//- "Швыдкой в Большом ходит по-Большому" - //
Культурная революция, которой Михаил Швыдкой кормит нас с телеэкранов, добралась и до театральных подмостков. Швыдкой впрямую занялся Большим театром, и фактически это уже его вотчина.
В бытность Швыдкого министром был уволен директор Большого театра Владимир Васильев. При Швыдком из Большого изгнали художественного руководителя Геннадия Рождественского. Теперь же начинается перестройка самого здания и классического репертуара театра.
При этом нынешнее руководство Большого решает немногое. Генерального подрядчика на реконструкцию выбирает Федеральное агентство по культуре и кинематографии. Ведомство Швыдкого также контролирует и все расходы. В этом году театр планируют закрыть на 5 месяцев, а в следующем вообще на весь год.
Корреспондент:
- Если Москва - это сердце России, то Большой театр всегда был сердцем русской культуры. Однако с каждым днем оно бьется все медленнее и рискует остановиться вообще.
Долгожданная реконструкция Большого театра, о которой говорят уже не первый год, может превратиться в глобальную перестройку. И как после этого будет выглядеть главная сцена России, остается только гадать.
Общественность в недоумении. То Швыдкой заявляет о строительстве в Большом театре подземных этажей на 9 метров в глубину. А то о расширении сцены. Планы перестройки обсуждают строители, чиновники, инвесторы. Однако мнение актеров, певцов и режиссеров никто не спрашивает. Прославленный оперный певец Владислав Пьявко считает, что современные конструкции в первую очередь отрицательно скажутся на уникальной акустике Большого театра.
Владислав Пьявко, народный артист СССР:
- Я не считаю, что нужно уничтожать фасад здания, менять интерьер здания. Ну, не построят они лучше Бове, вы меня простите. И акустику они не сделают лучше. Извините, но то, что построено у Павелецкого вокзала, - это большой международный музыкальный центр, - ну плохая там акустика в большом зале.
Безусловно, Большому театру нужен ремонт. Фасад обветшал, а главный вход закрыт уже полгода. Да, надо заменить устаревшую технику и механизмы сцены. Но непонятно: почему Большой театр нельзя просто отреставрировать. Зачем Швыдкой хочет его обязательно перестроить?
Ярослав Седов, театровед, кандидат искусствоведения:
- Есть пример, скажем, во Франции - "Опера Бастиль" и "Опера Гарнье", которые отреставрированы и приведены в порядок. Там вполне современные театральные механизмы и все тросы и лебедки замечательно действуют. Но там никому не пришло в голову спустить свой театр под землю, на 5 этажей вниз, и переделать эту сцену в сцену другого типа.
Один из репетиторов по хореографии Большого театра, выдающийся танцовщик и балетмейстер Михаил Лавровский, тоже весьма скептически относится к идее перестроек.
Михаил Лавровский, народный артист СССР, балетмейстер, педагог ГАБТ:
- Я знаю, что так говорили: если Большой театр не трогать, то он простоит еще 200 лет. Я знаю, что когда колонны Большого театра решили покрасить краской, то воздух перестал поступать внутрь колонн и они стали портиться и гнить.
И все-таки основная угроза нависла сегодня над уникальным репертуаром Большого театра. Исчезают классические спектакли. Например, гениальная "Хованщина" в оригинальной постановке Леонида Баратова. Оперы "Князь Игорь", "Аида" и "Борис Годунов" отложены в долгий ящик. А вместо этого 23 марта на Новой сцене Большого театра состоится презентация оперы "Дети Розенталя" по либретто Владимира Сорокина - кстати, автора скандального "Голубого сала". Хотите оценить ее художественную ценность? Пожалуйста. Вот, к примеру, монолог Мусоргского из новой оперы. Действие происходит на площади трех вокзалов.
Бомж на площади "трех вокзалов": "Полно, брат, жабу-то давить! Бабла довольно выпить и откушать. Айда скорей в тошниловку, друзья!"
Не волнуйтесь, это не актер. Мы намеренно попросили этого человека процитировать отрывок из новой оперы. Однако именно эту уличную брань будут петь оперные певцы в "Детях Розенталя". И это Михаил Швыдкой выдает за современное искусство?
Корреспондент:
- Логику Михаила Швыдкого мне, честно говоря, трудно понять.
Михаил Лавровский:
- Я вообще не понимаю, что творится. У нас, слава богу, сейчас полно театров. Есть Театр теней, Театр эротики, Современный театр. Ради бога, ставьте! Но Большой - это академический театр, где должны идти оперы самые лучшие. Нельзя убирать Мусоргского, нельзя убирать Глинку, Чайковского или Римского-Корсакова. В балете то же самое.
Однако Михаилу Швыдкому, видимо, ближе авангардное творчество Сорокина, который в своей книге "Голубое сало" наполняет Большой театр нечистотами по самые люстры. Швыдкому, видимо, нравится, когда в "Детях Розенталя" Чайковский, Мусоргский и Моцарт развлекают бомжей и проституток на площади трех вокзалов. Иначе бы эта оскорбительная для русской культуры пошлость никогда бы не появилась даже на Новой сцене Большого театра.
Владислав Пьявко:
- Я считаю, что этому Сорокину башку надо оторвать за это. Это унижение и уничтожение русской культуры! Значит, у него ничего святого за душой нет, если он такую, извините за выражение, хреновину пишет. И сознательно ставит Мусоргского, Чайковского и того же Моцарта в такие обстоятельства - значит, он не только уничтожает русскую культуру, но ему вообще претит духовность и высота культуры.
И еще об одном. Многие, с кем мы пытались поговорить, просто боятся рассказывать о том, что происходит в Большом. Попечительский совет, одним из сопредседателей которого является все тот же Швыдкой, может запросто уволить директора театра.
При этом непонятно какую цель преследуют все новации? Ясно, что они ударят по зрителю и в первую очередь по молодому поколению, которое лишится доступа к жемчужинам русского театрального искусства. Уже сегодня значительная часть молодежи судит о русской культуре по бандитским сериалам. Так что же будет завтра?
Согласно разным исследованиям, узнаваемость брэнда "Большой театр" во всем мире составляет около 80 %. Но это не только замечательный фасад с колоннадой, а в первую очередь потрясающие спектакли. Это "Лебединое озеро", "Жизель" и гениальный "Борис Годунов". Если все это исчезнет, а взамен нам станут показывать оперные и балетные вариации "Голубого сала", то станет окончательно ясно, какой вклад в развитие русской культуры намерен внести Михаил Швыдкой.
ТВЦ, "Постскриптум", 19.02.2005
//- "Мировая премьера" в осаде - //
Ведущий: И последнее на сегодня - о скандале вокруг Большого театра. Напомню, три недели тому назад наша программа рассказала о том, что на сцене Большого театра готовится премьера современной оперы по либретто скандального графомана Владимира Сорокина. Реакция общества оказалась очень бурной: от статей на первых полосах газет до рассмотрения вопроса в Государственной думе. Против этой постановки в минувшее воскресенье митинговали перед Большим театром члены молодежного движения "Идущие вместе". Ряд депутатов намерен поставить вопрос об увольнении Михаила Швыдкого с поста главы Федерального агентства по культуре. А комитет по культуре Госдумы бьет тревогу и говорит об осквернении сцены Большого театра и об ударе по самим основам отечественной культуры.
На минувшей неделе Большой театр посетил Владимир Путин, однако не в связи с готовящейся премьерой, а в связи с готовящейся реконструкцией Большого театра.
Корреспондент: Во вторник Большой театр посетил президент Путин, чтобы лично убедиться, насколько Большой нуждается в реконструкции и сколько это будет стоить. Генеральный директор театра Анатолий Иксанов и глава Федерального агентства по культуре и кинематографии Михаил Швыдкой с плохо скрываемым блеском в глазах, в один голос убеждали президента, что стоит это дорого, очень дорого. Ни много ни мало почти миллиард долларов. Чуть меньше годового бюджета всей культуры, кинематографии и СМИ, вместе взятых. Министр экономразвития Герман Греф сумме удивился. Тем более что проекта реконструкции еще и в глаза не видел. Откуда же тогда расчеты? Да и другие министры Александр Соколов и Алексей Кудрин подтвердили, что здесь пока больше вопросов, чем ответов.
Павел Пожигайло, заместитель председателя комитета ГД РФ по информационной политике: Опять стал вопрос к менеджменту, в частности у Грефа. Да. Что смета была большая и что, в общем, по большому счету этот вопрос остался в воздухе. А способен ли сегодня менеджмент, который существует, освоить эти деньги? Понимаете, эффективно?
Корр.: В общем, финансовых аппетитов Михаила Швыдкого и Анатолия Иксанова никто не одобрил. Хотя в целом поддержать реконструкцию конечно обещали. Ведь Большой театр нужен России. Это не только образец высокого театрального искусства. Это - жемчужина театра, и с этим как раз никто не спорит. И Владимир Путин отметил, что "Большой и Мариинский театры - символы России, очень правильные и нужные нам". Знает ли президент, во что хотят превратить Большой театр? Не исключено, что он очень бы удивился, если бы со сцены символа России услышал либретто новой оперы "Дети Розенталя" Владимира Сорокина о проститутках, тошниловках и о том, как рубят бабло. Однако на эту премьеру Президента почему-то не пригласили.
Михаил Шувалов, артист хора Большого театра: Совершенно гнусный спектакль. Понимаете. Я не знаю, чего добивается наше руководство, ставя этот спектакль. Это вообще трудно понять, потому что там ни приличной музыки как таковой, ни приличных солистов, уже не говоря о содержании.
Корр.: Но для Иксанова и Швыдкого "Дети Розенталя", судя по всему, вершина современного искусства. Им нравится, что великие композиторы Чайковский, Вагнер, Мусоргский, Моцарт и Верди пьют водку и развлекают вокзальных бомжей и проституток, а те поют: "Вернись, проститутка, вернись, проститутка. Пора, подруга, пора. Манит, сверкает бабло! Кипят три вокзала. Ждут три вокзала нашего мяса! Пора!" Швыдкому, Иксанову, Ведерникову это все очень нравится. А другое мнение их не интересует. Так для кого же тогда существует легендарный Большой театр? Для кучки зарвавшихся чиновников или все-таки для любителей традиционного классического театра? Этот вопрос интересует и комитет по культуре Госдумы России. Члены Комитета на этой неделе написали письмо председателю Госдумы Борису Грызлову с просьбой обратить внимание на сложившуюся ситуацию.
Елена Драпеко, заместитель председателя комитета ГД РФ по культуре: Мы единодушны в нашем возмущении тем, что происходит сегодня в Большом театре. Это касается и этой конкретной постановки, это касается и вообще политики руководства Большого театра в области репертуара.
Александр Тягунов, первый заместитель председателя комитета ГД РФ по культуре: И конечно подогрето еще тем, что ведь мы Сорокина знаем с другой стороны. Мы Сорокина знаем по его нескольким произведениям, которые подборкой у нас депутатам раздали. Избранное. Ну там вообще, значит, после этого надо долго, долго мыть руки, чтобы очиститься от той скверны, которую в этих избранных можно прочитать.
Корр.: А тем временем "Дети Розенталя" готовятся к премьере. Она состоится 23 марта. Москва пестрит рекламными плакатами, пресса рассуждает о ценности новой постановки, а Анатолий Иксанов советует депутатам не лезть в большое искусство, а заниматься своим делом. О Сергее Неверове, который был автором первого депутатского запроса по опере "Дети Розенталя", он сказал: "Он ведь, кажется, шахтер по основной профессии, а каждый должен заниматься своим прямым делом. Я ведь не советую ему, как и что копать".
Любовь Слиска, первый заместитель председателя ГД РФ: Мне очень жаль, что Министерство культуры в этой ситуации оказалось как бы в сторонке. Очень жаль. Государево учреждение. То же самое. А депутаты Госдумы в соответствии с законом вправе вмешиваться в абсолютно любые отрасли: культуры, искусства, транспорта, воздушного транспорта. Во все абсолютно. Я советую г-ну Иксанову прежде, чем делать такие заявления, все-таки посмотреть закон о статусе депутата.
Корр.: Но руководство Большого иного мнения. Они считают, что репертуарную политику будут определять сами, а деньги на воплощение извращенного вкуса должно давать государство.
Валентина Баулина, преподаватель вокала: Большой театр это не их вотчина. Им что, дали поиграться в этом Большом театре? Это говорит о содержании руководства. Что у них там в душе. Вот Розенталь, вот что у них в душе. А не хотелось бы этого. Хотелось бы, чтобы не было этого безобразия. Чтобы не работала администрация для себя или для кучки извращенцев. А работала на массы людей.
Корр.: Но оказалось, что "Дети Розенталя" лишь верхушка айсберга распада Большого театра. Чем дальше в лес, тем больше дров. Оказывается, эта поговорка очень точно описывает то, с чем столкнулись депутаты Госдумы, обратив внимание на скандальную премьеру Большого театра "Дети Розенталя". Депутаты никак не ожидали, что борьба за символы русской культуры выйдет за рамки этики и искусства и приведет их в прокуратуру за помощью. Материалы для прокуратуры собирает депутат Сергей Неверов. Его папка растет с каждым днем. Вопросы прежде всего вызывает финансовая деятельность администрации театра. Расходование денег, распределение правительственных грантов.
Сергей Неверов, член комитета ГД РФ по труду и социальной политике: В течение 2 лет после объявления гранда просто-напросто люди не получали эти гранды. А сегодня у нас есть факты, когда просто-напросто люди получали и им говорили: получив такую-то сумму, зайдите туда-то и отдайте там столько-то. Вот. У нас сегодня такие есть факты, и по этим фактам мы, еще раз говорю, готовим запрос в Генеральную прокуратуру, где будем просто-напросто этот вопрос поднимать.
Корр.: Параллельно с этим инициировать проверку Большого театра Счетной палатой планирует и заместитель председателя Госдумы Любовь Слиска.
Любовь Слиска, заместитель председателя ГД РФ: Я думаю, что неплохо было бы Счетной палате вообще-то разобраться с тем, как там тратятся финансовые средства, и Большой театр Российской Федерации находится на государственном бюджете, полностью за счет государственных средств содержится, постановки его все ставятся. Большой театр является достоянием национальным всей страны, и может быть, даже не только нашей России, а бывшего Советского Союза. И его постановки, его классические вещи, которые до сих пор будоражат весь мир и говорят о Большом театре как действительно о величайшем храме искусства. Они не могут волновать, в том числе и депутатов.
Корр.: Сейчас Анатолий Иксанов и Михаил Швыдкой хотят получить деньги на реконструкцию здания Большого театра. И дай Бог, чтобы получили и потратили все по назначению. Вопрос, однако, в том, что будет после реконструкции. С такой репертуарной политикой за фасадом обновленного здания Большого останутся лишь руины его истинного величия. А на этих руинах будут плясать проститутки, бомжи и прочая сорокинская нечисть.
Ведущий: На месте господ Иксанова и Швыдкого я бы поостерегся объявлять приезд президента в Большой театр своей большой политической победой. Да, помощь Путин обещал, но и не такую гигантскую, на которой настаивал Швыдкой. О "Детях Розенталя" речь вообще не шла, так что за эту постановку ответственность перед обществом будут нести Швыдкой и Иксанов. Сейчас любители Сорокина все спрашивают: "А вы либретто читали?" Отвечаю: читал. И должен сказать, что это откровенная пошлость и порядочная мерзость, как, впрочем, и все у Сорокина. Просмотрел я и другие произведения этого автора. Просмотрел потому, что читать их вообще-то невозможно. Вот у меня выдержки из творений Сорокина. Я хотел вам прочитать из них некоторые пассажи, однако решил вас пощадить. Вот сцена из книги "Первый субботник", где персонаж романа по фамилии Соколов на лесной опушке увлеченно пожирает собственный кал. Вот сцена из другого романа, "Норма", где жена и муж также занимаются поеданием дерьма. А вот еще одно гениальное произведение, где под беспрестанный мат Сталин занимается сексом с Хрущевым. Автора всей этой извращенной мерзости господа Иксанов и Швыдкой теперь ставят на сцене Большого. Так зачем же они просят деньги на реконструкцию Большого театра, чтобы уже в перестроенном театре показывать нам новые произведения Сорокина, персонажи которого будут самозабвенно наслаждаться поеданием кала на главной театральной сцене страны?
ТВЦ, "Постскриптум", 12.03.2005
//- "Такая простая вещь, как гражданская позиция, непонятна руководству Большого" - //
Теперь несколько слов о ситуации вокруг Большого театра. Материал о деятельности руководства Большого театра и главы Федерального агентства по культуре Михаила Швыдкого, который был показан в нашей прошлой программе, вызвал бурную реакцию в обществе. В среду на поднятую в программе проблему отреагировала Государственная дума. Депутат от "Единой России" Сергей Неверов предложил выяснить, что происходит с репертуаром Большого театра. Причем за это предложение проголосовали 293 депутата из 305 присутствовавших в зале. То есть Дума высказалась на сей счет практически единогласно. В ответ вскинулась часть прессы, которая с нетерпением ждет появления "Детей Розенталя" на сцене Большого. Депутатов обвинили в стремлении ввести цензуру, а Неверова в том, что он представляет интересы каких-то таинственных и зловещих политических сил. Вот как сам Неверов объясняет мотивы своего поступка.
Однако такая простая вещь, как гражданская позиция, похоже, непонятна руководству Большого. Директор театра господин Иксанов заявил, в частности, что интерес Госдумы к его репертуару напоминает ему советские времена, когда все разрешали и запрещали сверху. А писатель Сорокин вообще стал нести что-то невнятное о темных реакционных силах и о том, что запахло, мол, Сталиным, запахло ждановщиной. На самом деле речь идет, конечно же, не о цензуре. Никто цензуру не вводит, и никто к ней не призывает. Речь идет о боли за состояние нашей культуры, о боли за национальное достояние, которым является Большой театр. Надо отделять понятие цензуры от нашей боли за нашу культуру. Почему на его сцене должны ставить Сорокина, который прославился в основном скандальностью и пошлостью своих произведений? Нам это непонятно.
Господин Иксанов сказал еще две вещи, мимо которых пройти сложно. Во-первых, он заявил, что в нашей программе речь шла прежде всего о реконструкции Большого театра, из чего можно сделать вывод, что "в дискредитации репертуарной политики Большого театра заинтересованы силы, которые хотят погреть руки на дорогостоящей реконструкции театра". Во-вторых, он сообщил нам, что театр, то есть он, Иксанов, сам волен выбирать репетуар и решать, что ставить, когда и с кем. Скажу со своей стороны, что г-н Иксанов сильно заблуждается, если считает, что он волен в Большом театре ставить все, что угодно. Большой театр - это не театр Иксанова и Швыдкого. Большой театр - театр России. Это, господин Иксанов, не ваша личная, а наша национальная собственность. Если же вы хотите быть абсолютно свободны, то можете открыть собственный театр и делать там все, что не запрещено Уголовным кодексом.