Ирландская роза - Патриция Грассо 3 стр.


– Вы могли бы зайти к Мауре, – подсказал он.

– А кто она такая?

– Да вы, наверное, ее помните. Любовница Шона, живет здесь в деревне.

– Побольше бы мне таких слуг, как ты! – воскликнул Терлоу. Мысль о том, что он сможет заполучить не только жену, но и любовницу Шона, привела гиганта в полный восторг. – Я не забуду твоего усердия!

– О, в этом я не сомневаюсь, – с усмешкой ответил Патрик.

После того как Терлоу удалился, Патрик незаметно вышел из зала и поднялся наверх. Не потрудившись постучать, он проскользнул в спальню Кэтрин – и остолбенел. То, что он увидел, заставило его замереть от восхищения.

Кэтрин сидела в большой бадье перед камином, и Полли терла красавице спину. Услышав шум, обе женщины обернулись. Став пунцовой от смущения, Кэтрин охнула и до подбородка погрузилась в воду, а Полли бросила на Патрика укоризненный взгляд.

Патрик опустился в ближайшее кресло.

– Мне очень жаль, что я помешал вашему купанию, – извинился он, однако в его улыбке не было ни тени раскаяния, – но нам нужно поговорить, пока Терлоу занят другими делами.

– Это какими же? – полюбопытствовала Кэтрин.

– Он отправился с визитом к Мауре.

– Говорила я, что даже от нее может быть польза, – пробормотала Полли.

– Терлоу собирается жениться на вас, – сообщил Патрик.

– Жениться? – воскликнула Кэтрин. – Но я не хочу выходить за него замуж, и он не сможет меня заставить!

– Совершенно верно, – ответил Патрик, – но он может сделать так, что вы сами захотите обвенчаться с ним.

Поняв, на что он намекает, Кэтрин побледнела.

– Я посоветовал ему не торопить вас, – продолжал О'Доннел. – Но вы же понимаете, Кейт, что долго он ждать не станет. Так вы уезжаете или остаетесь?

– Уезжаю, – не колеблясь, ответила женщина. – Есть какие-нибудь вести от Конела?

– Пока нет. – Патрик посмотрел на Полли. – А ты с нами, девочка?

– С вами, – решительно кивнула та.

– В письмах в Англию – ни слова о вашем скором приезде! – предупредил Патрик. – И не злите Терлоу. Мы затеяли опасную игру, и нам остается положиться лишь на господа бога. Только он сможет защитить нас и не дать врагам разгадать наши замыслы.

Патрик встал и пошел к двери, но потом остановился и оглянулся, весело сверкнув глазами.

– И позвольте мне еще добавить, Кейт, – поддразнил он ее, – что у вас чертовски соблазнительная… э… спина.

И он выскочил из комнаты прежде, чем большое мокрое полотенце ударилось в дверь.

Почти неделю Кэтрин удавалось избегать Терлоу. Правда, каждый вечер она ужинала с ним в большом зале, но потом рано уходила спать. Дни Терлоу проводил с воинами О'Нейла, а ночи – с Маурой.

Каждое утро Кэтрин ходила на кладбище. Она считала, что ее долг – ухаживать за могилой Шона и молиться о спасении его души. И пусть раньше у Кэтрин были все основания презирать его, теперь это не имело никакого значения. Она опускалась на колени, осыпала могилу свежими цветами, принесенными из сада, и просила господа ниспослать грешной душе Шона вечный покой.

– Могли ли мы знать много лет назад, сколь пророческими окажутся твои слова, – сказала вслух Кэтрин как-то утром, не подозревая, что ее могут услышать.

И вдруг за спиной у нее раздались тяжелые мужские шаги. Пораженная, Кэтрин резко обернулась и выставила вперед руки, пытаясь защититься от неведомой опасности.

– Я не хотел вас напугать, – извинился Терлоу, склоняясь над нею.

От страха и волнения Кэтрин не могла произнести ни слова и лишь кивнула в ответ. Она прижала руку к своей пышной груди, стараясь успокоить отчаянно колотившееся сердце.

– О каких это пророческих словах вы говорили? – спросил Терлоу.

– В день нашей свадьбы, – сказала Кэтрин, с трудом переводя дыхание, – Шон попросил меня каждое утро приносить цветы на его могилу. Это была шутка.

– Или предчувствие. – Терлоу протянул ей руку: – Пойдемте отсюда, я хотел бы поговорить с вами.

Он помог ей встать, и они вместе вернулись в дом.

– Вчера ночью прибыл гонец, – сообщил Терлоу, оказавшись с Кэтрин в кабинете. – Хью О'Нейл и его люди никак не перестанут досаждать мне. Завтра утром мне придется уехать недели на две.

Сердце Кэтрин возликовало, но лицо осталось бесстрастным.

– А что случилось? – спросила она.

– О, ничего страшного. Поверьте, вам не о чем беспокоиться, – ответил Терлоу. – Здесь останется Патрик. Он будет беречь вас как зеницу ока. А когда я вернусь в Данганнон… – Гигант чуть помедлил, но потом собрался с духом и решительно заявил: – Я очень нежно отношусь к Мев и к вам, а потому думаю, что нам надо пожениться. Я уверен, что Шон одобрил бы мое решение.

Кэтрин, хоть и знала о замыслах Терлоу, все же была поражена. Итак, он действительно собирается осуществить свое гнусное намерение! Сначала этот негодяй предал ее мужа, потом уложил в постель его любовницу, а теперь надеется, нет – твердо намерен – жениться на его вдове! Сгорая от желания перерезать Терлоу горло, Кэтрин опустила глаза и постаралась скрыть охвативший ее гнев.

– Я не могу сейчас выйти за вас замуж, – сказала она и украдкой взглянула на гиганта.

У Терлоу появился в глазах опасный блеск.

– Однако, – быстро поправилась Кэтрин, – я вам не отказываю… Просто все это так неожиданно… Я в полной растерянности…

Она закрыла лицо руками и расплакалась. Стараясь успокоить ее, Терлоу опустился перед нею на колени и нежно погладил по руке.

– Шон ушел так недавно, – прошептала Кэтрин. – Сейчас я могу думать только об одном: как мне произвести на свет здорового ребенка. Поймете ли вы смятенное женское сердце?

– Конечно! – Терлоу был искренне растроган и даже забыл о своем желании немедленно уложить красавицу в постель; теперь ему хотелось оборонять и утешить Кэтрин. – Господь создал женщин хрупкими и слабыми, – сказал он. – Вполне естественно, что вы сейчас взволнованы. Подумайте над моими словами. Новое супружество быстро исцелит ваше исстрадавшееся сердце.

"Скорее его исцелит твоя смерть!" – подумала Кэтрин, но вслух произнесла со слабой улыбкой:

– Я обещаю вам подумать над вашим предложением. – Ободренная тем, что Терлоу не разъярился, Кэтрин целомудренно поцеловала его в щеку и прошептала:

– Мне будет вас недоставать.

Терлоу пылко прижал ее к груди, но, не рискуя испугать женщину, на большее не отважился.

Был первый день июня – веселый, ясный, теплый. Патрик и Кэтрин стояли рядом во дворе и ждали Терлоу, чтобы попрощаться. Когда гигант вышел из дома и поспешил к Кэтрин, она протянул ему руку и заставила себя тепло ему улыбнуться.

– Нам будет вас недоставать, особенно Мев… Она уже успела к вам привязаться, – залепетала Кэтрин, опасаясь, что он начнет ее целовать. – Но я уже придумала, как отвлечь ее от грустных мыслей.

– А она грустит? Почему? – удивился Терлоу.

– Ну как же… Сначала она потеряла отца, а теперь – вы уезжаете…

– Но я же вернусь, – напомнил он. Кэтрин улыбнулась.

– Для малышки две недели и вечность – почти одно и то же.

– И как же вы будете ее развлекать? – полюбопытствовал Терлоу.

– Мы устроим пикник!

– Но бродить по окрестностям опасно, – предупредил он.

– Мы не поедем далеко, – постаралась успокоить его Кэтрин, опасаясь, что Терлоу решит остаться в Данганноне. – И с нами будут Патрик и Полли.

Кивнув в знак согласия, Терлоу притянул Кэтрин к себе. Его губы скользнули по ее губам и прижались к ее щеке.

– Надеюсь, что мать Мев тоже будет обо мне скучать, – прошептал он ей на ухо.

Притворившись смущенной, Кэтрин отвернулась, а Терлоу удовлетворенно улыбнулся, заметив, как вспыхнули ее щеки. Выпустив ее из объятий, он вскочил на коня и выехал из ворот. Отряд воинов двинулся за своим предводителем.

– Неплохо придумано, – одобрительно пробормотал Патрик, а потом с величайшим облегчением рассмеялся: – Совсем неплохо придумано, Кейт.

– Я сегодня уже умывалась, – пожаловалась Кэтрин, вытирая рукавом рот. – А теперь мне снова придется скрести себя, оттирая следы его мерзких губ!

Рассмеявшись, Патрик предложил ей руку и повел в дом.

Чуть позже Кейт, Патрик и Полли с малышкой Мев отправились на прогулку. Поместье осталось далеко позади, а они все продолжали идти неспешным шагом, пока Мев не устала. Тогда Патрик подхватил ее на руки и посадил к себе на плечи. Кэтрин заметила ему, что они далеко ушли от Данганнона, но Патрик успокоил ее, пообещав показать прелестное местечко для пикника. Они прошли еще немного и за поворотом дороги увидели карету. Возле нее стояли двое мужчин.

– Конел! – закричала Кэтрин и бросилась к брату Патрика.

Обрадованный тем, что вдова Шона жива и здорова, Конел крепко обнял ее, а потом представил ей другого мужчину, по имени Дик, и распахнул дверцу кареты. Полли забралась внутрь и взяла у Патрика Мев.

– Поехали, – сказал Патрик, поворачиваясь к Кэтрин.

– Ничего не понимаю, – пробормотала женщина, совершенно сбитая с толку.

– Мы отправляемся в Англию, – пояснил Конел.

– Но я не могу вот так взять и уехать, – запротестовала Кэтрин. – Я же ничего не взяла с собой! А как же мои платья?

– Если мы станем укладывать вещи, то через час уже вся округа будет знать, что вы собираетесь бежать! – резко проговорил Патрик. – А еще через два часа об этом узнает Терлоу, и это погубит нас всех! Садитесь в карету! Быстро!

Кэтрин вздохнула и подчинилась.

Глава 3

Тихой беззвездной ночью Хью О'Нейл вышел во двор и окунулся в теплый прозрачный туман. Из ночной мглы появилась карета и свернула к дому. Когда она остановилась, Хью шагнул к ней и открыл дверцу.

– Патрик О'Доннел? – спросил он.

– Он самый.

Хью оглядел остальных пассажиров кареты, и его внимание привлекла одна из женщин, безвольно откинувшаяся на спинку сиденья.

– Она больна? – встревоженно нахмурился он.

– Мы дали ей сонного зелья, – ответил Патрик. – Она думает, что мы отплываем в Барнстейбл-Бей, и я пока не стал говорить ей, что все будет немного по-другому.

Взгляд Хью упал на Мев, которая спала на руках у Полли.

– А девочка?

– Просто устала. За эти дни на ее долю выпало слишком много приключений.

– Я возьму леди Кэтрин, – сказал Хью, – а ты неси девочку.

Хью подхватил Кэтрин на руки и зашагал к дверям. Почувствовав сквозь сон тепло его тела, Кэтрин уютно устроилась у него на груди. И было в этом неосознанном жесте столько нежного доверия, что потрясенный Хью на миг остановился и посмотрел на прелестное лицо, которое годами грезилось ему по ночам.

Войдя в дом и взбежав по лестнице, он направился в одну из спален, окна которой выходили в тенистый сад, и осторожно положил женщину на кровать. Шедшая за ними следом Пег шепотом велела Патрику и Полли отнести Мев в соседнюю комнату.

"Она ангельски красива, – подумал Хью, склоняясь над Кэтрин, чтобы получше рассмотреть ее дивное лицо. – Надеюсь, что и кротка она тоже как ангел". Безотчетным движением он протянул руку и отвел локон рыжих волос, упавший ей на щеку.

Зеленые глаза распахнулись, и Кэтрин изумленно посмотрела на красивое мужское лицо, возникшее, словно видение, прямо перед ней. Потом глаза ее снова закрылись, и она погрузилась в тяжелый сон.

"Как могло это прелестное создание любить моего дядю? – удивленно подумал Хью, и незнакомое, жгучее чувство ревности царапнуло его сердце. – И вообще, как она могла выносить дурной нрав Шона, известный всей Ирландии?"

Кэтрин всхлипнула во сне, словно ее мучили ночные кошмары. Одинокая слезинка скатилась у нее по щеке.

– Спи спокойно, – прошептал Хью, осторожно смахнув слезинку кончиками пальцев. Казалось, его низкий голос успокоил молодую женщину. Хью повернулся, чтобы уйти, и, к большому своему конфузу, обнаружил, что все остальные стоят в дверях и с любопытством и удивлением смотрят на него.

Кэтрин проснулась около полудня. Еще не совсем придя в себя, она медленно обвела взглядом комнату, роскошное убранство которой не могло остаться незамеченным.

"Довольно богатая обстановка для английского постоялого двора", – подумала Кэтрин; однако, как ни старалась, не могла вспомнить, каким образом здесь очутилась.

Несмотря на слабость и тошноту, Кэтрин села в постели. Взглянув на свою ночную рубашку, женщина удивленно нахмурилась: почему на ней чужая одежда? Кому она принадлежит? И почему она, Кейт, не может вспомнить, как они прибыли сюда? Может быть, она потеряла сознание?

Приоткрыв дверь, в спальню заглянула Полли. Увидев, что Кэтрин проснулась, служанка поманила кого-то стоявшего в коридоре. В комнату вошел Патрик. Он остановился у изножья кровати, и Кэтрин зарделась от смущения.

– Кейт… – Патрик замялся. Ему страшно не хотелось начинать этот разговор. Кэтрин же, склонив голову набок, выжидающе смотрела на своего верного друга.

В этот миг незаметно появился Хью. Он остановился в дверях, наблюдая за сценой, которая разыгрывалась в комнате. Его быстрый взгляд скользнул по лицу ничего не понимающей женщины и отметил ее смущение. Кэтрин тряхнула головой, словно стараясь разогнать туман, окутывающий ее мысли, и великолепная грива рыжих волос рассыпалась по ее хрупким плечам, прикрыв их сверкающим огненным плащом. Восхищенный этой картиной, Хью замер на пороге.

– Кейт, – снова начал Патрик и покосился на дверь. Проследив за его взглядом, Кэтрин изумленно вздохнула.

– Доброе утро, – радушно сказал Хью.

– Вы-ы-ы! – Кэтрин торопливо натянула одеяло до самого подбородка.

– Хью О'Нейл к вашим услугам. – Он поклонился ей с подчеркнутой галантностью. – Мне льстит, что вы меня помните.

– Где я? – спросила Кэтрин, поворачиваясь к Патрику.

– В Дублине, – ответил он, в душе проклиная нетерпеливость Хью.

– Ты предал меня! – закричала Кэтрин. – Ты – подлый, презренный!.. – Ее трясло от гнева. Забыв, что на ней лишь ночная рубашка, Кэтрин выскочила из постели и бросилась на них, как дикая кошка.

– Это самое безопасное место для вас с Мев, – попытался объяснить ей Патрик. – Хью…

– Искать спасения в логове льва? – оборвала его Кэтрин. – Ты – болван! Этот О'Нейл хочет смерти моих детей!

Резко повернувшись к Полли, Кэтрин приказала:

– Принеси Мев. Мы уезжаем.

Восхищенный решительностью и отвагой своей гостьи, Хью мягко рассмеялся и жестом повелел Полли оставаться на месте.

Когда Кэтрин снова взглянула на него, его смех превратился в оглушительный хохот.

Кэтрин, собираясь прекратить это издевательство, схватила с ночного столика бронзовый подсвечник и, зажав его в руке, двинулась на своего тюремщика.

– Если вы попытаетесь остановить меня, – пригрозила она, – я убью вас.

Громкий хохот смолк. Хью, не шевелясь, ждал, когда женщина набросится на него. Его глаза внимательно следили за каждым ее движением.

– Отойдите в сторону! – выкрикнула Кэтрин, испуганная тем, что он вовсе не собирается отступать.

Она подняла было подсвечник, чтобы нанести удар, но Хью крепко схватил ее за руку. Они стояли теперь лицом к лицу. Их взгляды скрестились.

– Если бы я хотел убить вас, – сказал Хью, – то, поверьте мне, мадам, вы давно были бы мертвы.

Увидев, что лицо Кэтрин вдруг позеленело, перестав отличаться цветом от ее глаз, Хью отшвырнул подсвечник прочь, подхватил ее на руки и побежал к кровати. В следующий миг содержимое желудка Кэтрин перекочевало в ночной горшок. Пошатываясь от слабости, она привалилась к плечу Хью.

– Сейчас вам станет легче, – заверил он ее. – Желудок изверг остатки сонного зелья.

Хью помог ей лечь в постель и вышел, жестом приказав Патрику следовать за собой.

– Я хочу видеть свою дочь, – потребовала Кэтрин, пытаясь приподняться на локте.

– С Мев все в порядке, – успокаивающе прошептала Полли, стараясь укрыть свою госпожу одеялом.

– Ты все знала, – осуждающе проворчала Кэтрин.

– А вы предпочти бы остаться с Терлоу? – с вызовом парировала девушка. – Хью хотя бы не причастен к смерти Шона.

– Ох, уходи. – Кэтрин сердито отвернулась и почти тут же заснула.

Полли облегченно вздохнула. Самое худшее осталось позади. Буря миновала. Если бы только знать, что, привезя Кэтрин в Дублин, они не совершили роковой ошибки!

На следующее утро Полли отдернула занавески, и комнату залили потоки солнечного света. Застонав, Кэтрин попыталась поглубже забраться под одеяло.

– Пора вам восстать из мертвых, – громко объявила Полли.

– Почему ты такая безжалостная? – Кэтрин медленно приподнялась в постели. В этот миг раздался стук в дверь, но, прежде чем женщина успела ответить, дверь распахнулась. В комнату вбежала Мев, прыгнула на постель и крепко обняла мать. Увидев сияющее личико дочери, Кейт сразу повеселела.

– Мне здесь нравится, – заявила Мев. – Дядя Хью – очень милый, он совсем не похож на дядю Терлоу.

– Дядя Хью? – эхом откликнулась Кэтрин, отводя золотисто-рыжий локон с личика малышки. Потом заставила себя улыбнуться и сказала: – Моя дорогая, я очень рада, что тебе здесь хорошо.

– Дядя Хью сказал, что меня назвали в честь великой ирландской королевы, – защебетала девочка. Ее зеленые глаза сверкали от возбуждения. – Когда-нибудь и я буду королевой Ирландии. Дядя Хью мне обещал!

– Это прекрасно! – Кейт крепко обняла дочку. – Я уверена, что ты станешь величайшей королевой на свете и будешь куда лучше Елизаветы Тюдор.

– Елизаветы Тюдор? А кто это? – наивно спросила девочка.

Услышав смех, мать с дочерью обернулись. Скрестив руки на груди и привалившись плечом, на двух рыжеволосых красавиц весело смотрел Хью.

– Доброе утро, – поздоровался он с Кэтрин. – Как вы себя чувствуете? Вам уже лучше?

Не зная, что делать, Кейт растерянно глядела на него. Надо ли ей опасаться этого человека? Что он замышляет? Если ничего дурного – то зачем их похитил?

"А он неплохо сложен, – подумала она, бессознательно окидывая мужчину оценивающим взглядом. – Очаровательная улыбка… А когда смеется, в глазах у него вспыхивают теплые огоньки…"

– Мама, скажи "доброе утро", иначе дядя Хью решит, что ты не леди, – громким шепотом проговорила Мев.

– Доброе утро. – Кэтрин покраснела, поняв, куда завели ее непрошеные мысли. – Благодарю вас, мне значительно лучше.

Не дожидаясь приглашения, Хью шагнул в комнату и неторопливо подошел к изножью кровати.

– Да, дядя Хью, прошу вас, входите, – не скрывая раздражения, медленно проговорила Кэтрин.

– Пойдем, Мев, – засуетилась Полли. – Скажем, чтобы твоей матушке принесли завтрак и согрели воду для купания.

Хью посмотрел на Кэтрин, и улыбка застыла у него на губах. Большая ночная рубашка Пег соскользнула с плеча Кейт, и это обнаженное плечо показалось ему невероятно, просто неправдоподобно соблазнительным.

Назад Дальше