Описание Пекина - Никита Бичурин 11 стр.


32

Баньцинь-Римбуци есть духовный владѣтель, управляющій въ Западномъ Тибетѣ. Просто называютъ его Баньчень.

33

Члены сего приказа называются Юй-ши, т. е. Царскій Историкъ, a отъ Миссіонеровъ названы ценсорами и нравонаблюдателями. Долгъ ихъ доносить Государю о безнравственности не токмо въ столицѣ, но и во всей Имперіи; равно имѣютъ право надзирать за всѣми злоупотребленіями, за всякимъ нарушеніемъ законовъ. Они лично имѣютъ должности по многимъ присутственнымъ мѣстамъ, но только для надзиранія, дабы не было злоупотребленій; губерніями же завѣдываютъ по назначенію. Въ соотвѣтствіе таковымъ обязанностямъ, я назвалъ ихъ Императораскими стряпчими. Доносы ихъ большею частію начинаются извѣстною формой: по слуху дошло до меня.

34

Сіи Туркистанцы приведены въ Пекинъ по послѣднемъ покореніи Восточнаго Туркистана, въ 1758 году.

35

Нынѣ въ семъ монастырѣ живутъ три Миссіонера: южный Епископъ Тусъ, Францисканцы Рибейра и Ферейра, a четвертый Вильгельмъ, живетъ въ сѣверномъ монастырѣ для надзиранія. Родомъ всѣ Португальцы.

36

Подобные сему посвященные духамъ храмы вообще суть монастыри, порученные Даосамъ, и основаны были Государями болѣе по убѣжденію сихъ мнимыхъ послѣдователей Философа Лао-цзы.

37

Нынѣ Чань-чжеу-фу, подъ 51 50' 56 сѣверн. широты, подъ 3 24' 17 долготы отъ Пекинскаго полуденника.

38

Шери должна быть струпина съ болячки на лбу какого либо угодника, произшедшей отъ ударенія земныхъ поклоновъ. Нынѣ составляютъ изъ муки родъ тѣста, изъ котораго надѣлавъ пилюлекъ, кладутъ въ сосудъ и закуриваютъ. Надъ симъ сосудомъ читаютъ молитвы около двухъ мѣсяцевъ. Если читающій молитвы чистъ душою и тѣломъ, то пилюльки не могутъ испортиться, напротивъ, дѣлаются нетлѣнными и многоцѣлебными. Касательно деньги, не трудно догадаться, что Хутухта, нынѣ называемый Далай-Ламою, желая побудить Хубилая къ литію монетъ, которой Монголы съ покоренія Китая еще не имѣли, предварительно вымыслилъ форму оной, и тайно вложилъ въ обелискъ, будто бы она Богомъ низпослана для образца.

39

Лежитъ верстахъ въ 15-ти отъ Пекина на юго-западъ.

40

Оно же называется Кхунь-минъ-ху.

41

Иначе Лао-цзы.

42

Министра Цинъ-гуй обвиняютъ въ томъ, что онъ по возвращеніи своемъ изъ плѣна отъ Маньчжуровъ, тайно держалъ сторону непріятелей, и когда сдѣлался Министромъ, то хитрыми средствами остановлялъ успѣхи Китайскихъ Генераловъ, и лучшихъ изъ нихъ погубилъ подъ разными предлогами. Въ числѣ послѣднихъ первымъ считается Iо-Фей, въ честь котораго сей храмъ сооруженъ. Память Министра Цинъ-гуй, какъ измѣнника отечеству, и понынѣ въ такомъ омерзеніи, что проходящіе мимо сихъ статуй то плюютъ на нихъ, то пинаютъ ногами. Отъ пинковъ самый чугунъ истертъ въ нѣкоторыхъ мѣстахъ.

43

Жертвенникъ (Тхань) собственно есть названіе возвышенной площади, на которой приносятся жертвы: но и всѣ принадлежащія къ нему зданія, обнесенныя стѣною, также носятъ названіе жертвенника.

44

Дерево сіе есть осиновое, и упало, какъ сказываютъ, назадъ тому около 200 лѣтъ. Съ начала было източено червями, но со временемъ окрѣпло, a теперь въ длину имѣетъ около 60 футовъ, внутри нѣсколько дупловато, къ верху разщепалось, въ корню содержитъ около шести футовъ въ поперешникѣ. Лежитъ на землѣ при своемъ корню, a для сохраненія отъ дождя сдѣланъ надъ нимъ сарай, тесомъ покрытый, но въ пренебреженіи со стороны надзирателей.

45

Наводненіе, случившееся въ 1801 году сихъ горныхъ рѣчекъ, превратило сіи прекрасныя мѣста въ песчаную и почти безплодную равнину на великое пространство, отъ звѣринца до горъ.

Назад