подумать, что это, наверно, охотники на оленей находятся где-то поблизости.

Кузнечики в траве тоже жали на гашетки своих пулемётов.

Дзу бежал из Северной Кореи лет двадцать назад. Побег чуть не стоил ему жизни, когда корейские пограничники стреляли в него. Но Дзу удалось уйти через не пробиваемые пулями горы. Опасность возникла не от пограничников, которых Дзу всегда бы обхитрил – он обучался умным и смертельным приёмам в специальных войсках, – но выстрелы пограничников вспугнули медведицу, которая бросилась из леса на Дзу и повалила его на землю, дыша в лицо зверятиной и целясь зубами ему в горло. Дзу сумел двумя быстрыми тычками натренированных пальцев выколоть глаза медведице, которая взвыла и бросилась прочь, натыкаясь на деревья окровавленной головой.

* * *

Дзу ушёл в Россию, добрался до портового города, а там смог силой, замешенной на хитрости, проникнуть на торговый корабль. Там ему весьма помог английский, который он изучал в корейской армии, готовясь дать отпор американским агрессорам, – он прочёл на контейнерах, что они направляются в США. На корабле он прятался, как его учили, поблизости от еды – в камбузе.

При подходе к американскому порту он смог залезть в деревянный ящик, в котором был упакован большой мотор и где было много пустого места. Дзу сидел на моторе целый день, пока ящик не сгрузили с корабля. Потом он явился в американскую эмиграционную службу и попросил политического убежища. Его история попала в газеты, Дзу показывали на телевидении, и он выдал множество полезной информации американским секретным службам, в результате чего ему дали статус беженца.

Вскоре Дзу познакомился с кореянкой, что жила в China Town, женился и переехал с ней в лесной штат, где стал работать шофёром, разводить кур и детей, а осенью ездить на охоту стрелять оленей, которых расплодилось несметное количество.

Как только Дзу получил американское гражданство, он сразу записался в Национальную гвардию и прослужил там несколько лет. Выйдя в запас, Дзу получил грамоту выдающегося снайпера, заслуженность которой он легко демонстрировал, отстреливая максимально дозволенное количество оленей, попадая им прямо в сердце. Дзу продавал оленину в рестораны и делал чучела из их рогатых голов, успешно сбывая их зажиточным американцам, не обладающим достаточной меткостью или чуждым охоте.

Дзу в Бога не верил, но жена уговорила его отдать их двоих сыновей в католическую школу, потому что в ней якобы давали самое лучшее образование. Через некоторое время обнаружилось, что священнослужитель, занимавшийся воспитанием мальчиков, растлил их. Был суд, в течение которого Дзу был готов наброситься на обвиняемого священника, чтобы убить его одним ударом. Но жена уговорила Дзу не ходить на бесконечные слушания в суде, а вместо этого больше проводить время с сыновьями.

Дзу впервые столкнулся с описаниями подробностей гомосексуализма, которые он приравнивал к педерастии, и мир мужчин стал представляться Дзу постоянной угрозой для благосостояния его детей, у которых, кстати, не проявлялось никаких отрицательных последствий, во всяком случае видимых, – они по-прежнему продолжали учиться лучше всех в школе и били бейсбольной битой сильнее и метче других. Но для Дзу мир изменился – всякий мужчина, который приближался к его сыновьям, представлялся ему педерастом, и поэтому он был рад, что в школе преподавательницами были монашенки. Ночами ему снились кошмары, состоящие из больших хуёв, на которых, как на вертелах, нанизаны детские зады.

Назад Дальше