Сегодня или никогда - Дэйра Джой 18 стр.


- Боюсь, он слишком красив, - сказал араб, явно гордясь великолепным животным. - Но скакун превосходный.

- Что это за порода? - спросила Хлоя и похлопала коня по лоснящемуся боку. Она никогда прежде не видела такой лошади.

- Разумеется, арабский скакун! - сказал хозяин жеребца и улыбнулся каким-то своим мыслям.

- Никогда не видел вороного, - признался Джон.

- Их осталось мало.

- Почему?

Жеребец потянулся губами к волосам Хлои, и ей пришлось оттолкнуть его морду.

- Он думает, что это морковка, - насмешливо сказал Джон.

Хлоя состроила ему гримасу.

- Почти все животные такой масти уничтожаются, - объяснил араб.

- Но почему? - удивленно выдохнула Хлоя. - Они так прекрасны!

- Их очень легко обнаружить в пустыне. Они слишком выделяются на фоне белого песка и делают всадника удобной мишенью.

- Какая нелепая причина для убийства лошади! - вознегодовала Хлоя. Ее врожденное чувство справедливости было оскорблено.

- Согласен. Поэтому я и спас его. Я шейх Али аль-Гассан, а это Шираз. - Он похлопал по шее коня. - Сегодня Шираз участвует в состязании. Миледи, вы увидите лошадь, которая вкладывает в бег душу.

- Он великолепен! - не уставал восхищаться Джон.

- Я видел лошадь, на которой вы приехали, - серого жеребца. Тоже очень красивое животное.

Джон кивнул, благодаря собеседника за комплимент.

- Может быть, вы хотите принять участие в состязаниях? - с надеждой спросил араб. Видя, что Джон колеблется, он лукаво добавил: - Остальные не смогут составить конкуренцию Ширазу. Это будет соревнование только между нами двоими - остальные не в счет. Только мы достойные соперники.

Хлоя видела, что Джон размышляет.

- Я никогда не заключаю пари, - наконец ответил он.

Шейх сверкнул белыми зубами.

- А кто говорит о пари? Наградой нам будет сама скачка. Настоящее состязание!

Джон улыбнулся и медленно кивнул. В его глазах загорелся озорной огонек.

- Тогда увидимся на старте. - Мужчина быстро поклонился Хлое и увел гордое животное.

- Думаешь, ты сумеешь опередить его? - шепотом спросила она мужа.

Джон усмехнулся.

- Этого жеребца? Никогда.

Рот Хлои приоткрылся.

- Тогда зачем же ты согласился участвовать в скачках?

- По крайней мере я могу попытаться, Хлоя, - подмигнул он жене и, извинившись, отправился готовиться к состязанию.

Хлоя, закусив губу, смотрела на его удаляющуюся спину. Мужчины такие странные…

Мимо прошла баронесса Дюфон. Ее прическу венчал кораблик с полощущимися на ветру парусами.

В фиалковых глазах Хлои загорелся огонек азарта. В отличие от Джона она заключает пари. Особенно в необычных случаях.

Таких, как этот, когда ее муж принимает участие в скачках.

Хлоя оказалась рядом с Дейтером и Шнапсом у самого края беговой дорожки, когда толпа придвинулась ближе, чтобы лучше рассмотреть происходящее.

Она видела Джона и шейха аль-Гассана, которые выезжали на старт, пытаясь сдержать своих коней. Шираз рванулся и укусил стоящую впереди лошадь, а затем, казалось, ухмыльнулся своему возмутительному поведению. Он был полон нетерпения.

Хлоя, улыбаясь, покачала головой. Чудесная лошадь! Но не шейх должен победить. Хлоя поставила на Джона.

Прозвучал удар гонга. Всадники сорвались с места и понеслись по беговой дорожке. Из-под копыт коней летели комья земли.

Когда они поравнялись со зрителями, Адриан, Дейтер и Хлоя принялись криками подбадривать Джона, стремясь перекричать толпу, приветствующую своих любимцев.

Дистанция была достаточно длинной - три мили по холмистой равнине с финишем прямо перед зрителями.

Хлоя привстала на цыпочки, чтобы видеть наездников. Когда они исчезнут из виду, устроители соревнований будут сообщать зрителям о ходе состязаний с помощью специальных наблюдателей, стоящих вдоль трассы.

Все трое, затаив дыхание, ждали первого сообщения.

Когда оно наконец пришло, их ждало разочарование. Джон и шейх держались где-то в середине.

- Виконт ждет благоприятного момента, - объяснил Дейтер. - Как-то раз в моей деревне один человек скакал на лошади…

- Погодите, Дейтер! - Адриан призвал всех прислушаться к следующему сообщению.

"Лорд Секстон только что возглавил гонку…"

Толпа разразилась громкими радостными криками. Радовались не только те, кто поставил на Джона. Он считался отличным наездником, и многие его любили. Кроме того, более трети зрителей были его гостями. В обществе считалось хорошим тоном поддерживать хозяина дома.

Хлоя запрыгала и принялась хлопать в ладоши.

Пришло третье сообщение: "Вороной обошел лошадь виконта Секстона!"

Толпа разом вздохнула.

- О нет! - Хлоя дернула Адриана за рукав. - Ты думаешь, шейх победит?

- Не знаю. Давай будем слушать.

Джон низко пригнулся в седле, время от времени поглядывая на скачущего впереди жеребца. Отсюда, сзади, ему чудилось в этой лошади что-то неуловимо знакомое.

Теперь шейх опережал его примерно на два корпуса. Остальные далеко отстали, скрывшись в пыли, поднятой копытами скакунов. Все происходило именно так, как предсказывал аль-Гассан.

Перед Ширазом неожиданно возникла высокая изгородь. Вместо того чтобы обогнуть ее, как предписывалось правилами состязаний, он, не замедляя хода, в головокружительном прыжке перемахнул через препятствие.

Джон последовал за ним.

Ветер донес до него громкий смех.

- Отлично, виконт. Вот это настоящая гонка!

Джон не ответил, еще ниже пригнувшись к шее своего коня.

Что-то очень знакомое было в этом проклятом жеребце…

Всадники миновали последний поворот и вышли на финишную прямую.

- Вот он! Вот он! - В волнении Хлоя почти стянула рубашку с плеча Адриана. Джон догонял вороного - теперь он был примерно на корпус позади него. Удастся ли ему обойти шейха на финише?

По мере приближения развязки волнение толпы усиливалось. Зрители толкали друг друга, прижимаясь к самым боковым ограничительным линиям. Началась давка.

Внезапно на Дейтера налетел какой-то толстяк; его локоть больно вонзился в бок баварца. Шнапс при этом вылетел из рук хозяина - прямо на середину дороги.

Хлоя вскрикнула и прикрыла рукой глаза.

- Шнапс, нет!

Дейтер пытался выскочить на дорогу, чтобы спасти своего любимца, но Адриан удержал его.

- Вас затопчут! - крикнул Синдреак.

Джон, изо всех сил старавшийся обогнать Шираза, бросил взгляд вперед и с ужасом увидел Шнапса, за-мершего от страха на самой середине дорожки. Что он здесь делает? Маленькая собачка почти никогда не слезала с рук хозяина. Подняв глаза, он заметил державшего Дейтера Синдреака и понял, что произошло.

Джон глубоко вздохнул. Нужно попытаться спасти бедное животное.

Это было опасно. Он скакал по дальней от собаки стороне дорожки и должен был, изменив направление, пересечь курс приближающихся всадников. Они не успеют вовремя придержать коней, если ему не удастся подобрать Шнапса с первой попытки.

Более того, Джон не был уверен, что его лошадь сможет резко повернуть на такой скорости.

Стиснув зубы, он приготовился к повороту, как вдруг вороной совершил абсолютно непостижимый маневр.

Он никогда не забудет этой картины, настолько артистично было все выполнено.

Человек и животное двигались как единое целое. Шейх аль-Гассан наклонился и одним неуловимым движением подхватил Шнапса, сняв его с опасного места.

Его несущаяся галопом лошадь резко повернулась и встала на дыбы, затормозив у боковой линии. Джон на своем жеребце пронесся мимо и первым пересек линию финиша.

Не дожидаясь, когда его объявят победителем, Джон повернул коня и подъехал к тому месту, где стояла Хлоя. Шейх как раз передавал собаку Дейтеру, который со слезами на глазах обнимал своего любимца.

- Это был благородный поступок, шейх аль-Гассан, - поблагодарил араба Джон. - Позвольте выразить вам признательность от своего имени и от имени моих домашних.

Шейх пожал плечами, как будто это была сущая безделица.

- По всему видно, что он у вас вроде члена семьи, - улыбнулся он Джону. - Поздравляю с победой.

- Это вы должны были выиграть.

Шейх опять пожал плечами.

- Теперь мы возвращаемся ко мне в замок. Не хотите ли присоединиться к нам? - Джон окинул взглядом толпу, наполовину состоявшую из его гостей, и губы его скривились. - Похоже, у нас сегодня будет многолюдно.

Шейх покачал головой:

- Благодарю, но мне нужно уехать. У меня уже назначена встреча - сами понимаете. Возможно, в другой раз.

- Буду очень рад, - искренне сказал Джон.

- Да, - кивнула Хлоя. - Большое спасибо, что спасли его, - мы все так его любим. Шнапс такой милый.

Джон искоса взглянул на нее. Возможно, она и права, если считать милым его постоянный злобный оскал.

- Вы добрый человек, шейх аль-Гассан, - благодарно улыбнулась арабу Хлоя.

- Это для меня новость, виконтесса.

- Ну, сначала вы спасли Шираза, а теперь Шнапса. Полагаю, это говорит само за себя.

Шейх сверкнул белозубой улыбкой.

- Тогда… можете считать, что у меня просто привычка спасать кого-нибудь.

Он важно поклонился им и поскакал прочь.

И только когда его фигура скрылась из виду, Джон сообразил, что последняя фраза была произнесена на чистом английском языке, без всякого акцента.

"Спасать кого-нибудь?"

Внезапно Джон вспомнил, где он видел эту лошадь.

Он схватил Хлою за руку и отвел в сторону.

- Это Черная Роза! - воскликнул он.

- Не может быть, - фыркнула Хлоя. - Это же шейх.

Джон тяжело вздохнул:

- Нет. Просто он мастерски меняет обличье.

Хлоя побледнела.

- Ты считаешь, он предупреждал нас?

- Вовсе нет. - Уголки его губ дрогнули. - Думаю, он играл с нами.

Вечером сэр Перси спросил Джона, понравились ли ему скачки.

Джон с удивлением посмотрел на него.

- Разве вас там не было?

- Бог мой, конечно, нет! - всплеснул руками Перси. - Я не переношу всю эту пыль. Она может запачкать мне кружева.

- Неужели? - тихо спросил Джон.

Рант левого ботинка сэра Перси был покрыт слоем пыли.

Глава 13
Завеса начинает приоткрываться

- Но я перепробовала практически все! Этот человек не поддается ни на какие соблазны!

- Ты уверена, Зу-Зу? Действительно все? - Две женщины расположились в оранжерее за чашкой чая.

- О да! Я ловила его в темном коридоре, я практически в открытую приглашала его к себе в комнату, совершенно недвусмысленно касалась его руками - он остался равнодушен!

Графиня де Фонболар задумчиво поджала губы.

- Ты в этом деле специалист, Зу-Зу. Если он отвергает твои ухаживания…

- Уверяю тебя, он даже не смотрит на других женщин! Факты говорят сами за себя, Симона. Почему бы тебе не оставить эту затею?

Графиня с намеренно громким стуком поставила чашку на блюдце.

- Ты неправильно истолковываешь мои намерения, друг мой. Я совсем не этого добиваюсь! Я хочу не поссорить их, а, наоборот, соединить!

- Они и так вместе, - отмахнулась от нее Зу-Зу. - Чего тебе еще нужно?

- Гораздо большего.

Графиня Замбо похлопала подругу по коленке.

- Понимаю, но иногда лучше, когда эти дела идут естественным путем. Вероятно, в данном случае нам не стоит вмешиваться. - Она пожала плечами, выражая этим чисто французским движением свое отношение к странностям любви.

- Глупости! Я ее бабушка и обязана вмешиваться!

Женщины посмотрели друг на друга и рассмеялись.

- Ты замечаешь, что Хлоя почти не разговаривает со мной? Что она должна обо мне думать?

Графиня отмела ее сомнения:

- Хлоя справится со своими чувствами. Она никогда не была злопамятной. В этом отношении малышка очень похожа на свою бабушку, - многозначительно взглянула она на Зу-Зу.

Та недовольно поморщилась.

- Ты так до конца и не простила меня за тот единственный случай с Морисом?

- Я не желаю обсуждать это.

- Послушай, моя дорогая Симона, давай наконец поговорим откровенно. Какое это имеет значение после стольких лет?

Так было всегда: как только они касались запретной темы, графиня начинала сердиться. Зу-Зу безошибочно угадывала это, потому что движения ее подруги становились резкими, речь делалась отрывистой.

- Я же сказала - не будем обсуждать это!

- Нет, будем! - Зу-Зу тоже поставила чашку. - Почему ты не вышла замуж за Мориса? Ты не любишь его?

- Разумеется, я его люблю! Но это совершенно не относится к делу!

- Значит, это все из-за того, что произошло между нами много лет назад?

- Нет! - Графиня сделала глубокий вдох. - Я простила его за это.

- Как благородно с твоей стороны, Симона. Особенно если учесть, что его не за что было прощать.

Графиня недоверчиво взглянула на подругу.

- И ты хочешь, чтобы я в это поверила? Зу-Зу, ты же спала абсолютно со всеми! Почему же Морис стал исключением? Ведь он в ту ночь находился в твоем замке.

Зу-Зу хлопнула ладонью по столу; чай выплеснулся из ее чашки на вышитую скатерть.

- Я не спала со всеми!

Графиня насмешливо фыркнула.

- Ладно… я спала почти со всеми - кроме Мориса.

- Если это правда, то почему?

- Я хотела, можешь не сомневаться. Он был очень красив и обаятелен. Но он не захотел.

Это не могло не удивлять. В молодости Морис имел репутацию гуляки, любителя хорошеньких женщин.

- Но почему?

- Он любил тебя, Симона. - Зу-Зу тяжело вздохнула. - Он всегда любил тебя.

Графиня онемела от изумления. Преданный Морис? В те времена?

Зу-Зу откинулась на спинку стула.

- Я никогда не могла этого понять.

- Ты хочешь сказать, что он никогда…

- Совершенно верно.

Графиня де Фонболар некоторое время молча переваривала эту информацию.

- Но если причина не в той злополучной ночи, то почему же ты не вышла за него замуж, Симона?

- Потому, что это помогает мужчинам сохранять форму. Они обожают охоту, и я полагаю, ожидание только возбуждает их.

- Двадцать лет?

- Я не хочу это обсуждать, - надулась графиня.

- Очень хорошо, - снова вздохнула Зу-Зу. - Ну а что касается Джона, я по-прежнему считаю, что ты должна оставить их в покое. Джон не проявляет ко мне никакого интереса, а Хлоя, похоже, не собирается играть роль ревнивой жены.

Графиня задумалась. Возможно, разумнее позволить событиям развиваться естественным путем.

- Симона?

- Что? - рассеянно откликнулась она.

Замбо в некотором смущении принялась обмахиваться веером, и уголки ее губ дрогнули.

- Как ты думаешь, Жан-Жак не слишком молод для меня?

Подруга подняла на нее изумленный взгляд:

- Зу-Зу!

Отдыхавший в своем обычном убежище в оранжерее Морис Шевано начинал приходить к выводу, что именно здесь раскрываются тайны обитателей "Приюта изящества".

- Как, черт побери, тебе удалось забрать его у нее?

Хлоя только что вручила Джону модель парусника. Они отдыхали перед обедом в своих апартаментах. Она самодовольно улыбнулась.

- Я заключила с ней небольшое пари на результат заезда.

На чувственных губах Джона заиграла легкая улыбка.

- Ты ставила на меня, сверчок? Даже после того, как видела вороного?

- Конечно!

Джон со смехом покачал головой.

- Тебе повезло, что Шнапс оказался на дороге. В противном случае… или так и было задумано - вывести шейха из игры? - Он насмешливо поднял бровь.

Хлоя рассмеялась.

- Честно говоря, я об этом не думала. Я была полна решимости снять парусник с ее головы. Она очень неохотно расставалась с ним.

Джон посадил ее к себе на колени.

- А как тебе удалось уговорить ее заключить пари? - Он ткнулся носом ей в щеку.

- Это было совсем нетрудно. Помнишь ту старую уродливую лошадку на твоем письменном столе? Металлическую, с желтыми глазами из стразов? Она сказала, что эта вещица будет выглядеть потрясающе в ее волосах, особенно во время скачек. Я, естественно, согласилась.

Джон неожиданно замер.

- Ты ведь не на нее спорила, правда? - слабым голосом спросил он.

- На нее. - Хлоя повернулась к мужу, обеспокоенная его странным молчанием. - В чем дело? Тебе что, это старье нравится, да?

- Лошадка принадлежала моей матери, - тихо ответил он.

Хлоя почувствовала угрызения совести.

- О, Джон, я же не знала!

- А глаза у нее не из стразов, а из желтых бриллиантов.

Хлоя во все глаза смотрела на мужа, не в силах скрыть своего изумления.

- И эта статуэтка была с тобой все те годы, когда ты бедствовал… когда ты голодал? Это же ценная вещь! Почему ты не продал ее? По крайней мере тебе было бы на что жить.

- Я был мальчишкой и боялся, что если я покажу ее кому-нибудь, то у меня ее украдут или еще как-нибудь обманут. - Он помолчал в нерешительности. - Впрочем, я совсем не поэтому хранил ее.

- А почему?

- Это все, что осталось… от меня прежнего. Много лет назад отец подарил ее моей матери, и это была единственная вещь, с которой она не смогла расстаться. Умирая, она крепко сжимала статуэтку и шептала его имя. - Лоб Джона прорезала неглубокая морщина. - Даже после всего того, что он сделал с нами, она… она прощала его.

Он тяжело вздохнул и добавил:

- Я этого никогда не мог понять.

Хлоя погладила его по щеке, и глаза ее наполнились слезами. Он не понимал, но все же хранил маленькую лошадку. Почему?

Джон хранил статуэтку, потому что любил свою мать.

- Прости, Джон. Я понятия не имела. Хорошо, что ты победил.

Она попыталась улыбнуться мужу.

Его мысли вновь вернулись к ней.

- В любом случае я бы ее не отдал. Даже если бы мне пришлось уплатить в сто раз больше, чем она стоит.

Хлоя еще больше расстроилась.

- Мне очень жаль, - прошептала она. - Я просто хотела вернуть тебе кораблик.

До Джона внезапно дошло, как сильно она переживает.

Он наклонился и поцеловал ее в кончик носа.

- Я знаю. Не расстраивайся, Хлоя. Я благодарен тебе.

Хлоя обхватила ладонями лицо любимого и притянула к себе, требуя еще одного поцелуя.

- В будущем при заключении пари мне следует быть более осторожной.

- Это очень мудрая мысль, - пробормотал Джон, закрывая ей рот поцелуем.

И только спустя несколько часов Хлоя поняла, что он хранил лошадку точно так же, как хранил ее амулет-морковку.

Прошло несколько дней, и Джон с Хлоей решили возобновить свои ночные дежурства с намерением поймать Черную Розу.

С момента его последнего визита прошло уже достаточно времени. Этот человек, вероятно, уже отдохнул и был готов предстать перед французской армией с новым дерзким планом спасения приговоренных к смерти.

Они замаскировались недалеко от дома и приготовились ждать всю ночь. Джон заметил, что жена забыла свой плащ.

- Сходи за ним, Хлоя. Ночи еще холодные.

- Ничего страшного, - заявила она, не желая пропустить волнующий момент, когда появится таинственный незнакомец.

Назад Дальше