Князья Рос: Арийская кровь - Пензев Константин Александрович 4 стр.


И далее, со ссылкой на Рашид ад-Дина по D'Ohsson, op. cit., II, стр. 475: "Когда Хубилай явился на свет, Чингис-хан удивился темному цвету его волос, так как все дети его были белокурыми".

Что можно сказать? Переводчики у нас "хороши, как следует".

Однако в составе даданей-татар присутствовали еще и "белые татары", которые отличались от черных внешностью и, что самое значительное, обычаями:

"Так называемые белые татары несколько более тонкой наружности, вежливы и почитают родителей. Когда умирают [у них] отец или мать, то [они] ножом изрезывают себе лицо и плачут (выделено мной. - К.П.). Каждый раз, когда [я, Хун], проезжая рядом с ними, встречал таких, которые были недурной наружности и с рубцами от ножевых порезов на лице, и спрашивал, не белые ли [они] татары, [они всегда] отвечали утвердительно. Во всех случаях, когда [раньше они] захватывали в плен сыновей и дочерей Китая, [пленные китайцы] с успехом просвещали и делали [их] мягче. [Поэтому] белые татары в общении с людьми душевны. Ныне [они] являются потомками тех племен" (Мэн-да бэй-лу ("Полное описание монголо-татар"). М. Наука. 1975; http://www.vostlit.info).

Описанные Чжао Хуном обычаи белых татар изрезывать себе лицо, позволяют отнести их к тюркам, поскольку у последних существовали подобные нравы.

Таким образом, согласно информации Магакии и вышеприведенных китайских авторов можно предполагать, что часть туркестанских тохаров перешла в халха-монгольские степи и там образовала, совокупно с местными племенами монголоидной расы, могольское государство.

Возможно допустить в качестве рабочей версии, что группа восточных тохар (проживающих в Восточном Туркестане, в районе Таримской низменности) могла перейти на тюркский язык, конкретно во времена Уйгурского каганата, причем необязательной является полная смена языка, а только лишь усвоение второго, как средства интернационального общения. Также мы можем предположить, опять же в качестве гипотезы, что тохары были все-таки тюрками, а не индоевропейцами. Таким образом, мы имеем государство Чингис-хана как смешанную тюрко-монгольскую общность, каковое утверждение, в принципе, не выходит за рамки существующих исторических теорий.

Однако.

Во-первых. Изрезывание (царапание) лица, как часть погребального обряда, существовало не только у тюрков, но и у славян и чжурчжэней, причем последние проживали в непосредственной близости как с районом Иньшаня, так и вообще с халхинскими степями. Во-вторых, следовало бы предположить, в таком случае, что древние тюрки являлись типичными представителями европеоидной расы, т. е. светловолосыми и синеглазыми и, возможно, прародина тюрков располагалась не в Азии, а в Европе, неподалеку от тех же славян, а точнее, в южнорусских степях, где и произошел переход обычая (от кого к кому?) резания и царапания лица при погребении родственников и племенного начальства. В-третьих, в настоящее время тюрки являются исключительно лингвистической группой, без какого-либо расового и этнического единства. Когда произошел переход тюрок от национальной общности к интернациональной, основанной на языковом сходстве, также окончательно неясно.

В-четвертых. Никто до сих пор так и не прокомментировал внятно показания Джованни де Плано Карпини бывшего при великоханском дворе в Каракоруме в 1246 году: "И, если бы Господь не предуготовал нам некоего Русского по имени Косму, бывшего золотых дел мастером у императора и очень им любимого, который оказал нам кое в чем поддержку, мы, как полагаем, умерли бы, если бы Господь не оказал нам помощи через кого-нибудь другого. Косма показал нам и трон императора, который сделан был им раньше, чем тот воссел на престоле, и печать его, изготовленную им, а также разъяснил нам надпись на этой печати. И также много других тайн вышеупомянутого императора мы узнали через тех, кто прибыл с другими вождями, через многих Русских и Венгров, знающих по-латыни и по-французски, через русских клириков и других, бывших с ними, причем некоторые пребывали тридцать лет на войне и при других деяниях Татар и знали все их деяния, так как знали язык и неотлучно пребывали с ними некоторые двадцать, некоторые десять лет, некоторые больше, некоторые меньше; от них мы могли все разведать, и они сами излагали нам все охотно, иногда даже без вопросов, так как знали наше желание" (Джиованни дель Плано Карпини. "История монгалов". М., 1957).

Из рассказа Плано Карпини следует, что в Каракоруме, при дворце могольского императора находились русские клирики (священнослужители), некоторые с 1236, некоторые с 1226, а некоторые с 1216 (!) года. Последняя дата вызывает особый интерес, не правда ли?

Чингис-хан закончил свой жизненный путь в августе 1227 года. Как минимум, с 1216 года при его дворе обретались русские попы и другие бывшие с ними. Поскольку эти "другие" участвовали в войнах Чингис-хана, как минимум, с 1216 года, то они должны были принимать участие в войне моголов против империи Цзинь и, соответственно, чжурчжэней. Это тем более интересно, что Чжао Хун сообщает о "белых татарах" не позднее 1221 года.

В-пятых. Магакия утверждает, что "главный из этих народов называется Бушх (или Булх?)" и это показание также должно быть учтено.

Что же касается термина "татары", то оно несомненно западноевропейского происхождения и распространилось сначала в Западной Европе, после похода Батыя.

"Дабы не была вечной радость смертных, дабы не пребывали долго в мирском веселии без стенаний, в тот год люд сатанинский проклятый, а именно бесчисленные полчища тартар, внезапно появился из местности своей, окруженной горами; и пробившись сквозь монолитность недвижных камней, выйдя наподобие демонов, освобожденных из Тартара (почему и названы тартарами, будто "[выходцы] из Тартара")…" (Матфей Парижский, "Великая хроника"; http://www.vostlit.info).

Сами себя моголы "татарами" не называли, на что, в частности, указывал еще В. Н. Татищев в своей "Истории Российской".

Есть еще материал для размышлений по поводу адекватности переводов исторических источников, касающихся монголов…

Одним из важнейших источников по истории Китая и Могольской империи является "Цзинь ши".

Первоначально "Цзинь ши" ("История Золотой империи") составлялась на китайском языке и была представлена могольскому императору Тогон-Темуру в 1344 году. Текст истории чжурчжэней включал в себя 135 глав, а также разделы по географии, обрядам, армии, экономике, административному аппарату, биографии выдающихся деятелей Золотой империи.

Ближе к концу первой половины XVII в., начался перевод "Цзинь ши" на маньчжурский язык. В это время произошло окончательное становление новой маньчжурской письменности, созданной на основе уйгуро-согдийской графики, которая стала использоваться при написании государственных документов и литературных переводов с китайского языка. Работа по переводу полностью завершилась в 1639 г., а в 1644 году она была предоставлена императору Шуньчжи, который после ознакомления издал указ об ее издании.

Так вот. Перевод "Цзинь ши" на русский язык, выполненный Г. М. Розовым, был осуществлен именно с маньчжурского варианта.

Приведем сообщение русской версии "Цзинь ши" о монголах, датированное 1205 годом: "Чиновник ань-фу-ши по имени Вань-янь-ган с 10 тысячами войска пехоты и конницы, состоявшего из китайцев и монголов, пришел в Линь-тань" ("История дома Цзинь", пер. Г. М. Розова. Цит. по изданию: История золотой империи. Российская Академия наук. Сибирское отделение, Новосибирск, 1998).

Здесь следует привести комментарий к тексту: "В китайском тексте нет этнонима "монголы", а стоит термин "фань" - "западные варвары", то есть тибетцы и родственные им племена. Кроме того, Ваньянь Ган служил в самой западной (юго-западной) провинции чжурчжэньского государства, которая называлась Линьтаолу (главный город Линьтаофу - современный уездный г. Линьтаосянь) - юго-западная часть восточной половины современной провинции Ганьсу. Этот район был издавна заселен тибетскими племенами".

Превосходно! Более того, сенсационно! Получается что монголы на самом деле являлись тибетцами. Интересное открытие. Так это тибетцы завоевали Русь, принесли на здешние земли слово "чуба" (шуба) и двести сорок лет изводили русский народ, не давая ему приобщиться к западному прогрессу?

Ло Гуань-Чжун сообщает о фань в эпоху Троецарствия: "Спустя некоторое время лазутчики донесли, что император царства Шу Сянь-чжу во главе огромной армии, в союзе с Шамокой, князем племени мань, при поддержке десятков тысяч воинов племени фань и войск полководцев Гуй Лу и Лю Нина, приближается к Восточному У по суше и по воде. Флот его уже вышел из Укоу, а сухопутное войско достигло города Цзыгуй" (Ло Гуань-Чжун. Троецарствие. Перевод с китайского В. А. Панасюка. Стихи в обработке И. Миримского. М., 1954).

Л. Н. Гумилев (см. "Динлинская проблема") локализует фань в Шаньси (ссылка на Грумм-Гржимайло Г. Е. Западная Монголия и Урянхайский край. T. П. Л., 1926., с. 108) и в Сычуани (ссылка на Бичурин (Иакинф). Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена. T. I–III. М.-Л., 1951–1953., т. 2, с. 118).

О провинции Шаньси нам известно, что она находится в Северном Китае, к северу от горных хребтов Тайхан-шань и к востоку от р. Хуанхэ (второе название региона - Хэдун). Административным центром является город Тайюань. В период династии Тан (618–907 гг.) древнюю столицу Шаньси неоднократно называли "Бэйду", "Бэйц-зин", т. е. "северной столицей". В период Троецарствия (220–280 гг. н. э.) территория региона неоднократно делилась между царствами Вэй, Шу и У.

Посмотрим же, кто служил царству Шу в эпоху Троецарствия: "Гань Нин поспешил высадиться на берег и тут же столкнулся с отрядом воинов из племени мань, служивших царству Шу.

Все маньские воины, волосатые и босые, были вооружены длинными копьями и луками, мечами, секирами и щитами; во главе их стоял князь племени мань по имени Шамока. Лицо Шамоки цветом своим напоминало кровь, голубые навыкате глаза его сверкали. Он был вооружен булавой из дикого терновника, окованной железом, у пояса висело два лука. Вид у него был необычайно воинственный и грозный.

Гань Нин не осмелился ввязаться с ним в бой и отступил. Шамока выпустил стрелу и попал беглецу в голову. Гань Нин так и бежал со стрелой. У него едва хватило сил добраться до Фучикоу, но тут он опустился под деревом на землю и умер. А на дереве сидели вороны и сразу же с карканьем слетели на труп" (Ло Гуань-Чжун Троецарс-твие. Перевод с китайского В. А. Панасюка. Стихи в обработке И. Миримского. М., 1954).

Здесь я прошу читателя оценить внешний вид князя Шамоки и факт присутствия европеоидной расы в Китае в начале I тысячелетия. Впрочем, такие факты в настоящее время уже мало кого могут удивить. Кстати, Китая, как такового, тогда еще не существовало.

Продолжим изучение "Цзинь ши".

В сообщении от 1217 года сказано: "В восьмой месяц монгольский государь Тай-цзу (здесь имеется в виду Чингис-хан. - К.П.) дал Мухури и другим генералам несколько десятков тысяч пехоты, с коей они через хребет Тай-хэ-лин вошли в места Хэдунские и взяли город Дай-чжэу. Генерал Чоу-хань истребил толпу злодея "красной одежды" Чжан-цзюя и, взяв Бинь-чжэу и Лу-чжэу, умертвил бунтовщика Ли-и. Монголы еще взяли Си-чжэу. В девятый месяц монголы, окружив в несколько рядов Тай-юань-фу, завладели рвом и валом, но начальник города Дэ-шэн, поставив частокол, сопротивлялся им" ("История дома Цзинь" (пер. Г. М. Розова) по изданию: История золотой империи. Российская Академия наук. Сибирское отделение. Новосибирск. 1998).

Примечание к этому сообщению гласит: "Тайхэлин - горы, находившиеся к востоку от уездного г. Шосянь, в северной части провинции Шаньси (выделено мной. - К.П.). Более точных сведений об этих горах нет".

Опять мы попадаем в провинцию Шаньси.

Интересно, что "монгольская" армия действует в составе пехотных подразделений. Впрочем, какая же она монгольская? Скорее "фаньская".

Есть еще один вопрос к переводу "Цзинь ши", впрочем, неясно, к русскому или маньчжурскому. Дело в том, что в русском переводе представлено следующее упоминание о Чингис-хане:

"Вэй-шао-ван послал к монгольскому государю Тэмуцзиню указ о том, что он преемствовал императорский престол. Тэмуцзинь спросил цзиньского посла: "Кто новый император?" Посол отвечал, что новый император есть Вэй-ван. Тогда Тэмуцзинь, оборотившись назад, из презрения плюнул и сказал: "Я думал, что государем Срединного государства будет человек, дарованный Небом. Но когда и этот человек может быть государем, то зачем я пойду к нему делать поклонение?" После сих слов, ударив коня, удалился. Услышав это, государь Вэй-шао-ван весьма разгневался и хотел казнить Тэмуцзиня, по прибытии его с данью, но Тэмуцзинь, узнав наперед его намерения, совершенно прекратил свой приезд ко двору Цзинь" ("История дома Цзинь" (пер. Г. М. Розова) по изданию: История золотой империи. Российская Академия наук. Сибирское отделение. Новосибирск. 1998).

В комментариях указывается:

"Описанный здесь эпизод не обнаружен в китайском варианте чжурчжэньской хроники. Вероятно он взят из другого сочинения, о чем свидетельствует китайская транскрипция имени Темучжина - Тэ-му-цзинь. Эта транскрипция появилась в последней четверти XVIII в. (! - К.П.)

Интересно. Т. е. если вместо "монголов" иметь в виду "фань", а вышеуказанный эпизод обоснованно считать вставкой непонятного происхождения, то в "Цзинь ши" вовсе не обнаруживается следов неких монголоидных кочевников, завоевавших под руководством некоего Чингис-хана чуть ли не всю Евразию.

Итак. Некоторые вопросы поставлены. Но разговор о "трудностях перевода" не закончен. Джованни де Плано Карпини, один из основателей ордена францисканцев, посол папы Иннокентия IV, путешествовал по просторам Могольской империи с весны 1245 по осень 1247 г. В его записках присутствуют и некоторые сказочные истории, тем не менее, следует признать, что допущены они автором, скорее всего, для создания определенного антуража, соответствующие термину "Tartars". Однако конкретные подробности любопытны.

Карпини сообщает: "Названия земель, которые они (моголы. - К.П.) одолели, суть следующие: Китай, Найманы, Соланги, Кара-Китай, или черные Китай, Комана, Тумат, Войрат, Караниты, Гуйюр (Huyur), Су-Монгал, Меркиты, Мекриты, Саригуйюр, Баскарт, то есть великая Венгрия, Керше, Касмир, Саррацины, Бисермины, Туркоманы, Билеры, то есть великая Булгария, Корола, Комуки, Буритабет, Паросситы, Кассы, Якобиты. Аланы, или Ассы, Обезы, или Георгианы, Несториане, Армены, Кангиты, Команы, Брутахи, которые суть Иудеи, Мордвы, Турки, Хозары, Самогеды, Персы (Perses), Тарки, малая Индия, или Эфиопия, Чиркасы, Руфены, Балдах, Сарты; есть и еще много земель, но имен их мы не знаем. Мы видели даже мужчин и женщин из вышеназванных стран" (пер. А. И. Малеина, текст приводится по изданию: Джиованни дель Плано Карпини. История монгалов. М. 1957).

К названию "Руфены" (Ruteni) переводчик А. И. Малеин делает сноску - "То есть русские (примеч. А. И. Малеина)". Однако, почему-то далее Карпини не упоминает никакой Руфении или Рутении. Он пишет о Руссии: "…мы прибыли в Киев, который служит столицею Руссии" (там же).

Дело в том, что Руссия и Руфения (Рутения) это не совсем одно и то же. Вернее - совсем не одно и то же.

Карпини пишет: "…мы ехали постоянно в смертельной опасности из-за Литовцев, которые часто и тайно, насколько могли, делали набеги на землю Руссии и особенно в тех местах, через которые мы должны были проезжать; и так как большая часть людей Руссии была перебита Татарами или отведена в плен, то они поэтому отнюдь не могли оказать им сильное сопротивление…".

Так вот. В начале XIII века термином "Русь" обозначались земли Южной Руси (нынешней Украины), в узком смысле - Киевская земля, как это утверждает известнейший наш историк М. Н. Тихомиров в работе "Происхождение названий "Русь" и "Русская земля". Владимиро-Суздальское княжество (как и Новгород) не являлось территорией собственно Руси и впоследствии именовалось Московией, отчего и произошло слово "москали", т. е. московиты, москвитяне.

Но самое интересное состоит в том, что "Руссии" в Европе было несколько и это вовсе не является географическим и историческим открытием. Так, около 1191 года герцог Австрии и Штирии Оттокар IV в уставе городу Эннсу назначает размер платы за провоз соли "на Русь" и "из Руси". Между тем соляные источники в Подунавье находились в районе Зальцбурга и в верховьях притока Дуная Трауна. Магдебургские анналы в 969 году называют жителей острова Рюген русцами, а в 1304 году, в письме к рюгенским князьям, папа Бенедикт IX обращается к ним как к "возлюбленным сынам, знаменитым мужам, князьям русских" (см. А. Г. Кузьмин "Сведения иностранных источников о руси и ругах" из издания "Откуда есть пошла Русская земля" Т.2 М., 1986).

Здесь, конечно же, я вовсе не собираюсь утверждать, что Карпини путешествовал на остров Рюген, приведенные сведения служат более всего для целей общей информации, однако возможное наличие Руси также и в Подунавье или в верховьях Трауна наводит на определенные размышления. Кстати, в Европе было достаточно таких "Русий", что в вышеназванной работе А. Г. Кузьмина и показано, а о причинах данного явления я рассуждал в книге "Хан Рюрик" (М. Алгоритм, 2007).

Что же касается Руфении (Рутении), то термин "ruteni" встречается впервые у Цезаря; тогда он обозначал им гальское племя, жившее на юге нынешней Auvergne; память о нем сохранялась долго в таких названиях, как "Augusta Rutenorum". Утверждать, что данное название имеет какое то безусловное отношение к славянам, нельзя. По австрийской терминологии, все славянские племена (кроме поляков и словаков), живущие в Галиции, Буковине и северо-восточной Венгрии, называются "Rutenen", но сами они себя называют: русскими, русинами, русняками, в Венгрии иногда малороссами.

А. Г. Кузьмин приводит множество интересных сведений о Рутении и рутенцах в работе "Сведения иностранных источников о руси и ругах". Позволю себе повторить некоторые из них:

1031 год. В Гильдесгеймских анналах сообщается, что после заключения немецко-венгерского мира "Генрих, сын короля Стефана герцог Руссии, погиб горестной смертью, растерзанный на охоте вепрем". Речь идет об Имре, сыне Иштвана I. Титул Имре обычно сопоставляется с упоминанием "рутенской марки".

Вторая четверть XI века. Герцог Ласло (русское. Владислав) Сар, двоюродный брат короля Иштвана, был женат на ком-то из Рутении. Его дети Андрей (Эндре) и Левенте по смерти отца спасались от интриг королевы Гизеллы на Руси. Дочь герцога Рутении Агмунда-Анастасия стала женой Андрея, призванного на венгерский стол (1046–1061).

1024–1125 годы. В "Житиях" Оттона Бамбергского, написанных спутниками епископа, крестившего Поморье, Эбоном (1151–1152) и Гербордом (1158–1159), много сведений о "Рутении", граничащей с Польшей на востоке, и о "Рутении", примыкающей к Дании и Поморью. Герборд говорит, что эта вторая Рутения должна находиться во власти датского архиепископа.

1127 год. В Житии Конрада, архиепископа зальцбургского (XII в.), упомянуто о посольстве австрийского герцога к венгерскому королю, "который тогда находился в марке рутенов".

1165 год. Рагевин упоминает "королька рутенского" в качестве вассала Фридриха Барбароссы.

Назад Дальше