Шипы и розы (Шепот роз) - Тереза Медейрос 6 стр.


Морган молча смотрел на нежный затылок Сабрины, с трудом подавляя рвущийся из горла стон. "Почему она не носит волосы распущенными?" - угрюмо думал он. Один взгляд на эту тонкую лебединую шейку - ив самых глубинах его существа всколыхнулось нечто такое, что лучше бы навсегда оставалось в тайне. Морган скорее предпочел бы видеть Сабрину в гневе, чем смущенной и беззащитной. Возможно, именно поэтому он затратил в прошлом столько усилий, стремясь заставить девчонку его возненавидеть.

- Где мои люди? - рявкнул Морган, чтобы сменить тему. - Стражники ни слова мне не говорят.

Сабрине, конечно, не следовало бы отвечать на этот вопрос, но она не теряла надежды завоевать доверие Моргана и убедить его в невиновности отца. Только так можно было предотвратить новое кровопролитие между их кланами. И Сабрина решилась.

- Твои люди разбили лагерь на вершине холма напротив замка, - сказала она, надеясь на ответную откровенность Моргана. - Но никому не известно, какие у них планы. То ли намереваются взять нас в осаду, то ли просто веселятся. Днем твои сородичи пьют виски и танцуют, а по ночам терроризируют жителей деревни. Да, и еще они играют на волынках. Непрерывно. Если бы они стояли у Иерихона, стены обрушились бы в первый же день.

- А-а, это, видно, Рэналд. Когда он берет в руки волынку, лучше бежать подальше, заткнув уши.

- По крайней мере в этом наши с тобой взгляды сходятся.

Волоча за собой цепи, Морган отошел от решетки, чтобы девушка не заметила радости, вспыхнувшей в его глазах. Если Макдоннеллы поблизости, значит, есть шанс, что они помогут ему бежать из темницы. Возможно, просто ждут от Моргана сигнала.

Когда он вновь повернулся, девушка невольно отпрянула. На лице пленника играла улыбка, в которой не было и намека на издевку или бесившее Сабрину высокомерие. Напротив, это была открытая мальчишеская улыбка, чудесным образом изменившая жесткие черты лица Моргана, манящая и завораживавшая. Наверное, с такой улыбкой обращался Сатана к Христу, когда искушал его в пустыне. Человеку, способному так улыбаться, не страшны никакие цепи и тюремные решетки. Ради такой улыбки любая женщина пойдет на что угодно. Даже на преступление.

Морган приблизился к решетке, и у Сабрины возникло ощущение, будто ее загоняют в ловушку.

- Когда я увидел тебя, - нежно промурлыкал он, - вначале мне показалось, что я во сне. Или будто я умер и попал в рай.

Помимо воли Сабрина скептически вздернула бровь. Морган явно перестарался, сразу пустив в ход весь свой шарм; она едва не рассмеялась ему в лицо, но потом решила предварительно выяснить, как далеко он готов был зайти в своем лицемерии. Девушка скромно потупилась и чуть слышно пролепетала:

- Скорее ты решил, что угодил в преисподнюю, когда на тебя сквозь решетку уставился такой противный чертик.

Морган прижал руку к груди, как если бы ее слова ранили его до глубины души:

- Не надо так шутить, моя девочка. Твоя красота способна заставить даже ангелов рыдать от зависти.

Сабрина испытала желание заглянуть за спину пленника и проверить, не говорит ли устами сына дух его папаши.

- Ангелам нечего мне завидовать. Как один мой знакомый мальчик не раз с удовольствием напоминал мне: назвать меня красивой может только слепой или глупец. - За деланно веселым тоном Сабрины скрывалась боль былых обид; загибая пальцы, Сабрина начала перечислять свои недостатки: - У меня слишком пухлые губы и тонкая шея, уши стоят торчком, как у сторожевого пса, а нос - как у нашего мопса.

- Это была всего лишь болтовня глупого мальчишки, девочка, - Морган не отрывал взгляда от губ девушки, опасаясь смотреть ей в глаза. - Я теперь уже не мальчишка, Сабрина. Я мужчина.

Ее имя прозвучало в его устах как песня. Девушка не могла решить, что произвело на нее большее впечатление - то, что Морган называл ее ласковым словом "девочка", или прямая констатация им совершенно очевидного. С обнаженным торсом и обтянутыми пледом узкими бедрами, Морган выглядел невероятно мужественным.

Причислить его к мальчикам ни у кого не повернулся бы язык.

Сабрина опустила глаза, пытаясь унять учащенно забившееся сердце. Оказывается, его чары способны пробить любую броню. Пора было прекращать эту игру. Совсем необязательно уточнять, на что он способен решиться ради достижения своей неведомой, но определенно недостойной цели. Склонив голову набок, Сабрина одарила пленника чарующей улыбкой и мягко сказала:

- Я пришла сюда не для того, чтобы издеваться или злорадствовать. Я пришла предложить свою помощь.

Он поманил ее пальцем, и девушка нерешительно подошла ближе, с таким видом, будто только скромность вынуждает ее остановиться там, где он не может до нее дотянуться. Морган принялся демонстративно нежно поглаживать прутья решетки. У Сабрины мурашки побежали по коже.

- Я не попрошу многого, моя девочка. Только принеси мне пистолет, который я отдал тебе на хранение, и больше я не побеспокою твоего отца, клянусь. - Его голос упал до горячего шепота. - Пожалуйста, Сабрина, мне не обойтись без твоей помощи.

В былые годы Сабрина выполнила бы его просьбу не задумываясь. Маленькая девочка была готова на все, чтобы заслужить благодарность несносного мальчишки, хотя он ее постоянно обижал. Но детство позади, перед ней взрослый мужчина. Что он сделает, если заполучит свой пистолет? Вполне возможно, пристрелит глупую доверчивую помощницу. При этой мысли Сабрина не на шутку рассердилась.

- Обещаю, что не причиню вреда твоим родственникам, - продолжал Морган; пустые посулы легко слетали с его языка. - Просто положу пистолет вот сюда под плед…

- Если позволишь, могу посоветовать лучшее место, - сладким голосом предложила Сабрина. - Правда, будешь испытывать некоторый дискомфорт, если вздумается присесть, но зато стражникам никогда в голову не придет там искать.

На мгновение Морган так оторопел, словно небесный ангел-хранитель неожиданно треснул его по голове крыльями и разразился площадной бранью. Чарующую улыбку сменила злобная гримаса, сжались кулаки, но такой Морган нравился Сабрине значительно больше, чем его льстивый двойник. Девушка сделала шаг назад, подальше от взыгравших на груди великана мощных мускулов:

- В свое время ты слишком много уделял внимания моим пухлым губам и торчащим ушам, но забыл о главном. У меня есть мозги, и я умею ими пользоваться. Скажи мне, неужели эти твои слащавые комплименты и пылкие взоры действительно помогают тебе добиваться успеха у твоих знакомых дам?

- Я ни разу не имел дела с дамами, - признался Морган, умудряясь выглядеть и пристыженным, и по-прежнему опасным одновременно.

- Ну а что ты говоришь простым девушкам, чтобы им понравиться?

- Как правило, слова "ложись!" бывает достаточно.

Шокированная Сабрина покраснела, но отступать не собиралась.

- Морган, я не собираюсь играть с тобой в дурацкие игры. Я пришла помочь, но я не стану приносить тебе пистолеты, кинжалы или ключи. Неужели тебе самому не надоело вечное кровопролитие? Как ты думаешь, что произойдет, если с гор спустятся все остальные Макдоннеллы и организуют осаду замка? Новая бойня? Снова погибнут люди? Но если бы ты дал моему отцу время доказать свою невиновность, ты сумел бы убедить в ней и свой клан. Макдоннеллы послушают тебя. Ведь теперь ты их вождь. Если бы ты не был таким упрямым…

Сабрина осеклась, заслышав странный приглушенный звук. Морган прикрыл лицо ладонями, плечи его затряслись, он откинул голову и разразился хохотом. Причем настолько горьким и лишенным всякого веселья, что у девушки волосы зашевелились на голове. По лицу пленника потекли слезы, а в глазах была полная безысходность, беспросветное отчаяние.

- Ты сказала, девочка: "Все остальные Макдоннеллы"? - как эхо повторил Морган слова Сабрины. - Это здорово, девочка! Просто потрясающе! Похоже, Камеронам все-таки выпадет смеяться последними, потому что здесь, возле их замка, собрались все Макдоннеллы. Больше никого не осталось. Эти пьяные и дудящие в волынки дурачки на холме - и есть весь наш клан. Остальные погибли или умерли, а теперь и отец присоединился к мертвым. Небось гоняется сейчас за девками в аду и посмеивается надо мной. Да, я вождь. Вожак без стаи.

Сабрина была как громом поражена. Она не могла себе представить, чтобы ее клан вдруг прекратил свое существование. Камероны насчитывали сотни людей, каждый обрабатывал свой участок земли в долине, и все давали клятву верно служить Дугалу, главе клана. Не раз Сабрина присутствовала на церемонии, когда приносили присягу, и свято верила, что эта традиция никогда не умрет. Все жители горных районов Шотландии принадлежали к тому или иному клану, никто не мыслил себя вне клана.

- Раньше я считал, что никогда никого ни о чем не буду просить, - Морган посмотрел в глаза Сабрине, - но я ошибался. Я готов ползать на коленях ради Макдоннеллов, готов умереть за них. Они - это все, что я имею.

Мой клан - это я.

"Доживу ли я до того дня, когда мужчина признается мне в любви с такой же страстью?" - подумала Сабрина. Она обрадовалась, поняв, что Морган желает мира еще больше, чем Дугал Камерон, так как от этого зависит само существование клана Макдоннеллов. А теперь все его надежды развеяло коварное и жестокое убийство Ангуса. Сабрина шагнула к прутьям решетки, желая как-то выразить свое сочувствие, хотя бы коснуться руки Моргана.

- Не смей! Стой! - прорычал Морган, и девушка замерла на месте.

Теперь она понимала, какие чувства обуревают пленника. Бессильная ярость и горе клокотали в его груди, зеленые глаза пылали, Морган потрясал цепями, и тяжелые наручники казались всего лишь тонкими браслетами на мощных руках.

- Не подходи к решетке, - повторил он уже мягче. - Неужели не понимаешь, что я могу сделать с тобой?

Сабрина сунула руки в карманы, пытаясь унять дрожь, и нащупала небольшой сверток, приготовленный перед походом в подземелье. Морган не шелохнулся, когда девушка сделала к нему шаг, другой, стараясь не смотреть в его глаза, боясь испугаться и передумать. Еще шаг, и узник сможет легко до нее дотянуться. Сабрина сделала и этот шаг, в любую секунду ожидая, что вокруг шеи обовьется тяжелая цепь, но этого не случилось, и тогда девушка вынула сверток и положила на пол перед решеткой, но с таким расчетом, чтобы Морган мог его взять. Откинув концы льняной салфетки с гербом Камеронов, Сабрина показала содержимое свертка - имбирный пряник, политый черной патокой.

- Помнится, ты всегда любил имбирное печенье, и кухарка очень ругалась, когда ты его таскал еще горячим. Боясь прочитать насмешку на его лице, Сабрина поспешила ретироваться, не глядя в его сторону. Впереди нее из норки выползла мышь и повела носом в направлении пряника. "Значит, еда не пропадет, даже если Морган отвергнет мой подарок", - невесело улыбнулась про себя Сабрина, тайком смахнув предательскую слезинку.

Судорожно сжав руками прутья решетки, Морган провожал глазами Сабрину. Потом его взгляд упал на имбирный пряник и вновь метнулся в конец туннеля, где девушка, помедлив, посмотрела в обе стороны, затем повернула за угол и скрылась в темноте. Морган опять перевел взгляд на пряник. Ноздри щекотал соблазнительный запах.

Мышь осторожно продвинулась ближе к салфетке, царапая когтями пол.

В конце туннеля вновь мелькнула Сабрина, казавшаяся в густой тьме привидением. Она еще трижды появлялась из-за поворота, и наконец Морган не выдержал, чертыхнулся и окликнул ее:

- Эй, женщина!

В ответ - полное молчание, но вот снова в темноте прорезалось бледное лицо девушки. Морган отлепил свечу от ящика и протянул сквозь прутья:

- Возьми.

- Нет, не могу. Ведь ты же останешься в темноте до возвращения стражников…

- Бери же, - повторил Морган. - Я хочу, чтобы ты поскорее убралась отсюда к чертовой матери. Ты портишь мне аппетит.

Их пальцы соприкоснулись, когда Сабрина приняла из его руки свечу, и оба не почувствовали стекавшего с нее горячего воска. Девушка прикрыла огонь ладонью от сквозняка и замешкалась возле решетки.

- Малявка, - тихо позвал Морган, которому очень хотелось чем-то одарить девушку, отважившуюся проделать долгий и опасный путь в подземелье лишь ради того, чтобы немного подбодрить узника.

- Слушаю тебя, Морган, - откликнулась Сабрина.

- Передай своей матушке, что в следующий раз, когда ей взбредет в голову целиться в Макдоннелла, пистолет нужно заряжать чем-то более серьезным, чем перья. Алекс сотни раз угрожал мне этой игрушкой, когда мы были детьми.

Сабрина захлопала ресницами, глаза у нее стали такие огромные и растерянные, что Моргану нестерпимо захотелось ее поцеловать. Он протянул руку сквозь прутья и легонько подтолкнул девушку в сторону туннеля. Она ушла, и вокруг воцарилась кромешная тьма.

Морган остался стоять у решетки, мучимый сомнениями, которые заронила в его душу Сабрина. Неужели она права? Неужели ненависть к Камеронам застлала ему глаза и не позволяет видеть истину? Вполне возможно, что Камероны не имеют отношения к гибели Ангуса и он стал жертвой неизвестного убийцы. "Все может быть", - решил Морган, и перед его глазами снова возник образ Сабрины. Черт бы побрал эту девчонку! Если бы не красота Сабрины, если бы он не глазел на нее тогда, в гостиной, он бы, по обыкновению, тщательно следил за всем происходящим вокруг и, возможно, сумел бы предотвратить трагедию.

До сих пор с трудом верилось, что Ангуса больше нет, а значит, Моргану так и не удастся высказать отцу все, что за долгие годы накипело на душе. Остается только молчать и скрывать свое горе. Морган присел, пошарил за прутьями и нащупал салфетку, но прежде пришлось отогнать мышку, подоспевшую раньше.

- Ладно, малышка, не волнуйся, не обижу, - пробормотал Морган. - Твоя доля от тебя не уйдет. - Он отломил кусок пряника и бросил на пол. Потом устроился на корточках возле прутьев, медленно смакуя подарок Сабрины. От пряника вскоре не осталось ни крошки, но привкус имбиря во рту еще долго скрашивал своей сладостью горечь одиночества узника.

5

Со дня гибели Ангуса Макдоннелла прошла неделя. Поиски убийцы ровным счетом ничего не дали, и Дугал Камерон, не любивший сидеть без дела, решил отполировать старинный палаш, оказавшийся по неведомой причине под египетским диваном. За этим занятием и застала его супруга, ворвавшаяся в комнату, громко хлопнув дверью, да так, что заколебалось пламя свечей.

Элизабет сдула упавший на лоб медно-рыжий локон.

- Надеюсь, ты точишь клинок, чтобы использовать палаш по прямому назначению и снести голову Моргану Макдоннеллу.

Дугал вскинул бровь и взглянул на чем-то всерьез разгневанную жену. Хорошо бы в этот момент ее могли лицезреть другие члены клана Камеронов, привыкшие видеть хозяйку замка в ином состоянии. На людях она всегда держала свои эмоции под контролем, никогда не позволяла себе вспылить и даже повысить голос, раздавала команды тихо и спокойно, что гарантировало их беспрекословное исполнение, и лишь наедине с мужем давала выход своему горячему темпераменту. Огненные вспышки доставляли Дугалу немало радости, поскольку свидетельствовали о страстной натуре. Под внешним спокойствием знатной дамы и истинной леди скрывалась пылкая женщина со всеми ее достоинствами и недостатками.

По-прежнему молча, Дугал встал, снял зеркало в позолоченной раме, висевшее над камином, и на его место водрузил палаш, отступил на шаг и полюбовался плодами своего труда. Сверкающее оружие на стене преобразило помещение, декорированное в чисто женском стиле.

- Ты хотела что-то со мной обсудить, дорогая? - спросил Дугал мягко.

Выразив громким, но невразумительным восклицанием свою ярость, Элизабет принялась метаться по комнате. На поворотах раздувались широкие рукава ее платья, сверкал кровавый рубин на кольце - подарке жениха к помолвке. Это кольцо было единственной драгоценностью, украшавшей руки Элизабет. А руки были поистине великолепные, тонкие и холеные, это были руки художника, но Бог дал их ей не для работы кистью либо резцом, а ради того, чтобы давать жизнь растениям в саду. Дугал мог поклясться, что своими глазами видел, как распускались бутоны роз, стоило лишь Элизабет коснуться их кончиком пальца. И надо сказать, ее прикосновение оказывало не менее магическое воздействие на мужа, хотя они прожили вместе уже двадцать три года.

- Прошло семь дней, а ты так ничего и не добился - Элизабет резко остановилась. - Конечно, сто лет назад ты был бы здесь полновластным хозяином, королем, но нынче мы подчиняемся английским законам. Почему ты не вызвал солдат? Почему Моргана до сих пор не увезли отсюда, чтобы предать суду?

Дугал сожалел, что он не король. Однако в данный момент главе клана Камеронов надо было обладать не только правами, но и мудростью царя Соломона, ибо предстояло принять решение по очень сложной и запутанной проблеме. Поддержка со стороны могла лишь испортить дело, да и природная гордыня независимого шотландца, не позволяла прибегать к чужой помощи. Дугал не мог себе представить, как в его дом вторгнутся английские солдаты в своих красных мундирах.

- Какое обвинение ты предлагаешь предъявить Моргану, дорогая? Его будут судить на том основании, что парень пришел в ярость, когда на его глазах воткнули кинжал в спину его отца? А кто бы сумел сдержаться на его месте? Это не является преступлением, ни в глазах короля, ни в глазах Господа.

- А как насчет того, что этот негодяй позволил себе в отношении твоей дочери? Бедняжка с тех пор даже есть перестала. Я слышу, как по ночам она мечется по спальне. Девушка пережила страшный шок и может вообще от него не оправиться.

Тут жена была права, хотя соображения Дугала насчет причин подобного состояния дочери коренным образом отличались от соображений Элизабет.

- Что я, по-твоему, должен сделать? Приказать прилюдно высечь его? Или повесить?

Элизабет минуту помолчала, размышляя.

- У моего брата Уильяма отличные связи. Я уверена, что британский военно-морской флот будет рад принять в свои ряды такого силача, как Морган.

Дугал очень редко повышал голос на супругу. Спокойный тон передавал его недовольство гораздо более эффективно.

- Итак, ты предлагаешь мне отдать Моргана во флот против его воли. Если память мне не изменяет, прежде ты неизменно выступала в роли самой горячей защитницы этого парня. Страдает без материнской ласки, твердила ты, но слишком горд и упрям, чтобы признаться в этом. Откуда у тебя эта внезапная злобная мстительность по отношению к нему?

Элизабет потупилась. Они оба знали, что ее стремление поскорее избавиться от Моргана вызвано не столько мстительностью, сколько страхом. Мать опасалась белокурого великана с тех пор, как поймала его взгляд, обращенный на Сабрину, увидела, как подействовало на дочь его прикосновение.

- В таком случае дай ему свободу и отпусти на все четыре стороны, - едва слышно прошептала Элизабет.

При этих словах Дугал утратил над собой контроль, выругался, вскочил на ноги и почти закричал:

- И что тогда, Бет? Морган считает нас убийцами. Нет, кинжал в спину всадила не рука Камерона, в нашем доме совершено самое гнусное из всех преступлений, известных шотландским горцам. Ангус погиб, сидя за нашим столом, будучи нашим гостем. Люди Моргана убеждены, что мы ничем не лучше Кэмпбеллов, перебивших Макдоннеллов сонными в постелях в Гленкове. Неужели ты думаешь, что Морган, если дать ему свободу, просто уберется восвояси, трусливо поджав хвост?

Назад Дальше