Тропою духов - Мэдлин Бейкер 31 стр.


Перевод некоторых слов и, выражений языка индейцев сиу, встречающихся в книге:

Вамакаогнака иканти - Сердце Всего Живущего

Васичи - бледнолицые, люди (мужчины) с белым цветом кожи

Вах - восклицание

Ви - божество солнца, солнечное божество; Солнце; дневной свет

Виваньянк Васипя - Танец Солнца

Виказа Вакэн - шаман, жрец

Викоти Митава - мой лагерь

Виньян Ванаги - Женщина-Призрак

Воглака на - говори

Воджапи - суп из сладких ягод

Войюте - еда

Вохитика - храбрец

Вэйст - хорошо; согласен

Вэкинуэн - гром-птица

Вэкэн Танка - бог (высший), Всевышний, Отец Небесный, Великий Дух

Вэкэн Энканти - великий шаман

Вэнбли Гэйлсика - Пятнистый Орел

Вэнэги Тэсэка - Тропа Духов

Вэнэги Юати - Долина Душ

Вэсикун винуэм - женщина с бельм цветом кожи

Вэцуетекза Ви - Месяц Спелых Ягод, июль

Иа - легендарное прожорливое существо, людоед

Ина - мама, мать

Иниан - божество скал; камни, скалы, горы

Иниоваспи - яма

Йюмни - божество, управляющее бурями; буря

Йюта - ешь

Кетэн - ястреб

Кетэн Нэгин - Черный Ястреб

Кола - друг

Кроу - враждебное племя

Лакота - 1. (с прописной) страна, земля, место проживания индейцев; 2. (со строчной) отдельный народ, племя в группе сиу

Лакота Ойате -Великий Народ

Мака - божество земли

Матаньян юлоу - со мною всё в порядке

Матохота - медведь-гризли

Махпийя Лита - Красное Облако

Митависи - моя жена

Наги Танка - Великий Дух

Нитиве хи - кто ты?

Нонге Пэхлока - церемония прокалывания ушей

Нунвэ - да будет так

Нэкэс - вожди (старейшины) племени

Онакезин - Приют

Пана Сапа - Черные Холмы, "холмы, являющиеся в черном цвете"

Пауни - враждебное племя

Пиламайа - спасибо

Пти - самка бизона

Санкаку - младший брат, братишка

Синткала вакси - "вигвам для потения"

Сиу (сиуксы) - группа индейских племен, родственных по языку (языковая семья). Проживали в обширных прериях, примыкающих с востока к Скалистым горам на современной территории США, в долине реки Миссури

Скво - женщина, жена, хозяйка, супруга

Скэн - божество неба; небо

Танкасила - старик

Тониктика хи? - как ты (себя чувствуешь)?

Токийа ла хи? - куда ты? (женская форма вопроса)

Токийа ла хоу? - куда ты? (мужская форма вопроса)

Токийятанхаи йэхи хи? - откуда ты?

Томагавк - боевой топорик с длинной прямой рукояткой

Тотем - племенной знак индейцев, изображающий животное (реже растение); человек под его охраной неприкосновенен

Тэтитоб - слияние четырех основных божеств (солнца, скал, земли и неба) в одном; четыре ветра с четырех сторон света

Тэтэнка - клык бизона

Тэтэнка Йотаки - Сидящий Буйвол

Унктехи - водяное чудовище

Ханонпа - медведь (дающий ключ к познанию)

Хау - привет

Хей-эй-хи-ии - зов-мольба к Великому Духу

Хейян - нет

Хтайети Вэсти - добрый вечер

Хэн - тьма

Хэнбилачча - холм, где являются видения, холм видений

Хэнви - Луна

Хэн-йэту - ночь, ночное время

Хэнхепи Ви - луна, месяц, ночное светило

Чейены (чейенны) - дружественное племя

Шанка Сапа - собака, персонаж легенды о конце света

Эй, эл - да

Энпету - день, дневное время

Примечания

1

В конце книги дан краткий словарь языка индейцев сиу.

2

Обряд истязания плоти у индейцев: на груди делались надрезы на коже, и под нее продевались ремни, которые привязывались к столбу. Индеец плясал, причиняя себе боль.

3

Кроу и пауни - враждебные племена.

4

Траппером называют в Америке охотника, добывающего пушных зверей с помощью капканов и ловушек.

5

Фабио - герой романов Джоанны Линдсей.

6

Индейские племена, проживавшие в Северной Америке.


Назад