- Насколько хорошо ты знаком с этой женщиной? - спросил Брайан, досадуя на то, что Уильям был явно очарован объектом его ненависти, особенно потому, что очаровать Маршалла было не так-то просто. Он постоянно выступал на турнирах и воевал, довольствовался услугами любой женщины, желающей разделить с ним ложе, и редко тратил время на ухаживания. Король пообещал ему в жены Изабель де Клер, судя по слухам, самую прелестную и богатую из наследниц, но даже о своей будущей жене Маршалл не говорил с таким пылом.
Маршалл пожал плечами:
- Я знаком с ней хорошо, но не слишком. Генрих посещал Монтуа раз в год почти двадцать лет подряд…
- Двадцать лет!
- Ты забыл, - рассмеялся Маршалл, - что я начал служить Генриху на десять лет раньше тебя, сэр Стед. Да, раз в год я сопровождал Генриха в Монтуа - с тех пор как поступил на службу. Он рассказывал мне, что начал совершать такие поездки за несколько лет до того, вот я и посчитал, что они продолжались не менее двадцати лет.
- Дьявол меня побери! - выдохнул Брайан.
- Ты выглядишь так, будто это уже произошло. Или виноват не дьявол, а леди Элиза?
Брайан метнул в Уильяма враждебный взгляд, но сдержал проклятие.
- Эта леди позаимствовала моего коня и сапоги, - коротко пояснил он.
- Должно быть, встреча была незабываемой.
- Ты прав. Скажи, знаешь ли ты что-нибудь еще об этой женщине?
- Только то, что Монтуа принадлежит ей одной. Ах да: ходят слухи, что она невеста сэра Перси Монтегю, своего избранника.
- Монтегю?
- Я знаю его и не слишком высокого мнения об этом рыцаре. Любезный, вежливый, но скользкий. Хотя для дам он вполне привлекателен. Несколько лет назад случился скандал с графиней Мари Бери - кажется, юный Перси имел возможность пренебречь супружеством. Но, конечно, он часто заявлял, что намерен проявить разборчивость, если дело дойдет до брака. Кроме того, - неуверенно добавил Маршалл, - Перси известен тем, что способен очаровать любую даму. Элиза не выказывала никаких знаков внимания своим поклонникам до того, как познакомилась с Перси. По-видимому, она выходит замуж по любви. Род де Буа безупречен, так что она полностью отвечает требованиям сэра Перси.
Брайан фыркнул. Значит, она собирается замуж. Тем лучше для нее - и для сэра Перси Монтегю. Казалось, ему должна принести облегчение весть о том, что эта леди отвергла его и выбрала другого. После прошлой ночи она с легкостью могла объявить, что Брайан обесчестил ее, и потребовать замужества. И ему пришлось бы… В сущности, узнав, что она и в самом деле герцогиня Монтуанская, он должен был сделать ей предложение. Брайан считал, что все случилось только по вине самой Элизы, однако обвинял себя в том, что лишил ее девственности, и даже ее ложь и воровство не могли избавить Брайана от чувства вины.
Брайан пожал плечами. Она ясно дала понять, что презирает его и не желает иметь с ним дела. Она хотела выйти замуж за Перси Монтегю, и Брайан с удовольствием услышал об этом.
Его собственное будущее зависело от ветров перемен. Если бы он решился восстановить честь Элизы де Буа, пропала бы последняя надежда на то, что Ричард станет выполнять обещания отца. Тогда ему, Брайану, не видать ни Гвинет, ни обширных земель в Англии.
Да, новость о скором замужестве Элизы он воспринял с облегчением.
Однако его раздражала мысль о Перси Монтегю и этой женщине. Перси был слишком скользким, чтобы получить в жены такую…
Лгунью? Тогда они будут прекрасной парой.
Нет, несмотря на свою ложь, эта леди действительно была очаровательна. Ее можно было назвать совершенством…
И бешеной фурией. Может, они и в самом деле подходят друг другу.
Внезапно Брайан улыбнулся, подивившись собственным чувствам. "Пусть я всего лишь грубое животное, но чувствую себя так, словно способен отсечь руки Перси, если он прикоснется к ней, хотя он ее избранник".
Брайан нахмурился, вспоминая о том, как привязан к этой девушке Маршалл. Вероятно, Маршалл никогда не видел ее в ярости.
Элиза напомнила ему кого-то, когда сыпала проклятиями - ее оскорбления были странно знакомыми. Брайан потряс головой, не в силах вспомнить, где бы он мог их слышать. Воспоминание неуловимо ускользало от него. Брайан очнулся, поняв, что Маршалл что-то говорит, а он не слышит ни слова.
- Стед, ты слушаешь меня?
- А, да. Прости, Маршалл.
- Но у Перси есть свои достоинства: он еще ни разу не дрогнул в бою. Генрих любил его. - Маршалл помедлил и добавил: - Значит, ты познакомился с Элизой - и весьма бурно, как я догадываюсь, поскольку остался босым и без коня. Но не пропажа кольца меня тревожит: мы не поймали ни одного из грабителей, и все украденное ими потеряно… - Он смутился. - Брайан, многие уверены: Генриха ограбили его собственные слуги, опасаясь, что не получат ничего. Но сейчас уже не важно, кто ограбил, приближенные или чужаки. Обвинение против леди Элизы нанесет ей непоправимый вред.
- Я не собирался говорить об этом никому, кроме тебя, - ответил Брайан.
- Значит, вопрос решен.
- Решен? - переспросил Брайан и покачал головой. - Нет, этого я допустить не могу, Уилл. Она оказалась в замке одновременно с грабителями, она взяла кольцо Генриха, она пыталась убить меня. Она лгала; единственной правдой, которую я услышал от нее за ночь, было ее имя. Я не знаю, чему верить: помимо того, что она может оказаться убийцей, ей известна какая-то важная тайна.
Уилл остановился, жестом попросил Брайана замолчать и выслушать.
- Брайан, клянусь тебе: Элиза любила Генриха. Она никогда не осмелилась бы осквернить его останки. Поверь, ее не было среди грабителей.
Брайан взглянул на Уилла, размышляя о том, что пытается объяснить ему друг. Чувство гнева и вины сделало его нетерпеливым. Больше он ничего не мог сказать даже Уиллу. Он стиснул зубы, пытаясь понять, действительно ли Элиза так невинна, как уверяет Уилл. Он ничего не понимал. Но на мгновение ему показалось, что Элизе можно в чем-то верить.
- Хорошо, - кивнул он Уиллу. - Забудем про кольцо.
Он ничего не забыл, он откроет эту тайну - такую важную, что Элиза де Буа встала перед ним на колени, только бы ни в чем не признаваться.
- Это решает еще один вопрос, - ответил Уилл.
- Какой же?
- Сейчас в замке находится молодая девушка в платье прислуги. Мы обнаружили ее среди трупов во дворе; по счастью, она была только ранена. Лекарь Генриха немедленно осмотрел ее. Она жива, кажется, эти глупцы не позаботились даже как следует нанести удар, но до сих пор без сознания, и мы не понимали, откуда она взялась. Теперь все ясно: эта девушка - служанка леди Элизы де Буа.
- Вполне возможно, - неловко пробормотал Брайан.
- Мы отправим вестника в Монтуа, чтобы сообщить герцогине о судьбе ее служанки. А когда девушка достаточно оправится, ты сможешь отвезти ее в Монтуа.
- Господи, только не это! - выпалил Брайан, но тут же улыбка тронула его губы. - Знаешь, Маршалл, я, пожалуй, соглашусь.
Было бы любопытно увидеть, как станет вести себя на этот раз маленькая фурия, едва они вновь столкнутся лицом к лицу. Признает ли она их знакомство - и не просто знакомство?
Возможно, она прикажет лучникам затаиться на стенах замка, поджидая его.
- Что ты за глупец! - рассмеялся Маршалл. - Всегда готов к схватке с дьяволом! Но на этот раз твой противник будет посильнее, чем женщина.
- Кто он такой?
- Прибыл Ричард Львиное Сердце.
- Ричард здесь? Черт побери, Маршалл, почему ты до сих пор мне ничего не сказал? Что-нибудь случилось? По крайней мере, я вижу, что ты еще жив и свободен. Как он намерен с нами поступить?
- Не так уж плохо, - ответил Уильям, положив руку Брайану на плечо и вновь подталкивая его к замку. - О, он бушевал и злился, заявлял, что будь он в доспехах, то вызвал бы меня на поединок. Но он согласился, когда я напомнил ему, что королю необходимо усвоить один урок: забывать о доспехах опасно. Я заявил, что отказался от намерения нанести удар. Ты же знаешь Ричарда: он кричал, ворчал, ругался - словом, разыгрывал настоящую комедию, а потом обнял меня и объявил, что я преданный слуга его отца. Он призвал нас обоих забыть о прошлом и впредь думать о будущем престола.
Брайан обдумал эти новости, быстро забыв о прошедшей ночи, и его мысли всецело обратились к Ричарду Плантагенету. Похоже, Ричард вел себя разумно, действовал честно и мудро, чем должен был снискать себе славу. Брайан сжал кулаки и обратился к Маршаллу:
- Он говорил с тобой о… наградах, обещанных Генрихом?
- Да, говорил.
- И что же?
- И он… - смуглое лицо Маршалла осветилось широкой улыбкой, - вначале он сомневался, что Генрих обещал мне такие богатства, но когда узнал, как много рыцарей слышали слова короля, то признал их. Изабель де Клер моя! Я стану эрлом Пемброкским и получу все земли!
- Черт, ну и повезло же тебе, дружище! - искренне обрадовался Брайан. - Да, и похоже, вскоре решится моя судьба, верно?
Маршалл рассмеялся:
- Да, сэр Стед, теперь твоя очередь встретиться с дьяволом!
Перед воротами замка Шинон Брайан вновь раздраженно нахмурился.
- В чем дело? - осведомился Маршалл.
- Я сдеру шкуру с твоей "чаровницы", если только вновь встречусь с ней, - гневно выпалил Брайан, не сводя глаз с рыцарей на крепостной стене и у ворот. По крайней мере, на него сейчас уставились сорок человек, и половина из них прибыли с Ричардом. Все они были в доспехах, с гордостью носили герб Ричарда на щитах вместе с родовыми гербами. С этими воинами Брайан сражался во время долгой войны Генриха с сыном и королем Франции. Врагам предстояло стать друзьями. Но эти люди, которые некогда желали ему гибели, теперь могли злорадствовать вовсю…
И ему предстояло пройти мимо них босиком, в одной тунике и пешком!
- Черт бы ее побрал! - прошипел Брайан и встал рядом с Маршаллом, распрямив спину. Собравшись с силами, он прошел мимо рыцарей Ричарда Львиное Сердце с таким надменным видом, что почти никто не заметил, что знаменитый воин одет удивительно скудно.
Однако сам Брайан не забывал об этом. Усмехаясь сквозь зубы и предвкушая встречу с Ричардом, он еще раз успел подумать о том, что не прочь бы пройтись хлыстом по мягким местам герцогини.
Едва Брайан прошел в ворота, как услышал громоподобный рев Ричарда. Он вздрогнул, подумав, что Ричард заслуживает своего прозвища хотя бы благодаря своему голосу. Распрямив плечи, он остановился, глядя прямо на нового короля Англии и правителя половины Европы.
Что бы дурного ни говорили о Ричарде, никто не мог отрицать, что вид у него впечатляющий. Рослый, он был всего на полдюйма ниже Брайана, но Брайан считался одним из самых высоких мужчин своего времени. Его мускулы выпирали буграми - Ричард проводил время в поединках и битвах с тех пор, как стал подростком. Он был истинным Плантагенетом: временами его глаза становились темными, как грозовое небо, иногда - голубыми, а в редкие умиротворенные моменты - зеленоватыми, как воды Средиземного моря. Его золотисто-пшеничные волосы выбелило солнце, в бороде мелькали рыжеватые волоски. Когда Ричард шел, под ним содрогалась земля. Во время длительной распри Генриха с сыном Брайан узнал, что у Ричарда железный характер и столь же непоколебимые убеждения.
Брайан не дрогнул, видя приближающегося к нему человека, один вид которого мог бы повергнуть в бегство.
- Стед, ты долго трудился над своим туалетом? Да ты без сапог! Боже милостивый, где ты провел ночь?
- Преследовал воров, ваша милость.
- И, похоже, сам стал их жертвой.
- Да, - просто ответил Брайан.
Ричард недоуменно приподнял бровь, но воздержался от дальнейших замечаний. Указав на дверь, он знаком предложил Брайану идти к ней.
- Нам надо многое обсудить наедине.
Он прошел вперед, затем остановился и обернулся так внезапно, что Брайан был вынужден отпрянуть, чтобы избежать столкновения с королем.
- Стед, ты готов торжественно поклясться в том, что признаешь меня своим повелителем? Мы воевали долго и упорно - и ты, и я, но я уважаю преданность слуг моего отца и сам хотел бы иметь таких сторонников.
- Генрих мертв, Ричард, - устало произнес Брайан. - Пока он был жив, я не мог присягать тебе. Но теперь ты король, король по праву, правитель всех земель Генриха. Да, теперь я готов относиться к тебе со всем почтением, с каким относился к Генриху.
- На колени, сэр Стед, клянись мне в верности!
Брайан послушался. Ричард позволил ему подняться, резко кивнул и направился в замок. Здесь, в большой комнате в башне, горел огонь в очаге, однако Шинон, который так любил Генрих, по-прежнему оставался холодным. Большой зал был обставлен скудно, столы были простыми, без каких-либо украшений.
Ричард прошел к столу и сел, подтолкнув Брайану ногой скамью.
- Садись, Стед, - приказал Ричард и усмехнулся: - Не могу без зависти видеть твой рост.
- Я не намного выше…
- Я привык смотреть на других сверху вниз. - Ричард сделал жест рукой. Из темного угла комнаты вышел слуга с подносом и поставил его на стол между собеседниками. Ричард взмахом руки отослал его прочь и сам наполнил кубки.
Брайан поднял свой кубок:
- За долгое и благополучное правление, король Ричард!
Оба выпили. Ричард отставил кубок и внезапно вскочил на ноги, беспокойно зашагав по комнате и напоминая этим Брайану своего отца.
- Когда я прибыл сюда, чтобы отдать отцу последний долг, мне сказали, что перед смертью он истекал кровью. Что скажешь об этом, Стед?
- Думаю, об этом будут еще немало говорить, - сдержанно отозвался Брайан.
- Проклятие! - взревел Ричард, хватив по столу кулаком и устремляя на Брайана горящие глаза. - Во время последнего сражения я и не подозревал, что он так болен… Скажи, Стед, почтит ли меня история или развенчает?
- Уверен, будущее покажет это.
Ричард внезапно расхохотался.
- Ты никогда не встанешь передо мной на колени, верно, Стед? Или перед другим человеком. Знаешь, меня незачем так винить. Мой брат Джон начал эту вражду за годы до смерти отца, а отец поддерживал ее. Ему нравилось даровать нам титулы и земли, но он не желал поделиться даже толикой своей власти. Мы были его марионетками, и больше ничем. Когда мы пытались управлять страной, он вспоминал, что мы его непослушные дети. Мой брат получил земли еще при жизни отца, но тот не позволял ему распоряжаться в них. Молодой Генрих умер, и я остался наследником, потому мне и пришлось сражаться с отцом. - Он помолчал. - Я никогда не желал ему такой смерти, Стед.
Брайан взглянул в глаза Ричарду и пожал плечами:
- Лекарь говорит, что твоего отца убила весть о предательстве принца Джона.
- Гм… - мрачно пробормотал Ричард, обходя вокруг стола, чтобы вновь занять место. - Джон… понятия не имею, где он. Ты видел его?
- Не видел с тех пор, как он исчез после битвы при Ле-Мане.
Ричард отпил глоток вина и опустился на скамью.
- Несомненно, он прячется, зная о том, что я не жалую предателей. Но, клянусь Богом, неужели этот мальчишка не понимает, что я его брат? - Ричард вздохнул. - Мы с ним одной крови, он мой наследник. Да поможет мне Бог сделать его пригодным для престола!
- Аминь, - пробормотал Брайан, пряча от Ричарда усмешку.
- Я унаследовал все долги своего отца, - продолжал Ричард, - и намерен выплатить их до конца. Должно быть, Стед, ты, как и Маршалл, заявишь, что мой отец обещал тебе в жены богатую наследницу?
Брайан пожал плечами, поняв, что Ричард не станет дразнить его, не будет вести долгую игру. Либо он отдаст ему Гвинет, либо откажет.
- Так и есть. Он обещал мне в жены леди Гвинет с Корнуолла.
Ричард поднял бровь.
- И в самом деле она богатая наследница?
- Да, - просто отозвался Брайан.
- Ну что же… - начал Ричард. Внезапно он взорвался хохотом. - Стед, не могу же я обещать одну из богатейших наследниц христианского мира босому мужчине! - Он усмехнулся. - Я не хочу сказать, что не вознагражу тебя за долгую и верную службу моему отцу. Но тебе придется потрудиться. Я вынужден остаться здесь, чтобы принять дань уважения от европейских подданных. Но пора освободить мою мать, она будет править, пока я не вернусь в Англию. Освободить ее придется тебе с Маршаллом и сопровождать в пути, ибо я хочу, чтобы народ всей страны видел ее. Люди любят мать, они будут рады простить мои грехи и признать меня, едва увидят ее… - Он помолчал. - Есть и еще одно дело. В замке находится служанка герцогини Монтуанской. Ты отвезешь ее домой и привезешь сюда леди Элизу как можно быстрее, ибо тело отца придется перевезти в аббатство Фонтевро, как он и завещал. Герцогиня будет сопровождать тебя и Маршалла. Матери потребуется знатная спутница.
Брайан изумился этим словам. Генриха следовало похоронить как можно скорее, а Ричард желал дождаться прибытия герцогини Монтуанской. Почему?
Вероятно, Ричард надеялся, что к тому времени прибудет Джон. Но как бы там ни было, Ричард почти пообещал Брайану Гвинет и ее земли, потому задавать прямой вопрос был бы неуместно. Но зачем ему понадобилась Элиза де Буа? Искусительница, лгунья, воровка, кто она такая?
Брайан быстро прикрыл глаза, досадуя на то, что не может забыть ее или избавиться от своих мыслей. Он не мог отрицать, что хотел вновь увидеться с ней, узнать, как она поведет себя, - и вот Ричард приказывает ему отправиться к ней.
- А потом, Стед, - продолжал Ричард с нетерпеливым рыком в голосе и вновь ударил кулаком по столу, - придет время готовиться к крестовому походу! Генрих обещал присоединиться к Филиппу в походе, чтобы отвоевать Иерусалим и наши христианские святилища на Востоке. Теперь отец не сможет сделать это, и больше всего я жажду выполнить именно это его обещание! Ты поедешь со мной, Брайан Стед.
- Да, Ричард, я поеду с тобой, - ответил Брайан. Почему бы и нет? Ему было известно, что неверные захватили Иерусалим, весь христианский мир только об этом и говорил. Рыцари были воинами Бога, крестоносцы вели святую борьбу, ибо сражались за Его славу.
Восток обещал приключения и богатства; Брайан радовался такой перемене. Если все будет хорошо, он оставит на родине любящую жену и обширные владения, а вернувшись, найдет дома своего наследника.
- Иди же, разыщи себе сапоги, Стед! - вдруг приказал Ричард. - Вскоре тебе придется отправиться в Монтуа!
Брайан коротко кивнул и поднялся, направившись к двери. Ричард окликнул его, поднялся и неторопливо подошел поближе.
- Стед, ты получишь награду. Ты веришь мне?
- Да, Львиное Сердце, верю.
Ричард улыбнулся. Союз был заключен.
О Монтуа! Никогда еще родной дом не казался Элизе таким прекрасным - расположившийся в долине и озаренный золотым отблеском заходящего солнца!
На вершине последнего из холмов, подступающих к долине, Элиза остановилась и глубоко вздохнула, оглядывая свои земли. Она видела толстые каменные стены вокруг города, его многочисленные дома, мельницы, кузницы, церковь Богоматери, лавки горшечников, медников, золотых дел мастеров и других ремесленников. За стенами, защищавшими ее народ в дни войны, располагались фермы и плодородные поля, засеянные пшеницей и кукурузой, овсом и овощами, луга, на которых жирели овцы и коровы. За полями начинались леса, полные дичи, кабанов и оленей.