Целомудрие и соблазн - Патриция Кэбот 8 стр.


- Эмми! - Томас застыл как вкопанный и неохотно повернулся к ним лицом В его голосе прозвучало нечто, отдаленно напоминающее угрозу.

- Милорд не соблаговоляет с нами это обсуждать, - Эмили перешла на громкий театральный шепот, - потому что сам никогда этим не занимался!

- Это неправда! - Томас в два скачка снова оказался возле них, проявив поразительное проворство. - Будет тебе, Эмми, это вовсе не…

- Томас! - У Кэролайн глаза полезли на лоб. - Неужели это правда? Неужели ты никогда этого не делал?

- Я не говорил ничего подобного! - промямлил Томас, отчаянно стараясь сохранить остатки достоинства. - Я…

- Значит, ты предпочитаешь хранить себя, - пропела Кэролайн слащавым голоском, - для настоящей и единственной любви? Право же, я в восторге от такого благородства!

Томас пробурчал себе под нос очень грубое слово.

- Не иначе как твой брат пришел к выводу, - заметила Эмили, - что если уж ему предстоит обзавестись штанами без примерки, то не стоит перед этим примерять другие штаны, чтобы не судить потом предвзято о тех, которые придется носить до конца жизни!

Кэролайн не в силах была ответить - ее душил хохот.

- Это неправда! - закричал Томас, чуть не лопаясь от злости. - Каро, это неправда! Я занимался любовью со множеством женщин! Просто я не считаю свои победы тем предметом, который следует обсуждать с незамужней сестрой! - И, окончательно утратив надежду вразумить этих взбесившихся девчонок, он гордо развернулся и отправился в дом. При этом он задрал нос чуть не до небес, а спину держал неестественно прямо.

Прошло немало времени, прежде чем Кэролайн немного успокоилась и проговорила, вытирая слезы:

- Фу, Эмми! Нам не следовало так грубо поднимать его на смех. В конце концов, он все еще не выздоровел до конца!

- Черта с два! - возмутилась Эмили. - Он еще месяц назад был здоров как бык! Это вы с матерью вечно носитесь с ним как с маленьким!

- Но я ничего не могу с собой поделать, - призналась Кэролайн. - Он ведь был на волосок от смерти…

- Да, да, - с досадой перебила ее Эмили. - Ты мне все уши об этом прожужжала, благодарю покорно! Так или иначе, тебе ничего не удастся из него вытянуть. Даже если ему и было бы чем поделиться, он промолчит. Сама знаешь - правила чести, и все такое. Вечно они с этим носятся!

- Кто - они? - спросила Кэролайн. - О чем это ты толкуешь?

- О мужчинах, о чем же еще? Они ни за что не станут выдавать нам свои секреты! Чтобы было удобнее нами манипулировать! Иначе им не удастся удержать над нами власть! Они станут с нами разговаривать только в том случае, если захотят чего-то добиться. Во всяком случае, именно такие отношения сложились между моим отцом и матерью.

И в тот же миг Кэролайн стало не до смеха. Напротив, ей стало так тошно, как будто она снова оказалась в коридоре перед гостиной леди Эшфорт, за минуту перед тем, как Брей-ден Грэнвилл заставил ее сесть и опустить голову почти до пола. У нее даже промелькнула мысль: уж не хлопнется ли она сейчас в обморок?

- Ты действительно так считаешь, Эм? - еле слышно произнесла она.

- Да, конечно. - Эмили бросила травинку и принялась с энтузиазмом разглагольствовать о взаимоотношениях королевы и премьер-министра, приводя их как пример мужского эгоизма.

Однако Кэролайн так задумалась, что почти не слышала ее рассуждений. Вместо голоса Эмили в ее памяти зазвучал другой голос.

"И когда я наконец узнаю имя этого типа, - сказал тогда Брейден Грэнвилл, - то с превеликим удовольствием представлю доказательства своей правоты кому угодно. Даже судье, если дойдет до этого".

Она еще тогда догадалась, что Брейден Грэнвилл надеялся кое-что от нее получить. Он хотел получить доказательства неверности леди Жаклин и ради этого был готов на все.

И в ее хорошенькой головке моментально сложился невероятный план. Ничего подобного не пришло бы ей в голову, если бы она не оказалась загнанной в угол и не обнаружила случайно своего суженого в объятиях другой женщины. Или, скорее, между ног другой женщины. И необычные обстоятельства породили необычную идею, и ничего странного в этом не было.

У нее просто не было выбора.

И тут мужской голос, совершенно непохожий на голос Брейдена Грэнвилла, отвлек ее от составления темных, коварных планов.

- Леди Кэролайн, - почтительно обратился к ней дворецкий.

Кэролайн вскинула голову и рассеянно прищурилась, глядя на высокого мужчину, смотревшегося особенно внушительно на лужайке, залитой ярким солнечным светом.

- Ах, это вы, Беннингтон, - протянула она. - Что-то случилось?

- Боюсь, что так, миледи. Ее светлость, ваша матушка леди Бартлетт, умоляет вас помнить о том, что дочерям графов не по чину валяться на траве. И она прислала меня, чтобы я предложил вам воспользоваться креслом.

Кэролайн посмотрела через плечо дворецкого и увидела в окне второго этажа свою мать. Леди Бартлетт так оживленно жестикулировала, что кое-кому это могло показаться просто неприличным.

"О Господи, - подумала Кэролайн. - Мне бы ее проблемы…"

Глава 7

Брейден Грэнвилл не спеша навел пистолет на мишень. Это была всего лишь доска, прислоненная к дальней стене подвала. На ней болтался лист бумаги с грубо намалеванными контурами человеческой фигуры. Брейден уже успел прострелить пару дырок на лице, чтобы изобразить глаза, и одна дыра красовалась на месте носа. В данный момент он как раз заканчивал рот: серию маленьких пулевых отверстий в виде полумесяца. Брейден добавил пару пуль по уголкам "рта", чтобы сделать широкую ухмылку на лице уродца еще заметнее, и в этот момент кто-то хлопнул его по плечу. Он обернулся и увидел стоящего рядом с ним Проныру. Неловко отмахиваясь от черного порохового дыма, секретарь что-то пытался ему втолковать.

Брейден вытащил из ушей ватные затычки.

- …и нипочем не потерпит отказа, - говорил Проныра. - Я пытался ей втолковать, что тебе не до нее, что ты слишком занят на испытаниях новой модели пистолета, но она уперлась и заявила, что может тебя подождать!

Брейден кивнул щуплому мальчугану, обслуживавшему его в этот день. Мальчишка резво помчался на другой конец подвала за бумажной мишенью и, сорвав ее с доски, протянул хозяину.

- Прости, Проныра, - произнес Брейден, - но я уловил только самый конец. О чем ты говоришь? Ну-ка, повтори все сначала.

- К тебе пришла леди, Мертвяк, - проговорил Проныра. - Она ждет тебя в приемной. Ее зовут Кэролайн Линфорд.

Брейден уставился на своего секретаря как на ненормального.

- Кэролайн Линфорд? Леди Кэролайн Линфорд? Но какого черта леди Кэролайн Линфорд может от меня потребоваться?

- Мне она ничего не сказала. - Проныра осторожно забрал из ослабевших пальцев хозяина простреленную мишень. - На первый взгляд не скажешь, что она из тех дамочек, которые любят к тебе захаживать, вот почему я не поленился спуститься за тобой сам. Представляешь, она даже горничную свою сюда притащила!

- Чего?.. - Конечно, в подвале было нечем дышать из-за порохового дыма, но Брейден знал, что вовсе не дым был виноват в шоке, который он испытал сейчас.

- Горничную! Сидит возле нее как чучело - прямо и на козе не подъедешь! - Проныра недоуменно покачал головой. - Ты знаешь, я никогда не лез к тебе в душу с советами, особливо по части сердечных дел. Но слишком уж она тут не к месту, Мертвяк! Если пожелаешь, я ее в два счета налажу домой. У таких, как эта леди Линфорд, обязательно имеется про запас папаша с заряженным пистолетом…

Эти слова застали Брейдена Грэнвилла уже на лестнице: он скакал через две ступеньки.

- Нет у нее папаши, - кинул Брейден через плечо. - Правда, есть жених. Маркиз Уинчилси.

- Уинчилси? - Проныра, едва поспевая за хозяином по крутой лестнице, испытал облегчение. - Ну, этого ты уложишь запросто!

- Мистер Эмброуз, вы по-прежнему мыслите так, будто родились на помойке! - Брейден ненадолго задержался в кабинете, чтобы поправить узел галстука. К его великой досаде, во всех складках успела скопиться черная пороховая пыль. - Проклятие! - Он торопливо сорвал галстук и полез в шкаф за новым. - Между мной и леди Кэролайн ничего не было. Из того, о чем ты подумал. Она действительно не из таких. Но девчонка явно что-то видела той ночью, на балу у старухи Эшфорт…

- Это когда Жаки от тебя смылась?

- Точно. Я спросил ее, не видела ли она, как мимо проходила Жаклин, и она ответила, что видела и что Жаки была не одна…

- Стало быть, ты полагаешь, что она явилась сюда… но зачем? - Проныра ошалело потряс головой. - Нет, я не взъезжаю!

- Вот и я тоже, - признался Брейден. - Возможно, она явилась сюда, чтобы вежливо поблагодарить меня за доброту и внимание, проявленные той ночью. Ей сделалось малость нехорошо, и я… - Проныра злорадно крякнул, но Брейден осадил его сердитым взглядом. - Я задержался, чтобы ей помочь, - продолжал он с нажимом. - Это из-за нее я упустил сладкую парочку: Жаки с ее гусаком.

- И ты не постарался вытряхнуть из нее хоть какие-то сведения? - Проныра ушам своим не верил.

- Ей ведь было плохо! - попытался оправдать себя Брейден.

- Ну, зато сейчас о ней такого не скажешь, - хмыкнул Проныра, ободряюще подмигнув. - Похоже, Мертвяк, судьба дает тебе еще один шанс!

- Еще один шанс?

Проныра даже застонал от такой тупости.

- Выяснить наконец, на кого похож этот хлыщ! Тот, который крутит любовь с Жаки!

- Конечно, я могу задать вопрос-другой, - протянул Брейден со слабой улыбкой. - Если разговор зайдет на эту тему. Но ты же знаешь: не в моих правилах пользоваться преимуществом, когда речь идет о даме…

Проныра снова застонал, на сей раз от отчаяния, тогда как Брейден с молниеносной скоростью завязал новый галстук и придирчиво оценил свою работу в зеркале. Должно сойти. Он пригладил руками темные, довольно длинные волосы и обдернул жилет.

- Вот так. Как я выгляжу?

- Тебе не мешало бы побриться, - мрачно буркнул Проныра.

- Послушай, я не собираюсь ее тискать! - раздраженно проговорил Брейден Грэнвилл. - Я собираю доказательства. Крайне важные доказательства. И я должен выглядеть солидно и прилично, чтобы вызвать у юной девицы доверие. Ну как? Я соответствую?

- Тогда ты обратился не по адресу! - обиженно заявил Проныра. - Может, лучше позвать сюда ее горничную да спросить…

- Иди ты… - Брейдену пришлось задержать дыхание и помолиться про себя о том, чтобы ему хватило терпения не пришибить этого типа на месте, - …и пригласи ее сюда.

Проныра кивнул и вышел в приемную. Минуту спустя он вернулся в обществе молодой особы, запомнившейся Брейдену по званому вечеру в особняке леди Эшфорт. Только теперь что-то было не так. Потому что едва они успели оказаться в кабинете, как вынуждены были налечь на дверь - вероятно, чтобы удержать в приемной некую третью персону, решившую во что бы то ни стало тоже попасть в кабинет.

- Вайолет, честное слово, - увещевала леди Кэролайн, навалившись всем телом на дубовую створку, - в этом нет ничего плохого! Нам с мистером Грэнвиллом нужно кое о чем поговорить, и я сразу выйду. И я обещаю тебе, что ничего ужасного не случится, пока я буду здесь…

- Ваша матушка леди Бартлетт, - раздался из-за двери разъяренный голос, - узнает в деталях все, что здесь было, миледи! И как вам только в голову пришло, будто я хоть на секунду соглашусь потворствовать вам в таком непотребстве!..

- Ну при чем тут непотребство, Вайолет? - возразила леди Кэролайн. - Клянусь, ты ошибаешься! Просто мне надо побеседовать с мистером Грэнвиллом наедине…

- Ха!!! - прогремел неподкупный голос из-за двери. - Знаем мы этого вашего мистера Грэнвилла! Не думайте, меня на мякине не проведешь!

Леди Кэролайн, утратив надежду выиграть этот поединок, беспомощно оглянулась и наткнулась на взгляд Брейдена Грэнвилла, стоявшего возле рабочего стола.

- Ну, чего вы встали? - напустилась она на хозяина кабинета, из последних сил удерживая дверь. - Идите сюда и помогите!

Брейдена настолько ошеломил этот выпад, что он послушно приблизился и тоже налег на створку.

- Не могу не отдать должное тому, кто давит на дверь с той стороны, - заметил он, проведя около минуты в бесполезной борьбе. - Этот человек чертовски силен. Кто бы это мог быть?

- Моя горничная! - пропыхтела Кэролайн, чьи туфельки упрямо разъезжались на вощеном паркете. - И должна признаться, что ожидала от вас помощи совсем иного рода!

Брейден сердито глянул на Проныру.

- Да я пытался удержать ее в приемной, - обиженно проворчал секретарь, - как просила леди. Да только она слишком большая!

- Леди Кэролайн! - громко возопила горничная в щелочку. - Не доведет вас до добра такое упрямство! Вот помяните мое слово: не доведет!

- О-о-о! - простонала Кэролайн. Почему-то ее разъяренный взгляд обратился на Брейдена, как будто это была его вина. - Поправьте меня, если я ошибаюсь, но мне казалось, что вы слывете большим искусником именно по таким делам, мистер Грэнвилл! Неужели у вас нет никаких идей?

- Боюсь, вам придется объясниться более внятно, леди Кэролайн, - со всей возможной учтивостью ответил Брей-ден. - Потому что у меня не возникает ни малейших идей по поводу того, на какие дела вам угодно намекать!

- Дуэнья! - выпалила она. - Вайолет - моя дуэнья! А вам следует найти способ от нее избавиться! Потому что я должна поговорить с вами наедине!

- А! - Брейден резко выпрямился и отошел от двери. - Так бы сразу и сказали! Нет ничего проще!

Он деликатно взял Кэролайн за плечи и отодвинул в сторонку, а потом дал сигнал Проныре. Секретарь ловко отскочил от двери, которая тут же распахнулась настежь. Брейден оказался нос к носу с рослой женщиной. Ее взъерошенный вид не обещал ничего хорошего, а фривольная модная шляпка на макушке выглядела несколько неуместно в сочетании с грубым лицом.

- Ага, - произнес Брейден. - Мисс Вайолет. Стало быть, это вы. Простите меня великодушно, мы приняли вас за кого-то другого! Как поживаете, мисс Вайолет? Вы позволите мне выразить свое восхищение этой милой шляпкой?

- Мистер Грэнвилл, - грозно начала Вайолет, - не надейтесь так просто сбить меня с толку! Мне все известно про ваши штучки, сэр! И такому, как вы, даже на милю нельзя приближаться к миледи! Ни в коем разе, сэр! Ни за что, покуда я…

- Вайолет! - начал Брейден проникновенным тоном, слегка обняв ее за широкие мускулистые плечи. - Ваше недоверие ранит меня в самое сердце! Честное слово! Конечно, я не могу вас в этом винить! Поскольку мне кажется, что вы - конечно, по чистому недоразумению - поверили в недостойные сплетни и слухи! Но разве можно верить в ту ложь, что распространяют о нас завистливые, бессовестные особы? Я вовсе не кровожадное чудовище, каким они, без сомнения, меня представляют! Ах, Вайолет, разве вы не видите, что я такой же, как вы?

Вайолет уставилась на него большими карими глазами.

- Вы уж извиняйте меня, сэр, - упрямо буркнула она, - да только я так не думаю.

- Но вы хотя бы послушайте! - не сдавался Брейден. - По-вашему, я всегда жил в такой роскоши? Вовсе нет, Вайолет! Мое детство прошло в Севен-Дайалс, дорогая Вайолет! Вы не слышали о Севен-Дайалс, Вайолет? Наверняка не слышали. Да и какое отношение может иметь такая приличная девушка, как вы, к самому жуткому району Лондона? Тогда как я, позвольте вам сказать, мальчишкой играл на этих грязных, зловонных улицах. До той поры, пока в один прекрасный день удача не помогла мне выбраться оттуда. Благодаря неустанному труду и предприимчивости я сам сделал себя тем человеком, которого вы видите сейчас перед собой. Так как по-вашему, Вайолет, следует ли удивляться, что после столь головокружительного взлета находится немало завистников, проклинающих мой успех и готовых на все, лишь бы очернить мое доброе имя?

Во взгляде доблестной Вайолет промелькнуло что-то вроде сомнения - но пока лишь на один краткий миг. Однако это не укрылось от Брейдена, и он с энтузиазмом продолжил:

- Вы сами знаете, какие ужасные вещи про меня говорят. Представьте себе, мне даже доводилось раз или два слышать, будто меня называют… - Он сделал театральную паузу и сокрушенно вздохнул. - Сердцеедом! Но это неправда, Вайолет! Я самый обычный мужчина. Всего лишь человек из плоти и крови. В точности как вы, Вайолет. Совсем как вы.

Леди Кэролайн, все это время не спускавшая с него скептического взора, лишь молча закатила глаза в ответ на столь грубую демагогию. Однако ее горничная оказалась гораздо более восприимчивой, чем это можно было ожидать. Она с чувством сжала руку Брейдена в своих сильных ладонях.

- Да, сэр, я слышала! - горячо воскликнула она. - Чего уж там греха таить! Говорят без конца всякие гадости, и все про вас! Но теперь-то я понимаю, почему они врут. От зависти их корежит, всех до единого! А уж что до меня, так я скажу… благослови вас Бог!

- Спасибо, Вайолет, - поблагодарил Брейден со сдержанным поклоном. - Проныра… то есть мистер Эмброуз, будьте добры, проводите мисс Вайолет на кухню да позаботьтесь, чтобы ее угостили чаем и кексом!

- Почту за честь, сэр, - ответил Проныра, едва заметно ухмыляясь уголками рта. И он повел горничную - все еще не отрывавшую от Брейдена завороженного взгляда - вниз.

Брейден с улыбкой закрыл за ними дверь и обернулся к Кэролайн.

- Ну вот, леди Кэролайн. Теперь я весь к вашим услугам. Что вам угодно от меня сегодня?

И тут же умолк, онемев от неожиданности. Потому что леди Кэролайн пригвоздила его к месту убийственным взглядом.

- Что, - грозно осведомилась она, - вы сделали с моей горничной? Признавайтесь! Признавайтесь сию же минуту, что вы с ней сделали?

Брейден посмотрел на нее с любопытством. Как он верно подметил еще на балу у леди Эшфорт, Кэролайн Линфорд нельзя было назвать роковой красавицей. Ее волосы имели какой-то светлый невыразительный оттенок, а фигура не привлекала взгляд пышными формами, правда, и не выглядела тощей.

И все же Жаклин глубоко заблуждалась, относя девицу Линфорд к разряду непривлекательных особ. Она вовсе не была непривлекательной. Брейден хорошо знал этот тип женщин и знал, насколько они опасны. Опасность заключается в их скрытности и переменчивости. Мужчина попадает в ловушку, как только пожелает угадать, что нового откроет в этой женщине в следующую минуту, потому что загадки никогда не кончаются, а очарование притягивает все сильнее…

- Вы отлично видели сами. - Брейдену пришлось ретироваться к рабочему столу - прежде всего чтобы оказаться вне сферы притяжения ее удивительных глаз. - Я ничего с ней не делал. Я поговорил с ней, как один рассудительный человек с другим рассудительным человеком, - и это все!

Однако отделаться от этой девицы оказалось не так-то просто: она не только сверлила его взглядом, но и тащилась за ним по пятам, не отставая ни на шаг! Заняв позицию по другую сторону стола, она снова пустила в ход свой убийственный взгляд.

- Нет, это не все! - отчеканила Кэролайн. - Вы… вы ее околдовали!

- Вот уж чем не занимаюсь, так это колдовством! - покачал головой Брейден. - Я обратился к ее лучшим чувствам - и выиграл.

- А я считаю, - возразила девчонка, подозрительно прищурившись, - что вы заморочили ей голову!

Назад Дальше