Научу писать хиты - Юрий Лоза 15 стр.


Попытки понять и классифицировать "смех" предпринимались во все времена. Один только список соответствующей литературы занимает целую страницу. Вас могут удивить некоторые фамилии из этого списка, потому что с шуткой они никак не ассоциируются. Тем не менее и Аристотель, и Кант, а также практически все мыслители прошлого и настоящего пытались и пытаются в своих трудах расшифровать код юмора, дать простые (с их точки зрения) объяснения тому, что смешно, а что нет. Вот выдержка из так называемой семантической теории Раскина: "…Юмористический эффект возникает при внезапном пересечении двух независимых контекстов в точке дисоциации, когда два контекста, совершенно друг другу чуждые, начинают казаться нам ассоциированными – так возникает когнитивный диссонанс, который компенсируется реакцией смеха". Обхохочешься, не правда ли? Вы, конечно, можете переехать на время в библиотеку и проштудировать все соответствующие труды, но вряд ли это поможет вам создать комическое произведение. Насколько мне известно, ни Шопенгауэр, уделивший исследованию юмора значительную часть своей "Теории абсурда", ни Фрейд, опубликовавший свой фундаментальный труд "Остроумие и его отношение к бессознательному", не написали ни одной частушки. Песня создается для неоднократного прослушивания, поэтому применительно к ней все теории юмора разбиваются о постулат: "Для одной и той же аудитории повторно произнесенная шутка перестает быть шуткой". На концерты певцов ходят, чтобы услышать любимые песни, на выступления юмористов – чтобы услышать новые остроты. Словосочетание любимые остроты абсурдно по своей сути. Существует старинный каламбур: "Если мама смеется над шутками папы – значит, в доме гости". Разве можно себе представить, что в своем ближнем кругу кто-то станет рассказывать анекдот в десятый раз?

И тем не менее веселую песню написать можно. Но для того чтобы попытаться этому научить, мне придется отказаться от научных формулировок и снова упростить все до схемы. Термины, которые я буду использовать, не являются общепринятыми, но без них мне не обойтись.

Нынче комедию условно делят на две части: комедию актера и комедию положений. В первом случае артист гримасничает, корчит рожи и творит нечто невероятное со своим лицом в обычных ситуациях (Луи де Фюнес, Савелий Крамаров, Джим Керри и т. д.), во втором – актер реагирует естественным образом на то, как мир вокруг него встает вверх тормашками. Поэтому сначала нужно понять – какой тип комедии ближе к тому артисту, который будет исполнять вашу песню. Если первый, то тут и смешить-то особо не надо, ибо выступающий все сделает сам. Артисты из этой обоймы практически никогда и ничего авторам не заказывают, но сказать о них необходимо, ведь они тоже подвержены классификации.

Одни используют прием ниспровержение и уродуют всем известные песни, желая таким образом кого-то развеселить. Корни подобного поведения лежат в неумении самому создать что-то стоящее при неодолимом желании выделиться. Единственным путем достижения цели им видится разрушение и опошление того хорошего, что создано до них – попытка опустить это хорошее до своего уровня. Как ни странно, но кто-то за эту продукцию платит, иначе авторы подобных "интерпретаций" стояли бы в очереди за бесплатным супом (хотя среди моих знакомых нет ни одного, который бы улыбнулся, услышав песню "Пусть всегда будет солнце" в изложении звериного рыка и лишенную привычной мелодии).

Другие эпатируют публику, вызывая нервные смешки у определенной ее части тем, что будто бы переступают границы дозволенного (группа "Ленинград" и т. п.). Примитивнее мата трудно что-то представить, ведь этим языком владеют даже люди, лишенные мозгов, но мат является основой репертуара вышеупомянутых артистов. Те зрители, которые посещают подобные концерты, идут не за музыкой и текстами (литературная составляющая в данных произведениях отсутствует), а за скандалом. Следовательно, если пьяный артист не выполнит своей обычной программы: не снимет штаны, не пукнет в микрофон и не наблюет в углу сцены, то они посчитают, что деньги потрачены зря.

Третьи эксплуатируют древний как мир прием переодевание, ведь это простейший способ вызвать улыбку. Мужики в женском платье были, есть и будут на всех подмостках мира при любых политических режимах. Как только одни "бабки" сходят со сцены, их тут же сменяют другие. Но переодеваются не только мужчины, женщины сегодня тоже пользуются данным приемом. К тому же артист не обязательно должен позаимствовать одежду представителя противоположного пола, а может облачиться в костюм ребенка, ежика, инопланетянина или коровьей "лепешки". В данном случае вам надо попытаться представить себя ребенком, ежиком, инопланетянином или коровьей "лепешкой" и писать серьезный текст от имени этого персонажа, а комического эффекта пусть добивается тот, кто будет эту песню исполнять.

К слову

В "Олимпийском" проходил концерт с названием "Дискотека девяностых". Иностранные звезды сменялись российскими, переполненный зал подпевал выступающим, всем было хорошо и весело. Непосредственно передо мной должны были выступать французские артисты из ансамбля "Каома", а еще раньше – Светлана Разина. Всех поющих и танцующих предупредили заранее, что фонограммы пойдут одна за другой, что корректировать программу из-за огромных расстояний дворца практически невозможно, и попросили обойтись без "накладок".

Я уж не знаю зачем, но Разина решила усилить эффект от своего номера и притащила на выступление трехмесячного тигренка. Малыш явно нервничал и чувствовал себя "не в своей тарелке". Казалось, что больше всего на свете ему хочется домой, в уютную клетку. Когда упирающегося полосатого "хозяина тайги" вытащили на всеобщее обозрение, он стушевался окончательно. Пока мигали фонари и грохотала музыка, зверь еще как-то держался, но когда бабахнули петарды, страх сделал свое подлое дело – тигренок "сходил по-большому" прямо на середине сцены. Разина допела свою песню и моментально ретировалась, а из колонок полилась зажигательная "Ламбада". Группа "Каома", хоть и считается французской, состоит исключительно из афроамериканских артистов, которые создают на сцене эффект бразильского карнавала…

Эта картинка до сих пор стоит у меня перед глазами: сногсшибательные мулатки в разноцветных купальниках, с невообразимыми перьями на голове и атлетичные мулаты в блестящих плавках, встав друг за другом по принципу "мальчик-девочка-мальчик-девочка", сексуально покачивая бедрами, "накручивают" по сцене ритуальные круги вокруг теплой кучи…

Одним из условий, создающих комизм, теоретики считают внезапность. Не ту, которая может напугать, а ту, что способна рассмешить. Но в песне эффекта внезапности достичь трудно, поэтому для создания веселого произведения у поэта-песенника есть чуть ли не единственный путь – использование приемов комедии положений. Для этого необходимо героя поместить в невероятные, экстремальные или откровенно комичные ситуации и заставить реагировать естественным образом. Хорошо, если его реакции будут слегка заторможены, что позволит слушателю чуть опережать героя в восприятии окружающей действительности и чувствовать свое превосходство над ним. Теория учит, что это усилит эффект смешного. Для иллюстрации сами разберите текст песни "Что ты имела в виду" группы "Несчастный случай": главный герой считает себя догадливым, но по ходу развития сюжета все время чего-то недопонимает и оказывается в дураках. Развитие идет по схеме, описанной мною в главе "Структура", что и делает эту песню вполне законченным произведением.

Еще один прием – легкое искажение. Рассказываю, как это делается: в обычную знакомую картинку добавляется инородный элемент, и внимание зрителя приковывается к нему с известной периодичностью. Диссонанс между правильным и неправильным должен "сработать". Например, если вы возьмете красивую мелодию с названием "Эллис" из репертуара английской группы "Смоки", адаптируете классический перевод, "подтянув" его к ментальности нашей страны, а потом добавите не встречающийся в оригинале оборот – "ну а мы с такими рожами возьмем, да и припремся к Элис" (как это сделал Михаил Башаков), то комический эффект будет даже увеличиваться от куплета к куплету. Помимо перечисленных существует еще несколько менее востребованных приемов, но не все же я должен "разжевывать".

По-другому строится работа с заказными текстами к юбилеям, где, наоборот, нужно усиливать качественные характеристики главного персонажа. В таком случае берется опять же известная мелодия, необходимая для того, чтобы гости смогли подпевать. В припеве наш герой должен совершать одно и то же действие, пусть и слегка героизированное. Сейчас придумаю пример. Скажем, вам нужно написать песню к юбилею финансиста Ивана Ивановича Иванова. Понятно, что следует воспеть такое его качество, как платежеспособность. Выстраиваем событийный ряд по уже проверенной схеме, в каждом куплете усложняя задачу и делая ее все менее выполнимой:

Первый куплет:

Грузовик застрял по дороге в деревню, в которой проживает бабушка юбиляра. Иваныч дал денег – и в деревню теперь ведет скоростное трехполосное шоссе.

Припев:

Если хочешь, чтобы стало хорошо, – позвони Иванычу!

Второй куплет:

Жена юбиляра захотела посмотреть пирамиду Хеопса. Иваныч дал денег – и теперь таджики строят ему на даче такую же, только на три метра выше.

Припев:

Если хочешь, чтобы стало хорошо, – позвони Иванычу!

Третий куплет:

Сборная страны по футболу никак не наберет форму, достаточную для того, чтобы выиграть чемпионат мира. Все специалисты в тупике и не знают, что делать. Сразу видно, что эти балбесы ничего не понимают ни в футболе, ни в жизни. Вот им совет:

Припев:

Если хочешь, чтобы стало хорошо, – позвони Иванычу!

И в том же духе. Уверяю вас, последний припев гости запоют с неподдельным весельем, а песня будет звучать на каждом последующем дне рождения и доставлять приглашенным ту же порцию радости. Примерно по такому же принципу, с небольшими отклонениями в ту или другую сторону, строятся практически все "юбилейные" песни.

Я не в состоянии на страницах этой книги привести полный перечень вариантов написания юмористических текстов, поэтому даю только основные направления мысли. После ознакомления с содержанием данного пособия вы все можете придумать сами, если возникнет необходимость. Я сознательно не касался сатирических песен, потому что сатира не смешна. К тому же сатира не очень приятная штука для того, над кем смеются. Тот же Платон относился к юмору достаточно негативно, потому что, с его точки зрения, в основу комичного почти всегда заложено либо унижение кого-то, либо издевательство над кем-то. Жизнь научила меня с пониманием относиться к недостаткам других и по возможности проявлять терпимость к их словам и поступкам. Тем более что жизнь сама каким-то образом уравновешивает все на свете.

К слову

Вот пример воздаяния за "хитроносость". Во второй половине девяностых на НТВ шла игровая лицензионная еженедельная передача "Пойми меня". Исходные данные: две команды по пять человек, ведущий, немного массовки, несколько конкурсов. В результате – победившая команда играет в следующем шоу. В это же время один из продюсеров привез из Америки подзабытую звезду семидесятых – Анатолия Могилевского и начал его "подкручивать" на телевидении, чтобы сделать с ним гастрольный тур. В результате каких-то переговоров Толю "протолкнули" на вышеупомянутую передачу. Для него специально подобрали команду из тех, кто оказался под рукой. Кроме Анатолия Могилевского в состав вошли: известная певица, назначенная капитаном, двое артистов примерно моей степени популярности и я. Команду, естественно, назвали – "эстрадники". Нашими соперниками оказались, помнится, "бухгалтеры", но для моего рассказа это не так важно. Почти до конца игры команды шли, как говорится, "ноздря в ноздрю", наступил последний конкурс – с названием "ассоциации". Первыми угадывали наши соперники… Вот как это выглядело. Четверо рядовых участников команды надевают наушники и начинают слушать громкую музыку, отвернувшись от главного действия. Ведущий подходит к капитану и украдкой показывает ему две карточки. Капитан, ознакомившись с тем, что на них написано, говорит: "Первая". "Отлично, – реагирует ведущий и убирает вторую карточку, чтобы ее не увидела наша команда. – Вы сами выбрали, поэтому я жду от вас четыре ассоциации на слово Рождество". Капитан недолго соображает и наконец произносит: "Снег, елка, свечи, санки". "Замечательно, – резюмирует ведущий, – а теперь посмотрим, возникнут ли такие же ассоциации у членов вашей команды". Четверо игроков по его сигналу снимают наушники, ведущий спрашивает: "Вы не слышали то, что здесь говорилось?" Игроки отрицательно качают головами. Ведущий продолжает: "Ну что ж, правила вы знаете. А теперь за тридцать секунд попробуйте угадать, какие ассоциации возникли у вашего капитана, когда он услышал слово… Рождество!" И четверо участников, по очереди, начинают быстро-быстро говорить первое, что пришло им на ум в связи с этим словом. "Стоп, – командует ведущий, – а теперь узнаем у наших режиссеров, сколько было совпадений… Три совпадения! Да, команде артистов будет непросто перекрыть это достижение! Пойдем к ним!" (Пауза.)

На телевидении все снимается отдельными эпизодами, а потом монтируется, но на экране зрители видят непрерывное представление. Перерывы обусловлены тем, что необходимо произвести много всяческих действий: скорректировать свет, проверить звук, навести фокус у камер, припудрить носы артистам, которые мгновенно покрываются потом из-за плохой вентиляции, да и просто водички попить. Во время паузы один из членов нашей команды говорит остальным сквозь зубы: "Когда ведущий показывал их капитану карточки, я случайно увидел в зеркале отражение второй из них. Там все перевернуто, но мне кажется, что на ней написано "Первомай", тем более что у противников было "Рождество", а это тоже праздник. Предлагаю заранее заготовить ассоциации". Конечно же, совесть каждого из нас должна была возопить, но она промолчала (и моя в частности). Мы дружно пришли к мнению, что бухгалтерам и так достался праздник, а для артиста каждое появление на экране – реклама, следовательно, победа нам нужнее. Как бы то ни было, наш капитан прошептала: "Если будет "Первомай", то я назову – "детство, демонстрация, шарики, счастье", а вы уж там между собой эти ассоциации "раскидаете", каждому по одной. Запомнили? На всякий случай, еще раз – детство, демонстрация, шарики, счастье…"

Вот что увидела страна на экранах телевизоров через неделю, уже после того, как все было смонтировано. Ведущий говорит: "Пойдем к ним! Господа артисты, наушники ждут вас". Мы вчетвером надеваем наушники, отворачиваемся и начинаем подтанцовывать в такт музыке. Ведущий подходит к нашему капитану и произносит: "А вам, сударыня, надо придумать ассоциации к слову, которое написано на второй карточке. Готовы? Ну и отлично, – показывает карточку. – А это слово – Первомай". Известная певица начинает "придумывать": "Так… Ну, конечно же, для меня "Первомай" ассоциируется с детством, когда папа на руках носил меня на демонстрацию. А давайте так и оставим – "детство" и "демонстрация". Так, что же еще… Шарики! Папа всегда покупал мне такие красивые шарики, и для меня это было самым большим счастьем… Давайте оставим "шарики" и "счастье". Я понимаю, что надо бы сказать что-то другое, скажем, "флаги" или "весна", но я так хочу". "Ну что ж, – говорит ведущий, – а теперь посмотрим, что скажут ваши коллеги". Мы по его команде поворачиваемся и снимаем наушники. Ведущий спрашивает: "Вы слышали, о чем тут говорилось?" Мы отрицательно качаем головами и наперебой говорим: "Нет, мы слушали музыку". Тогда ведущий вопрошает: "А готовы ли вы за тридцать секунд предложить свои ассоциации?" Мы говорим: "Готовы!" Тогда ведущий командует: "Ну что ж, понятие непростое, но я надеюсь, что хотя бы несколько совпадений у вас будет. Итак, ваши ассоциации со словом… Первомай!" Первым начинает Анатолий Могилевский, который, ни секунды не задумываясь, со скоростью пулемета выпаливает: "Детство, демонстрация, шарики, счастье!!!"

Далее следует немая сцена: ведущий (в легком недоумении), остальные участники команды артистов (в крайне неудобном положении) и счастливый Толя (с широкой улыбкой на "звездном" лице).

Урок № 13
Стилизации

Чаще всего предложения написать песню поступают от людей, вполне понимающих, чего они хотят. В частности, они могут выступить с просьбой создать что-либо в стиле, давно им известном. Тогда приходится писать тексты, отталкиваясь от их пожеланий. Предположим, к вам обратится заказчик в лице композитора или исполнителя и скажет: "Мне нужен блюзовый, рок-н-ролльный, роковый, рэповый или еще какой-либо текст"! Вы должны ответить с улыбкой человека, который лучше заказчика знает, о чем речь и что нужно делать. А чтобы у вас это получилось искренне и непринужденно, попробую дать примеры наиболее распространенных сегодня музыкальных направлений и приведу образцы наиболее часто встречающихся в них текстов. В начале книги я сказал, что не хочу касаться музыкальной составляющей песен, но для освещения этого вопроса мне придется говорить о музыкальных стилях.

Их много. В рамках данной книги мне не удастся рассказать о всей музыкальной палитре современной эстрадной музыки, да я и не ставлю перед собой такой задачи. Только самое, как мне кажется, основное. Я допускаю, что другой специалист расскажет о том же совершенно по-другому и с иным отношением, поэтому необходимо понять, что все нижесказанное – исключительно моя точка зрения.

а)Джаз.

Назад Дальше