До любви две мили и один шаг - Романова Елена Алексеевна 16 стр.


- Джеймс, мне кажется, я начинаю понимать, - произнесла, резко направляясь опять к дому, - я думаю, что следующей может стать Оливия Вебер, - я потянула его за рукав, - ты приехал верхом?

- Да, - он покорно пошел за мной.

Его конь, о котором ввиду последних событий не позаботился привратник, преспокойно щипал травку. Джеймс вскочил в седло и протянул мне руку. Он усадил меня перед собой и обхватил, как хрупкую драгоценность, требующую бережного к себе отношения.

Мы преодолели расстояние в несколько миль в условиях настигших нас сумерек довольно быстро. Перед нами вырисовывалась усадьба Веберов, и пока мы делали последние шаги до дверей пешком, меня посетила странная мысль, о которой я не подумала раньше - теперь Остин был свободен. Мери Бейли, которая должна была стать его супругой, мертва. Черт побери, ведь это слишком высокая цена нашего счастья. И почему я чувствую себя виноватой?

Перед тем, как постучать, Джеймс неожиданно развернул меня и заглянул в глаза:

- Ты не хочешь мне все рассказать, Анна?

- Я ни в чем еще не уверенна…

- А когда ты будешь уверенна?

Я нахмурилась и решительно постучала. Весьма недовольная кухарка, которая высунулась из-за двери, преспокойно сообщила, что семейство Веберов отправилось в Веллингтон еще днем.

- Нам нужно найти Беккета, - произнесла я, стиснув от недовольства зубы, - у него была склянка с ядом.

- Какая неожиданность, - пробурчал Остин, - он, наверно, пользуется большим доверием, чем я. Не так ли, леди Блайт?

- Только не сейчас, Джеймс, - взмолилась я, подходя к лошади с другого бока, и поглядывая, как он хмурится.

Слава всевышнему, что он не стал устраивать мне сцен, что, впрочем, было совершенно не в его характере. Скорее, он окатил бы меня ледяным презрением или холодно распрощался. Но в тот момент, когда я надула губы и наивно захлопала ресницами, изображая, что подавлена произошедшим, он смягчился.

- Где искать вашего лорда? - бросил раздраженно.

- Он обустроился у мистера Вустера…

- Самое место для аристократа, - усмехнулся Джеймс, - рядом с кладбищем.

Он был ревнив до безумия, но мне это чертовски льстило.

Когда я вновь оказалась рядом с ним, прижавшись к груди, мне захотелось, чтобы лошадь унесла нас как можно дальше. Я была готова расстаться со всем, только бы не расставаться с ним. Я любила его так сильно, что это можно было принять за болезнь - неизлечимую и поглощающую без остатка.

Краем глаза я увидела кровавый закат, разверзшийся над пшеничный полем, вдоль которого скакала наша лошадь. Прекрасное, трепещущее солнце медленно клонилось за горизонт, вмешивая в небо багряные краски. Невероятное зрелище. Я втянула прохладный воздух, повернула голову и взглянула на Джеймса. Запомнить бы его таким… навсегда…

Неожиданно пространство сотряс выстрел. Он прогремел так близко и одновременно далеко, что я не сразу поняла, что случилось. Ощутила, что руки Джеймса разжались, лошадь повело в сторону. Я вскрикнула, и мы оба на полном скаку скатились с высокой спины животного.

К своему удивлению, я не потеряла сознания и даже не расшиблась. Мне удалось подняться на ноги, и даже пройти пару шагов, прежде чем я увидела Джеймса. Но когда увидела, мое сердце остановилось. Я позвала его, сама не слыша собственного голоса, припала к нему, желая, чтобы он очнулся, посмотрел на меня, сказал: "Какая вы глупая, леди Блайт, что так убиваюсь из-за простого падения". Увидев кровь, окрасившую ладони, я не сдержала жуткий вопль. Но еще не верила… только не Джеймс! С ним ничего не могло случиться!

- Он мертв? - этот голос, тонкий тихий дрожащий, выдернул меня из бездны отчаяния и окунул в еще боле мрачную бездну.

За спиной, на фоне темного неба стояла… Мери Бейли? Я дрогнула, вновь наклоняясь над Джеймсом.

- Прошу тебя… - взмолилась тихо, бережно сжимая его руку, - очнись…

Фигура, облаченная в подвенечное платье с чайными розами, которым так гордилась матушка Мэри, и в почти непроницаемой фате, наброшенной на лицо, двигалась ко мне.

- Он мертв? - снова раздался ее голос, обозначая явную истерику. - Он умер, спрашиваю тебя! Говори! Говори!

Нет, он не мертв. Нет! Он не умер, черт побери. Я не дам ему! Никогда! Мои всхлипы утихли на его груди, когда мне было уже все равно, что эта проклятая невеста тычет в затылок револьвером. Пусть стреляет…

Между тем, она не торопилась. Я несколько секунд тихо всхлипывала, прижимаясь к Джеймсу, пока не услышала, как щелкнул затвор револьвера и спокойный, даже несколько язвительный голос, возвестил:

- А теперь медленно, мисс Беркли, очень медленно отпустите оружие, покуда в вашей голове не появилось дополнительное отверстие.

Очередной выстрел прогремел столь неожиданно, что я дрогнула, а в полях встрепенулись и закаркали вороны. Послышалась возня, а затем стон и женский плачь. Я обернулась, увидев, что лорд Беккет прижимает к щеке ладонь, видимо, зажимая кровоточащие царапины, и держит юную Беркли на мушке. Та сидит на земле, тяжело дыша после его ответной пощечины, вытянув дрожащую руку, и метит ему в голову.

- Лучше не тягайтесь со мной, Джейн, - произнес он властно, - это вам дорого обойдется.

- Сдохните вы все! - заревела она, рассеяно водя взглядом. - И ты первая! - ее рука быстро переместилась в мою сторону, и я едва вздохнула, как послышался третий, и на сей раз последний выстрел.

Джейн удивленно глядела на меня, будто между нами ударила молния, затем приоткрыла рот, пробуя что-то сказать, и упала навзничь.

- В яблочко! - мрачно усмехнулся Чарльз, опуская револьвер и поворачиваясь ко мне.

Устало он прошагал, склонился надо мной, покуда я еще тряслась, взирая с недоверием на все, что движется, убрал рыжую прядь волос мне за ухо:

- Надеюсь, вы меня представите этому джентльмену, - произнес, не скрывая ревности, - да отодвиньтесь, наконец, Анна. Я посмотрю, жив ли ваш Дон Жуан…

ЭПИЛОГ

Счастье не надо искать - им надо быть.

Ошо

Праздник Весны выдался удачным.

Жители украшали дома гирляндами из цветов, по улицам Шрусбери уже вышагивали разряженные парады.

Погода стояла солнечная и сухая, даже те сиреневые тучки, которые застоялись у горизонта после сумерек, куда-то исчезли.

Я, наконец, могла набрать полную грудь свежего утреннего воздуха, пробежаться взглядом по раскинувшимся в долине пастбищам, и смело смотреть в будущее. Джеймс понемногу начал вставать и уже мог самостоятельно добраться до кресла или окна, но с ним все еще находился его слуга мистер Лоуд.

- Наконец-то, - мне был хорошо знаком этот голос. Я почувствовала приближение лорда Беккета еще до того, как он появился на террасе.

Я не собиралась оборачиваться. Еще бы! Этот наглец только и ждал, когда Джеймс придет в сносное состояние, чтобы нанести визит вежливости. И вот этот змей явился.

- Леди Блайт, я что-то не пойму, вы мне не рады? - ирония сочится в каждом слове, - и не станете целовать ноги вашему спасителю?

Не удержавшись, я все-таки взглянула на него. Пожалуй, он нацепил на себя лучший наряд, который только можно найти в графстве и теперь сиял подобно рождественской ели. Приподняла бровь и фыркнула, выказывая полное пренебрежение.

- Ну, хорошо, - терпеливо продолжил он, снимая шляпу и запуская пальцу в густую челку, - я, если честно, приехал к мистеру Остину…

- Если честно, Остин вас не ждет!

- Разве? - он вдруг усмехнулся, достал из кармана конверт и ловко перебросил мне.

Черт! Я не поверила собственным глазам, увидев, что письмо написано от имени Джеймса. Когда ж он успел? И меня никто не поставил в известность!

- Так что не мешайте, - отмахнулся Беккет, уверенно направляясь к двери, - и дайте пройти.

Я последовала за ним, тяжело вздыхая. Знаю я, чем может обернуться их разговор! Беккет не успокоится, пока не уничтожит Остина. Не физически, конечно - неприятности ему не нужны, - но в плане репутации, достатка и работы точно. Как ни как, у Чарльза были весьма влиятельные друзья.

- Только попробуйте ему угрожать! - зашипела я, преграждая ему дорогу в кабинет.

- Какая смелая женщина, - он коснулся моего лица, заставив дернуть головой, - ничего не будет вашему Остину, я обещаю. Теперь пропустите?

Я никогда не была доверчивой, а по отношению к Беккету тем более. Верить ему, себе дороже. Но меня смутил совершенно ласковый и не злой взгляд его всегда прищуренных карих глаз.

- Учтите, я пойду с вами, - пригрозила, дергая за ручку и входя в кабинет.

Джеймс выглядел неплохо, если так можно говорить о человеке, который всего две недели назад схлопотал пулю.

- Как ваше самочувствие, Остин, - безо всяких "мистеров" и "сэров" обратился Чарльз, без приглашения прошагав и рухнув в кресло.

Джеймс лишь нахмурился, не спуская проницательного холодного взгляда с этого человека. Как хозяин дома, он должен был предложить высокопоставленному гостю чаю или чего-нибудь покрепче, но он лишь поддался вперед, положил сцепленные замком руки на стол и оценивающе обвел того взглядом - от макушки до пят. Затем этот взгляд переместился на меня:

- Леди, вы не могли бы нас оставить?

Я возмущенно засопела.

- Нет, не могла бы.

Чарльз скрыл усмешку, весело глядя на Остина.

- Пусть останется. Речь ведь пойдет о ней? Кроме того, я слишком хорошо знаю эту женщину и не уверен, что она не станет подсматривать в замочную скважину.

Джеймс нахмурился сильнее, его глаза полыхнули.

- Хорошо знаете?

- Пятнадцать лет, - вел вполне светскую беседу Чарльз, немного откинувшись на спинку и разнузданно качая коленом из стороны в сторону.

- Да, довольно долго, - сквозь зубы прошептал Остин, - но я уверен, что если попрошу леди Блайт подождать меня в гостиной, она это сделает, - и, повернувшись ко мне: - Разве не так?

- Надеюсь, не попросите, - парировала я, чем, естественно, его очень рассердила. - Я останусь. Господа, надеюсь, вы не вздумали решать мою судьбу без меня? - этот факт действительно меня возмущал.

- Для начала, я хочу узнать полную версию того, что случилось, - произнес Джеймс, указывая мне на кресло у окна, - а затем я намерен поблагодарить лорда Беккета за то, что он спас жизнь леди Блайт.

- Можете сразу приступить к благодарностям, - язвительно заметил Беккет, не глядя в его сторону.

Я видела по пылающему взгляду Остина, по его расширяющимся ноздрям, и быстро вздымающейся груди, что сделать это ему очень тяжело.

- Спасибо, - выдавил он.

- Принимается, хоть это прозвучало слишком скудно, - в свою очередь произнес Беккет, которому этот разговор тоже не очень-то нравился, - я все-таки спас мать вашего ребенка. Не суть важно, леди Блайт и сама по себе драгоценность.

Между ними нарастало напряжение, и я вставила:

- Вам сказали спасибо, Чарльз, а если вам мало примите и мою искреннюю благодарность. А теперь приступайте к делу. Как эта ненормальная девчонка сумела зайти так далеко?

Чарльз неожиданно поднялся и принялся маячить по комнате с видом настоящего следопыта.

- Мистер Стоун, тот самый, в чей дом мы с вами залезли, леди, - начал он свою речь, и я закатила глаза. Джеймс поерзал в кресле, глянув на меня, как на предательницу, - так вот он очень долгое время был гувернером в доме Беркли, буквально воспитал Джейн, и, естественно, не избежал чар юной красотки и влюбился.

- Очень занимательно, - пробурчал Остин.

- Кроме того, мне удалось узнать, что Джейн была в близких отношениях с Лив Вебер. У них было что-то в виде культа поклонению мистеру Остину. Я имею в виду, что обе были в вас влюблены до беспамятства.

- И?

- Вам этого мало? - вскинул голову Чарльз, - ну у вас и запросы, Остин. Неужели не нашлось достойной среди деревенских простушек, и надо было обрюхатить столичную леди?

Джеймс поднялся, и я тоже вскочила на ноги. В его глазах было столько ярости, что мне показалось, как бы он не устроил дуэль прямо на лужайке перед домом. Меня же беспокоило то, что он был еще очень слаб и мог пострадать.

- Не горячитесь, - пренебрежительно фыркнул Чарльз, - стреляться я с вами не собираюсь. Но учтите, Остин, я всегда говорю, что думаю.

- Советую вам думать тщательнее, - мрачно произнес тот, - и то, что вы не будете стреляться, не мешает мне попросту прикончить вас в кабинете. На этот случай у меня всегда в саду вырыто пару ям.

Беккет с удивлением развернулся, взглянув на Остина как-то по-новому.

- А вы определенно не мямля. Я-то решил, что наша любимая леди Блайт, выберет для себя безхарактерного мужчину.

- Не наша… а моя… - поправил Джеймс, все еще раздраженно сжимая кулаки, - и учтите, Беккет, что мне стоит огромных трудов, чтобы терпеть вас здесь так долго. Поэтому заканчивайте ваш рассказ и выметайтесь вон из моего дома.

Наконец Чарльз уязвленно поморщился, понимая, что начинает сдавать позиции. И это его злило. Он подошел с противоположной стороны стола, заглядывая Джеймсу в глаза. Теперь они стояли друг напротив друга, как два буйвола, доведенных до крайней ярости.

- Не боитесь, Остин? Со мной не стоит говорить в таком тоне.

- Поберегите здоровье, - усмехнулся в ответ, - и попросите ваших людей навести обо мне справки. Надеюсь, они вам толково объяснят, на примерах и с картинками, что я ничего не боюсь.

Чарльз прошагал к креслу и спокойно сел, положив ногу на ногу, и задумчиво соединив ладони.

- Кажется, я начинаю понимать, почему леди Блайт выбрала именно вас, Остин. Это делает вам честь. Но вернемся к Беркли. После той нелепой истории, что произошла между вами, девчонку отправили в тетушке, но Джейн сбежала и вернулась в Шропшир. Жила она вместе со своим гувернером. Но все время она следила за вами, Остин, и, следовательно, знала все о вашей жизни. Выпросить у Оливии яд у нее не составило труда, ибо Лив решила, что устроит всем лишь несварение желудка. А дальше все понеслось из рук вон плохо. У Джейн окончательно помутился рассудок, когда она увидела платье, в котором должна была выйти замуж мисс Бейли, и решила покончить со всеми, кто так или иначе с вами связан.

Я глядела на Беккета критично, будто не доверяя:

- А как об этом узнали вы?

- Леди Блайт, вам ли задавать подобные вопросы? - произнес, будто я задела его самолюбие, - представьте с какими историями приходиться сталкиваться по долгу службы у человека королевских кровей. А в вашей шропшировской безделице разобраться раз плюнуть.

Мы все некоторое время молчали, затем я спросила:

- Но зачем ей было убивать Стоуна?

- Думаю, он всерьез увлекся вашей Китти и захотел ей все рассказать. Но об этом нам никогда не узнать наверняка. Кстати, как там ваша компаньонка?

- Патрик Вебер успешно излечил этот недуг, - нехотя отозвалась, - он с некоторых пор к нам зачастил, особенно после того, как едва не арестовали его сестрицу. Все приносил свои клятвенные сожаления. Не знаю, как там получилось, но теперь они неразлучны.

- А вдова Эванс?

- Скоро станет миссис Коулл.

- Как удачно все сложилось, не правда ли? - изрек Беккет, - все счастливы. Хотя я весьма опечален судьбой миссис Бейли.

- Слава небесам, у нее подрастает еще одна дочь, - вымолвила я, - и, надеюсь, она переубедит мать от скоропалительного решения уйти в монастырь.

- Слышал, что и мисс Оливия все-таки решилась обвенчаться с мистером Найтом.

- Они стоят друг друга, - многозначно заметила я. - Совет им, да любовь.

- А вы? - Беккет вдруг посмотрел на Остина, - надеюсь, не будете затягивать со свадьбой, а то скоро положение леди Блайт будет весьма щекотливым. Она живете здесь почти неделю, хотя еще не готов развод с Энтони.

Я не поверила своим ушам. Неужели Чарльз не станет упираться, и позволит мне стать женой Остина? Я бы и так, конечно, ею стала, но сам факт его одобрения меня очень смущал.

- Будьте уверенны, я позабочусь о ней, - собственнически заявил Джеймс.

- Имейте в виду, я прослежу, - Чарльз вдруг поднялся, делая учтивый поклон, - что ж мне пора. В Лондоне меня уже хватились. Если потребуется помощь с разводом, могу ускорить этот процесс. Вы меня проводите, Анна?

Я украдкой взглянула на Остина, который непреклонно качнул головой, сообщая: "Пусть катиться!"

- Подождите в холле, - я буквально вытолкнула Беккета за дверь, быстро прошагала к креслу, в котором сидел Джеймс, и, опустившись на колени, взглянула на него снизу вверх: - Ты ужасно ревнив… - его рука властно опустилась мне на голову, легким касанием заскользила вдоль щеки, и я схватила ее в ладони и прижалась к ней губами: - Я люблю тебя, Джеймс. Ты сам прекрасно это знаешь.

- Нет, не знаю, - на его губах появилась улыбка.

Он притянул меня к себе, усадил на колени. В его напряженном изучающем взгляде плескалось нетерпение.

- Ты ранен, - благоразумно напомнила ему, прикасаясь к сомкнутым суровым губам.

- И что?

Вид моих пальцев на его шевелящихся губах, сводил с ума. Я нетерпеливо приблизилась, приникая к его рту.

- Джеймс, а ведь Беккет все еще ждет меня в холле…

- Пусть ждет, - он нежно целовал меня в плечо, - по-моему, он уже все сказал.

- Он, оказывается, не такой уж мерзавец.

- Хочешь напомнить ему об этом? - Джеймс поднял голову, недовольно хмурясь.

- Ага, это ему не понравится, но я хочу, чтобы он знал. Ведь где-то в глубине души, он настоящий добряк.

- Сомневаюсь, что это так, Анна, - он столкнул меня с колен, - но если тебе так хочется, иди, я не задерживаю.

Я рассмеялась. Что за ревнивец мне попался. Безумно красивый строгий проповедник, с которым я ни за что не расстанусь.

- Анна, - он окликнул меня у двери, делая вид, что совершенно безразличен, - возвращайся быстрее, у меня кое какие планы на этот вечер…

Я послала ему воздушный поцелуй и выскочила за дверь, зная, что впереди нас ждет счастливое и безоблачное будущее.

Назад