Сладкое предательство - Кэрол Финч 7 стр.


Сабрина не отозвалась, продолжая напевать все ту же мелодию из какой-то комедии, в которой играла в Сан-Франциско.

Губы Теннера медленно изогнулись в дьявольской улыбке. Похоже, ведьма наклюкалась так, что уже не соображает, где она и уж тем более с кем.

Ридж вскочил на ноги и слегка качнулся. Черт, он выпил больше, чем собирался. Голова шла кругом. Ридж недовольно выругал себя и, слегка пошатываясь, направился к восседавшему на пне вороху черного атласа.

– Мадам, – обратился он к миссис Стюарт, – если позволите, я тоже хотел бы задать вам несколько вопросов, после того как рассказал вам о своей жизни.

Продолжая что-то мурлыкать себе под нос, вдова подняла скрытое вуалью лицо. Мелодия, которую она напевала, слегка покачиваясь из стороны в сторону, становилась все более неразборчивой, постепенно превращаясь в какое-то мычание. Спустя какое-то мгновение вдова замолчала и замерла на своем деревянном троне, а потом, подобно гигантской секвойе, подрубленной топором дровосека, с глухим ударом молча свалилась на землю. Ридж в замешательстве стоял над грудой юбок и оборок, не зная, что делать.

Он простоял несколько минут в нерешительности, не спуская со старухи глаз, ожидая, что она сама очнется. Наконец победная улыбка озарила его лицо – он одолел этого дракона в юбке.

Но откровенное злорадство быстро сменилось противоречивыми чувствами. Он поступил по отношению к пожилой женщине не очень порядочно. Ему было стыдно, но любопытство заглушило голос совести. И потом, зловредная особа так и напрашивалась на нечто подобное.

Пытаясь ясно мыслить, Ридж сделал несколько глубоких вдохов, потом медленно опустился на колени рядом с вдовой и нерешительно откинул густую вуаль, внутренне опасаясь того, что может увидеть. Однако, бросив первый взгляд на открывшееся лицо, освещаемое отблесками костра, он озадаченно нахмурился. Потом придвинулся поближе и пристально вгляделся в морщинки на лбу, в уголках глаз и вокруг рта.

Ридж с облегчением вздохнул. Что ж, по крайней мере, она не так уж страшна, как рисовало ему воображение. Но когда он заметил серебристо-золотистую прядь волос, выбившуюся из-под седого парика, брови Риджа сошлись на переносице.

Итак, леди совсем не так стара, как пыталась убедить его. Ридж осторожно потянул прядь – в сумерках волосы этой загадочной женщины ласкали его пальцы, словно шелк, и казались смесью солнечных и лунных лучей.

Любопытство буквально раздирало Риджа. Он понял, что не успокоится, пока не разгадает загадку до конца. Проведя ладонью по лицу вдовы, он от удивления широко раскрыл глаза: от его прикосновения морщинки размазались по щеке, а на ладони он ощутил грим. Казалось, под верхним слоем кожи скрывается еще один!

Он ощупал пухлые рукава и обнаружил в них подкладки, придающие толщину; то же самое Ридж обнаружил на поясе, на груди и на бедрах.

– Зачем? – спросил он себя вслух.

Опустившись на землю, он протянул руку за бутылкой и отхлебнул виски прямо из горлышка. Что пытается скрыть эта женщина и от кого? А все эти россказни о погибшем муже такая же выдумка, как и ее вдовий наряд? Ридж сделал еще глоток и уставился на размазанный по щеке женщины грим.

Если только он не делает чересчур поспешных выводов, то за всем этим маскарадом скрывается очень привлекательное и молоденькое создание. Все больше злясь, Ридж еще раз приложился к бутылке. Как ловко она обошла его! А какие нотации читала – будто его бабушка. Он обязательно докопается до правды, узнает, чем вызван весь этот спектакль, даже если на это уйдет весь остаток путешествия.

Ридж вытащил из сумки кусок чистой ткани и бегом направился к реке. Намочив тряпку, он вернулся к вдове и принялся осторожно стирать толстый слой грима, покрывавшего ее лицо.

– Черт побери! – вырвалось у Риджа, когда лицо вдовы, освобожденное от толстого слоя грима, внезапно преобразилось.

Освещаемое лунным светом, лицо женщины, открывшееся ему, было таким молодым и прелестным, что Риджа мгновенно охватило желание обладать ею. Он благоговейно коснулся кончиками пальцев шелковистой кожи, изумляясь пухлым, четко очерченным губам, небольшому точеному носику. В ней не было ни одного изъяна, а чувственный рот, казалось, так и просит поцелуя.

Ридж чувствовал себя пиратом, наткнувшимся на спрятанное сокровище. Он жадным взором окинул ее грудь и бедра, гадая, как они выглядят в действительности.

Поделом ей будет, если он разденет ее догола, – она ведь столько раз набрасывалась на него со своим острым как бритва языком. Но, даже обдумывая этот коварный замысел, Ридж чувствовал, что движет им вовсе не чувство мести, а чисто мужское любопытство.

Что там Сабрина Стюарт говорила насчет того, что мужчин в женщинах привлекает только форма, а не содержание? Он нахмурился. Похоже, эта красотка, скрывающаяся под личиной вдовы, довольно цинична по отношению к мужской половине человечества. Поэтому и прячет под слоем грима свою красоту. Опасается, что мужчины, и особенно Ридж Теннер, попытаются воспользоваться ею.

Он хищно улыбнулся, вглядываясь в утонченные черты лица девушки. Кем бы она ни была, она достаточно умна, чтобы понять, что в наряде старой вдовы не вызовет у мужчин никакого интереса. Поэтому и прибегла к маскараду. Она знала, что, если не скроет свою красоту, мужчины будут липнуть к ней, как мухи к меду.

Из уст Сабрины вырвался тихий стон, она попыталась приподняться, но голова ее упала набок, седой парик слетел, и серебристо-золотистые волосы водопадом хлынули на зеленый ковер травы.

Ридж присел на корточки, завороженный прелестным лицом девушки и ее сияющими волосами. Господи, какой соблазн! Он уже почти неделю путешествует вместе с ней, но даже в самых дерзких мечтах и помыслить не мог, что она такая красавица. А теперь, когда он знает, как она привлекательна…

Подобно мотыльку, летящему на пламя, не думая о том, что может опалить крылышки, Ридж склонился над Сабриной. Глаза его были прикованы к нежному изгибу ее губ – один раз вполне можно попытаться. Она ведь даже никогда не узнает о случившемся – если, конечно, он сам ей не расскажет. Но как только он прильнул к ее губам, тотчас пожалел, что мнимая вдова не в состоянии ответить ему. Вкус ее губ дурманил ему голову, желание волнами растекалось по телу. От каждого прикосновения к прекрасной девушке Ридж испытывал истинное блаженство. В одно мгновение он понял: поцеловать Саманту Стюарт все равно что отведать пирожного. Раз надкусив, уже невозможно остановиться, особенно когда лакомство лежит у тебя на ладони. Ридж страстно желал пробудить свою спящую красавицу, а там пусть природа возьмет свое.

Мягкие, прохладные губы приблизились к лицу Сабрины. Она едва слышно застонала, смутно ощутив, как язык Риджа раздвинул ее губы и скользнул ей в рот. Она и не подумала сопротивляться, да и в любом случае не смогла бы. Она не соображала, что происходит, но чувствовала легкие прикосновения. Происходящее казалось ей волшебным сном. Спящее тело девушки инстинктивно возбудилось – не сдерживаемая разумом, она ответно прижалась к могучей груди.

Жар, который так мучил ее, прошел. Теперь Сабрине было зябко от холодной земли, на которой она лежала. Она неуверенно обвила шею Риджа руками и вдохнула его мужской запах. Губы его продолжали изучать ее, и где-то на самом краешке сознания недопустимый сон пригрезился девушке. Хотя Сабрина всем своим видом все еще выказывала презрение к Риджу Теннеру, в глубине души она восхищалась им и его находчивостью. И вот теперь опьяненное сознание перестало сдерживать чувства девушки.

Ридж изумился скорости, с какой его мужское начало отозвалось на невинные движения этого ангела. Губы Риджа по-прежнему были заняты необыкновенно приятным делом, в то время как руки изучали все изгибы и округлости того, что так долго было спрятано под слоем подкладок.

Опираясь на локоть, Ридж изучал черты девушки, снедаемый странной, необъяснимой мыслью. О, разумеется, у него было много женщин. Но то совсем другое. В прошлом он просто жаждал удовлетворить потребность плоти. Он не утруждал себя тем, чтобы узнать тех, с кем делил свою постель и чье тело использовал, – они не интересовали его. А эта волшебная фея не только пробудила в нем желание, но и разожгла его любопытство своими загадками. Риджу хотелось одновременно и удовлетворить свою страсть, и узнать, от кого бежит это божественное создание.

Он рассматривал незнакомку, которая пряталась от него под слоем грима и траурным одеянием, и у него возникло странное ощущение, что он уже когда-то раньше видел эту женщину. Вот только где? Вспомнить это Ридж не мог. Разве можно забыть эти прелестные черты, эти локоны, увидев их однажды? Такую девушку не выбросишь из головы!

Пока эти мысли теснились в голове Теннера, рука его скользнула девушке под ворот платья на грудь. Природа щедро наградила эту красавицу. Потом его рука отыскала в ворохе ткани бедро девушки и нащупала шелковистую кожу. Как Ридж и ожидал, тело девушки оказалось гладким и упругим.

В ответ на изучающие прикосновения Риджа она зашевелилась. Приди Сабрина в себя, она бы уже в ярости закричала. Но сознание ее дремало, и ничто не сдерживало природную чувственность, которая отзывалась на мужские прикосновения.

"Я не должен этого делать", – корил себя Ридж, склоняясь к влажным губам девушки. Если бы Сабрина была в состоянии говорить, она бы, несомненно, согласилась с ним. Но она вообще не сознавала, что происходит. Девушке казалось, что она видит чудесный сон, в котором синеглазый дьявол управляет ею как бесчувственной куклой.

Мучительный стон вырвался у Риджа, когда его руки, действуя сами по себе, заскользили вдоль ее бедер. Поняв, что внутри безобразной скорлупы скрывается изумительное тело, он принялся осторожно расстегивать крошечные пуговки. Наконец ладони его накрыли дразняще-упругую грудь девушки.

"Боже, она само совершенство", – подумал Ридж со вздохом. Он чувствовал себя как ребенок в игрушечной лавке, которому хочется все потрогать. Он открывал для себя ее тело, и огонь необычно острого желания разгорался в нем все сильнее.

Никогда раньше Сабрина не испытывала таких странных ощущений. Она держала себя с мужчинами очень строго, не допуская ни малейшего намека на близость. И если бы не ее теперешнее состояние, давно пресекла бы это рандеву. Но тело ее жило своей жизнью, наслаждаясь восхитительными ощущениями, которые огненными волнами накатывали на девушку, погружая в неведомое ранее блаженство. Ласки и поцелуи Риджа, словно легкий ветерок, уносили ее на крыльях наслаждения.

"Разумеется, это все сон", – подумала Сабрина, томно улыбаясь. Она просто грезит, каково быть любимой этим необыкновенно привлекательным повесой, которого она тайком изучала с самого первого дня путешествия. Больше дюжины раз за прошедшую неделю она представляла себе его поцелуи и объятия. А сейчас ее воображение совсем распоясалось. Она представляла, как нежен Ридж в любви, и если уж мечтать, так до конца. Боже, как ей хорошо…

Но грезы Сабрины длились недолго. Она погрузилась в полную тьму. Руки ее бессильно упали, сердце успокоилось, стало биться ровно. Тело обмякло. Силы покинули Сабрину, она стала безжизненной, как труп.

Ридж отодвинулся. Его смуглое лицо выражало разочарование. Он недовольно поднял ее руку и отпустил. Рука безвольно упала. Стараясь подавить досаду, Ридж опять склонился над девушкой. Внимательно разглядывая ее божественные черты, задержался на двух шелковистых округлостях с розовыми сосками, которые виднелись из-под открытого ворота.

– Теннер, ты стареешь, – усмехнулся он вслух. – Когда-то ты здорово возбуждал женщин, но сейчас усыпил эту таинственную незнакомку!

"Ты мог бы овладеть ею, и она никогда бы не узнала, что случилось", – внезапно прошептал ему голос неудовлетворенного желания. "Да, и потом мучился бы этим поступком до конца жизни", – тотчас возразила совесть. "Но красотка заслужила наказания, – подло протестовало желание. – Сколько раз за эти дни она заставляла тебя страдать, ранила своим острым языком!" Ридж провел рукой по нежному личику девушки, ожидая дальнейших возражений совести. "С каких это пор ты стал заниматься насилием? – вопросил голос совести. – Леди может ненавидеть тебя сколько угодно, но ты же не насильник".

– Господи, не могу поверить, что спорю сам с собой! – с отвращением к себе проговорил Ридж.

Наморщив лоб, он с большим сожалением стал застегивать пуговки на платье вдовы Стюарт. Ридж поднял глаза к небу.

– Надо же, заделался настоящим джентльменом, вот уж к чему никогда в жизни не стремился, – проворчал он.

Ему нравились более земные черты своего характера.

Ридж сдвинул брови. Что предпринять теперь, когда он знает, какой ангел скрывается под личиной ведьмы? Выложить ей всю правду и потребовать объяснений? "Не стоит", – решил он про себя.

Теннер имеет дело не с робкой, послушной девочкой. Сабрина Стюарт упряма и своенравна – он понял это за несколько дней пути. Ультиматумами от нее ничего не добьешься, только больше разозлишь. Нет, пусть она сама расскажет ему обо всем, что его интересует, пусть устыдится своего обмана. А когда угрызения совести замучают девушку и она поймет, что проводник вовсе не собирается съесть ее, она сама раскроет ему цель своего маскарада.

Удовлетворенный ходом своих размышлений, Ридж размазал грим по обратной стороне вуали. "Пусть думает, что это случилось, пока она спала мертвецким сном, – решил он. – Начиная с этого мгновения все будет иначе", – пообещал себе Ридж. Теперь вуаль не помешает ему видеть божественное лицо. Сабрина Стюарт может продолжать свою игру, но последнее слово останется за ним.

Широко ухмыляясь, Ридж Теннер продумал план действий на следующий день. К тому времени, когда он осуществит свой замысел, эта фея сама выложит ему всю правду. Теннер создаст ей такие невыносимые условия, что девушке волей-неволей придется раскрыться.

Он перетащил обмякшее тело "вдовушки" на подстилку и надел парик ей на голову, тщательно заправляя под него ее собственные волосы. Возвышаясь над спящей незнакомкой, Ридж улыбнулся: не такая уж она и противная! В такую необычную переделку он попал впервые в жизни.

Подумать только, он всю неделю дулся на этот траурный мешок. Ну, уж теперь-то он повеселится над ней, точно так же, как она издевалась над ним. Ведь эта женщина намеренно вела себя отвратительно, угрожала, унижала его, возводя между ними защитную стену. "Даже Великая Китайская стена не спасет ее теперь от меня, – поклялся Ридж. – По всей вероятности, преграды рухнут еще до того, как мы доберемся до Санта-Фе!"

Ридж всегда получал то, что хотел. Так было принято у людей, вырастивших его. Образование, которое он получил у белых, не перечеркнуло того, что дали ему индейцы. Пусть он и не был индейцем по рождению, но он знает цену подлинной свободе. Ридж умеет вести себя в обществе, обучился изысканным манерам, но сердце его осталось диким и неприрученным.

Возвращаясь на свою подстилку, он подумал, что порыв стоит многого, если предпочитаешь получать желаемое без особых усилий. Прислушайся он сейчас к голосу своего сердца, он утром легко овладел бы этой девушкой. Но Ридж понимал, что в ответ вместо взаимности он получит яростное сопротивление. Нет, к Сабрине Стюарт нужен особый подход, эту крепость штурмом не возьмешь. Но рано или поздно девушка сама скинет с себя все напускное и предстанет перед ним в своем истинном виде.

С этой приятной мыслью Ридж и уснул, зная, что так или иначе, но своего добьется…

Глава 6

Стон боли вырвался из уст Сабрины, когда она утром открыла глаза и попробовала приподнять голову. Господи, какой кошмар! Что она с собой сделала? У нее было ощущение, что ее накрахмалили и отгладили. Только лежа она не испытывала боли.

Постепенно, деталь за деталью, события прошлого вечера всплывали в ее затуманенной памяти. Вчера ей было невыносимо жарко, кружилась голова. Она выпила неразбавленное виски, Ридж поведал ей о своем прошлом, о том как вырезали его приемных родителей, а потом…

Сабрина хмуро сдвинула брови. А что было потом? Потом – пустота, черный провал, будто последующие события стерты из памяти. Сквозь тонкую паутину неясных мыслей ей припомнились ощущения. Ридж целует ее. "Нет-нет… Не может быть, – лихорадочно убеждала она себя. – Просто привиделся сон".

Наконец она собралась с силами, приподняла голову и глазами поискала Риджа. Он, задумавшись, стоял у костра и невидящим взором смотрел на пляшущие языки пламени. Сабрина поморщилась, заметив, что грим размазался по внутренней стороне вуали. "Наверное, это случилось, когда я спала", – решила девушка и печально вздохнула.

С большим трудом она встала на ноги, но тут же, боясь упасть, ухватилась за ствол ближайшего дерева. Боже милосердный, вот, значит, каково похмелье! Голова болит и кружится, к горлу подкатывает тошнота, тело и ноги ватные, словно без костей!

– Доброе утро, мадам, – радушно приветствовал ее Ридж.

– Не скажу, что очень доброе, – отрезала вдова. – Принесите-ка мне лучше кофе, юноша.

Мысленно потешаясь, Ридж молча повиновался сердитому приказанию.

– Жаль, что я не взял в дорогу сахар, вдова Стюарт. Он бы хорошо подсластил ваш кислый нрав.

– Дайте мне кофе, черт побери, и оставьте меня в покое, – буркнула старуха. – Я сегодня не в настроении выслушивать ваши колкости. – Когда Теннер поднес ей чашку кофе, взгляд Сабрины невольно упал на его мощную, широкую грудь.

Он еще не успел надеть рубаху и являл собой воплощение мужественности.

– И постарайтесь быть одетым в моем присутствии. Я же не позволяю себе ходить полуголой. Если вы полжизни прожили дикарем, то это не значит, что надо им оставаться и дальше.

Проводник спокойно оглядел себя, но не заметил ничего неприличного – подумаешь, голая грудь! Затем его взгляд вернулся к густой вуали. Теперь он точно знал, что скрывается под ней. Ридж насмешливо улыбнулся:

– Мадам, если верить вашим словам, вы были замужем не один десяток лет. За это время, уверен, вы видели куда больше, чем обнаженная мужская грудь. – Веселые искорки озорства заплясали в его синих глазах. – Предупреждаю вас: чем дальше на запад, тем жарче становится. Я вынужден постепенно раздеваться и совсем скоро останусь в одной набедренной повязке. В такую жару мне совершенно безразлично, как вы к этому отнесетесь.

– Как вы смеете? Это неприлично! – Старуха едва не поперхнулась от возмущения.

– Мадам, в этой глуши обитают только индейцы и бизоны; о приличиях здесь никто и понятия не имеет. Это мой дом, и я волен вести себя в нем, как мне заблагорассудится.

Из последних сил вдова прислонилась спиной к дереву. У нее не было никакого желания пререкаться с Риджем, сначала надо прийти в себя.

– Помогите мне дойти до реки, – распорядилась она, отчаянно стараясь не смотреть на Риджа, застывшего прямо перед ней.

Сабрина с изумлением обнаружила, что близость Риджа снова пробудила в глубине сознания неясные воспоминания. Да что это с ней? Она вдохнула исходящий от него мужской запах, украдкой взглянула на его мускулистую грудь, и невероятные ощущения вновь нахлынули на нее. Откуда они взялись? Что означают?

Назад Дальше