Версальская грешница - Коровина Елена Анатольевна 3 стр.


Все произошло так стремительно и сумбурно, что и в кошмарном сне не приснится. Час назад Соня, запыхавшись – ведь так боялась опоздать! – подбежала к Кузнецкому мосту. Она не бывала здесь уже больше года – что ей делать на самой модной и дорогой улице города? Покупки здесь для нее давно не по карману. Хотя пройти мимо витрин магазинов и ателье было приятно. Да и кому не приятно посмотреть хоть одним глазком на красивые вещи, даже если их и невозможно купить?..

Но Соне было не до покупок. Наниматься в купеческий дом – дело переживательное: неизвестно, как встретит тебя купец и его родня. Перед глазами вставала картина художника Перова "Приезд гувернантки в купеческий дом". Соня видела, ее на выставке, которую в прошлом устроили московские художники. На том полотне бедная девушка-гувернантка входит, низко склонив голову, в дом богатого купца. Все домочадцы высыпали посмотреть на новую служанку. Да-да, ведь гувернантка – все равно что служанка! Хозяин-купец, уперев руки в бока, не стыдясь, рассматривает девушку, будто она не человек, а только что купленный им товар, Хозяйский сын, эдакий купчик в дорогом халате, словно раздевает девицу развратным взглядом, прикидывая, стоит ли ее соблазнить. Словом, сцена унижения в полной мере. А что делать? Раз бедной девушке приходится идти в услужение, многое нужно терпеть.

Но Соня не такова. Девушка распрямила спину и гордо вскинула голову. Она не станет терпеть издевательства ни за какие деньги! Но переживать раньше времени не стоит – ничего плохого в этом доме на Кузнецком мосту с Соней приключиться не может. Ведь этот доходный дом принадлежит семейству купцов Третьяковых, и на плату с квартир этого дома содержится его знаменитая коллекция русской живописи. Конечно, не только на эти деньги – Третьяковы были владельцами фабрик и заводов. Кажется, у них даже пароходы были. Вся Москва знала, что Павел Михайлович Третьяков – человек образованный. Почти все средства он тратит на благое дело – поддержку русского искусства. И потому в отличие от других купцов, над которыми всегда охочие до смеха москвичи подтрунивали и хохотали, Третьякова все уважали.

Когда он шел по улице, прохожие снимали перед ним шляпы, когда же по дороге проезжала его карета кланялись вслед. Все понимали, что третьяковское благородство и любовь к искусству дорогого стоит. Нет, такой человек не станет сдавать квартиры своего дома недостойным людям, тем, кто будет унижать бедную девушку только потому, что она сама вынуждена зарабатывать себе на жизнь.

И потому Соня храбро поднялась на третий этаж, где с левой стороны на дубовой двери сияла начищенная до блеска медная табличка:"1 г. к-ц г-н Копалкин", что означало: "1 гильдии купец господин Копалкин".

Но как же просчиталась Соня!

Открыла ей горничная с припухшими глазами. Неужели в слезах?

Из глубины огромного коридора донесся мощный рык или рев. Так обычно вопит дворник дома, в котором живет Соня; после ужасного перепоя.

– Рассолу мне! – требовал хриплый бас. – Да быстрей, убью, скотина!

Дальше шла отборная брань – ясно, что так ругаться в доме мог позволить себе только хозяин. Соню поразило и насторожило первое знакомство с купеческой семьей.

Заплаканная горничная приняла Сонину шубку и провела девушку почему-то на кухню. Ну а там гувернантку встретила старуха в засаленном халате, бойко шамкающая беззубым ртом.

– Ты – учителька? – хихикнула она. – Ну а я нянька барчукова. Жди, сей миг наш Котик пожалует.

Соня удивилась. Обычно родители первыми знакомятся с учительницей, но тут ни Копалкина, ни его жены – одна нянька. Видать, она тут всем заправляет.

И точно – уже через секунду в кухню влетел слуга с воплем:

– Иди скорей, Марковна! Хозяин не в себе! Только ты сладишь.

Нянька крякнула и вылетела из кухни. Соня осталась ждать. Ей даже присесть не предложили. Так она и стояла, пока дверь кухни не приоткрылась, – тихонько, как мышь, пошел толстый, откормленный мальчик лет восьми.

– Ты Костя? – спросила Соня и протянула мальчику руку, как взрослому. – Здравствуй!

Отрок стрельнул в учительницу хитрым и неприятно сальным взглядом:

– Не могу поздороваться, мамзель, рука занята!

Соня с удивлением отметила, что мальчик одет в коротенькие штанишки на помочах. Неужели он все еще ходит в таких детских одежках? Вон какой рослый да упитанный, просто сочится довольствием и каким-то салом. И тут мальчик вдруг прогудел:

– Пуговицы сзади. Помоги застегнуть штанишки, мамзель!

Рука Сони непроизвольно потянулась к пуговицам, но юный наглец, вдруг взвизгнув, отпустил помочи. Штаны упали на пол. Сонины пальцы скользнули по абсолютно голой ягодице паршивца.

Малец заверещал еще пуще – со странным восторгом и наслаждением. Видно, так понравилось ему прикосновение девушки.

Соня в ужасе смотрела на голого идиота. Или он был не идиотом, а юным сластолюбцем? Ишь, как в истоме закатились его глаза, а все "хозяйство" зашевелилось, когда он запустил туда свои похотливые пальцы. Ясно, настоящей мужской силы в нем еще не было, но от этого все выглядело еще более омерзительно.

Соня, конечно, видела голых мальчишек. Но только мраморных – скульптуры. Те были приятны и часто озорны. Один прижимал к себе лисенка, другой выковыривал занозу из ступни, третий, смеясь, натягивал лук. Но этот юный Котик был отвратителен. И его Соне придется учить?!

У девушки перехватило дыхание от отвращения. Ни за что! Она уже двинулась было к двери, когда прямо ей навстречу влетела нянька.

Увидев сцену мальчишеского сластолюбия, она не возмутилась и не пришла в недоумение. Она просто стукнула голого мерзавца полотенцем:

– Ты опять за свое! Оденься как положено!

Костик еще более радостно взвизгнул и выскочил из кухни, натягивая штаны.

– Господи! – пролепетала Соня. – Что это?

– А ничего! – рявкнула нянька. – Дите, оно и есть дите. Непорочное. Не ведает еще, что творит!

– Его же доктору показать надо! – прошептала Соня.

– К чему это? – тупо удивилась нянька. – Ну, балует ребенок. И что? У нас все свои. Стесняться нам нечего! И ты не тушуйся. У нас сытно и тепло. Ты кофту-то скидывай. Блузочки хватит, у нас жарко натоплено. Иди и залу, сейчас туда барин пожалует. Кальсоны только натянет…

– Что? – ахнула Соня.

– Кальсоны, – как ни в чем не бывало ответила нянька. – Да у нас все свои. Мы без стеснения. В брюках-то жарковато будет. Иди!

И нянька подтолкнула ошалевшую Соню в коридор. Девушка вышла и тут же наткнулась на хозяйку. Та шла, покачиваясь, одетая в капот, расшитый лентами и кружевами, но полы капота распахивались, и Соня в уже почти животном ужасе увидела под полами длинные темно-розовые панталоны. Да что же это?..

Соня кинулась к выходу. Но цепкая рука хозяйки подхватила ее.

– Чего летишь, учителька? Раздевайся, проходи!

Соня взвизгнула похлеще Костика и вырвалась из хозяйской руки:

– Пустите!

– Чего она? – прохрипела мадам Копалкина, икнув.

И тут только Соня поняла, что и хозяйка была пьяна.

– Котик спужал, – ответила нянька.

– Не боись, – икнула мадам. – Он тихий. Просто привычка такая. Еще когда совсем малышом был, не мог уснуть, если не покажет кому-нибудь свое "хозяйство"…

Но Соня, уже не слушая, кинулась ко входной двери, подхватив шубейку. Но мадам опередила ее.

– Ишь ты, какие мы пугливые! – захохотала она, самолично открывая замок. – Небось образованная!

Замок открылся. Соня выскочила. Вниз по лестнице! Сзади все еще доносился хохот Копалкиной и хихиканье няньки. Да и выползший в коридор Котик подхрюкивал за нянькиной юбкой. Вот вам и "приезд гувернантки в купеческий дом"!..

Девушка прислонилась к стене у подъезда дома. Перед глазами плыли круги, и все вспоминалось сладострастное личико юного безобразника: рот полуоткрыт, из него слюна капает…

Соня тряхнула головой – хватит! Не думать! Не вспоминать! Не было этого безобразного пьяного и сексуально озабоченного семейства. Не ходила Соня в апартаменты купца Копалкина. Она просто пришла на Кузнецкий мост посмотреть на рождественские подарки…

Но отключить память не так-то просто. Теперь понятно, почему купец готов платить "учительке" такие большие деньги. Понятно, почему согласен взять даже Соню, с ее гимназическим аттестатом. Наверное, опытные учителя давно отказались обучать мерзкого мальчишку. Вот и приходится папаше раскошеливаться.

А может, Соня – дура, и надо было взяться за работу? Стишок да песенка по-французски – разве это много за 5 рублей в урок? Но тогда выходило, что за 5 рубликов Соня готова терпеть мерзости и скабрезности? Конечно, можно на все смотреть легче. Костя Копалкин еще ребенок, что он может сделать, кроме как поглумиться? Но ведь есть еще и папаша. А кто знает, что может прийти ему в голову по отношению к бедной нанятой "учительке"?..

Нет уж! Никаких денег не надо!

Девушка медленно вздохнула, стараясь унять сердцебиение. В конце концов, что она так переживает, будто сама выкинула дурную шутку и оскорбила невиновного? Это она невиновна и ее оскорбили!

– Пардон, мадемуазель, не могу ли я чем-то помочь?

Какой-то молодой мужчина в отлично скроенном велюровом пальто окликнул Соню.

– Нет, месье, благодарю! – машинально выпалила Соня и только тут поняла, что беседа ведется на французском языке.

– Позвольте хотя бы проводить вас!

Мужчина предложил Соне руку. Но девушка, еще не пришедшая в себя после мерзкого визита, отпрянула:

– Прошу, оставьте меня!

Соня выскочила из-под арки подъезда и кинулась наверх по Кузнецкому мосту. Ноги сами привычно завернули налево к Большому театру. В голове пронеслось:

"Как глупо! Человек помочь хотел, а я ему нагрубила!"

4
НЕВЕРОЯТНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Москва, декабрь 1875

Театральная площадь у Большого и Малого театров уже неделю как была превращена в предрождественский базар. На его праздничный гомон и выскочила Соня – где люди, там безопасно.

Пряный запах апельсинового счастья ударил в голову. Рождество всегда ассоциировалось у Сони с круглыми оранжевыми заморскими плодами, каждый из которых заботливые продавцы заворачивали в белую папиросную бумагу. Тогда "солнышки" выглядывали из нее, словно из-под облаков.

Нынешний базар гордо демонстрировал груды лакомств – золоченые грецкие орехи соседствовали с пронзительно-желтыми лимонами, обернутыми в серебряную фольгу. Ароматические свечи даже на морозце ухитрялись источать свой притягательный аромат праздника. Благовония, раскупаемые под Рождество, придавали необычайный, мистический, чисто московский оттенок обычному городскому базару, на котором продукты-то частенько были далеко не первой свежести.

Базилик, мирра, эвкалипт и смирна забивали запашок портившейся рыбы или подгнивающих солений. Как и полагается на большом базаре, купцы с завидным стремлением пытались сбыть просроченный товар. Но ведь и москвичи не зевали – пусть рыбка немного с душком, зато ведь не за рублик продается, а за копеечки. А у кого рублики-то лишние, те могут и в дорогие лавки пойти, нечего по базарам и рынкам шляться.

Однако для Сони и на дешевеньком базаре было притягательное место – в тех рядах, откуда неслись завораживающие запахи кофейных и какао-зерен из пестро раскрашенных железных банок. Соня сглотнула слюну. Как же она любит свежемолотую арабику! Ох, нет – любила…

Все эти изыски в прошлом. Теперь по утрам Соня варит на спиртовке "собачью труху", как говаривал когда-то отец, – овес, перемолотый с цикорием. Однажды, лет десять назад, в их доме гостил приятель Ивана Ивановича – господин Засурский, заехавший из Петербурга. Он и привез Леноровым эту самую смесь. Долго рассказывал, что эта "овсяная пыль" хоть и стоит копейки, но настоящий кладезь здоровья. Что именно ее, а не вредный кофей, следует пить по утрам для бодрости и хорошего самочувствия.

Отец с Соней, конечно, кивали головами ради приличия. Но едва гость отбыл в свой Петербург, попросили кухарку засунуть очередную панацею куда-нибудь подальше.

– Может, просто выбросить от греха подальше? – в сердцах басила кухарка. – А ну ненароком кто отравится?

– He надо выбрасывать! – улыбался отец. – А ну как Засурский вернется да по утру свою "кладезь здоровья" потребует? Вряд ли в наших лавочках таковая найдется.

И вот теперь Соня довольствуется ею сама. Что делать! На кофеи у нее теперь нет денег. Приходится хлебать "собачью труху".

Девушка остановилась. Может, плюнуть на все и купить хоть сто грамм настоящей арабики? Пальцы судорожно сжали в кармане последнюю мелочь. Но нет! Соня вскинула голову – нельзя! С тем, что есть, надо дотянуть до 27 числа. Утром 27-го она надеется получить денежный перевод. Небольшой, конечно, но и он – спасение. Вот тогда она накупит и кофе, и апельсинов…

Хотя – опять же – нет! Не станет она тратить деньги на баловство. Вдруг она так и не найдет работы, тогда этот перевод останется ее единственным средством к существованию.

Соня и так должна благодарить Бога и… незнакомого благодетеля. Того самого, что вот уже с осени шлет ей переводы. Первый пришел неожиданно в конце сентября, когда Ленорова уже и не знала, на что надеяться. Небольшие сбережения, оставшиеся после отца, закончились. Аванс, полученный в издательстве, тоже.

Соня пробивалась случайными уроками, бегала по Москве, как собачка, то за полтинник, а то и вовсе за 25 копеек. Хорошо, хоть сентябрь был сухой. Под дождем-то не набегаешься!

В тот день она вернулась совершенно измученная и сломленная – родители ученика отказались от ее услуг, еще и за последний урок полтинник не отдали. Хозяйка просто вышвырнула девушку:

– Ступайте! Мы и так вам переплатили!

Соня доплелась до дому и всю ночь просидела без сна, не зная, что делать, как жить дальше. А утром случилось настоящее чудо – почтальон принес ей денежный перевод на 25 рублей. На обратной стороне квитанции было написано:

"Вы можете рассчитывать на эту сумму 27 числа каждого месяца".

Это было так таинственно, словно в романе. Но бедная Соня не уловила романтики и не кинулась раскрывать загадку таинственного дарителя. Хуже того – она прорыдала все утро. Казалось бы, надо возносить радостные молитвы за незнакомого благодетеля. Но девушке почему-то стало ужасно стыдно, что она не может жить самостоятельно, и очень горько оттого, что приходится принимать помощь от незнакомца. Словно ребенок, заплутавший в мире взрослых, – ничего не умеет, ни на что не годна…

– Соня! Ленорова!

Знакомый голос ворвался в тяжелые думы девушки. Соня обернулась – за ней почти бежала краснощекая с морозца, улыбающаяся Лидочка Збарская.

– Стой же! С наступающим тебя святым днем!

Лидочка ухватила подружку за рукав заячьей шубки.

Она все делала быстро, весело, с наскока. Однако сейчас ее радость могла выйти Соне боком.

– Осторожно, Лида, не оторви мне рукав! – Соня высвободила руку и улыбнулась через силу: все-таки, надо соблюдать хорошие манеры.

– Ну, что Копалкин? Нормально? А его сыночек? Небось дурак? – не унималась Лидочка.

Она еще с детства прославилась в гимназии тем, что сама задавала десяток вопросов и сама тут же на них отвечала. Вот и сейчас затараторила:

– Вредный мальчишка? Я думаю, что очень. Но папаша будет за него платить? Я думаю, будет. Не волнуйся, Соня! Я думаю, справишься!

И тут – Соня не успела даже ничего сказать – рядом с Лидочкой возник тот самый молодой человек – незнакомец с Кузнецкого моста.

Приподняв котелок, он ловко склонился к руке Лидочки:

– Мадам Збарская, рад встрече! Как поживает ваш талантливый супруг?

– Ах, Виктор! – расплылась в улыбке Лидочка. – Рада вас видеть. Проводите нас, а то мой противный Альфред и нос не кажет на улицу. Говорит, холодный воздух вреден для его голоса. Кстати, вы знакомы? – Лидочка перевела взгляд на Соню и проворковала: – Это моя гимназическая подруга – мадемуазель Софья Ивановна Ленорова. А это старинный друг моего мужа – господин Грандов Виктор Алексеевич.

Молодой человек повернулся к Соне и, снова приподняв котелок, поцеловал теперь уже ее ручку:

– Рад знакомству, мадемуазель!

И больше ни слова. Будто это не он минут двадцать назад пытался заговорить с Соней на Кузнецком мосту.

– Прогуляемся немного?

Виктор галантно предложил дамам взять его под руки. Лидочка, кокетливо засмеявшись, заворковала что-то о погоде, о будущем Рождестве, о подарках и визитах к родственникам. Ее слова пролетали мимо Сониных ушей – какие родственники, какие подарки?.. Дожить бы до Нового года.

Внезапно Соня поняла, что подруга обращается к ней:

– Мне нужно зайти в театр. Соня, я оставляю тебя в надежных руках победителя!

Соня вяло кивнула: нужно так нужно. А победитель – это, конечно, Виктор. Так его имя переводится с латинского. И как только Лидочка пропала в толпе, Соня прошептала, почти не глядя на нового знакомого: – Благодарю вас, месье Грандов. Мне тоже надо идти. С наступающим вас праздником!

Соня потянула свою руку, но ничего не вышло. Виктор крепко стиснул Сонину ладонь локтем. И тогда Соня впервые подняла на него глаза. Взглянула и обомлела. Да он же красавец, этот Виктор! Высокий, стройный, черноволосый. О таких говорят: красив, как сам сатана. Лицо смуглое, но одухотворенное. Глаза темные, опушенные ресницами совершенно неприличной для мужчины длины. Но плечи широченные, руки сильные. И взгляд… Соня чуть не отшатнулась. Взгляд был холодным, как сталь, и проходящим до сердцевины души, как острый стилет. В глубине темных зрачков крылось предупреждение об опасности. Соне вдруг показалось, что она видит не реального москвича, а то ли романтика-флибустьера, то ли покорителя других миров.

– Мне необходимо поговорить с вами, мадемуазель!

Голос Виктора звучал вкрадчиво и призывно. Непонятно почему, Соне стало и страшно, и притягательно интересно. Как будто перед ней открыли таинственный сундучок с мерцающими сокровищами. Но вдруг из сундучка, из разноцветных камней появится острое жало имен?..

– Я знаю, что вы даете уроки французского, и хотел бы предложить вам работу.

– Вам нужна гувернантка для вашего ребенка? – предположила Соня.

– Нет, мадемуазель. Я не женат и у меня нет детей.

Соня поежилась: неужели опять неудача? Но ей же надо найти место! И потому девушка выдохнула:

– Может, у вас есть брат или сестра, а может быть, воспитанники?

– Я сам бы хотел нанять вас, мадемуазель, в качестве переводчика, вернее, переводчицы с французского.

Соня вздрогнула. Этот странный мужчина насмехается над ней? О каком переводчике речь? Он же только что говорил с ней по-французски на Кузнецком мосту!

– Конечно, я знаю самые простые фразы, мадемуазель, но не более, – словно угадав ее мысли, пояснил Виктор. – К тому же мое произношение приемлемо лишь для Москвы, но не для Франции. А мне необходимо поехать в Версаль. У меня там бабушка, вернее, прабабушка. Я и не подозревал о том, что она еще жива, пока она сама не отыскала меня. Представляете, прислала письмо и позвала к себе. Так что я должен поехать и произвести хорошее впечатление. А какое впечатление может произвести человек, не понимающий другого?

Соня вздохнула: все ясно. Внучок надеется перехватить наследство.

Назад Дальше