- А почему бы ему не подойти? - удивилась Виктория. В женщин словно камень бросили.
- Как?! Он же дикарь!
Виктория в недоумении посмотрела в окно на удалявшегося Криса. Только через секунду до нее дошло: женщины имеют в виду то, что он - индеец.
- Я знаю. - Виктория в упор взглянула на обступив-I ших ее дам. - И не вижу в этом никакой проблемы.
- Вы, должно быть, нездешняя, мэм, - вмешался владелец магазина. - В наших краях индейцы не приносят ничего, кроме неприятностей.
- Но он же шериф вашего города!
Казалось, все присутствующие одновременно негодующе фыркнули.
- Понятно, - произнесла Виктория ледяным тоном. - Он может защищать закон и следить за порядком, даже умереть ради вашей безопасности и вашей собственности, но из-за того, что у него другой цвет кожи, вашего общества он недостоин.
Ответом ей была гробовая тишина. На Викторию старались не смотреть.
Девушка внимательно всмотрелась в стоящего рядом широколицего рыжеволосого мужчину.
- Вы - ирландец? Мужчина кивнул.
- Ирландская пивная бочка! - бросила ему детектив.
Мужчина изумленно разинул рот, затем оглянулся, ища поддержки окружающих, но Виктория больше не обращала на него внимания.
- А вы, по всей видимости, англичанка или шотландка? - спросила она бледную сухопарую женщину.
Та нерешительно кивнула, в глазах ее читалась тревога.
- Злобная скупая англичашка!
- Да как вы смеете! - вспыхнула та. В мгновение ока она превратилась во взъерошенную курицу.
- А не вы ли говорили за моей спиной, что я толстая и у меня лицо со шрамом? - прервала ее Виктория. - Тогда я вам ничего не сказала. - Она крепче сжала свои покупки и еще раз окинула взглядом присутствующих. - Вам не понравилось, что вас оценивают по происхождению, не так ли? - Девушка двинулась к двери, но на пороге задержалась. - Хотя я не местная, но готова держать пари, что никто из вас не знает свою родословную так, как знает ее этот индеец.
И Виктория решительным шагом вышла вон. Она так разъярилась, что не обратила внимания на пристально глядевшего на нее из-за стойки для ружей человека. Когда она вышла на улицу, человек немедленно перешел к окну. Его глаза были прищурены, на губах играла загадочная улыбка.
Шагая по дороге, Виктория быстро остыла. Напрасно она набросилась на городских обывателей: даже самой горячей речью век не изменишь. Правда, сейчас девушка не могла бы сказать, что ее сильнее разозлило - расовые предубеждения или тесный корсет. Все же ей не стоило так взрываться - теперь по городу поползут сплетни, и к тому же она наверняка нажила себе врагов. И почему она принимает судьбу Криса так близко к сердцу, когда все ее мысли должны быть поглощены лишь преследованием Бэкета?!
Черт побери, как все неудачно получается! Проклятие!
С трудом сдержавшись, чтобы не выплеснуть всю свою злость на налетевшего на нее прохожего, Виктория сделала глубокий вдох и замедлила шаг.
Войдя в отель "Экселсиор", она выложила покупки на стол управляющего и, не задерживаясь ни на секунду, принялась за работу. В отеле насчитывалось три этажа, и Виктория благодарила Провидение, что ей было поручено убирать только два нижних. Полная боевая выкладка женщины девятнадцатого века включала целый гардероб и неудобный тесный корсет. И во всем этом надо было еще работать! Вместе с работой Виктория получила маленькую комнатку на первом этаже. Труд оказался тяжелым, но выбора не было. Кроме как присоединиться к дамам в салуне - а эту мысль Виктория сразу же отмела, - можно было попытаться стать учительницей или домоправительницей, что без рекомендаций практически невозможно. Снова рядиться в мужскую одежду и басить ей не хотелось.
Она коротко постучала в дверь и, не услышав ответа, отперла номер своим ключом. И тотчас замерла на месте. В комнате стоял тошнотворный запах. Повсюду были разбросаны вещи, занавески с окон сорваны, посуда разбита, а содержимое ночного горшка вывалено на ковер.
Тихо застонав, Виктория бессильно прислонилась к дверному косяку. Теперь надежда урвать пару часов для сна окончательно испарилась. Дай Бог, чтобы еще не заставили переклеивать обои. Не иначе как в этой комнате какая-то рок-группа праздновала вместе с фанатами свой юбилей. Нет, надо сейчас же переодеться и вернуться в кузницу, и уж на той работе выкраивать время, чтобы следить за Айви Лигом. Пробегавший мимо молодой слуга остановился рядом и изумленно уставился на разгром.
- Кто здесь был? - спросила Виктория.
Парень пожал плечами, округлив глаза от изумления.
- Какой-то высокий детина, сопел, как боров.
- Сопел?
- Да, как будто у него насморк. Вот так. - Он с силой несколько раз выдохнул через нос. Виктория помрачнела.
- Доложи обо всем миссис Фатерингхэм.
- Принести вам горячей воды, мисс Мэрфи?
Губы Виктории дрогнули в благодарной улыбке. Несмотря на свои тринадцать, паренек был очень сообразителен. И он не обращал внимания на ее шрам.
- Спасибо, приятель.
Кивнув, слуга двинулся дальше по коридору, Виктория же направилась в комнату в надежде найти хоть какие-нибудь сведения о личности сопевшего. Только бы ей его разыскать, уж тогда она сунет его носом в выгребную яму ближайшего свинарника - именно там ему и следует останавливаться на ночлег.
Крис, застыв рядом с лошадью, молча наблюдал, как Виктория орудует скребком. Девушка нарочно не поднимала глаз. Подумаешь, невелика птица.
- Клара мне нравилась больше, - наконец прервал молчание шериф.
- Ну и что? - ответила она хрипловатым голосом Джейка. - Вот и скажите ей об этом.
Она не желала говорить с ним как Виктория - чи сейчас, ни в какое-либо другое время.
Свифт обошел лошадь и встал напротив.
- Почему, Ви?..
Ее ледяной взгляд оборвал его на полуслове Девушка с опаской огляделась по сторонам, дабы удостовериться, что они в конюшне одни. В любом случае с минуты на минуту сюда могут войти.
- Если вы не прекратите сюда ходить, пойдут разговоры.
- О чем?
- Что вы малость странноватый. Лицо шерифа помрачнело.
- Леди не пристало говорить о подобных вещах. Виктория бросила на него быстрый взгляд, затем верну-• лась к лошади.
- Так, значит, я не леди?
Крис уловил в словах Виктории горечь и даже какой-то страх услышать подтверждение. Или это ему почудилось? Не может быть страха и горечи у этого колючего дикобраза.
Присев на корточки, Виктория начала с силой скрести лошади ноги. Та недовольно заржала.
- Ну-ну, разве тебе не нравится, малышка? - попыталась успокоить ее девушка. Это прозвучало естественно, тепло и интимно, тем полным женственности голосом, который Крису посчастливилось слышать только при их первой встрече в лесу.
Быстро нагнувшись, он вырвал щетку из ее цепких рук.
- Ты не поужинаешь со мной? Она недоуменно захлопала глазами.
- Что?
- Без всего этого. - Он с отвращением показал на ее маску.
- Нет.
- Не хочешь ужинать или не хочешь расставаться со своими нелепыми нарядами?
- И то и другое.
Оглянувшись, все ли они еще одни в полумраке кузницы, шериф схватил ее за руку. Виктория немедленно вырвала ее, но перчатка осталась у мужчины. Крис снова схватил ее за руку.
- Какая у тебя мягкая кожа! - удивленно протянул он.
Виктория стояла не шевелясь. Было в его прикосновении что-то магическое, что лишало сил и пугало ее. А он к тому же еще и наклонился, так что она могла почувствовать пьянящий хвойный аромат его одеколона. В голове ее вспыхнули воспоминания об их первой встрече в лесу: о тяжести его тела, силе его мышц, гладкости кожи. Боже! Чем ближе он наклонялся, тем больше лишал ее воли, а тело ее все сильнее наполнялось какими-то забытыми ощущениями, которые буквально душили Викторию под тесной одеждой и маской. Как же ей хотелось содрать с себя эту мерзкую резину!
"Разве ты не видишь, - захотелось ей крикнуть, - что я совсем не подхожу тебе! Перестань смотреть на меня так, словно я принцесса какая!"
- Я не стану с тобой ужинать.
- Да, - буркнул он, - я понял.
Виктория чувствовала, что уже не в силах унять трепет, успокоить дыхание. Рассудок, однако, говорил ей, что близость и желание этого человека не должны кружить ей голову - она не та, за кого он ее принимает. Вряд ли вообще ею настоящей заинтересуется хотя бы один мужчина.
- Если ты не согласишься, я тебя разоблачу.
- Ублюдок! - прошипела она, с силой вырывая руку. В эту секунду она напомнила Крису ягуара из сна. - Из-за тебя я могу погибнуть!
Он удивленно поднял бровь:
- Кто-то хочет тебя убить?
- Не убьют, если не будешь совать нос куда не надо. - Она повернулась к нему. - Думаешь, все это мне нужно для забавы? Думаешь, ты выдашь меня и после этого ничего не произойдет?
- Не знаю, но… - Он осекся, едва не сорвавшись на крик. - Почему нельзя объяснить, что происходит?
- То, что я вынуждена прибегать к переодеванию, должно бы подсказать вам ответ, шериф.
- Слушай, женщина, - зловеще произнес Крис, - у меня в голове ни единого предположения.
Виктория посмотрела на него в упор. В наступившей тишине слышались какие-то далекие шаги, скрип дверей и топот копыт.
- Значит, ты от меня не отвяжешься? - сухо спросила она.
Шериф отрицательно покачал головой, в его проницательных глазах все еще читалось желание узнать правду.
Понурив голову, девушка тяжело вздохнула.
- Через час приглашаю тебя в "Дакетт", - произнес Свифт.
Она не увидела, она почувствовала улыбку на его лице. И не сразу сказала то, что должно было эту улыбку стереть:
- Придет Джейк.
В глазах его вспыхнуло раздражение, они сверкнули, словно оникс, на который из-за туч упал лунный свет.
- Соглашайся, а то переоденусь так, что ты меня уж точно никогда не найдешь.
Решительный вид этой удивительной женщины ясно говорил, что она действительно может исчезнуть навсегда.
А он этого не хотел. Ни к кому раньше он не привязывался столь сильно, как к ней. Даже к Камилле, которая порой доводила его до безумия.
Крис не желал терять женщину, которая должна будет стать его женой.
Глава 8
"Дакетт" отличался тем, что здесь почти за бесценок можно было наесться до отвала. Несмотря на невзрачный вид ресторанчика, в нем было очень уютно. Столики стояли на открытой веранде, прохладный ветер с гор приятно обдувал лицо. Здесь собирались завсегдатаи - местный почтальон, молочник, несколько прачек, ковбои и множество усталых работников серебряных рудников, которые поглощали за один присест немыслимое количество пищи.
Сейчас Крис нарадоваться не мог, что к его приходу освободилось любимое местечко в уголке и для него у Сэла, хозяина заведения, осталось мясо на ребрышках. Огорчало лишь то, что его собеседница оставалась молчаливой. Разговора не получилось. Виктория не проявила интереса ни к чему, кроме Лаки. Но выразив удивление по поводу того, что Крис, прирожденный индеец-следопыт, не может найти беспризорника, она вновь замолчала.
- Эй, шериф!
Крис поднял голову. К нему неспешно двигалась Велвет Найт, мужчины за столиками оборачивались на шуршание ее юбок.
- Добрый вечер, Вел, - поднялся со своего стула Свифт.
Джейк последовал его примеру. Велвет улыбнулась - шериф был джентльменом всегда, даже с теми, кого местное общество именовало не иначе как шлюхами.
- Клади сюда свою милую попку, - буркнул Крис, подставляя ей стул. - Ты устала ее носить.
- Совсем нет, - возразила, опускаясь, Велвет. - У тебя перерыв между дежурствами?
- Нет. А у тебя?
- У меня перерыв. - Заметив, что к их столику двинулась усталая официантка, Велвет отрицательно махнула рукой. - Заботливый мистер Бэкет дает нам отдохнуть.
Она не заметила, как насторожилась при этом имени Виктория, но это прекрасно уловил Коис.
- Он хороший человек?
Велвет задумалась лишь на мгновение.
- Да. Доктор регулярно проверяет всех девочек, заставляет предохраняться, хотя многие клиенты этим недовольны. Он очень за нами следит. - Тем не менее она почему-то нахмурилась. - Думаю, если бы он мог, то сам заглядывал бы в номера, чтобы убедиться, что они хорошо проводят время. - Она негромко рассмеялась. Потом взгляд ее остановился на Виктории. Какое-то время Велвет смотрела на нее так пристально, словно хотела просверлить взглядом, затем нетерпеливо повернулась к шерифу: - Что же ты не представишь меня красивому молодому человеку?
Крис не мог сдержать своего изумления.
- Ах да. Мм… Джейк?.. - Он вопросительно взглянул в глаза Виктории, не зная, какую фамилию она использует на ' этот раз.
- Фэррел, мэм. - Виктория вернула круглые очки на переносицу, напуская на себя вид молодого наивного паренька, которому лучше не задавать лишних вопросов.
- А я - Велвет Найт. - Она сосредоточенно уставилась на очки Джейка. - А не видела ли я тебя раньше?
- Может быть. - Опустив взгляд в тарелку, Виктория подцепила вилкой кусок картофелины и сунула его в рот. Ей не хотелось, чтобы ее краткий визит в салун остался в чьей-либо памяти.
- В "Жемчужине".
Что ж, ей теперь не отвертеться.
- Да, мэм, - невнятно буркнула она с полным ртом.
Ответ явно запоздал, но лучше поздно, чем никогда. Репутация тугодума много приятнее, чем звание покойника. Благоарение Господу, что в молодости она была влюблена в киногероев Джона Уэйна и получила хоть какое-то представление о ковбойской жизни.
- Когда появишься в "Жемчужине" в следующий раз, спроси меня. Друзья шерифа, - ее улыбка стала шире, - обслуживаются без очереди.
Пролепетав что-то бессвязное, Виктория схватила стакан молока и попыталась протолкнуть застрявшую в горле пищу.
- Люблю застенчивых! - пропела Велвет, запуская руку под стол в поисках ноги Джейка.
Чуть не уронив стакан, Виктория резко отпрянула.
Велвет это нисколько не обидело, Криса же душил смех, но вмешиваться он не собирался.
- Кушай, кушай, мой сладкий, - ласково прошептала Велвет. - Со мной нужна уйма энергии.
"Малый интересуется молоком и конфетами, а отнюдь не сексом, - подумала она, поворачиваясь к шерифу. - Этому-то уж точно молоко не нужно. Вон как он разглядывает мои формы". В зеленых глазах Велвет вспыхнул огонек.
Виктория стиснула зубы, увидев, как эти двое смотрят друг на друга.
- Нашел того, кто укокошил нашу маленькую Келли Гэллоуэй?
Лицо шерифа вмиг посуровело. Он не был сторонником огласки незавершенного дела. Кроме того, в городе убийство пока еще считали несчастным случаем.
- От кого ты узнала?
Велвет подарила ему полную неги улыбку.
- Когда на мне лежит мужчина, я могу вытянуть из него все, что угодно.
- Мой помощник?
- Не-а, - махнула она рукой. - Они знают, что ты их пристрелишь за разглашение служебной тайны. - Внезапно взгляд ее погрустнел. - Ее муж, Шон, явился в "Жемчужину" пьяный как черт и начал задираться, пытаясь устроить потасовку. Хорошо, что никто не захотел с ним связываться.
- Дашь мне знать, если что?., спросил Крис.
Виктория стиснула зубы - можно бы при ней и не глазеть на эти мясистые груди. Хотя любое существо мужского пола, конечно же, не в состоянии так просто оторвать взгляд от женщины со столь тонкой талией и ангельским личиком, на котором изумрудами сверкали зеленые веселые глаза. На щеках Велвет не было румян, волосы тщательно уложены, а на загорелых руках и шее поблескивали рубины и бриллианты. Подарки благодарных любовников? Интересно, Крис из их числа? В своем наряде Велвет выглядела скорее как королева, чем мадам из борделя.
Подавив в сердце зависть, Виктория внимательно вслушивалась в разговор соседей по столику.
- Шон не верит, что произошел несчастный случай. Крис тоже не верил в это, но пока предпочитал молчать.
- Я обязательно выясню, что случилось. Обещаю. Велвет похлопала его по руке.
- Ну, раз ты сказал, значит, так оно и будет. - Она поднялась из-за стола и, наклонившись к шерифу, шепнула: - А не узнаешь, так рано или поздно я узнаю сама.
Крис нахмурился:
- Не ввязывалась бы ты в это дело. Риск-то какой!
- А я люблю рисковать. - Ее взгляд с сожалением скользнул по его широким плечам и могучей груди. - Все равно узнаю!
- Лучше бы осчастливила какого-нибудь одинокого ковбоя.
Усмехнувшись, Велвет перевела взгляд на Викторию:
- Ты у нас одинокий, Джейк?
Лукаво подмигнув пареньку, она двинулась прочь. Проходя мимо столика с шахтерами, Велвет не оставила их без внимания, и они зашлись громовым хохотом.
Крис задумчиво поставил локти на столик.
- Жаль, что ты не знаешь, какая она на самом деле при всей своей напускной браваде.
- Ты видел, как она хватала меня под столом? Он коротко рассмеялся, и Виктория поймала себя на мысли, что ей очень нравится его смех.
- Тебе повезло, что она не добралась до… - Он запнулся.
Девушка пожала плечами.
- У меня бывало, когда какая-нибудь женщина пыталась проверить, кто я на самом деле.
"Итак, она часто переодевается", - заключил шериф.
- Почему у тебя мужские руки? - Только сейчас ему в глаза бросились кисти рук Виктории - крупные, с толстыми костяшками и грубой кожей. - А, перчатки, - догадался он.
Отправив в рот последний кусочек картофеля, она, стараясь не морщить маску, вытерла рот и откинулась на спинку стула.
- Да. - До появления Велвет шериф расспрашивал ее около часа, и она просто устала изворачиваться.
- Выглядят совсем как настоящие.
Девушка молча убрала руки под стол.
Шериф перевел взгляд на ее лицо, и ей стало не по себе.
- Что случилось с Келли? - Крис вновь нахмурился и замолчал, а потому Виктория напомнила: - Ты же подозревал в ее убийстве меня.
- Я подозревал Мэйсона. Неизвестного человека, чья внешность здорово смахивала на внешность убийцы, - уточнил шериф.
- Не будем обсуждать мой арест. Объясни, почему ты никому в городе не рассказываешь, что с ней произошло? Придвинув к себе тарелку, Крис принялся за бифштекс.
- Ты слишком много спрашиваешь для человека, который сам ничего не хочет говорить.
- Я бы могла подсказать тебе что-нибудь.
- Почему я должен тебе доверять? Виктория мягко улыбнулась:
- Потому, что нет причин не доверять. Он поднял глаза, пытаясь углядеть за светло-голубыми I радужками золотистые.
- Странно, откуда такой интерес?
- Просто хотелось бы знать.
- Лжешь.
- А ты - грубиян.
Он наклонился вперед и презрительно сощурил глаза:
- Склочная баба!
Виктория ударила его ногой под столом.
- Не смотри на меня так, шериф. Мужчины на мужчин ' так не глядят. Ты понял?
- Черт бы тебя побрал!
Он опустил глаза. Удивительно, но Виктории доставила удовольствие эта короткая схватка, вернее то, что даже в словесной перепалке шериф видел в ней в первую очередь женщину.
- Ладно, давай заключим сделку. Я отвечу на твои вопросы, а ты расскажешь мне о своей работе.
Черт! Она опять подбирается к убийству Гэллоуэй.
- Идет. Ты замужем?
- Нет. - Глаза ее внезапно потускнели.
- А была когда-нибудь?