Пока София пыталась как-нибудь незаметно скинуть свои лучшие карты, она вдруг затылком почувствовала какое-то воздействие на нее, и сердце ее похолодело. С ней уже было такое. В "Свином ухе". Когда Джайлз отыскал ее в Париже . Кто-то наблюдает за ней!
Она чуть переместилась на стуле и быстро обвела кабинет глазами. И слегка разочаровалась, что не встретилась с его темными страстными глазами, которыми он изучал бы ее из угла. Разочаровалась, но и облегченно вздохнула. Она чувствовала свою вину перед Джайлзом, потому что приходилось обманывать его. Но во имя спасения родителей придется обманывать и дальше. И на душе стало неуютно.
Селмар что-то говорил ей, но она не сразу поняла. Подняла глаза и увидела, что все смотрят на ее карты.
- ..как вы думаете? - повторил он. Вздрогнув, София постаралась сосредоточиться.
- То же, что и вы, милорд, - ответила она, надеясь, что не попала впросак.
- Тогда, думаю, нам пора попрощаться со всеми. - Лорд Селмар наклонился к ней и прошептал: - Мне больше нечем оплачивать ваши проигрыши.
София глубоко вздохнула и принудила себя зазывно улыбнуться.
- Я ведь пообещала вам, что сполна отплачу за ваше великодушие. А я человек слова.
Подавив горячее желание шмыгнуть в потайную дверь от этого человека, она величаво поднялась со стула и сделала шаг вперед.
- Мне нужны не слова, - сказал лорд Селмар, обняв ее за плечи.
- Тогда я уверена, что вы останетесь довольны.
Со времени возвращения из Парижа Джайлзу никак не удавалось разгадать смысл таинственных слов Дерзкого Ангела. Да и о ней самой не было никаких известий. Он надеялся, что она вернется к родственникам, но и семейство Люсьена исчезло, будто кануло в воду.
По прибытии в Англию Джайлз предоставил в полное распоряжение Люсьена свой городской особняк, в котором, однако, измученная невзгодами семейка прожила всего один день. Когда Джайлз ранним вечером вернулся домой из своего клуба, он убедился, что дом пуст, гости исчезли, не оставив даже обычного в таких случаях письма с выражением благодарности. Не оставили они и своего адреса.
Обдумывая, с чего возобновить поиски, Джайлз начал с того, что хорошо умел делать: с методичного пересмотра всех имеющихся данных и поиска новых. Он нанял сыщиков, дал им описание интересующих его людей и велел расспрашивать работников почтовых станций на всех направлениях из Лондона. Он надеялся, что таким образом ему удастся установить, где скрываются Люсьен и его семья.
Он напрасно терял дни, околачиваясь возле дешевых магазинчиков на Ладгейт-Хилл, заглядывая в книжные лавчонки близ собора Святого Павла и обедая в забегаловках, где собирались эмигранты. Никто не имел ни малейшего представления о Свирели и о ее брате.
Единственное, что удалось ему узнать за целый месяц, было то, что его сбежавшая в день свадьбы невеста через два дня объявилась целая и невредимая в поместье своей тетушки в Бате.
Вечером Джайлз пообещал Монти вместе с ним побывать на нескольких светских раутах. Близилось полнолуние, и Джайлзу никак не удавалось отделаться от мысли, что Дерзкий Ангел где-то рядом и затевает что-нибудь в cвоем духе - ничего хорошего, конечно.
В тот момент, когда он уже почти закончил переодеваться, чтобы отправиться на раут, он услышал, как кто-то заколотил во входную дверь. Выйдя из комнаты, он увидел насквозь промокшего лорда Харви, с нетерпением ожидающего его.
- Я нашел ее, милорд. - Лицо юного лорда расплылось в довольной улыбке. - Я хотел сказать, что его светлость нашел ее. Он послал меня к вам, чтобы сразу же поставить вас в известность.
- Где? - спросил Джайлз. Он уже спускался вниз, но, услышав новость, заторопился, перепрыгивая через две ступеньки.
- В казино одного иранца. Кажется, его зовут Намир. - Лорд Харви встряхнул мокрой головой, словно нетерпеливый щенок, возвратившийся после прогулки под дождем. - Его светлость прислал за вами свою карету, потому что его кучер знает, как туда проехать. - Он махнул рукой в сторону кареты Монти, замершей в ожидании на противоположной стороне улицы.
Джайлз кивнул Харви и выбежал из дома под дождь без плаща, шляпы и ни слова не сказав застывшему от удивления Кинану. Лорд Харви не отставал, чуть ли не наступая на пятки, и весьма раздражал его.
- Пожалуйста, милорд, - умоляюще произнес молодой человек, когда Джайлз уже почти впрыгнул в карету Монти.
- Чего вы хотите? - рявкнул Джайлз, теряя терпение.
- Представления, - запинаясь, произнес взволнованный бедняга. Он покраснел, новее же продолжал: - Я имею в виду представление лорду Драйдену. Я хотел бы служить своей стране.
Джайлз улыбнулся:
- Считайте, что оно у вас в кармане. Но я всего лишь познакомлю вас, а все остальное зависит лично от вас, Харви.
Он уже не слышал благодарное "спасибо, милорд!", потому что велел кучеру мчаться во весь опор.
Дикая скачка по мокрым и скользким мостовым как нельзя лучше отвечала быстро меняющемуся настроению Джайлза. За короткое время, которое потребовалось кучеру, чтобы домчать до казино, Джайлз то впадал в ярость, то вздыхал от облегчения, что наконец нашел след Дерзкого Ангела, то снова начинал кипеть.
- Где тебя носит? - крикнул ему возмущенный Монти из-под козырька казино, с которого текло в три ручья. Он не дал Джайлзу даже выглянуть из дверцы и, крикнув кучеру направление, вскочил в карету.
- Где она? - требовательно спросил Джайлз. Карета дернулась и затарахтела, набирая скорость.
- Ушла. Примерно час назад. - Монти стряхнул влагу с плаща и шляпы.
Джайлз не мог поверить своим ушам. Она снова в Лондоне и принялась за старое? Невероятно!
- Почему же ты не отправился следом за ней?
- Без тебя? - фыркнул Монти. - Да ты бы с меня живого содрал шкуру!
Джайлз глубоко вздохнул:
- Вот, значит, как? Ты позволил ей уйти?
В такую глупость он не мог поверить. После многодневных поисков, приводивших в тупик, Монти повезло наконец отыскать ее. И что же он предпринял?
- А что я должен был, по-твоему, сделать? - Монти надулся, и челюсть его стала совсем как у бульдога. - Подойти и сказать: "Извините, мадам, вы меня не помните? Не желаете ли покинуть вашего кавалера, которого собрались обобрать, и не составите ли компанию мне?"
Джайлз покачал головой:
- Глупости! Но проследить-то, куда она отправилась, можно было! - Господи, неужели он нашел ниточку, чтобы, она тут же порвалась и никуда не привела?! Неужели он нашел Ангела только для того, чтобы тут же потерять?
- Зачем? Я и так прекрасно знаю, куда она направилась.
Вконец потеряв терпение, Джайлз вцепился в воротник приятеля.
- Так почему же ты не сказал об этом сразу?
- Ты не спрашивал. - Монти сердито уставился на Джайлза, и тому пришлось отпустить его. Откинувшись на сиденье, он сложил руки на груди. - Мужайся, дружище, ибо не думаю, что тебе понравится то, что ты услышишь.
- Куда же ее понесло? - Джайлз выпаливал каждое слово.
- Дело не в том, куда, - усилил голос герцог. - Вся соль в том - с кем.
Джайлз так и замер. Боже, во что же она вляпалась на этот раз?
Ответ на этот вопрос Джайлз знал лучше, чем кто бы то ни было. Во что-нибудь угрожающее ее жизни.
С того момента, как он отыскал ее в Париже, все ее помыслы были направлены на то, чтобы убедить его вернуться в Лондон. Спасти его. Он и сейчас еще страшно злился оттого, что с ним обращались как с трясущейся и страдающей старческим маразмом тетушкой, которую нужно задвинуть куда-нибудь в тихий уголок, чтобы не причинила вреда сама себе.
Черт бы побрал Дерзкого Ангела и ее упрямство! И ее дурацкую независимость! Неужели до нее так никогда и не дойдет, что ей не удастся выручить своих родителей одной? Ей необходима его помощь. Кому-то ведь нужно навести порядок в ее сумасбродных и очень опасных затеях.
И надо бы разобраться еще с тем, что сам он отчаянно нуждался в ней. Об этом еще стоит как следует подумать.
- Так с кем же она ушла? - спросил он спокойнее.
- С Селмаром.
Ошарашенный, Джайлз сначала не знал даже, что сказать. Карета наконец набрала хорошую скорость и катила по широкой улице.
- Он убьет ее, если вдруг ему что-то не понравится, - уныло констатировал Монти, нахохлившись на своем сиденье. Его промокший парик выглядел жалко, пряди поникли, с них капало.
- Он не сможет этого сделать, если в дело вмешаюсь я, - яростно заверил его Джайлз. - Потому что это моя привилегия.
Все не заладилось с первых же минут, как только София переступила порог дома лорда Селмара.
Вместо того чтобы провести ее в свой кабинет, он привел ее в свой оружейный зал. София лишь мысленно изумилась, за каким дьяволом мужчине нужна такая огромная коллекция оружия.
Пики, сабли и щиты, щиты, щиты… Все это самых разных размеров и ценности громоздилось одно над другим на высоких стенах. Одна стена, полностью увешанная огнестрельным оружием, явно могла служить доказательством, что лорд Селмар в скором времени ожидает нападения объединенных сил Франции и Испании. И ни одной картины. Кое-какие декоративные украшения были, но тоже в военном духе. Оружейная лорда Селмара напоминала зал в средневековом рыцарском замке: два железных истукана, два рыцаря в полных боевых доспехах, так и застыли, как два молчаливых стража, в ее разных концах.
София кожей ощущала их неподвижный, пустой взгляд, вперившийся в нее, словно они были живыми, дышащими существами, которым приказали следить за каждым ее движением.
И они, конечно, ни за что не подскажут ей, где лорд Селмар хранит свои драгоценности и деньги.
- Проклятие! - тихо прошептала она.
- В чем дело, дорогая? - переспросил лорд Селмар, направляясь к ней с другого конца зала, где снимал со стены какой-то испанский кинжал, чтобы похвастаться им.
- Я… э-э… сказала, что у вас превосходная коллекция, - ответила она, отвернувшись от стены, увешанной боевыми топориками. - И такая огромная. - Но все же ваше самомнение еще больше, милорд, так и хотелось сказать ей. В карете он казался таким заинтересованным. Но стоило им войти в дом, как он приволок ее в этот холодный, набитый дурацкими саблями зал и заставил любоваться его "детками".
Информация о нем была вполне однозначной: обожает опасность и приключения, его слабость - загадочные женщины. По слухам, он безукоризненно владел шпагой и был одним из самых метких стрелков в Лондоне. Смертельным стрелком, как поговаривали.
И смертельным занудой, добавила бы теперь она. Хуже всего было то, что он отказался выпить с ней. Заявил, что уже слишком поздно, чтобы принимать алкоголь. А он хотел бы иметь ясную голову, когда она начнет "расплачиваться" с ним.
- У меня годы ушли на то, чтобы собрать все эти игрушки, - горделиво заявил он. - А вот эта штучка - моя любимая. Конец шестнадцатого века, весьма неординарная работа. Антиквариат. И раздобыл я ее самым неординарным способом.
Его палец так суеверно коснулся лезвия кинжала, что на руках Софии выступили крупные мурашки.
- Как это? - спросила она. Он улыбнулся:
- Я украл его. Семья, владевшая им, отказалась продать его. И я вынужден был применить другой способ.
Она улыбнулась ему, впервые понимая его чувства, как никто другой.
- И вы сами провернули это дельце? - Она даже шагнула поближе, надеясь разжечь его угасший было интерес к своей особе.
Но он попятился от нее, а глаза сделались круглыми от ужасного предположения.
- Конечно, нет! Я заплатил деньги тому, кто подходит для такой грязной работы!
Какой лицемер! Значит, владеть кинжалом ему нравится, даже краденым, а опасность кражи ему не по нутру. Да он не только мерзкий лицемер, он и трус порядочный! И его необходимо проучить.
- Да вы посмотрите внимательно на инкрустацию рукояти! - сказал лорд Селмар, подводя ее поближе к камину. - Более тонкой работы вам не сыскать.
У Софии перехватило дыхание при виде огромных изумрудов и крупных жемчужин. Ого-го-го! В этом-то она кое-что понимает. Господи, да только за одни камушки можно получить целое состояние, не говоря о том, что и работа по золоту и серебру стоит немалых денег! Эта штучка - достойная мзда за столь гнусный вечер.
Лорд Селмар протянул кинжал Софии:
- Попробуйте его в деле.
Упрашивать Софию не пришлось. Она протянула руку и взялась за рукоять. К ее удивлению, та словно была сделана для нее. Легкий, мастерски сбалансированный кинжал будто слился с рукой. София помахала им вправо-влево, и кинжал со свистом рассек воздух - этакое роскошное и элегантное продолжение руки.
Селмар довольно осклабился:
- Я так и думал, что вам понравится. Кинжал-то женский. Специально был изготовлен для одной весьма боевой дамочки. Разбойницы или что-то в этом роде.
- Пиратский кинжал, - зачарованно произнесла София. Она хорошо знала все сплетни о Селмаре и потому не собиралась провоцировать его, но нельзя же тратить всю ночь на осмотр коллекции. У нее полно дел, да и завладеть солидной суммой нужно срочно. Мадам Гильотина может опередить ее и решить судьбу родителей весьма скоро. Надо спешить.
- Он острый? - спросила она, поглядывая на острие кинжала.
- Очень, - предостерег лорд Селмар. - Я держу все клинки в своей коллекции в боевой готовности. Так что давайте-ка его сюда.
- Не сразу. - София сделала шаг и приставила острый клинок к груди лорда. - А теперь, лорд Селмар, обсудим вот что. Вы говорили, как тоже обожаете пари. Что скажете, если я подниму ставку на погашение моего проигрыша?
Когда карета Монтгомери остановилась перед особняком лорда Селмара на Мэйфэр, друзья увидели, что весь дом освещен так, будто в нем устроили званый Вечер. Слуги сновали туда-сюда.
- Как ты думаешь, что здесь приключилось? - спросил Монти, вылезая вслед за Джайлзом из кареты.
- Что-то не так, и кто-то пострадал.
В этот момент к дому подкатила еще одна карета. Из нее вышел солидный мужчина с черным кожаным саквояжем в руке.
Старый слуга, по виду дворецкий, выбежал навстречу и, торопясь, запрыгал вниз по ступенькам.
- Прошу вас, доктор Ривертон, пациент срочно нуждается в ваших услугах.
И оба поспешили в дом.
У входа дворецкий обернулся. Заметив, что от них не отстают двое незнакомцев, он нахмурился.
- Эти люди с вами, доктор?
Хирург поднял глаза от своего саквояжа.
- Нет, я впервые вижу их.
Слуга устало осведомился:
- Кто вы, сэр?
- Я маркиз Траэрн, а это, - Джайлз повернулся к Монти, - герцог Стэнтон. У нас срочное дело к его сиятельству. Немедленно проведите нас к нему.
Джайлз попытался проскользнуть мимо слуги; но ему немедленно преградили путь не только дворецкий, а ещё двое мускулистых молодцов с налитыми кулаками.
- И не подумаю, - возразил дворецкий. - Его сиятельство в данный момент очень занят. Мы даже вызвали доктора, чтобы он разобрался в ситуации. - И он стал закрывать дверь, Джайлзу пришлось быстро сунуть в дверь ногу.
- Слушайте внимательно, - сказал он. Рукой через щель он вцепился вредному дворецкому в горло, - Немедленно впустите нас, иначе врач понадобится вам самому, чтобы собрать вас по кусочкам.
Монти что-то протестующе пискнул за его спиной. Но Джайлз не обратил на него внимания. Он оставил все свои манеры и вежливость в карете. Если Свирель находится здесь, в этом доме, если она ранена… Будь он проклят, если позволит кому-нибудь помешать ему!
- О-о-от-ппус-сти-те меня, - умоляюще просипел дворецкий.
- После того, как впустите меня, - сказал Джайлз голосом, полным угроз.
Дворецкий махнул рукой слугам, и те отступили, а он, обхватив горло, приходил в себя. Лицо его было багровым. Джайлз распахнул дверь и вошел в дом, как хозяин.
- Где доктор? - рявкнул он.
Слуги молчали с равнодушным видом.
Выхватив из кармана пистолет, Джайлз взвел курок.
- Куда направился доктор? - спросил он у молодого слуги.
- Сюда, пожалуйста, - выдохнул тот и повел их по лестнице на второй этаж. Монти двинулся следом.
- Ты считаешь это удачным приемом? - обеспокоенно спросил он. - Запугивать слуг Селмара?
Джайлз бросил на него гневный взгляд.
- Да что на тебя нашло? - допытывался Монти, семеня рядом. - Ты с ума сошел? Я знаю тебя с малых лет, но таким вижу впервые. Как с цепи сорвался! Что такое?
- Если он ранил ее, я выпущу ему кишки.
Монти ухмыльнулся:
- А тебе не пришло в голову, что врача вызвали к самому лорду?
И Монти получил немедленный ответ на свой вопрос: слуга открыл дверь в спальню лорда Селмара и друзья увидели лежащего на кровати лорда. Он метался и стонал так, словно был тяжело ранен.
Врач достал из саквояжа пузырек и компресс.
От двери казалось, что рана лорда Селмара не что иное, как царапина, но из-за его метаний рассмотреть ее повнимательнее не удавалось. Но что бросилось в глаза друзей, так это огромный пистолет, зажатый в руке раненого.
- А теперь давайте отложим эту грозную штуку в сторону, - успокаивающе проговорил доктор, пытаясь разжать пальцы лорда Селмара и отнять у него пистолет. - Вы уже достаточно натворили дел на сегодня.
Джайлз попятился. Он вышел из спальни, потянув за собой Монти и слугу. Их даже не заметили.
- Что, к дьяволу, здесь произошло?
Слугу явно распирало желание поделиться новостями.
- Его сиятельство привел сегодня домой даму. Мы не видели их здесь уже несколько лет. Многие из нас думали, что он уже забыл, как это делается. - Слуга ухмыльнулся.
- А дальше что? - прорычал Джайлз. Улыбку слуги как стерло.
- Ну, если честно, то никто толком не знает. Они были в оружейной, наедине. И вдруг он начал вопить, что помирает. Мы рванулись туда. Но не успели добежать, как начался кромешный ад. Его сиятельство палил так, будто на нас напали французы. Ну-у, никто из нас не стал даже совать голову туда, пока он не перестал стрелять. Когда мы наконец осмелились войти, дамы уже не было, а в комнате было такое, будто там устроили тир.
- Что с дамой?
- Никто из нас не видел, когда она исчезла. Думаю, она упорхнула как раз тогда, когда его сиятельство начал палить в нее.
Джайлзу стало не по себе.
- Где эта оружейная?
- Сюда, пожалуйста, ваше сиятельство, ваша светлость.
Слуга привел их в большой зал. Джайлз окинул взглядом интерьер, мысленно представляя себе картину случившегося.
Слуга, которому так и не дали всласть выговориться утешился тем, что все-таки имел честь показать господам место происшествия и добавить парочку подробностей.
- Я думаю, что она выскочила через потайную дверь, - предположил он, показав им, где находится эта дверь.
Джайлз попросил света, и слуга с готовностью принес зажженную свечу. Подняв ее над головой, чтобы осветить темный коридор, Джайлз увидел наконец то, что боялся увидеть.
Ярко-красные пятна крови цепочкой вели к двери в конце коридора.
Перед глазами Джайлза замелькали страшные картины: убегающая Свирель, раненая и беспомощная и, не дай Бог, умирающая где-то…
Ну почему ей не пришло в голову обратиться к нему за помощью? Почему не поверила, что он искренне собирался помочь ей освободить ее родителей? Ведь он поклялся ей в этом!