Если прислушаться к их разговорам, когда они сидят за столиком в баре La Fourmi на улице Мартир, то понимаешь, насколько они, с одной стороны, далеки от "новых девушек", студенток 20-х годов прошлого века, о которых поведала миру Маргерит д’Эскола, писательница и журналистка, написавшая о них в 1926 г. статью "За чашкой чая с парижскими студентками", а с другой – как у них много общего. Несколько бессвязный диалог со студентками (в комнате на последнем этаже студенческого общежития в квартале Сен-Сюльпис) – немного напоминавший нашу встречу с Ритой, Евой и Анитой – послужил поводом к написанию ею статьи, в которой она дала обобщающий портрет парижской студентки 20-х годов, особо подчеркнув ее женственность и опровергая общепринятое мнение, будто она – этакая безрадостная серая мышка. Она объяснила, что можно любить платья и шляпки, быть кокетливой и фрондеркой и одновременно писать серьезные работы, например, по грамматике. Но ей все по силам: ведь она же настоящая цыпочка! Парижанки буквально хлынули в университеты после Первой мировой войны (в 1925 г. они составляли 22 % от общего количества студентов против 2,3 % в 1890-м), хотя эта интеллектуальная эмансипация прошла незамеченной для общества. Через несколько дней Анита, Ева и Рита узнают, перешли ли они на второй курс. Когда мы у них спрашиваем, чем они хотели бы заниматься после окончания университета, они говорят, что пока еще не знают. Они пока еще не видят себя работающими, и этот вопрос перед ними не стоит. Но для чего же они тогда учатся? "Большая редкость среди людей нашего возраста знать, чем они хотят заниматься в будущем, – утверждает Рита. – Хотя мои отец и мать, испанцы по происхождению, всю жизнь заставляли меня учиться. Отец – директор колледжа, а мать – преподаватель истории. Для них главное, чтобы я закончила университет. Они мне все время твердят, что без этого я не добьюсь успеха в жизни".
Они считают, что им сказочно повезло, потому что в столь юном возрасте они живут в Париже. Чтобы развлечься, они посещают кинотеатры, бары, встречаются с друзьями. "В столице за все приходится платить", и поэтому они работают: Ева получает стипендию, а Анита и Рита присматривают за детьми после лекций, чтобы иметь карманные деньги.
Они любят зайти выпить пива в ирландские пабы, посидеть в кафе в Бельвиле или на канале Сен-Мартен, редко посещают клубы, ввиду того что там все дорого и очень избирательное отношение к посетителям. Иногда они заходят в Social Club или в Divan du Monde, где более раскрепощенная и демократичная атмосфера и смешанная публика, либо в Garden (небольшой клуб в VIII округе), где можно потанцевать под хорошую музыку.
После нашей встречи мы пришли к выводу, что потрет студентки 20-х годов в чем-то все еще не утратил актуальность. "Они считают себя счастливыми и наслаждаются новой свободой, предоставленной молодым девушкам современным обществом. Хотя они не злоупотребляют этой свободой, но надеются ее сохранить даже в семейной жизни. С удивлением они мне рассказали о нескольких девушках, вышедших замуж за весьма посредственных мужчин, ради которых они пожертвовали своей независимостью и любовью к интеллектуальному труду. Они уверяют, что неспособны на такое самоотречение и заявляют – хотя кто может предвидеть будущее? – что совершенно осознанно свяжут свою жизнь с другим человеком. Они выйдут замуж позже, если почувствуют в этом необходимость, а сейчас они могут подождать!"
Трудолюбивые пчелки
Парижанки – работяги, они трудятся не покладая рук! И это началось не вчера. В 60-х годах, в отличие от провинциалок, они все работали, воплощая на практике совет Симоны де Бовуар: "Именно работа позволила сократить пропасть, отделяющую ее от мужчины. Только работа может ей гарантировать подлинную независимость и свободу". И, разумеется, со временем различия стираются.
Хотя подчас даже упорная цыпочка, являющаяся прекрасным специалистов в своем деле, не может достичь потолка в карьере. Флора Микула, шеф-повар ресторана Saveurs de Flora, признается, что лет двадцать тому назад, когда она начала свою трудовую деятельности, на кухнях ресторанов было очень мало женщин. "Я быстро добилась известности именно благодаря тому, что я женщина, но моя карьера была нелегкой. Приходилось работать в два раза больше мужчин, чтобы со мной считались. Все время приходилось доказывать свою состоятельность и профессионализм. И даже сегодня мои подчиненные, обращаясь ко мне, называют меня "мадам", а не "шеф"". И многие цыпочки с ней согласятся, например, Надя, проведшая большую часть своей трудовой жизни в окружении мужчин, если не сказать "мачо", поскольку занималась автомобильным бизнесом. Имеющая коммерческую жилку, она оказалась первой женщиной в крупной компании по импорту автомобилей, которую назначили на высокий пост начальника департамента. "Женщина, которая продвигается по служебной лестнице, всегда вызывает ревность мужчин, и вокруг ее имени всегда полно слухов. Про меня, например, говорили: "Теперь, чтобы продвинуться, нужно быть в юбке!" Но, к счастью, все меняется в лучшую сторону. И хорошо бы, если бы у мужчин-бизнесменов были дочери, тогда бы они охотнее открывали двери своих предприятий перед женщинами".
Парижанки – трудоголики. Однако иногда слышишь ехидные замечания со стороны некоторых янки (видимо, в них говорит ревность), которые бормочут сквозь зубы, что придется очень постараться, чтобы между оплачиваемыми отпусками и сокращенными рабочими днями увидеть парижанку за работой. "У меня такое впечатление, что вторник – этот тот единственный день, когда парижанки работают, – злословил один наш приятель-американец, переехавший в Париж. – В понедельник они несвободны, это первый день недели, и нужно все привести в порядок. В среду четыре пятых работающих матерей занимаются своими детьми, а в пятницу невозможно устоять перед искушением отправиться с кем-нибудь, кто избрал именно этот день в качестве законного дня сокращенной рабочей недели, на природу". Несколько карикатурная картинка, но мы не собираемся оправдываться. Ведь когда парижанки работают, они трудятся не покладая рук. И разве французские трудящиеся не занимают третье место в мире (после американцев и норвежцев) по уровню производительности труда в час, опережая немцев?
Единственное, что можно сказать в оправдание, так это то, что рабочий день длится очень долго. Треть парижанок относится к руководящим кадрам, и большинство из них занято в интеллектуальной сфере (в четыре раза больше, чем в провинции). "Если ты уходишь с работы в 17.30, тебе могут сказать, что ты отсутствовала всю вторую половину дня, – объясняет нам Дельфина, которая работает в службе консьержей высшей категории. – Если ты являешься руководителем и уходишь в 19 часов, долго ты на этом месте не продержишься. Нужно оставаться на работе до позднего вечера, чтобы ты внушала шефам доверие". И именно в этом заключается отличие между Парижем и Нью-Йорком. Если в Нью-Йорке патрон увидит вас в офисе после 18 часов, он решит, что вы просто не в состоянии организовать рабочий процесс!
И не вздумайте сказать парижанке, что задержки на работе вызваны длительными обеденными перерывами. Прежде всего, в некоторых профессиях отказ от обеда может восприниматься как профессиональная ошибка. Кроме того, парижане научились быть здравомыслящими: все чаще можно видеть длинные очереди, выстраивающиеся в середине дня перед фастфудами и салат-барами, где адвокаты и служащие из прилегающих кварталов могут съесть сытные, полезные и быстро приготовленные блюда. Знак времени – в некотором количестве ресторанов, расположенных в крупных отелях, где часто проходит обсуждение контрактов и их подписание, теперь клиентам предлагаются готовые блюда по типу комплексных обедов, которые сервируют в течение часа.
"Парадоксом можно считать тот факт, что работники во Франции оцениваются по количеству времени, которое они проводят на работе, а не по тому, с какой эффективностью они выполняют поставленную перед ними задачу, – с сожалением отмечает Мари-Клод Пейраш, президент французского отделения Всемирной ассоциации работающих женщин. – В больших компаниях дело сдвинулось с мертвой точки, хотя до идеала еще далеко. Десять лет тому назад, когда я работала одним из руководителей во France Telecom, мы добились того, чтобы собрания начинались не позже 18 часов". Мари-Клод считает, что частичная занятость – это ловушка для женщины, поскольку не дает возможности продвигаться по карьерной лестнице. Выход из положения она видит в организации для женщин скользящего графика работы.
Совмещение профессиональной и семейной жизни – это дилемма, встающая перед многими странами с различной степенью остроты. Во Франции и в частности в Париже никто не думает, что работающая мать это обязательно плохая мать. И работающие мамочки должны понимать, что им повезло, поскольку в Германии, Швейцарии или Англии все обстоит иначе. Хотя для французских матерей их жизнь – это ежедневный цирк! Приходится многому учиться и во все вникать. От отита у их малышей до забастовки в яслях, включая недовольство, выражаемое няней по поводу их графика работы. Справедливости ради, следует отметить, что, даже если парижанки и возлагают на свои плечи большую часть домашних забот, мужчины также не остаются в стороне, особенно те среди них, кому от тридцати до сорока лет. Мы вспоминаем об одном нашем приятеле, программисте, который между двумя собраниями на работе успевал забрать сына из спортивной секции (где ребенок занимался дзюдо), перемещаясь по городу на скутере. И когда у него спрашивали, как дела, он неизменно отвечал: "Кручусь как белка в колесе!"
Хотя, разумеется, не все перестроились. Кристина – руководитель в крупном предприятии, занимающемся коммуникационными технологиями, – рассказывает, что после 8 часов вечера в коридорах можно встретить только мужчин. А Клер Беффа, содиректор ассоциации, специализирующейся на разработке программ для более успешного сочетания личной и профессиональной жизни, говорит, что "во Франции вы имеете право работать и быть матерью, но вы не имеете права не чувствовать себя виноватой перед детьми, потому что проводите с ними мало времени".
Чтобы найти выход из сложившейся ситуации, некоторые парижанки заключают некое подобие контрактов со своими половинами, вроде тех, что заключаются при разводе. "Все больше семейных пар принимают решение о разделе семейных обязанностей, включая и воспитание детей, – рассказывает Клер Беффа. – Ты занимаешься детьми в понедельник и вторник, я – по четвергам и пятницам".
Клер – очень яркий пример профессиональной эволюции парижанок, которые сегодня без колебаний бросают хорошо оплачиваемую работу в крупном предприятии, чтобы открыть собственное дело. Разведенная, мать троих детей, три года тому назад она организовала консалтинговую фирму: "Мы вдвоем с подругой открыли кабинет, у нее тоже трое детей. Нам приходится вкалывать, но мы сами составляем рабочий график. Я много работаю по вечерам, когда дети уже спят! Сейчас это часто встречается в Париже. Художники, дизайнеры, консультанты по юридическим, налоговым и прочим вопросам также самостоятельно зарабатывают себе на жизнь. Конечно, легче, если у тебя есть муж, который работает и получает зарплату".
30 % предприятий были открыты женщинами после рождения первого ребенка. И чем больше у них детей, тем чаще они проявляют воображение и включают дополнительные ресурсы, чтобы прокормить детей – даже ценой отказа от профессионального роста в крупных компаниях. И это также является одним из французских парадоксов. И, судя по всему, материнство истребляет не все нейроны!
Они спрашивают: а где же птенчики?
В Нью-Йорке организовать присмотр за детьми днем или найти няню на полный день за 1800 и 2500 долларов в месяц соответственно также невероятно, как случайно увидеть Уссаму бен Ладена с его супругами топлес на краю бассейна в Club Med в Эйлате. И французская политика, проводимая в отношении семьи и детей, наводит грусть на матерей многих стран. "Вам, француженкам, государство доплачивает, чтобы вы делали детей, не правда ли?" – как-то раз заявила мне одна американка, рисуя, по-видимому, в своем воображении, как мы, получив талон, совокупляемся в помещении какого-нибудь административного учреждения.
Разумеется, когда они узнают, что, помимо пособий, вы имеете право, по крайней мере, на бумаге, на выбор между государственными, семейными и родительскими яслями, мини-яслями и яслями на предприятии, где вы работаете, и что вы можете пристроить вашего птенчика (все на той же бумаге, поскольку получить место непросто) в ясли-сад на полный день, платя едва ли больше, чем платят в час беби-ситтеру в Нью-Йорке, и что, когда вашему ребенку исполнится три (или два года), государственный детский сад на углу с радостью примет его в свои объятия, они приходят в крайнее негодование.
Хотя справедливости ради следует сказать, что, забеременев в Париже, понимаешь, что даже несмотря на трансформацию личных владений некоего Ксавьера Т. в муниципальные ясли и создание в них тысяч свободных мест, устроить туда трехмесячного грудничка невероятно сложно, и это такая же редкость, как прибытие пригородной электрички точно по расписанию. Счастливицы, которым удалось пристроить ребенка, рассказывают, как они изводили директрису ясель с первого дня задержки месячных, как они на протяжении пятнадцати месяцев приходили на работу с младенцем подмышкой, злясь, ругаясь, рыдая, симулируя симптомы послеродовой депрессии, как они пытались подкупить муниципального служащего, как они буквально брали приступом секретариат мэрии их округа, чтобы получить место. И разумеется, всегда найдется подруга, которой повезло больше остальных, потому что она живет на улице Монж в V округе, вотчине бывшего мэра Парижа Жана Тибери, у которой не было "никаких проблем с устройством ребенка в ясли".
Софи – адвокат. Она живет в XII округе, а работает в VI, и она никак не может получить место в яслях для полуторагодовалой Луизы. "Я располагаю аргументами, работающими в мою пользу: мы раздельно живем с мужем и, кроме того, я занята полный рабочий день". И, несмотря на связи и поддержку в муниципалитете, всего этого оказалось явно недостаточно. "А я даже не предпринимала никаких шагов, понимая, что все это заранее обречено на провал", – рассказывает Шарлотта, стилист-фрилансер и мать четырех детей!
В Париже родители редко возвращаются с работы до 18 часов, и перспектива отправиться за своим отпрыском в отделение полиции радует немногих. Бабушки с дедушками также редко живут поблизости (а чаще всего, в провинции). И в этом случае представляется одно-единственное решение – нанять няню. За каждым вторым парижанином присматривает либо дипломированная помощница по уходу за детьми, либо приходящая няня. В респектабельных буржуазных кварталах няни, как правило, филиппинки или жительницы Шри-Ланки, говорят по-английски. Чтобы найти работу, они вывешивают объявления в американских церквях. Созданы специальные ассоциации, призванные оказать помощь загруженным работой родителям, дошедшим до нервного истощения при мысли доверить их отпрысков едва знакомой женщине. Сведениями о хорошо себя зарекомендовавших нянях обмениваются на детских площадках с подружками. Тридцатилетняя Эжени, консультант по вопросам промышленной недвижимости, нашла няню через Интернет. "Я составила план по поиску достойной кандидатуры. Мне позвонили около тридцати нянь, я встретилась с четырьмя. Мне хотелось, чтобы она была старше меня, и отдавала предпочтение тем из них, кто уже вырастил собственных детей, и поэтому обладает опытом, кроме того, у нее должны быть рекомендательные письма". Эжени повезло, она встретила настоящую драгоценность, уроженку Кот-д’Ивуар, которая присматривает за детьми еще в одной семье. Подобное совместительство – это выход из создавшегося положения для многих французских семей, ключ к решению многих проблем, хотя и в этом случае иногда возникают трудности. "Обычно все идет хорошо, за исключением того, что папа из второй семьи приобрел дурную привычку опаздывать по вечерам. Причем он задерживается не на несколько минут, а на полчаса или даже больше, пользуясь, таким образом, бесплатными услугами беби-ситтера. Я часто отпускаю мою няню досрочно и сама присматриваю за своими тремя монстрами, и я от этого только выигрываю, поскольку имею в качестве компенсации право на несколько бутылок шампанского".
Но что окончательно добивает наших американских подруг, так это то, что мы пользуемся финансовой помощью и налоговыми льготами в том случае, если мы самостоятельно присматриваем за своими детьми. Хотя требуется запастись терпением, когда дама из Фонда социального страхования вам объясняет по телефону, что она не понимает, почему ваши документы, переданные сотрудниками Кассы семейных пособий по и-мейлу, до сих пор не поступили в ее компьютер: "Они были отправлены Кассой семейных пособий (два месяца тому назад вашему досье был присвоен номер), но они до сих пор к нам не поступили". И постарайтесь держать себя в руках, когда еще одна дама, на этот раз из страховой компании, которая называется Касса страхования медицинских расходов, к которой вы неоднократно приходили по поводу несчастного случая, произошедшего с вашей няней во время работы, весьма нелюбезно скажет вам: "Мадам, я не смогу вас принять, вы не взяли талон на очередь, – в то время как в зале ожидания нет ни души. – Без талона я вас не приму". – "Но ведь здесь, кроме меня, никого нет, для чего тогда талон?" – "Мой компьютер не сможет без него работать, ему и решать, мадам. Ничего не могу для вас сделать!" Да, есть, отчего выйти из себя!
В Париже дети столько времени проводят с нянями, что, в конце концов, они воспринимают их обычаи. Шарлотта – мама Гортензии, за которой присматривает дипломированная воспитательница родом из Туниса, проживающая в XIX округе, регулярно обнаруживает свою дочь под кухонным столом, сидящей на коленях на обрывке тряпки (видимо, имитация молельного коврика), в то время как няня собирается совершать намаз. "Не думаю, что она научилась определять, в какой стороне находится Мекка, но, когда в ее присутствии чихают, она говорит не "будь здоров (а)", а "хамдулиллах"".
Большинство нянь – африканки, и у наших сорванцов появилась возможность расти в обстановке такой любви и заботы, о которых мы в нашем детстве не могли и мечтать. И они рыдают по выходным в своих деревянных кроватках, не понимая, почему их "тата" (то есть няня) не носит их на спине, закрепив полоской полотняной ткани. А как только у них на головах появляются три волосинки, няни квартала тут же вступают друг с другом в соревнование, заплетая им косички. А в три года они говорят поэтичным языком, хотя и используют в речи вышедшие из употребления выражения типа "гребень" вместо "расчески" или "обсуши губы" вместо "вытри рот". Они категорически отказываются от супа из тыквы и набрасываются на остатки блюда под названием "аттиеке", которое хранится в холодильнике и которое приготовила из маниоковой муки их няня. И когда в возрасте шести лет их приучают пользоваться вилкой и ножом, они резонно возражают: "Мама, в Африке все едят руками, а ведь я тоже африканец".
Более 80 % французских матерей работают, и у многих из них гибкий рабочий график, поэтому тем, у кого есть средства, приходится пользоваться услугами нескольких бэби-ситтеров.