Дерзкая и независимая наследница огромного состояния Кристиана Монтгомери полна решимости преуспеть в неподобающей для женщины профессии - журналистике. Однако очередное важное задание, которое она выполняет для редакции столичной газеты, оборачивается настоящей катастрофой...
Двое неизвестных похищают Кристиану и увозят в далекую глушь.
Кто эти люди? Кристиана теряется в догадках и... все сильнее подпадает под власть обаяния одного из похитителей - смуглого таинственного Тайнана.
Содержание:
Пролог 1
Глава 1 1
Глава 2 2
Глава 3 3
Глава 4 5
Глава 5 8
Глава 6 9
Глава 7 11
Глава 8 14
Глава 9 17
Глава 10 19
Глава 11 20
Глава 12 22
Глава 13 24
Глава 14 26
Глава 15 28
Глава 16 29
Глава 17 31
Глава 18 35
Глава 19 37
Глава 20 39
Глава 21 41
Глава 22 43
Глава 23 45
Глава 24 47
Глава 25 49
Глава 26 51
Глава 27 52
Джуд Деверо
Пленница любви
Пролог
Высокий темноволосый мужчина вышел из кабинета Дэла Мэтисона и в сердцах хлопнул дверью. На его скулах играли желваки. Мгновение он в задумчивости постоял в коридоре, как бы размышляя над тем, что только что услышал, а потом решительным шагом прошел в богато обставленную гостиную Мэтисона.
В комнате у незажженного камина стоял светловолосый незнакомец.
- А, - воскликнул он, заметив вошедшего, - вы, вероятно, тот, кого Дэл нанял, чтобы проводить меня к его дочери.
Темноволосый сухо кивнул. Он выглядел немного смущенным, и его взгляд постоянно метался от одного угла комнаты к другому.
- Я Эшер Прескотт, - сказал блондин. - Дэл разъяснил вам, какова моя роль в экспедиции?
- Нет, - спокойным и ровным голосом ответил темноволосый.
Прескотт достал сигару из коробки на каминной полке и только после этого заговорил:
- У дочери Дэла есть одна склонность, - он помолчал и оглядел темноволосого с ног до головы, - она обладает потрясающей способностью попадать во всякие неприятности. Последние несколько лет Дэл разрешал ей жить своим умом, и она постоянно вляпывалась в переделки. Думаю, вы слышали о Ноле Даллас, репортере? - Прескотт снова помолчал. - Или не слышали? - Он раскурил сигару, ожидая ответа, но темноволосый хранил молчание. - В общем, Мэтисон устал от всего этого и решил силком заставить дочь образумиться. Сейчас она где-то на севере, у своих друзей. - Прескотт брезгливо поморщился. - Бедняжка твердо убеждена в том, что Хью Леньер, человек, в чьем доме она гостит, подбивает индейцев нападать на миссионеров. Это полнейшая нелепость, и Дэл полагает, что ей пора кончать с подобными глупостями.
Прескотт внимательно изучал темноволосого, который не отрываясь смотрел в окно. Дэл сказал, что этот человек проведет его по территории Вашингтон, которую изучил как свои пять пальцев. Еще Дэл сказал, что он знает, как пробраться даже через сельву - непроходимые тропические леса.
- Задача, - наконец продолжил Прескотт, - состоит в том, чтобы забрать дочь Мэтисона из дома Леньера, насильно, если понадобится, и вернуть ее отцу. А по возвращении я планирую обручиться с ней.
Темноволосый тут же перевел взгляд на Прескотта.
- Я не применяю силу к женщинам.
- Да при чем тут это! - отмахнулся Прескотт. - Дочь Мэтисона старая дева, ей уже двадцать восемь. Она объехала весь мир. Путешествует и пишет свои дурацкие душещипательные статьи, и за это время ни один мужчина не заинтересовался ею.
- А вы заинтересовались.
Прескотт зажал сигару в зубах.
- Я хочу иметь все это, - заявил он, обводя рукой комнату. - Дэл Мэтисон богат и могуществен, и все, что у него есть, он оставит своей фригидной дочке с лошадиной физиономией, перезрелой девице, которая считает, будто может спасти мир от зла. Я хочу, чтобы между нами с самого начала не было никаких недоговоренностей. Так как, вы поможете мне или будете мешать?
Темноволосый на мгновение задумался, прежде чем ответить:
- Она станет вашей, если сама этого захочет.
Прескотт улыбнулся, не вынимая сигары изо рта.
- О, она обязательно этого захочет. В ее возрасте она будет рада любому мужчине.
Глава 1
Кристиана Монтгомери Мэтисон сунула руку в ванну, проверяя температуру воды, и принялась раздеваться. Она собиралась понежиться в ванне после продолжительной скачки верхом и долгих часов сидения за письменным столом.
Итак, ее статья закончена, и завтра она отправляется домой. Ей предстоит утомительное путешествие.
Раздевшись, Крис поняла, что не захватила халат, и подошла к большому двустворчатому гардеробу. Открыв правую дверцу, она на мгновение замерла: в гардеробе стоял незнакомый мужчина и таращился на нее.
Крис быстро захлопнула дверцу и повернула ключ. Незнакомец тихо стал стучаться изнутри. Крис шагнула к кровати, намереваясь сдернуть с нее покрывало и прикрыться, но тут распахнулась левая дверца, и из гардероба выскочил еще один мужчина и схватил Крис сзади. Через мгновение незнакомец развернул Крис лицом к себе и прижал ее голову к своей груди. Одной рукой он придерживал ее за обнаженные плечи, а другой - за талию.
- Кто вы?! Что вам надо? - воскликнула Крис в ужасе. Незнакомец был огромным, и она понимала, что любая попытка вырваться обречена на неудачу. - Если вы хотите денег… - начала она, но не договорила, потому что незнакомец вдруг очень сильно прижал ее к себе и стал гладить по голове.
Его пальцы нежно перебирали светлые волосы Крис, и, несмотря на страх, она немного успокоилась. Она даже ухитрилась повернуть голову, чтобы рассмотреть мужчину.
- Выпустите меня, - громким шепотом потребовал человек, запертый в шкафу.
Незнакомец, державший Крис, никак на эту просьбу не отреагировал, он просто продолжал гладить ее по голове левой рукой. Что до его правой руки, то она постепенно опускалась по спине вниз, к ягодицам. Еще ни один мужчина не дотрагивался до обнаженной кожи Крис. Как это ни странно, но ей нравилось прикосновение грубых, мозолистых ладоней незнакомца.
Крис пришла в себя и принялась вырываться, но незнакомец держал ее крепко, хотя боли не причинял. Судя по всему, отпускать ее он не собирался.
- Кто вы? - повторила Крис. - Скажите, что вам надо, и тогда я смогу понять, есть у меня то, что вы ищете, или нет. Денег у меня немного, зато есть браслет, который стоит немало. Отпустите меня, и я отдам его вам. - Крис снова стала вырываться, и незнакомец крепче сжал ее. Раздраженно фыркнув, она замерла. - Если вы хотите взять меня силой, предупреждаю: я буду сопротивляться. Я сдеру с вас кожу на заплатки. - Она попыталась поднять голову, чтобы заглянуть незнакомцу в лицо, но тот не дал ей даже шевельнуться.
"Может, я говорю что-то не то? - спросила себя Крис. - Может, мои слова только подстегнут этого… этого насильника?" Последнее слово ей удалось произнести не сразу, даже мысленно. Хотя Крис и храбрилась, страх все же начал одолевать ее. При этом Крис отдавала себе отчет в том, что незнакомец держит ее как-то не совсем обычно. При других обстоятельствах она бы решила, что он обнимает ее, желая защитить.
- Мы от вашего отца, - наконец услышала Крис глубокий, звучный голос незнакомца. - Нас двое, и мы приехали, чтобы отвезти вас домой.
- Да, я готова ехать домой! Но сначала я должна…
- Ш-ш-ш, - перебил незнакомец Крис и прижал к себе так, будто они были любовниками. - Хотите вы этого или нет, вам придется отправиться в путь немедленно, - сказал он. - Свои разногласия с отцом вы сможете разрешить потом, а сейчас мы отвезем вас к нему. Вы поняли?
- Но статья, которую я…
- Крис, - обратился к ней незнакомец. То, как он произнес ее имя, побудило ее предпринять еще одну попытку заглянуть ему в лицо, но он помешал ей. - Крис, вам придется вернуться к отцу. Я отпущу вас, вы оденетесь, и тогда я освобожу Прескотта из гардероба. Я буду ждать вас снаружи с лошадьми. Берите только то, что понадобится вам в пути. Дорога через непроходимый лес займет несколько дней, поэтому возьмите одежду, которая защитит вас от дождя.
- Через непроходимый лес?
- Пройти можно, и я знаю как. Не забивайте свою очаровательную головку подобными вопросами, просто подготовьтесь к отъезду.
- Я должна передать статью Джону Андерсону, - сказала Крис. Почему-то она совсем не спешила отстраниться от незнакомца, к тому же ее руки уже несколько минут обнимали его за талию.
- А кто такой Джон Андерсон?
- Мой друг и редактор газеты. Именно он первым заподозрил, что Хью продает ружья индейцам.
Незнакомец неожиданно уткнулся лицом ей в волосы. Крис готова была поклясться, что он даже прижался губами к ее макушке.
- Мы поговорим об этом позже, а сейчас пора отправляться в путь. Мы и так задержались. Вам нужно одеться.
Крис ждала, а незнакомец продолжал гладить ее по спине.
- Так вы отпустите меня или нет?
- Вам не холодно?
- Мне ни капельки не холодно. Мне не нравится, что меня похищает неизвестно кто. Я не знаю, действительно ли вас прислал мой отец. Хотя, раз вы с ним знакомы, вы и в самом деле от него. А еще мне не нравится, что я стою в чем мать родила перед совершенно чужим человеком и даже имени его не знаю. Будьте любезны, отпустите меня, чтобы я могла хоть что-нибудь на себя накинуть.
- Хорошо, - произнес незнакомец своим удивительным голосом, но Крис не отпустил.
Она издала возглас, в котором смешались и гнев, и недовольство.
- Тайнан, если ты причинишь ей вред, тебе не поздоровится! - донесся грозный голос из гардероба.
До последнего мгновения мужчина, сидевший в шкафу, вел себя на удивление тихо.
Тот, кого назвали Тайнаном, еще несколько минут держал Крис в объятиях, потом с разочарованным вздохом разжал руки и повернулся к комоду.
Крис сорвала покрывало с кровати, но тут же сообразила, что Тайнан стоит к ней спиной и перебирает всякую мелочь на комоде. Однако в покрывало она все же завернулась и, подойдя к гардеробу, открыла левую дверцу и достала оттуда костюм для верховой езды.
- Мне нужно достать из комода белье, - сказала Крис в спину Тайнану.
Он оказался высок и широкоплеч, у него были темные волосы и совершенно новая одежда. Все новое - от сапог, пистолета и кожаной кобуры, висевшей на бедрах, до коричневого кожаного жилета и синей плотной рубашки.
С той минуты, как Тайнан отпустил ее, он не произнес ни слова, и сейчас, когда ей понадобилось залезть в комод, просто отошел в сторону, при этом его взгляд так и остался прикованным к стене, как будто там было что-то очень интересное.
Доставая белье из ящика, Крис попыталась рассмотреть его лицо, но ей это так и не удалось. Когда она отошла к кровати и стала одеваться, Тайнан просто вернулся на свое место у комода. Крис так спешила, что завязала тесемки корсета узлом, а не бантиком, поэтому ей пришлось потратить несколько минут, чтобы все исправить.
- Готово, - объявила она, одевшись и ожидая, что Тайнан повернется.
Но тот не повернулся. Он подошел к гардеробу и отпер дверцу. Из шкафа появился высокий блондин и уставился на Крис.
- Помогите ей собрать вещи. Я буду ждать вас снаружи, - сказал Тайнан и, прежде чем Крис поняла, что он делает, выпрыгнул в окно.
Она же осталась наедине с блондином. На мгновение повисла неловкая тишина, затем блондин улыбнулся и шагнул к ней. Он был очень красив. Его голубые глаза искрились, а улыбка была способна растопить сердце самой неприступной красавицы.
- Я Эшер Прескотт. Прошу прощения за то, что здесь произошло, - сказал он, указывая на гардероб. Судя по выражению его лица, никакого сожаления он не испытывал, а, напротив, выглядел весьма довольным. - Мы действительно прибыли от вашего отца. Наша задача - вернуть вас домой, невзирая на ваши возражения. Ваш родитель очень беспокоится о вас.
Крис слабо улыбнулась.
- Все это в духе дорогого папочки. Я поеду с вами. Я и сама собиралась домой. Но мне нужно кое-что взять с собой.
Крис принялась собирать с комода туалетные принадлежности и обнаружила, что Тайнан брал в руки ее зеркальце. Взяв его и поставив перед собой, она поняла, что он наблюдал за ней, пока она одевалась.
В первую секунду она разозлилась, но потом улыбнулась, положила зеркальце в саквояж, который вытащила из гардероба, и подошла к письменному столу, чтобы собрать бумаги и документы по Хью Леньеру.
Секунду подумав, Крис быстро села за стол и написала Хью короткое письмо, в котором объясняла причину срочного отъезда.
Глава 2
Крис вылезла в окно вслед за Эшером Прескоттом. Снаружи, у деревьев, их ожидали две лошади.
- Мисс Мэтисон, - заговорил мистер Прескотт, - позвольте выразить свое удовольствие от…
- Оставь свои ухаживания на потом, - раздался голос, который Крис сразу же узнала. Она перевела взгляд и увидела Тайнана. Он сидел верхом и прятался за деревьями. - Надо выбираться отсюда. Поехали.
Крис и Эшер подчинились ему без каких-либо возражений.
Всю ночь и весь следующий день Крис и Эшер ехали рядышком. Они двигались мимо огромных деревьев в несколько обхватов, мимо крохотных деревушек, населенных индейцами и белыми, мимо лагерей лесорубов. Они продвигались на юго-восток, стараясь попадаться на глаза как можно меньшему количеству народа. Они шли по таким узким тропкам, что лошадей приходилось вести в поводу. Возглавлял их отряд Тайнан. Он разведывал тропу, обходил густонаселенные районы. Остановились они только один раз.
Тайнан тихо свистнул, мистер Прескотт рукой придержал Крис и прошел к Тайнану, чтобы выяснить, в чем дело. Вернувшись, он сообщил, что впереди расположилась на отдых партия лесорубов, поэтому им придется подождать, пока они не уйдут.
Эшер достал из седельной сумки вяленое мясо и флягу и протянул все это Крис.
Она спешилась и, сев, привалилась к стволу дерева. Ее тело ныло от усталости.
- Кажется, с этим вашим Тайнаном что-то не в порядке, - сказала она Эшеру, наблюдая за блондином из-под полуопущенных ресниц. Наилучший способ получить информацию - это сделать вид, будто тебе эта информация не нужна. - Думаю, у него лицо изуродовано шрамами или как-то еще обезображено, иначе он бы не прятал его.
- Он вовсе не мой, - оскорбленно заявил Эшер. - Если он и чей-то, то только вашего отца. Он нанял его.
- А вам известно, почему мы идем через девственный лес? - спросила Крис, решив сменить тактику. - Это же кружной путь и ужасно долгий.
- Абсолютно верно, - проговорил Эшер, глядя куда-то в сторону.
Крис уже несколько лет работала репортером и брала у людей интервью. За это время у нее развилось своего рода шестое чувство, которое помогало определять, когда кто-то врет. Что касается мистера Прескотта, то он, возможно, не врал в прямом смысле слова, а просто не говорил всей правды.
Прежде чем Крис успела задать следующий вопрос, из-за деревьев раздался свист, и Прескотт послушно, как выдрессированная собака, поднялся с земли и стал собирать вещи.
- Скажите, а кто-нибудь видел лицо этого мистера Тайнана? - спросила Крис, садясь в седло.
Эшер устремил на нее изумленный взгляд.
- А почему он вас так заинтересовал?
Крис наблюдала за тем, как Эшер взбирается на лошадь. Судя по всему, он больше привык передвигаться в комфортной коляске, чем верхом.
- Профессиональное любопытство. Вам известно, почему мой отец нанял этого человека? У него, что, есть верительные грамоты, гарантирующие, что он проведет нас?
Эшер наконец-то уселся в седло и пожал плечами:
- Думаю, он бывал здесь раньше. Он странный человек. Кажется, совсем не любит людей, всегда раскладывает свою скатку за пределами лагеря, предпочитает ехать в одиночестве и не любит вести разговоры. Спросите его о чем-нибудь, что касается его самого, и он вам не ответит. Интересно, где ваш отец откопал его?
- Зная моего отца, вряд ли кто-либо захочет узнать всю правду о том, что он делает, - еле слышно проговорила Крис.
Когда она доберется до дома, она напрямик выскажет отцу все, что думает об этом дурацком похищении.
На закате они снова услышали свист. Эшер опять остановил Крис и проехал вперед, а потом вернулся с двумя свежими лошадьми.
- Вы, случайно, не предложили ему устроить привал? - спросила Крис, пересаживаясь на другую лошадь.
- Предложил, естественно, - ответил Эшер. Блондин выглядел очень уставшим, и Крис подумала, что он в отличие от нее не привык к долгим переходам. - Но нам нужно двигаться вперед. Тай хочет побыстрее добраться до границы леса. Он говорит, что у нас для отдыха будет целый день, когда мы выберемся из леса.
- Тай, - тихо повторила Крис.
Следующие несколько часов они ехали трусцой, и Крис все время гадала, что же это за таинственный человек, который вдруг возник у нее в комнате, подержал в объятиях, понаблюдал, как она одевается, а потом повел их через населенный духами, по утверждениям индейцев, лее. И почему отец нанял его? И кто такой Прескотт? Совершенно ясно, что он знает эти территории не лучше, чем она, однако его все же включили в команду. Что же, черт побери, задумал отец?
Они ехали всю ночь, и у Крис была масса времени на поиск ответов на все вопросы, которые не давали ей покоя и помогали не чувствовать чудовищной усталости, навалившейся после того, как они без сна провели в седле последние два дня и две ночи.
Временами Крис начинала засыпать в седле и дважды чуть не свалилась на землю. Однажды ей показалось, что она заметила огонек между деревьями. Поморгав, Крис пригляделась и поняла, что это такое. Это был костер, разложенный для них.
"В противном случае Тай не подпустил бы нас так близко к нему", - еле слышно сказала она себе.
- Мистер Прескотт, - окликнула она Эшера, который кулем сидел в седле и, вероятно, дремал. Тот тут же встрепенулся. - Посмотрите вперед.
В них будто вдохнули новые силы, и они, пришпорив лошадей, поскакали. Крис не могла думать ни о чем, кроме того, что сейчас она спешится и уляжется спать. Она даже на ходу принялась расстегивать ремешки, которые удерживали скатку на седле.
Когда они остановились, Крис сбросила скатку на землю, спрыгнула с седла, разложила постельные принадлежности, улеглась и мгновенно заснула.