Кристалл любви - Маргарет Уэй 9 стр.


- Прекрати! - крикнул Джуд. - И не смей даже приближаться к ней или к ее дому, не то пожалеешь. Я говорю серьезно. Я позабочусь о том, чтобы тебя упекли за решетку. То, что ты сделал, - преступление. И это меня не удивляет.

Ральф сидел мрачнее тучи.

- Вот как ты помогаешь моей семье? Эта рыжая сучка украла у меня наследство. Я - законный наследник. А кто она такая, черт побери? Если не любовница, то кто? Может, у нее и ангельское личико, но старого маразматика она обработала по полной программе.

- Никто не верит, что твой отец утратил рассудок, Ральф, - сухо заметил Джуд.

- Папаша не мог устоять перед этой экзотической штучкой.

Джуд встряхнул головой.

- Нет, Ральф, дело не в этом. Туг должно быть другое объяснение.

- Ну разумеется, - взорвался Ральф. - Она что, его незаконная дочь? У него были сотни женщин по всей стране. Он и дома-то практически не бывал.

С этим Джуд не мог не согласиться.

- Я обещаю, что разберусь во всем, проведу расследование и сообщу тебе о результатах. Но я хочу тебя предупредить, Ральф. Держись подальше от Кейт Костелло. И не пей больше.

Ральф и сегодня был навеселе. На щеках красовалась двухдневная щетина, глаза опухли.

- Вы с ней уже спелись, да? - прохрипел он. Да мне наплевать… - Агрессия внезапно исчезла.

Джуд видел перед собой уставшего и несчастного человека. - Даже если ты проведешь это чертово расследование, что это изменит? Я вынужден сидеть и смотреть, как совершенно чужой человек отбирает у нас все состояние. Ты бы не сидел! Ты бы боролся изо всех сил. И не говори, что это не так.

Все это какое-то безумие.

Джуд кивнул.

- Согласен. И Кейт тоже так думает. Она клянется, что не знает, почему твой отец так поступил.

Ральф грубо выругался.

- Тебе ли верить женщинам? - всплеснул он руками. - Твоя собственная мать предала вас с отцом.

Сбежала с каким-то янки. Бросила тебя. Вот что значит слово женщины! - Ральф снова выругался. - Все они одинаковы. Их интересуют только деньги. Они продают себя на улицах. В грязных отелях. Проститутки. Светские шлюхи…

- Скажи, Ральф, - прервал его Джуд, - твой отец когда-нибудь рассказывал о своем детстве? О том, где он родился? О своей семье?

Ральф уставился на него, потирая небритый подбородок.

- Черт, мне надо побриться. Я же сказал, никто из нас ничего о ней не слышал. Какая-то оборванка лишила нас наследства. Спасибо папаше! Маме перед свадьбой он сказал, что его родные умерли.

Может, это он помог им отправиться на тот свет.

Или ему просто нравилось думать о них как о мертвых. Я ничего не знаю о его прошлом. Он из тех, что приходят из ниоткуда.

- Таких не бывает. Мисс Форсайт считает, что у него был ирландский акцент.

Ральф захлебнулся смехом.

- А ей-то откуда знать?

- Она из англо-ирландской семьи.

- Я считал эту учителку умной, но, похоже, она ни черта не соображает. Папаша говорил с чистым австралийским акцентом. С чего она взяла, что он ирландец?

- Отец Кейт Костелло из Ирландии. Он умер много лет назад. Так что мы не можем спросить у него.

- О чем спросить? - с искренним недоумением проговорил Ральф.

- О его возможной связи с твоим отцом, Ральф.

Нам нужны ответы. Понимаю, что ты чувствуешь себя преданным. Но я не оправдываю твоего нападения на Кейт. Она ни в чем не виновата. Она тоже жертва.

- Не виновата? Жертва? - завопил Ральф, г-Это она-то? Да она теперь миллионерша!

- Есть вещи, о которых нам ничего не известно.

Дай мне время.

Ральф раскачивался взад и вперед в массивном кресле.

- Разве ты не едешь в город?

Джуд покачал головой:

- Я взял отпуск. И пока что никуда не уеду.

Ральф выглядел так, словно его ударили.

- Я просто так не сдамся, Джуд, - предупредил он. - Папаша остался мне должен. И она тоже.

Джуд пронзил его взглядом.

- По закону он ничего тебе не должен, Ральф.

Ты получил то, что тебе причиталось. Многим столько денег и не снилось. Тебе надо еще благодарить его.

- Я не сдамся, - упрямо повторял Ральф. - Она не та, кем кажется. Выведи ее на чистую воду, Джуд. Мы никогда не были друзьями. Я всегда учился отвратительно. В отличие от тебя. Папаша все время ставил тебя мне в пример. И я тебя возненавидел. Ты был умнее, прилежнее. Твой отец обожал тебя. Нуждался в тебе. А мы папаше были не нужны. Но странное дело. Я тебе доверяю. Доверяю как юристу, как поверенному отца. Выясни, кто она, Джуд. Разузнай о ее прошлом. Если мы узнаем правду, мы сможем договориться с ней по-хорошему.

Джуд встал.

- Не забудь, Ральф, то, что я тебе сказал. Если ты еще раз попытаешься хоть пальцем тронуть Кейт или напугать ее, ты получишь от меня хорошую взбучку. Ты еще не забыл наши стычки в детстве? Я не люблю насилие. И я профессиональный юрист. Но я не побоюсь испачкать о тебя руки.

- Я и пальцем ее не трону, - прошипел Ральф. Скажи это твоей подружке. И разузнай все о ней.

- Обязательно, Ральф. Разгадка таится в прошлом. Я в этом уверен.

К тому времени, как Джуд вернулся в галерею, уборка была почти завершена. Кейт составляла композицию из цветов. Ему так захотелось подойти к ней незаметно и… но он сдержался.

Девушка увидела его и выпрямилась.

- Как все прошло? Я так волновалась.

- Напрасно, - заверил ее Джуд. - Ральф был дома, и мы поговорили. Надеюсь, такого хулиганства больше не повторится. Какая красивая композиция, - похвалил он, впиваясь ногтями в ладони - так сильно ему хотелось коснуться Кейт. - Откуда цветы?

- Джимми принес. Он знает, что я обожаю составлять цветочные композиции. Особенно в японском стиле. Я немного изучала флористику, хотя, чтобы научиться этому искусству, требуются годы.

- У вас замечательно получилось.

- Спасибо, - ее пальцы с нежностью коснулись гладких лепестков. - Здесь, в тропиках, самые красивые лилии на свете. И они замечательно смотрятся на фоне крупных листьев. Это мисс Форсайт подарила мне вазу. Она очень старая. И очень красивая.

Джуд ничего не ответил.

- Вы столько для меня делаете, Джуд. Отправились к Ральфу Рогану, а ведь он опасный человек, с дрожью в голосе продолжала Кейт.

- Я велел ему оставить вас в покое. Кейт, вы спросили мисс Форсайт, можете ли остаться у нее на пару ночей? И что с установкой сигнализации?

- Только что закончили. Это заняло несколько часов. Теперь, если кто-нибудь попытается проникнуть в дом, вся округа услышит.

- Отлично!

- Мисс Форсайт предлагала мне остаться у нее на ночь, - призналась Кейт, - но я решила, что спокойно переночую здесь.

- Вы уверены? - спросил Джуд. - Я предпочел бы, чтобы вы остались у меня, пока мы оба не успокоимся после всего, что произошло.

Она встряхнула сверкающими волосами.

- Я не могу, Джуд.

- Но почему? Я же не предлагаю вам участвовать в оргии. Я просто хочу быть уверенным, что у вас все в порядке. Мы можем поужинать вместе.

Выпить вина. Сделать салат. Вы расскажете мне еще немного о себе.

- Мне не хотелось бы оставлять галерею, - с усилием произнесла девушка.

Их глаза встретились.

- Мы включим сигнализацию. Вот и все.

Кейт сделала глубокий вдох. Как ему удается так легко проникнуть через барьеры, воздвигнутые ею столько лет назад?

- Кейт, - нежно произнес Джуд, - я знаю, у вас есть что сказать мне.

- У всех есть что сказать другому человеку.

Он пожал плечами.

- Может быть, но ваша история, наверное, одна из самых невероятных. Я никому не позволю обидеть вас. Включая меня самого. Вы достаточно настрадались. Дайте себе шанс начать новую жизнь.

- Старая слишком часто напоминает о себе.

- Может, вам станет легче, если вы расскажете о ней кому-то, - произнес он очень серьезно. - Посмотрите на меня, Кейт.

Какое-то время она молчала.

- Неужели мы познакомились только вчера? спросила она с удивлением.

- Не знаю, - ответил он с улыбкой. - Вы колдунья. Я попал в плен ваших чар.

- Чар?

- Колдовских чар.

Она изумленно уставилась на Джуда. Их глаза встретились.

- Тогда будьте осторожнее, Джуд. Колдовство штука опасная.

- Спасибо за предупреждение, Кейт. Я постараюсь.

Джуд сам выбрал вино - шампанское и старый добрый рислинг, который замечательно сочетается с морепродуктами. Они с Кейт купили устриц, креветок, крабов и лангустов. На десерт взяли свежие рогалики с шоколадом и миндальный штрудель - прямо из печи в бакалейной лавочке. Кейт решила приготовить салат из авокадо и папайи, которые в изобилии росли в саду Джуда. По дороге домой они заехали на ферму, где купили только что срезанную зелень и овощи. Джуд поболтал с хозяевами - пожилой парой итальянского происхождения.

Он представил фермерам Кейт, которая им сразу понравилась. В результате они с Джудом уехали с корзиной, полной всякой снеди.

- Мы что-то празднуем? - поинтересовалась Кейт, когда они снова выехали на дорогу.

- Почему бы и нет? - улыбнулся Джуд.

- Надеюсь, не получение мною наследства?

- Я этого не говорил.

- Джуд, я знаю, что вы приехали сюда проследить за исполнением последней воли Лестера Рогана, и все же, надеюсь, мы сможем стать друзьями.

- Я тоже на это надеюсь, - серьезно произнес Джуд.

- Чудесно. Жду не дождусь, когда ваши расспросы закончатся. Я же вижу, как вы украдкой разглядываете меня, думая, что я не замечаю. Неужели вы все время подозреваете меня?..

- В том, что вы были любовницей Рогана? Вы не можете винить меня за это, Кейт. Не мне одному пришла в голову такая мысль. В газетах то и дело появляются истории про богатых стариков и их молоденьких любовниц. Так что жителей города можно понять. Я уверен, что между вами и Лестером ничего не было, но остальные - нет. Впрочем, не переживайте раньше времени. Вот фермерам Пальеро вы просто понравились, потому что вы очаровательная молодая девушка с хорошими манерами, дружелюбная и общительная. Вы мне тоже сразу понравились. Еще тогда в церкви, когда вы прятались на задних рядах.

- А сейчас? - спросила она, разглядывая его профиль.

- Я же сказал, - улыбнулся Джуд, - я во власти ваших чар. Вы меня околдовали. - Сделав паузу, он с грустью добавил:

- Женщины обладают таинственной властью над мужчинами.

- О чем вы сейчас подумали? - спросила она неожиданно. - Ответьте. Почему вы вдруг так помрачнели? Вспомнили свою мать?

- Вы хотите услышать правду, Кейт? - Его синие глаза вспыхнули. - Я не переставал думать о ней все эти годы. Я до сих пор вижу родителей во сне. Поразительно, но это счастливые сновидения.

Во сне я вижу то время, когда папа с мамой были вместе.

- Вы никогда не пытались найти ее, Джуд? - покачала головой Кейт, прекрасно зная ответ. Нутром она ощущала, что с чувствами этого мужчины играть нельзя. Это может плохо кончиться.

- Она не хочет быть найденной, Кейт, - выдавил он. - Иначе сама бы написала или позвонила. Но она предпочла исчезнуть из нашей жизни навсегда.

- Она такая красивая на портрете, который просто дышит любовью.

- Увы, любовь не вечна. - Его голос дрогнул.

- Но это так печально. Я знаю, что такое быть лишенной материнской любви, безумно скучать по матери и каждую минуту ждать ее возвращения. В то ужасное утро я поцеловала маму на прощание.

Наскоро, небрежно, в щеку, и теперь так в этом раскаиваюсь. Я опаздывала в школу. У меня была репетиция после занятий. Мы собирались ставить "Ромео и Джульетту". Я была ужасно счастлива, что получила роль Джульетты. Когда подруга высадила меня у дома, мамы уже не было. Я звонила всем. Друзьям, соседям. Один из соседей сказал, что видел, как она шла с собакой в лес. Я схватила велосипед и бросилась искать ее. Я колесила по лесу до самой темноты, но они с Блейзом словно сквозь землю провалились. Вернувшись домой, отчим позвонил в полицию. Больше я не видела маму. И эта боль никогда не кончится. Ужасно, когда люди исчезают вот так. Мой отчим просто чудовище. Я ненавижу его.

По ее голосу Джуд понял, что она не все ему рассказала. Заслужит ли он когда-нибудь доверие Кейтрин?

Что я здесь делаю? - спрашивала себя Кейт, разбирая сумку с одеждой в уютной гостевой комнате, отделанной в радостных белых и желтых тонах.

Почему она согласилась провести еще одну ночь в доме Джуда? Это ей совершенно несвойственно, ведь она привыкла быть независимой и самостоятельно решать свои проблемы.

Легкий бриз колебал белые кружевные занавески на окнах. Девушка подошла, чтобы подвязать их, и замерла, очарованная видом океана. Низкое солнце заливало жидким золотом ярко-синюю гладь моря, начинавшуюся там, где кончался ослепительно белый песок и стройные пальмы.

Ей нравился дом Джуда. Нравился вид, который открывался с веранды, нравился роскошный тропический сад и романтика легенд, связанных с этим уединенным пляжем. Кейт раньше часто приезжала в Спирит-Коув, просто чтобы полюбоваться домом Джуда. Джимми много рассказывал о своей дружбе с Конроями - отцом и сыном.

Она сразу узнала Джуда, как только его увидела, - так хорошо его описал Джимми. Джуд очень привлекательный мужчина, способный очаровать любую женщину. Но временами он бывает мрачным и даже угрюмым. Впрочем, одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять - этот человек не способен причинить вред женщине. Так что на самом деле Кейт не его боялась, а саму себя. Казалось, помани Джуд ее пальцем - и она пойдет за ним хоть на край света. Это было странное, необычное ощущение. Кейт привыкла к тому, что ей приходилось постоянно отказывать многочисленным поклонникам. Психологически она была не способна к браку. В ней все еще жила девочка-подросток, разрываемая на части горем от потери матери и ненавистью к отчиму. Даже сейчас, почти в двадцать три года, Кейтрин не оправилась от потери.

Но она рассказала о своем прошлом Джуду Конрою! Ему удалось вытянуть из нее эту печальную историю. Временами Кейт казалось, что Джуд манипулирует ею. Между ними существовала какая-то необъяснимая связь. Дело было не только в безумном влечении, которое они испытывали друг к другу. Может, дело еще и в том, что оба они остались без матери как раз в тот период жизни, когда отчаянно в ней нуждались? Эта трагедия не могла не повлиять на детскую психику.

Кейт знала: Джуд так и не простил мать. Но только ли дело в матери? Или была другая женщина, укрепившая его во мнении, что женщинам доверять нельзя? Их поцелуй на пляже был полон страсти, трудно было представить, что он мог целовать ее так, будучи как-то связанным с другой женщиной. Они оба переволновались в тот вечер.

Она действительно видела, как женщина в белом печально брела по пляжу. Это не могло быть обманом зрения. Кейт была в том уверена, и никто в мире не смог бы убедить ее в обратном.

Стук в дверь напугал девушку.

- Ой, привет, Джуд, - подпрыгнула она.

При виде его кровь превратилась в жидкое пламя, которое тут же охватило все тело.

- Я решил зайти за вами, - сообщил Джуд, входя в комнату. Солнце заиграло в его золотистых волосах.

- Я задумалась, - объяснила она. - Эта бухта одна из самых прекрасных на побережье. И дом ваш мне нравится. Он чудесен. Как бы мне хотелось жить здесь, купаться по утрам и вечерам, совершать длинные прогулки по пляжу, работать в саду. Я бы ухаживала за клумбами - они совсем заросли, вдыхала бы ароматы тропических цветов, собирала фрукты. Мне нравится здесь все - полированные полы, восточные коврики, плетеная мебель и все эти забавные безделушки. И я просто влюбилась в веранду. Отсюда открывается великолепный вид на океан.

- Вот и чудесно. Тогда поужинаем на веранде, улыбнулся Джуд.

- Согласна. А могу я задать вам один вопрос, Джуд? Конечно, задавайте.

- У вас есть девушка?

Уголки губ приподнялись в опасной улыбке.

- Рискую показаться нескромным, но сейчас я пользуюсь повышенным вниманием.

- Правда? И кто же эта счастливица? Или их много?

- Одна. Она дочь старшего партнера в нашей конторе.

Странно, но эта новость расстроила ее.

- Вы вместе работаете? - нервно спросила Кейт.

- Слава богу, нет, - ответил он.

Комок в горле исчез как по волшебству.

- Она вас преследует?

- Называйте это как вам угодно. Все женщины одинаковы.

- Разве? Я же не преследую вас.

- Вы - исключение.

- И что именно она делает?

- К примеру, ей нравится врываться в мой кабинет, - сухо отрезал он.

- Но вы уже большой мальчик. Неужели не можете справиться со слабой женщиной?

- Все не так просто, Кейт, - покачал он головой. Я подозреваю, что ее отец не против видеть меня зятем.

- А разве вам не хочется вскарабкаться повыше по социальной лестнице? - спросила она с наигранным спокойствием.

- Я не хочу потерять работу, Кейт. Мне непросто было добиться успеха. И, мне кажется, Поппи способна на гадости. Она избалованна и капризна, из тех, кто привык получать желаемое.

- Она красивая? - спросила Кейт, втайне надеясь на отрицательный ответ.

- Как фотомодель. Светлые волосы, пышные формы, - подтвердил ее опасения Джуд.

- Тогда вам повезло, - усмехнулась она.

- Но очень назойлива. Я надеюсь, что за время моего отпуска Поппи найдет другой предмет обожания и оставит меня в покое.

- Тем более что вы проводите отпуск, целуясь с девушками на пляже, - добавила она медовым голоском.

- Кейт, вы ревнуете? - изумился Джуд. Он непроизвольно поднял руку и убрал прядь медно-рыжих волос ей за ухо. - Этот поцелуй был восхитительным, несравненным. Я мечтаю повторить его.

Его голос был полон страсти.

- Простите, что вы хотите, Джуд? - вырвалось у нее.

- Быть с вами, - тихо ответил он. - Узнать вас получше, помочь вам. Вам так не хватает любви.

- Вам тоже, - прошептала она. - Я чувствую это. Вы сказали правду насчет Поппи?

- Давайте лучше поговорим о вас, - сказал Джуд. - У меня было много женщин, Кейт, но ни одна из них не была волшебницей, как вы.

Он погладил ее по щеке. Такой интимный, такой чувственный жест. Кейт замерла, наслаждаясь.

- О чем вы думаете, Кейт?

- Наверное, это написано у меня на лице.

Их глаза встретились.

- Я хочу поцеловать вас, - вырвалось у него. - Я весь день мечтал поцеловать вас.

Сильные руки обхватили ее и прижали к горячему телу.

Ей хотелось вырваться, пока не поздно, вернуть контроль над собой и своими чувствами, и в то же время она жаждала слиться с ним воедино. Кейт зажмурилась и вдохнула его аромат. Аромат чистой мужской кожи, соли, сандалового дерева, ванили опьянял.

- Ты можешь сбежать, если захочешь, - охрипшим от страсти голосом произнес Джуд, переходя на "ты", - но, если ты останешься, я подарю тебе неземное блаженство…

Блаженство? Кейт замерла в его объятьях. Разве он не понимает, что может разбить ей сердце? Но ее голова сама собой откинулась назад, открывая стройную шею для поцелуев. Губы Джуда прижались к нежной ямке у горла. Его горячее, прерывистое дыхание согревало ей кожу.

Назад Дальше