В плену желания - Розмари Роджерс 21 стр.


- Лорелея, пойдем со мной! Забудь все остальное, пойдем со мной. Или ты хочешь, чтобы я заставил тебя? Перекинул через седло, точно сабинянку, и увез туда, где мы сможем отдаться нашей страсти? Ты хочешь узнать, сможем ли мы когда-нибудь удовлетворить ее?

Его голос - этот голос? Нет, это невозможно. Она отказывалась поверить, что это был он. Нет! Нет! Просто… просто… О, она больше не в силах это терпеть! Он заставлял ее чувствовать и воображать нечто невыносимое!

Собрав все оставшиеся в ней силы и благоразумие, Лаура вырвалась из рук Трента, отстранилась от его хищных губ, с которых срывалась ложь. В промежутках между поцелуями он говорил, что хочет ее, что должен овладеть ею, но ни разу не сказал, что любит ее.

- Довольно! - выдохнула она. - Ты достаточно позабавился, пора заканчивать игру.

Она отступила назад, и он шагнул к ней. Почти помимо своей воли она выхватила из кармана юбки револьвер и навела его на Трента.

- Я не шучу, черт возьми! Предупреждаю тебя - не испытывай больше мое терпение!

- Ты направила на меня весьма грозную игрушку, - протянул Трент. - Возможно, мне бы и удалось отнять ее у тебя, если бы я очень хотел это сделать. - Он пронзил своим взглядом ее голубые глаза. - Однако сегодня я не расположен к таким забавам. К тому же, - его голос смягчился, - я получаю удовольствие от наших маленьких стычек. Мне бы не хотелось, чтобы они закончились из-за какой-то шальной пули! - Трент засмеялся. - Перестань обороняться с таким грозным видом, словно ты - Рейнская Дева, берегущая свою драгоценную добродетель! Ты сама сказала, что игра закончилась. Но лишь сейчас, Лорелея, сейчас!

Она пристально смотрела на Трента, не доверяя ему и его словам. Он поднял брови:

- Ну? Ты собираешься стоять здесь, как мраморная статуя, пока кто-нибудь не найдет тебя и не оживит поцелуями? Если нет, я готов проводить тебя до твоей двери.

- Уйди… просто уйди! Ради Бога, оставь меня в покое раз и навсегда!

Он пожал плечами, отошел от нее и одним ловким движением вскочил на серого жеребца. Положив свой бесполезный маленький револьвер в карман, Лаура почувствовала себя дурой. Она действительно применила бы оружие?

- До свидания! - крикнул он ей через плечо с улыбкой, которая, как подумала, поразмыслив, Лаура, не предвещала им обоим ничего хорошего.

- Хотел бы я знать, что за муха ее укусила, - сказал конюшенный Том груму Даффи, когда растрепанная Лаура бросила им поводья и взбежала по ступеням дома.

Даффи оставил свои мысли при себе. Но он был ирландцем, и ему иногда казалось, что у него открывается третий глаз. Отпустив паренька, грум подумал: "Любопытно, кто из этих джентльменов так взволновал молодую леди - ее щеки пылают, а прическа совсем развалилась!"

Челядь обменивалась слухами. От внимания слуг, казавшихся невидимыми, не ускользало ничто - ни оттенки произнесенных слов, ни признаки волнения.

Поднявшись наверх и не встретив никого на своем пути, Лаура вновь обрела в своей комнате относительный покой. Ей хотелось принять ванну, вымыть волосы, очистить голову от мыслей о происшедшем - и о том, что могло произойти!

Она не стала вызывать Адель. Лаура не хотела, чтобы сейчас ее кто-то увидел. Она начала снимать с себя одежду дрожащими пальцами, но невольно представила себе его пальцы - они расстегивали одну маленькую пуговицу за другой; при этом он целовал ее спину - за каждой расстегнутой пуговицей следовал поцелуй.

Трент был дьяволом, завладевшим ее душой, которого она должна изгнать - вместе со странными эротическими образами, внезапно заполнившими ее сознание, О Господи, как она хотела никогда больше не видеть его! Но тут же спросила себя: "Где он сейчас? О чем думает, что чувствует, вспоминает?" Она не желала ничего знать, не хотела думать о нем. Однако думала.

Глава 29

Трент решил отправиться к леди Вестбридж. Ему хотелось выплеснуть на кого-то свою злость, разочарование и чувственное возбуждение. Хорошенькая, как фарфоровая статуэтка, Сабина прекрасно подходила для этого. Она была не только красивой, но и весьма услужливой и очень опытной любовницей. Трент оплачивал ее прекрасно обставленную квартиру на Керзон-стрит и мог появляться там в любое время. "Лишь бы сегодня у нее не оказалось другого мужчины!" - подумал Трент.

Он застал Сабину в постели; полуобнаженная девушка выглядела обворожительно. Посмотрев на нее, Трент подумал, что она нравится ему такой - в полусонном состоянии Сабина не была расположена к разговорам.

Она села и убрала с лица золотистые пряди.

- Трент! Я уже решила, что ты больше не придешь! - Он молча стянул с ее плеч шелковую простыню и начал ласкать соски. Слава Богу, она не только легко возбуждалась, но и охотно отдавалась!

- О, Трент, пожалуйста, остановись, мне надо с тобой поговорить!

Она оттолкнула руку Трента, посмотрела на него своими небесно-голубыми глазами, в которых мелькнули слезы.

- Трент… нам необходимо поговорить! Все сплетничают, а Реджи - Реджи просто вне себя от гнева. -

Не заметив, что его глаза внезапно стали ледяными - или, решив пренебречь этим, - Сабина продолжила: - Ты не представляешь, как я себя чувствую, когда ты исчезаешь, да еще в разгар сезона! Все гадают, куда ты пропал и почему. Мне приходится отвечать, что я тоже не знаю, где ты, и это ставит меня в крайне неловкое положение. Реджи требует, чтобы я постоянно находилась здесь - тогда люди будут думать, что мы уехали вместе! Я так несчастна! Мы обещали побывать вместе в стольких местах! О, почему ты обошелся со мной так безжалостно? Я чувствую себя униженной.

- Ближе к делу, Сабина. - Голос Трента был таким же холодным, как и его прищуренные глаза. - Что ты хочешь мне сказать? Что я должен отчитываться перед тобой за свои действия?

- Нет, конечно, нет, но моя репутация!.. - По ее щекам покатились слезы. - Неужели ты не видишь, что уже скомпрометировал меня своим вниманием, тем, что повсюду сопровождал меня и… и… о, конечно, ты знаком с условностями и знаешь, чего ждут от… и как трудно мне будет снова появиться в обществе, если…

- Сабина!

Ее имя, произнесенное самым ледяным, зловещим голосом, какой она когда-либо слышала, заставило девушку замолкнуть на середине фразы. Округлив глаза, она посмотрела на его суровое, неумолимое лицо.

Трент сухо усмехнулся, и в его голосе зазвучала сталь.

- Моя дорогая Сабина, тебе следует узнать обо мне кое-что, если ты этого еще не поняла. Мне плевать на общество и мнение других людей. Более того, я никогда не делаю то, чего от меня ждут. Думаю, в этом вопросе между нами не должно быть неясностей. Я - не вежливый, цивилизованный англичанин. Я - необузданный американец, нечто среднее между диким зверем и пещерным человеком. Ты ведь сама говорила, что все так считают, верно?

Неожиданно Сабина поняла, что Трент собрался уйти. Увидев, что герцог Ройз и все связанные с ним надежды ускользают из ее рук, она закричала испуганным, надломленным голосом:

- Трент! Пожалуйста, не уходи, не оставляй меня, умоляю тебя! Я сказала все это лишь потому, что мне было больно и Реджи…

Возле двери Трент повернулся и посмотрел на Сабину ледяными глазами, которые всегда заставляли ее трепетать.

- Что - Реджи? Можешь передать своему брату, моя милая, если ему есть что мне сказать, пусть он сделает это сам! И хотя обычно я не сражаюсь на дуэли с дураками, думаю, в данном случае я сделаю исключение.

Сабина выскочила из кровати в купленной Трентом прозрачной ночной рубашке и, бросившись к нему, крепко обвила руками его шею.

- Не уходи от меня так, Трент! Ты знаешь, как я к тебе отношусь. Обещаю не обращать внимания на то, что думают другие, пока я нужна тебе. И пока ты будешь брать меня с собой повсюду! Я больше не буду бояться Реджи - если только ты по-прежнему хочешь меня.

Но сейчас Трент был безжалостным, жестоким, злым.

- Ты готова доказать это, Сабина? - спросил он суровым тоном.

- О, Трент, Трент, клянусь тебе, я сказала правду! Для меня важен только ты. Я хочу быть нужной тебе.

- Что ж, давай проверим, правду ты говоришь или нет, леди Вестбридж!

Он подхватил ее за талию и поднял. Обвел взглядом комнату и опустил Сабину на толстый персидский ковер с красным узором, лежавший между кроватью и окном.

- Сиди здесь, Сабина, - приказал Трент. - Я хочу видеть тебя с раздвинутыми ногами.

Сабина боялась Трента, когда на него находило такое настроение. Но в то же время она словно оказывалась под гипнозом.

- Я велел тебе раздвинуть ноги, верно? Не так, шире.

Он толкнул ее ноги в стороны своим сапогом, и она тихо заплакала. Не отводя глаз от Трента, выполнила его следующий приказ - сняла через голову прозрачную ночную рубашку.

Он встал между ее вытянутых ног и медленно расстегнул узкие штаны из оленьей кожи. Она с тайной радостью увидела свидетельство его желания. Когда Трент грубо поднял ее бедра, она поняла, что он намерен овладеть ею, не раздеваясь полностью.

Он заставил ее подтянуть колени к голове и положить ноги ему на плечи. Его пальцы начали играть с ее грудью. Хотя это положение было неудобным для Сабины, она все же застонала, стала изгибаться, сдавленным шепотом умолять его войти в нее, овладеть ею. Она колотила пятками по его спине, пока он, наконец, не вошел в нее со всей силой. Сабина негромко вскрикнула - сначала от боли, потому что он вонзился в нее грубо, потом от удовольствия, стремительно нараставшего с каждым движением Трента. Он проникал в Сабину все глубже и глубже, и она наслаждалась его восхитительно безжалостной атакой.

Потом Сабина поддразнила Трента:

- Ты - настоящий зверь! Теперь я действительно вижу, что ты - дикое существо.

Когда он собрался уходить, она спросила его:

- Мы куда-нибудь пойдем сегодня вечером? Ты нашел время просмотреть все визитные карточки и приглашения, которые получил?

- Нет, к сожалению, еще нет. Но если подвернется что-то интересное, я позвоню тебе заранее, чтобы ты успела приготовиться, и мы пойдем вместе.

Трента почему-то охватила жалость к Сабине. Он использовал ее, чтобы избавиться от своей ярости и разочарования. В конце концов, она была естественной, не пыталась играть, скрывать свои чувства. Была по-своему честной.

"Зато Лаура - непредсказуемая кокетка!" - подумал Трент, возвращаясь верхом в Ройз-Хаус. Она боялась себя и не признавалась в этом. В отличие от Сабины Лаура была нечестной даже с самой собой.

Когда Трент наконец вернулся в Ройз-Хаус и направился в свои апартаменты, мисс Ренфру поймала его на лестнице и сообщила о телефонном звонке некоего мистера Бишопа. Она говорила таким тоном, словно речь шла о крайне важном событии. Нет, она не перепутала фамилию - она записала ее на листке, лежащем в кабинете.

- Он звонил лишь для того, чтобы подтвердить свою готовность встретиться с вами. Господи! Когда же это должно произойти - сегодня вечером или завтра? По-моему, завтра вечером, но там все записано… Я это точно сделала! Извините, ваша светлость, но я не привыкла пользоваться телефоном!

Трент пришел в неописуемую ярость. Опять этот чертов Бишоп со своими дьявольскими кознями! Сейчас голова Трента была занята другим - он думал о том, что ему делать с этой маленькой ведьмой Лаурой Морган.

Реджи Форрестера охватило ликование - он получил от Франсины надушенную записку, в которой она просила навестить ее при первой же возможности. Естественно, он поспешил к ней. В воображении Реджи мелькали безумные картины - он видел Лауру, находящуюся в полной его власти. Но когда его провели в гостиную Франсины, его радостное настроение быстро сменилось разочарованием и злостью.

- К сожалению, малыш Реджи, все произошло не так, как мы рассчитывали.

- Что ты имеешь в виду? - Лицо Реджи побагровело.

- Дорогой, наш план, каким бы хитрым он ни был, обернулся неудачей. - Франсина томно потянулась. - Похоже, мы недооценили эту твою мисс Морган! Ты сказал, что она из Америки, но не предупредил меня о том, что там девушек воспитывают не так, как здесь. - Заметив недоумение на лице Реджи, она объяснила: - Двух крепких, вооруженных дубинками бандитов должно было хватить для такого дела - в обычном случае! Но твоя мисс Морган обратила их в бегство. Насколько мне известно, им еще повезло, что они остались живы! Один из них боится, что останется на всю жизнь калекой - она ударила его ногой в весьма уязвимое место! - Внезапно Франсина засмеялась. - Знаешь, малыш Реджи, пожалуй, я бы хотела познакомиться с этой молодой амазонкой, которая способна постоять за себя. Не будь она так богата, я бы, вероятно, помогла ей заработать состояние в моем заведении!

- Но как это могло закончиться неудачей? - взорвался Реджи, шагая взад-вперед по ковру. - Я не могу представить себе, как ей удалось…

- Думаю, Реджи, - пробормотала Франсина, - ты должен вести себя с мисс Морган крайне осторожно. Постарайся сделать так, чтобы эта девушка не рассердилась на тебя! - Сидя на диване, она подалась вперед и поманила к себе Реджи. - Конечно, ты уже должен понимать, что не все в жизни складывается так, как мы хотим. Так что вместо того, чтобы расхаживать, как сердитый школьник, утешился бы лучше с одной из моих девочек. Поскольку еще рано, мои лучшие красотки свободны.

- Ради Бога, Франсина! Что мне теперь делать?

- Ответ очевиден, не так ли? Либо ты продолжаешь встречаться с мисс Морган на ее условиях, либо отказываешься от охоты, и девушка достается какому-то другому поклоннику.

Настроение Реджи отнюдь не улучшилось, когда чуть позже он навестил сестру и узнал о возвращении в город Ройза. Он чувствовал, что Ройз просто играет с Сабиной, временно использует ее, подбираясь к Лауре Морган. Возможно, он, Реджи, сможет извлечь выгоду из этой ситуации, если посоветует Сабине подружиться с мисс Морган и завоевать ее доверие.

- Добившись этого, дорогая сестра, ты, может быть, скажешь Лауре о своей близости с Ройзом - о его обещаниях, о ваших интимных отношениях. Я уверен, ты найдешь нужные слова. И помни - это касается нас обоих.

- Но я ее не выношу! - раздраженно воскликнула Сабина. - Меня тошнит от того, как Ройз смотрит на нее - и как она смотрит на него, хотя и делает вид, будто он ей совсем не нравится! Я знаю, что меня она тоже не любит, так что вряд ли я сумею…

Явившись к сестре без предупреждения, Реджи застал ее полуодетой и решительно выставил служанку. Они стояли друг перед другом в маленькой гостиной. Внезапно Реджи ухватил пальцами сосок Сабины, безжалостно покрутил его; не закончив фразу, Сабина вскрикнула от боли.

- Ты сделаешь то, что я говорю тебе, Сабина. Ясно?

Прикрыв руками груди, девушка печально кивнула. Реджи нравилось причинять ей боль. Он часто делал это еще в детской; Сабина всегда боялась брата. Она знала, что выполнит в точности все его указания.

Глава 30

- Господи, что с тобой, моя девочка? - спросила леди Онория, пристально глядя на Лауру. - Последнюю неделю тебя просто не узнать, хотя, видит Бог, ты окружена таким вниманием, от которого у любой женщины закружится голова! Но я чувствую - ты не из тех, кому можно вскружить голову, верно? Поэтому-то ты мне и нравишься! Но я хочу знать, что скрывается за твоим скверным настроением. Лучше скажи мне, потому что рано или поздно я это все равно узнаю!

Лауре казалось, что она попала в ловушку. Девушка сидела в карете напротив леди Онории, возле Хелены. Лаура бросила умоляющий взгляд на свою подругу, и Хелена тотчас же вступилась за нее:

- Но я не вижу в Лауре никаких перемен! Возможно, все дело в чрезмерном напряжении - она еще не привыкла к лондонскому сезону, и вообще…

- О, чепуха! - раздраженно возразила леди Онория. - Меня не проведешь! Пусть Лаура ответит сама!

Невольно вспыхнув, Лаура произнесла:

- Эна права, мадам. Если в последнее время я кажусь усталой, то лишь потому, что не привыкла к столь сумасшедшему ритму. У меня почти не остается времени на отдых. - Помолчав, она добавила: - Конечно, все это так увлекательно, но…

- Дело в Ройзе? - прямолинейно спросила леди Онория, застигнув Лауру врасплох. - Я знаю - ты постоянно видишь его с этой глупой пустышкой, леди Вестбридж. Но ты должна понять, что это ничего не значит. Мужчины - странные создания; к сожалению, нам приходится приспосабливаться к ним. Однако, имея голову на плечах, ими можно манипулировать. Я убеждена, что тебе это известно, - я видела тебя с другими! Правда, Ройз - особый случай, верно?

Лаура так оторопела, что потеряла дар речи.

- Он - крепкий орешек, - продолжила вдова. - Я сразу поняла это. Как ты собираешься поступить с ним?

- Я… право, не знаю, - искренне ответила Лаура, гадая, почему леди Онории всегда удавалось вытянуть из нее правду.

- Тогда тебе следует об этом подумать, моя девочка! - Леди Онория откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза, давая понять, что разговор завершен.

Глядя из окна движущейся кареты и мечтая поскорее оказаться в своей комнате, Лаура думала о словах леди Онории. Как ей быть с Ройзом? Она знала, что между ними что-то происходит, но не понимала, что именно. Это что-то происходило не только с ним, но и с ней - теперь она призналась себе в этом. Но он не получит ее! Он слишком дерзок и настойчив. Она скорее обручится с первым встречным, чем позволит ему вообразить, будто он сможет получить ее, когда разделается с Сабиной Вестбридж. Странное дело - в последнее время сестра Реджи пыталась подружиться с ней, нашептывала при каждом удобном случае какие-то секреты, хотя Лаура изо всех сил старалась положить этому конец.

- О, но ведь вы с Ройзом такие старые друзья, - сказала недавно Сабина. - Я думала… Я надеялась, что ты сможешь дать мне совет. Он - первый американец, с которым я столкнулась. Не знаю, как с ним быть, он поставил меня в крайне неловкое положение. Похоже, он этого не понимает, хотя и говорит, что любит меня. Он даже ни разу не упомянул о браке. Что ты мне посоветуешь? Ты знаешь его гораздо лучше, чем я.

- Вовсе нет, - сухо ответила Лаура. - Ты действительно хочешь услышать мой совет? Я бы послала Ройза к черту! - Потом она добавила: - Нам обеим пора знать, что мужчины готовы говорить и обещать все, что угодно, если это им на руку. Зачем поддаваться сладкой лжи? Я не желаю этого делать!

Лаура получила недоброе удовольствие, заметив, каким стало после этих слов хорошенькое фарфоровое личико Сабины. Она не выносила леди Вестбридж!

- О мисс! Сегодня вы выглядите превосходно! - сказала Адель, застегнув на спине Лауры последнюю пуговицу облегающего вечернего платья из белого атласа с темно-синими бархатными лентами - под цвет глаз. Лаура готовилась к приему в Ройз-Хаусе, и ей казалось, что Адель одевает ее целую вечность.

- О, посмотрите же в зеркало! Я уверена, мадемуазель затмит всех дам!

Лаура повернулась, чтобы изучить свое отражение. Глубокое декольте с вырезом, обшитым черными кружевами с вкраплениями горного хрусталя, позволяло окружающим видеть часть бюста. Рукава с буфами доходили до локтей и также заканчивались отделкой из черных кружев и горного хрусталя. Она решила надеть сегодня в уши, на шею и запястья бриллианты и сапфиры. Адель закрепила в ее волосах голубые крылышки - они хоть и вошли в моду, но не нравились Лауре.

- О, вытащи их! Я чувствую себя неловко с двумя разрисованными крыльями, торчащими из волос, - сказала Лаура. - Загляни в мою шкатулку, Адель, и найди гребни, которые подойдут к моему колье и серьгам.

Назад Дальше