Крымские каникулы. Дневник юной актрисы - Фаина Раневская 22 стр.


141

Жихарева Елизавета Тимофеевна (1875–1967) – русская советская актриса. Заслуженная артистка РСФСР (1939). Эмигрировала в 1918 году вместе со своим мужем, известным актером Илларионом Певцовым (1879–1934), вернулась в СССР в 1927 году.

142

Всеукраинское фотокиноуправление (ВУФКУ) – государственная кинематографическая организация, созданная 13 марта 1922 года на базе Всеукраинского кинокомитета и существовавшая до 1930 года.

143

В 1923 году Ханжонков вернулся на родину. Жил в Москве. Работал консультантом "Госкино", затем заведующим производством "Пролеткино". В 1926 году вместе с другими руководителями "Пролеткино" был арестован по уголовному делу о финансовых злоупотреблениях. Ввиду отсутствия доказательств его вины был освобожден, но был ограничен в правах и получил запрет на работу в кинематографе. Из-за резкого ухудшения здоровья вынужденно переехал из Москвы в Ялту. В 1934 году Ханжонков обратился к председателю кинофотоуправления Борису Шумяцкому с письмом, в котором написал о своем бедственном положении, после чего был реабилитирован и получил правительственную персональную пенсию. В последние годы жизни Ханжонков занимался написанием мемуаров.

144

Экспериментальный театр-кабаре (театр художественной пародии, сатиры и миниатюры) "Голубой глаз", основанный режиссером и актером Евгением Ивановичем Чигринским (1884–1942) и художником Евгением Андреевичем Агафоновым (1878–1955), существовал в Харькове на углу улицы Гоголя и Провиантского переулка с 1909 по 1911 г.

145

Драматический театр, открытый в Киеве в 1909 году антрепренером А. Н. Кручининым. В 1912 году был преобразован в Художественный театр миниатюр.

146

Никита Федорович Балиев (настоящее имя Мкртыч Асвадурович Балян; 1876–1936) – актер, режиссер, основатель и директор пародийного московского театра "Летучая мышь".

147

Весной 1920 года часть труппы театра "Летучая мышь" во главе с Никитой Балиевым отправилась на гастроли по Кавказу, откуда им удалось добраться до Константинополя.

148

Шкатулка для драгоценностей (фр.).

149

Можно предположить, что Раневская намекает на пролетарского поэта Демьяна Бедного (настоящее имя Ефим Алексеевич Придворов; 1883–1945), у которого в стихотворении "Печаль", написанном в 1920 году и опубликованном в журнале "Красная новь" в 1921 году есть такие строки:

"Дрожит вагон. Стучат колеса.
Мелькают серые столбы.
Вагон, сожженный у откоса,
Один, другой… Следы борьбы.
Остановились. Полустанок.
Какой? Не все ли мне равно.
На двух оборванных цыганок
Гляжу сквозь мокрое окно.
Одна – вот эта, что моложе, -
Так хороша, в глазах – огонь.
Красноармеец – рваный тоже -
Пред нею вытянул ладонь".

150

Всеволод Эмильевич Мейерхольд (настоящее имя – Карл Казимир Теодор Майергольд; 1874–1940) – русский советский театральный режиссер, актер и педагог. Народный артист РСФСР (1923).

151

Сокращение от слов: "коммунальное хозяйство". Так назывались органы, в ведении которых оно находилось.

152

Барон Дризен (точнее, Остен-Дризен) Николай Васильевич (1868–1935) – театральный деятель, историк театра. Был цензором драматических сочинений при Главном управлении по делам печати и редактором "Ежегодника императорских театров". Эмигрировал в 1919 году. Оставил интересные воспоминания о театральной жизни Петербурга конца XIX – начала XX веков "Сорок лет театра. Воспоминания, 1875–1915".

153

Контраст (фр.).

154

Раневская ошибается. "Caramba!" – это на самом деле не итальянское, а испанское восклицание "Черт побери!" (дословно: "Черт!").

155

Пьеса А. Н. Островского "На всякого мудреца довольно простоты".

156

Мария Васильевна Войницкая из пьесы А. П. Чехова "Дядя Ваня" является вдовой тайного советника. Этот гражданский чин третьего класса по Табели о рангах соответствовал чину генерал-лейтенанта.

157

В СССР бенефисы были официально упразднены на государственном уровне лишь в 1925 году постановлением V Всесоюзного съезда профсоюза работников искусств.

158

Карсавина Тамара Платоновна (1885–1978) – русская балерина, артистка балета Мариинского театра (1902–1918), исполняла ведущие партии в балетах классического репертуара.

159

Ваганова Агриппина Яковлевна (1879–1951) – русская балерина, артистка балета Мариинского театра (1897–1916), балетмейстер и педагог. Не отличалась хрупким "балетным" сложением, была невысокой и коренастой, но обладала отточенной техникой.

160

Намек на слова из "Интернационала: "Весь мир насилья мы разрушим до основанья, а затем мы наш, мы новый мир построим, кто был ничем, тот станет всем".

161

Еврейское название Кракова.

162

Шанда (или "шанде"; идиш) – стыд, позор.

163

Можно предположить, что "реварт" – это сокращение от "революционный артист".

164

Финотделы (сокр. от "финансовые отделы") – налоговые органы, созданные декретом Совета Народных Комиссаров 31 октября 1918 г. взамен упраздненных казенных палат, акцизных управлений и финансовых органов местных самоуправлений.

165

Крымский областной комитет РКП(б) – ВКП(б).

166

Израилович Абрам Ильич (1883–1937) – революционер, врач по образованию, крупный советский чиновник. С ноября 1921 года по октябрь 1922 года был ответственным секретарем Крымского областного комитета РКП(б).

167

Центральный комитет РКП(б).

168

Ныне улица Ленина.

169

В наше время принято писать "Малый Каковинский".

170

"Кошку за маслом не посылают" – еврейская пословица, соответствующая русскому выражению "Пустить козла в огород".

171

Дитерихс Михаил Константинович (1874–1937) – русский военачальник, участник Русско-японской, Первой мировой и Гражданской войн. Один из руководителей Белого движения в Сибири и на Дальнем Востоке. Правитель Приамурского земского края в 1922 году. В октябре 1922 года был вынужден эмигрировать в Китай и осел в Шанхае. В 1930-м стал председателем Дальневосточного отдела Русского Общевоинского Союза. Автор книги "Убийство Царской Семьи и Членов Дома Романовых на Урале".

172

Фрунзе Михаил Васильевич (1885–1925) – революционер, советский государственный и военный деятель, один из наиболее крупных военачальников Красной армии во время Гражданской войны, военный теоретик. С января по октябрь 1925 года был председателем Реввоенсовета СССР и наркомом по военным и морским делам. В ноябре 1920 года Фрунзе командовал войсками Южного фронта РККА, освободившими Крым от белых.

173

Уборевич Иероним Петрович (1896–1937) – советский военный и политический деятель, командарм 1-го ранга. С августа 1922 года был председателем Военного Совета и военным министром т. н. Дальневосточной Республики и главнокомандующим ее армией и флотом. Командовал войсками, вошедшими 25 октября во Владивосток. Расстрелян по "Делу Тухачевского" (1937).

174

На самом деле мест в историческом зале Большого театра (основная сцена) в то время было около 2300.

175

"Пролетариям нечего в ней [революции] терять, кроме своих цепей. Приобретут же они весь мир" – фраза из "Манифеста Коммунистической партии" (1848), написанного Карлом Марксом (1818–1883) и Фридрихом Энгельсом (1820–1895).

176

Южное театральное агентство Е. Гениса и П. Зенкевича.

177

Советский червонец – банковский билет, который обеспечивался золотом и активами Государственного банка России. С 27 ноября 1922 года в СССР начали поступать в обращение банкноты номиналом в 5 и 10, несколько позже – в 1, 3, и 25 червонцев. На банкнотах было написано, что 1 червонец содержит 1 золотник 78,24 доли (8,6 грамма) чистого золота, что он подлежит размену на золото и что начало размена устанавливается особым правительственным актом (никакого правительственного акта о размене червонцев на золото так и не вышло). С 1 апреля 1924 года курс червонца начал котироваться на Нью-Йоркской фондовой бирже.

178

Ротенберг Александр Иосифович (1886–1943) – революционер, чекист. В ноябре 1921 – сентябре 1922 г. был председателем ЧК (начальником отдела ГПУ) Крымской АССР. Был снят с этой должности, но до середины 1923 года оставался заместителем нового начальника отдела ГПУ Станислава Реденса.

179

Иорданов Павел Федорович (1857–1920) – врач, общественный деятель, городской голова Таганрога (1905–1909), член Государственного совета (1909), тайный советник, сенатор (1917). В 1-м и 2-м классах таганрогской гимназии был соучеником А. П. Чехова. Происходил из богатой греческой купеческой семьи.

180

Пиндос – уничижительное прозвище местных греков на черноморском побережье Российской империи в XIX – начале XX веков. Его можно встретить даже у А. П. Чехова: "… за неимением порядочных, развитых людей, и выходят бог знает за кого, за разных маклеров да пиндосов, которые только и умеют, что пить да в клубе скандальничать…" (повесть "Огни").

181

Имеется в виду т. н. "черта постоянной еврейской оседлости" – территория, в пределах которой законодательством Российской империи было разрешено проживать евреям. Существовала с 1791 по 1917 год. В черте оседлости существовали дополнительные ограничения для евреев. Им разрешалось проживать только в специально оговоренных городах и местечках, вне сельской местности. Запрет на проживание в сельской местности объяснялся борьбой с эксплуатацией крестьянства евреями. Запрет не распространялся на некоторые категории, например, на купцов первой гильдии или на врачей, состоящих на государственной службе. Фактически черта оседлости была отменена 19 августа 1915 года, когда управляющий Министерством внутренних дел разрешил, в виду чрезвычайных обстоятельств военного времени, проживание евреев в городских поселениях вне черты оседлости (за исключением столиц и местностей, находящихся в ведении министров императорского двора и военного). Юридически ее отменило Временное правительство после Февральской революции.

182

Таганрог и Ростов-на-Дону были исключены из черты оседлости в 1887 году после вхождения в область Войска Донского. Евреи, которые там проживали, не были выселены, но тем, кто после 1887 года приезжал со стороны, требовалось разрешение на право проживания вне черты оседлости, называемое "правожительством".

183

Вероятнее всего, речь идет о еврейском погроме, произошедшем в Могилеве 19 ноября 1922 года. Причиной послужил рост рыночных цен на продукты, в котором обвинили евреев, несмотря на то что далеко не все торговцы были евреями. В погроме приняли участие часть расквартированных в Могилеве красноармейцев. В ходе погрома 6 человек погибло, более 20 было ранено.

184

Декрет Совета народных комиссаров (СНК) "О введении Международной Метрической системы мер и весов" был принят 11 сентября 1918 года. Согласно ему 1 января 1919 года по всей Советской Республике была введена международная метрическая система мер и весов с десятичными подразделениями и производными. Основной единицей длины становился метр, а основной единицей веса – килограмм. В декрете было оговорено, что окончательный переход на новую систему должен завершиться к 1 января 1922 года, когда должно быть прекращено изготовление мер и гирь русской системы. С 1 января 1923 года прекращалась их продажа, а с 1 января 1924 года полностью запрещалось применение всяких мер и весов, кроме метрических.

185

В ходе Великой французской революции во Франции декретом Национального конвента от 5 октября 1793 года был введен республиканский (революционный) календарь, отмененный Наполеоном с 1 января 1806 года.

186

Месяц август получил свое название в честь римского императора Октавиана Августа, именем которого, в 8 г. до н. э. римский сенат назвал месяц, считавшийся особенно счастливым в жизни императора.

187

Старк Георгий Карлович (1878–1950) – русский морской офицер, контр-адмирал. В июне 1921 года прибыл во Владивосток и возглавил Сибирскую флотилию, остатки которой увел из Владивостока 23 октября 1922 года.

188

Первый президент Польши Габриэль Нарутович (1865–1922) был убит на пятый день своего президентства Элигиушем Невядомским (1869–1923). Раневская ошибается, называя Невядомского актером (видимо, повторяет газетную ошибку). На самом деле он был художником.

189

По этой реплике можно сделать вывод о том, что речь идет о пьесе Константина Тренева (К. А.) "Любовь Яровая".

190

Примерно 3 литра.

191

Вероятнее всего, речь идет о "Вестнике работников искусств", иллюстрированном журнале, органе Центрального комитета Всероссийского профсоюза работников искусств, издававшемся в 1920–1926 гг. в Москве.

192

Речь идет об Алисе Алис Георгиевне Коонен (1889–1974), супруге основателя и бессменного художественного руководителя московского Камерного театра Александра Яковлевича Таирова (1885–1950). Раневская познакомилась с Коонен в 1910 году.

193

Хедер – еврейская религиозная начальная школа. Выражение "из хедера в раввины" употребляется, когда надо подчеркнуть необоснованность чьих-то притязаний.

194

Шпажинский Ипполит Васильевич (1844–1917) – русский драматург. Занимал должность председателя Общества русских драматических писателей и оперных композиторов. Автор либретто для "Чародейки" П. И. Чайковского.

195

Шпажинский Юрий Ипполитович (1872–1940) – советский художник. В 1920-е годы жил в Севастополе, преподавал в художественной студии Нарообраза и некоторое время занимался режиссурой в театре имени А. В. Луначарского.

196

Айседора Дункан (настоящее имя Дора Энджела; 1877–1927) – знаменитая американская танцовщица, основоположница системы свободного танца. Была женой поэта Сергея Есенина в 1922–1924 гг.

197

Ремез (идиш) – глубокий смысл, намек.

198

Ошеломлять, эпатировать (фр.).

199

Премьера спектакля "Ромео и Джульетта" в Камерном театре состоялась 17 мая 1921 года.

200

Можно предположить, что речь идет о романе Александра Таирова с художницей Александрой Александровной Эстер (в девичестве Григорович; 1882–1949), который, то вспыхивая, то угасая, длился с момента их знакомства в 1916 году до эмиграции Эстер в 1924 году.

201

Эта мечта в некотором смысле сбылась. В 1955–1963 гг. Фаина Раневская служила в московском драматическом театре имени Пушкина, который находился в здании, ранее принадлежавшем Камерному театру, закрытому в 1950 году во время кампании по борьбе с космополитизмом.

202

Строчка из стихотворения (песни) В. А. Жуковского "Мечты".

203

"Дер Эмес" (в переводе с идиш "Правда") – советская еврейская газета на идиш, выходившая с 1918 по 1939 г.

204

Любомирский Овсей (Иошуа) (1884–1977) – театровед, литературный критик, активный участник создания советского еврейского театра. Автор книг на идиш "Революционный театр" (1926), "Государственный еврейский театр на Украине" (1931), "Как подготовить спектакль" (1937).

205

Предположение Фаины Раневской оказалось верным. В здании бывшей симферопольской Хоральной синагоги, закрытой в апреле 1923 года, открылся клуб работников промкооперации, ставший впоследствии клубом медицинских работников, а затем складом. В 1965 году здание сильно пострадало от пожара, в 1975 году было снесено.

206

Ныне Тургеневский переулок (здание синагоги, о котором упоминает Фаина Раневская, находилось там, но не сохранилось до наших дней).

207

Дом отдыха профессионального союза работников искусств был открыт в 1922 году в селе Мисхор близ Ялты на бывшей даче купеческой семьи Токмаковых. Дача была небольшой, двухэтажной, на 11 комнат. С момента своего открытия дом отдыха стал "элитным", рядовые работники искусств не могли получить туда путевку, даже если они жили не в Крыму.

208

Пьеса Адриана Ивановича Пиотровского (1898–1937) – советского драматурга, литературоведа и киноведа.

209

Петроградский Театр Новой драмы (он же Государственный Лиговский театр и Театр Пролеткульта), созданный учениками В. Э. Мейерхольда Б. В. Алперсом, А. Л. Грипичем и др. Существовал всего три сезона, с 1921 по 1924 г.

210

Бабушкина сказка! (идиш). Выражение употребляется, когда хотят сказать "какая чепуха!".

211

Ныне г. Волгоград.

212

Гилель или Гиллель (112 г. до н. э. – 8 г. н. э.) – один из наиболее чтимых еврейских мудрецов всех поколений. Когда один язычник заявил, что готов принять иудаизм при условии, что его научат всей Торе сразу (дословно: "пока он стоит на одной ноге"), Гилель ответил ему: "Того, что ненавистно тебе, не делай другому, в этом вся Тора, а все остальное – комментарии к ней. Иди и учись".

213

В Казанском университете в 1887 году три месяца проучился В. И. Ульянов-Ленин (был исключен за участие в студенческих беспорядках).

214

"Хелемскими мудрецами" в еврейском фольклоре иронично назывались жители города Хелм (на идиш произносится как "Хелем"), ныне находящегося на территории Польши. Жители Хелма служили олицетворением наивности и глупости, а сам Хелм называли "городом дураков". По преданию, когда ангелы разбрасывали над землей мудрость и глупость, мешок с глупостью прохудился над Хелмом, и вся глупость мира досталась этому городу. В советском еврейском театре с успехом шла комедия драматурга М. Гершензона "Хелмер хахомим" ("Хелмские мудрецы").

215

Миква – бассейн для ритуального омовения у иудеев.

216

Распределителями назывались учреждения торговли, отпускавшие товары определенным категориям населения или сотрудникам определенного учреждения по талонам, карточкам, бонам и пр. Цены в распределителях были низкими (нередко товары отпускались только по карточкам, без денег), а ассортимент – относительно широким.

217

Крымский союз потребительских обществ – объединение кооперативных организаций, созданное 12 июля 1918 г.

218

Грандам (от фр. "Grande dame" – знатная дама) – театральное амплуа, актриса, играющая роли немолодых знатных женщин.

Назад