Мститель - Джуд Деверо 3 стр.


- А вот и ты, Джессика! - воскликнула Абигейл Уэнтуорт, завидев сестер Таггерт. - Вижу, тебе не терпится снова увидеть Александра.

Джессика почувствовала непреодолимое желание отвесить ей оплеуху и немедленно покинуть пристань. Абигейл считалась второй красавицей в городе, всеми силами души ненавидела Джессику, которой в подметки не годилась, и поэтому обожала напоминать, что сама она, в свои шестнадцать, находится в самом соку, тогда как Джесс, в почтенном двадцатидвухлетнем возрасте, почти что высохла и давно может считаться старой девой.

Джессика ответила Абби медовой улыбкой и уже хотела высказать все, что о ней думает, но Элинор поспешно схватила ее за руку и потащила прочь.

- Не хватало еще, чтобы вы сцепились! Пусть этот день станет счастливым для Монтгомери! Доброе утро, миссис Гуди, - учтиво поздоровалась она. - Смотри, смотри, вот на этом корабле приплыл Алекс!

При виде люгера Джессика разинула рот.

- Но бимс чересчур узок! Уверена, что это противоречит морскому уставу! Питман уже видел это? Он наверняка конфискует корабль, и где окажется тогда твой драгоценный Александр?

- Он вовсе не мой. И ничей, иначе Абигейл не стояла бы на пристани, дожидаясь его.

- Как это верно! - вздохнула Джесс. - Ну разве она не мечтает наложить лапу на богатства Монтгомери? Но куда смотрят все эти люди?

Обернувшись, Элинор увидела группу оцепеневших горожан. Все уставились куда-то, казалось, лишившись дара речи. Не успели сестры опомниться, как к ним направился мужчина в канареечно-желтом камзоле с широким бордюром из вышитых цветов и листьев по бортам и подолу. Камзол едва вмещал огромное брюхо, и солнечный свет отражался от многоцветных ниток шелковой вышивки. Панталоны, обтягивавшие жирные ноги, были изумрудно-зелеными. На голове сидел пышный парик, локоны которого ниспадали на плечи. Он то и дело спотыкался и покачивался, потому что был мертвецки пьян.

Горожане, очевидно, приняли его за очередного английского чиновника. Все, кроме Джессики. Та мгновенно узнала этого человека. Никакие груды жира, никакие парики не могли скрыть повелительного выражения лица. Несмотря на лишние сто фунтов, она все еще видела высокие скулы, унаследованные Александром от деда.

Джессика вышла вперед, покачивая бедрами, позволяя окружающим любоваться ею. Она всегда знала, что Александр Монтгомери порочен до мозга костей, и вот оно, неоспоримое доказательство! Стоило ему вырваться из-под власти отца, и смотрите, что с ним стало!

- Здравствуй, Александр! - громко и весело приветствовала она. - Добро пожаловать домой. Ты ничуть не изменился!

Он остановился и непонимающе воззрился на нее. Красные от пьянства глаза, одутловатое лицо. Он неожиданно пошатнулся, да так сильно, что темноволосый плотный незнакомец поспешно подхватил его под руку.

Джессика отступила, оглядела Алекса, после чего вызывающе подбоченилась и рассмеялась. Еще секунда - и к ней присоединились все встречающие. Хохот не стих даже после того, как на пристань выбежала Марианна Монтгомери. Выбежала и застыла при виде брата.

- Привет, Мэри, радость моя, - с блуждающей улыбкой пробормотал Алекс, и незнакомцу в грязной рубашке снова пришлось поддержать его.

Общее веселье стихло, лишь когда Марианна не смогла скрыть отчаяния, глядя на брата. Алекс продолжал улыбаться, но рот Марианны открывался все шире. Наконец она спрятала лицо в передник и, зарыдав, побежала прочь, только каблучки мелькали. Ветер еще долго доносил ее горькие всхлипы.

Толпа мигом отрезвела. Бросая на Алекса пренебрежительные взгляды, люди стали расходиться. По всей пристани то и дело слышалось:

- Бедняга Сейер! Не повезло ему!

- Но его старшие сыновья - настоящие парни!

Через несколько минут на пристани остались только четверо: Джессика, наслаждавшаяся сценой, ведь она всегда твердила, что Алекс - ни на что не способное ничтожество, помрачневшая Элинор, растерянный Александр и великан в грязной рубашке.

Джессика продолжала торжествующе улыбаться. Глаза Алекса немного прояснились.

- Это ты во всем виновата, - неожиданно прошептал он.

Улыбка Джесс стала еще шире.

- О нет, Александр, просто ты наконец показал свою сущность! Ты дурачил их всех много лет. Но только не меня. Кстати, обязательно скажи, кто твой портной! Элинор, тебе не хочется иметь нижнюю юбку такого цвета?

Элинор предостерегающе прищурилась.

- Ты довольно наговорила сегодня, Джессика.

Джесс с притворной наивностью округлила глазки.

- Понятия не имею, о чем ты. Я просто восхищалась его одеждой, и париком тоже. Никто в Уорбруке не носит париков! - воскликнула она, одарив Александра сладчайшей улыбкой. - Но я, кажется, задерживаю тебя, а ты, должно быть, ужасно голоден. - Она многозначительно посмотрела на его гигантский живот. - Нужно было много потрудиться, чтобы нажить что-то в этом роде.

Александр попытался схватить ее за горло, но Ник успел вовремя вмешаться.

- Боже мой, - издевательски продолжала Джесс, - оказывается, и у поросят есть когти!

- Я еще отплачу тебе, Джессика Таггерт, - пригрозил Александр.

- Чем? Пирожными с кремом?

Только вмешательство Элинор предотвратило готовую разгореться драку.

- Ладно, Александр, нам пора домой. Эй вы, - велела она Николаю, - берите его вещи. Можете позаботиться о своем хозяине, когда доставим его домой. А ты, Джессика… иди готовь ужин.

- Да, мэм, - пропела Джессика. - Я так счастлива, что не принадлежу к семейке Монтгомери! Могу накормить с полдюжины ребятишек, но этого… - Она выразительно показала на живот Алекса.

- Иди! - коротко приказала Элинор.

Джессика удалилась, весело насвистывая и рассуждая о пирогах, которые задолжала ей сестра. Элинор взяла Алекса за руку, сочтя за лучшее не упоминать о том обстоятельстве, что он был слишком пьян, чтобы идти самостоятельно. Мужчина, которого она посчитала слугой Алекса, остался на пристани.

- Как его зовут? - спросила Элинор.

- Ник, - процедил красный от гнева Алекс.

Элинор, не выпуская руки Алекса, остановилась.

- Ник, делайте, что вам говорят! Собирайте вещи хозяина и идите за мной. Прямо сейчас.

Ник еще немного постоял, обозревая Элинор плотоядным взглядом, после чего слегка улыбнулся и, отвернувшись, подхватил маленький мешок с одеждой, позаимствованной у кузена.

- Да, мэм, - тихо произнес он и поплелся сзади, жадно наблюдая, как колышутся юбки Элинор.

- Двести пятьдесят фунтов, и ни унцией меньше, - хихикнув, объявила Джессика. Она сидела в конце стола, напротив Элинор.

Между ними разместились семеро ребятишек всех возрастов и размеров и различных степеней чумазости. Перед каждым стояла деревянная миска с рыбной похлебкой. Каждый сжимал в кулаке деревянную ложку. Для Таггертов эта нехитрая утварь была не менее ценной, чем серебряные столовые приборы в доме Монтгомери. Похлебка была самой простой, без всяких приправ: просто долго кипевшая в воде рыба. Небольшой запас овощей, оставшийся с прошлого лета, давно истощился, а новые еще не успели вырасти.

- Что сказал Сейер? - осведомилась Джессика, все еще посмеиваясь.

Элинор ответила раздраженным взглядом. Она работала в доме Монтгомери уже четыре года и после смерти матери Алекса взяла на себя обязанности экономки. Сначала Марианна, старшая из детей Монтгомери, старая дева, которой то ли из-за ее размеров, то ли из-за властного характера так и не удалось найти себе мужа, заботилась о больном отце и большом хозяйстве, но когда новый таможенный офицер Джон Питман стал ухаживать за ней, Марианна забыла обо всем на свете. Правда, половина города пыталась объяснить ей, что англичанин охотится исключительно за богатством ее отца, но Марианна никого не желала слушать. Однако не прошло и двух недель после свадьбы, как она поняла, насколько были правы окружающие. Мало того, теперь ей приходилось нести бремя вины за то, что она оказалась причиной многих бед Уорбрука. Она передоверила домашние обязанности Элинор и теперь проводила почти все свободное время в комнате за вышивкой. Если она не может исцелить ту болезнь, которую накликала сама, то по крайней мере устранится от всех проблем.

- Не думаю, что нам стоит обсуждать это сейчас, - бросила Элинор, многозначительно глядя на детей, вроде бы пристально изучавших свои миски. На самом деле пострелята навострили уши.

- Мистер Монтгомери сказал, что миссис Монтгомери всегда баловала младшего сына и он предупреждал, что такое может случиться, - вставил Натаниел. - Наверное, он имел в виду одежду мистера Алекса и то, что уж больно он толстый! А мисс Марианна долго плакала. Элинор, кто этот тип, который зовется Ником?

Элинор грозно взглянула на младшего Таггерта.

- Натаниел, сколько раз я запрещала тебе подслушивать? И ты должен был присматривать за Салли.

- Я тоже пошла с ним! - выпалила Салли. - Мы прятались…

Натаниел поспешно закрыл ладонью рот сестры.

- Я приглядывал за ней, но все же хочу знать, что это за человек.

- Думаю, он крепостной Алекса, - нетерпеливо пробормотала Элинор, - и не пытайся сменить тему. Я сто раз говорила…

- Кажется, пахнет яблочным пирогом! - заметила Джессика. - И больше ничего не желаю слышать об Александре Монтгомери. Он жирный старый кит, выброшенный на берег приливной волной. Наконец-то он показал свое нутро! Нат, завтра ты отнесешь в пещеру сумку и насобираешь омаров.

- Опять я! - простонал он.

- А ты, Генри, - велела она двенадцатилетнему брату, - отправляйся и посмотри, не появилась ли первая ежевика. Возьмешь с собой Сэма. Филипп и Изриел, завтра пойдете со мной. У меня заказ на перевозку бревен.

- Бревен? - вмешалась Элинор. - Да стоит ли? "Мэри Кэтрин" не поднимет такой груз.

Джессика поджала губы, как всегда, когда кто-то критиковал ее лодку. Конечно, зрелище она представляла довольно жалкое, и Джалил Симпсон, возможно, был прав, когда сказал, что "Мэри Кэтрин" хоть и умеет, зато совсем не хочет плавать. Но это была ее лодка, единственное, что подарил ей отец, кроме братьев и сестер, которых еще нужно вывести в люди. И она гордилась этим даром.

- Мы сумеем переправить груз, и, не забудь, нам нужны деньги. Должен же кто-то платить за яблоки.

Элинор заглянула в свою миску, в которой лежал ломтик яблочного пирога. Иногда она "заимствовала" еду с кухни Сейера Монтгомери. Нечасто и помалу и позже неизменно возмещала недостачу пойманной Джесс рыбой, но на душе все равно кошки скребли. Узнай об этом Сейер или Марианна, наверняка предложили бы брать ей все остатки, но Сейер был слишком занят, купаясь в жалости к себе, а Марианна чересчур страдала, обрушив на город все силы зла, когда вышла за таможенного офицера, и ей было не до окружающих.

К действительности ее вернул двухлетний Сэмюел, решившийся на смелый опыт. Хорошенько запутав липкую ложку в волосах сестренки Молли, он что было сил дернул за черенок и звонко рассмеялся, когда девочка пронзительно вскрикнула. В поднявшейся суматохе приезд Александра был забыт.

Наутро Александр проснулся с ноющей челюстью: даже ночью он невольно стискивал зубы от гнева. Вчера он стоял на пристани, опасаясь, что плечо снова начнет кровоточить. Смотрел в знакомые лица, разглядывал английских солдат, сидевших на покрытых пеной конях и, очевидно, искавших кого-то, и держался из последних сил. Наверное, он все вынес бы с честью, не окажись тут этой негодяйки Джессики Таггерт, нагло хихикавшей ему в лицо. Это уж слишком! Как легко местные жители поверили, что он трус и жалкий фат! Достаточно было слова Джессики, чтобы все от него отвернулись. Как быстро они забыли, каким он был!

Александр еще не успел вернуться в дом отца, как слухи его опередили. Марианна, положив голову на кровать отца, шумно рыдала. Стоило Александру переступить порог, как Сейер небрежно махнул рукой, прося его уйти, словно самый вид сына вызывал в нем отвращение.

Александр, еще слабый от потери крови, слишком рассерженный тем, что случилось на пристани, даже не пытался оправдываться и последовал за Николаем в коридор, едва добрел до своей комнаты, где упал на постель.

Даже поразительное зрелище: сам великий князь русский почтительно несет его вещи - не развеселило Александра. Ему почти сразу удалось задремать, и даже во сне он видел, как душит Джессику Таггерт. Но тут руки, сомкнувшиеся на ее шее, разжались, губы их слились, и бешеный порыв страсти охватил обоих. Когда она успела стать такой красавицей?

Безжалостные издевательства этой плутовки не давали ему покоя.

Голова горела… плечо пульсировало болью…

Оставалось лежать в постели и смотреть в потолок. Часть его сознания, совсем крохотная, не поддавшаяся ярости, все-таки начала функционировать. Может, даже к лучшему, что они все поверили в этот маскарад! Он сам видел, что происходит в Нью-Суссексе, наблюдал бесчинства английских солдат, обращавшихся с американцами как со строптивыми детьми. Даже цены на продающиеся здесь товары в Англии были вдвое меньше. Те самые товары, которые переправлялись на американских судах!

Вполне возможно, что такое же творится и в Уорбруке.

Сначала он хотел позвать Марианну, показать свою рану и поведать о смелой выходке Мстителя. Он знал, что сестра станет преданно ухаживать за ним и защитит от ярости англичан. Как бы ему хотелось увидеть ее лицо, когда она поймет, что перед ней вовсе не тот жирный пьяница, который вчера сошел на пристань!

Но теперь он понял, что подвергнет опасности ее жизнь.

В комнату вошел заспанный Ник и грузно уселся в кресло.

- Эта женщина подняла меня засветло и заставила рубить дрова! - объявил он с холодным изумлением. - К счастью, я знал, как это делается, исключительно благодаря тому, что часто видел крестьян за подобной работой. Хорошо еще, что глаз у меня зоркий! Эта особа не терпит ни малейших возражений.

- Джессика? - с некоторым сарказмом осведомился Александр. При одной мысли об этой женщине руки так и чесались сомкнуться на ее изящной белоснежной шейке.

- Нет, другая. Элинор, - пояснил Ник, сжимая ладонями голову.

Алекс не раз становился свидетелем приступов дурного настроения Ника и знал, что сейчас лучше всего не позволять ему предаваться жалости к себе. Он с трудом сел в постели. Простыня свалилась с широких плеч, обнажив повязку.

- Думаю, нам стоит продолжать маскарад, - сказал он. - Пусть пока никто не знает, что я выгляжу совсем иначе. Останусь в павлиньих нарядах, пока не заживет плечо и не утихнет интерес к Мстителю. Не мог бы ты одолжить мне одного из своих слуг? Кого-то осмотрительного, осторожного и не боящегося риска.

Ник резко вскинул голову:

- Все мои люди - русские, а они никого и ничего не боятся! Собираешься снова разыгрывать Мстителя?

- Возможно.

Сейчас Александр думал только о том, как бы отплатить Джессике за насмешки. Он представлял, как, одетый в черное, залезает в окно ее спальни, привязывает прелестные белые руки к кроватным столбикам и…

- Ты меня слышишь? - рассердился Ник. - В жизни не встречал более наглых людей, чем вы, американцы! По справедливости, мне следовало бы отплыть на родину задолго до того, как встретиться с очередным возмутителем спокойствия. Но мне отчего-то нравится Мститель. Я пошлю корабль на юг, за одеждой и новым париком моего кузена.

- И надеюсь, оставишь мне одного из слуг, которыми так жестоко помыкаешь.

- Не-ет, - задумчиво протянул Ник. - Эта игра меня забавляет. Я останусь здесь и буду разыгрывать твоего крепостного. Заодно и твою тайну сохраним. - Он потряс кулаком и зловеще прищурился. - И я заставлю Элинор Таггерт пожалеть о тех словах, что были сказаны в мой адрес сегодня утром.

- В таком случае по рукам, - кивнул Алекс. - Мы останемся вместе. Я стану самым ярким примером молодого человека деликатных манер в этой части света. А ты покажешь нам, американцам, как нужно работать.

Ник сурово свел брови.

- Если кому-то вздумается послать меня в поле, я откажусь. Представляю, каких только историй не услышит мое семейство!

- Надеюсь, твоя семья в отличие от моей сразу тебе поверит. Ну что, начнем одеваться? Я уже успел возненавидеть этот парик.

Глава 3

На одевание ушло немало времени. Проверив состояние раны, он и Ник принялись подкладывать толщинки на бедра, пока на них не натянулись атласные панталоны. За панталонами пришла очередь камзола. Ник оборачивал полотенца вокруг его талии, пока живот не стал выдаваться почти на фут. На черные волосы натянули сильно напудренный парик. Под конец Алекс буквально истекал потом.

- Не знаю, стоят ли они таких усилий, - с горечью бросил он.

- Это твои люди, - пожал плечами Николай.

- Да, которые поднялись против меня.

Перед глазами Алекса стояло смеющееся лицо Джессики Таггерт. Не будь ее, горожане, может, и не поверили бы в его маскарад.

Только в одиннадцать часов он, переваливаясь, вошел в общий зал дома Монтгомери, где собралось уже много народа. Все притворялись, будто их привели сюда дела, но по их глазам было видно, что ждали именно его. На какой-то момент у него перехватило дыхание. Неужели… сейчас кто-то рассмеется и попросит его сбросить маску? Уверит, что он дома и среди друзей, где ему нечего бояться.

Но люди, один за другим, опускали глаза, старательно рассматривая стаканы с виски, которые держали в руках.

Алекс обернулся к Элинор, которая в этот момент показывала двум женщинам, как готовить на открытом огне. Общий зал был комбинацией кухни, гостиной и комнаты для совещаний. Поскольку семья Монтгомери владела большей частью Уорбрука, здесь заключались почти все сделки. А за день почти каждый житель города по той или иной причине успевал побывать в этом помещении. Поэтому Сейер Монтгомери приказал, чтобы посетителей всегда ждали еда и напитки.

Двое мужчин, сидевших за столиком в углу комнаты, громко беседовали между собой.

- Мой зять, - жаловался один, - сам вырастил эту пшеницу, но, прежде чем отвезти ее в Испанию, я должен остановиться в английском порту и выгрузить мешки для досмотра.

- А мне пришлось тащить какао-бобы из Бразилии в Англию и только после досмотра доставить их в Америку.

Мужчины дружно уставились на Александра, но он притворился, что не слышит. Они не соизволили обратиться прямо к нему, так зачем выказывать им сочувствие? И что он может поделать с английскими законами? Эти двое словно были убеждены, что сейчас все еще времена Средневековья. И он - тот самый лорд, который может пойти к королю и принести ему жалобы.

- А я потерял корабль из-за шестидесяти фунтов, - вставил Джозая Грин.

Александр уперся взглядом в доверху наполненную тарелку, которую поставила перед ним Элинор. Он чувствовал себя единственным зрителем пьесы, которую уже видел сотни раз. И сейчас краем уха прислушивался к рассказу Джозаи. Вне всякого сомнения, он был давно известен присутствующим, но сегодня эту заезженную пьесу разыгрывали специально ради Александра.

Назад Дальше