Пока ты со мной - Мэгги Осборн 11 стр.


– Я имею полное право распорядиться своим будущим! – Сэм ткнул в нее пальцем:

– Ты ему скажешь, Энджи, чтобы он больше тебе не писал. Что ты предпримешь после нашего развода, это твое дело. Но пока ты живешь в моем доме, это касается меня. Поэтому поостерегись. Я больше не желаю видеть писем от этого высокомерного интригана, пытающегося воткнуть нож мне в спину, от этого сукина сына!

Лишившись дара речи, она смотрела, как он протопал к двери и вышел. Она испытывала потребность излить свою ярость. Оглядевшись, Энджи схватила солонку со стола и бросила ему в спину. Солонка отскочила от стены возле двери и приземлилась на пол. Выбежав за Сэмом на улицу, она метнула ему вслед вазу, метя в шею. Ваза пролетела мимо его головы и разбилась на дороге перед его носом. Сзм остановился и с гневом посмотрел на Энджи:

– Ты сколько угодно можешь быть итальянкой, но я не изменю своего мнения. Никакой лукавый негодяй не будет увиваться за моей женой, пока она живет у меня в доме, ест мой хлеб и тратит мои деньги. Можешь ему это написать.

– А я никогда не буду стирать твое грязное белье! – закричала Энджи ему вслед. – Никогда! Ты меня слышишь?

Он притворился, что не слышит. Но зато слышали все соседи.

Когда до Сэма долетело приветствие Кеннеди Джонсона, он выпрыгнул из ямы, в которой копался, стряхивая грязь с полей шляпы, прежде чем пожать ему руку.

– Везет хоть чуть-чуть? – спросил Кен, стоя на краю ямы. Он скосил глаза, пытаясь заглянуть туда, где Сэм оставил зажженный фонарь.

– Я надеюсь на это место. По приметам где-то здесь залегает жила.

Ему и прежде случалось питать такие надежды, но каждый раз он ошибался. Наступит день, когда ему повезет, и он верит, что это уже произошло.

Солнце опускалось за горную гряду. Веером расходящиеся облака были подсвечены оранжевым и розовым. Внизу на Беннет и Майерс-стрит зажглись электрические фонари. Большинство окон домов и хижин были освещены изнутри. Сэм представил себе, как матери зовут детей домой, а отцы уже поглощают свой ужин и читают за едой газеты. А возможно, что кое-кто из них глотнул чего-нибудь покрепче чая в одном из многих салунов или борделей. Он оперся о камень и отер пот со лба. Весь день он махал молотком, а теперь взялся за свою кирку и лопату, и ему казалось, что каждый из этих инструментов весит не меньше сотни фунтов.

– Принес тебе сандвич и немного яичницы с пикулями. Все из "Башмачка". – Кен протянул ему пакет из вощеной бумаги. – Не похоже, что дома тебя ждет ужин, и одежду твою, кажется, не стирают.

В угасающем свете дня голубые глаза Кена блеснули. Желудок Сэма подсказывал, что следует принять пакет. Он приподнял верхний ломоть хлеба.

– Говядина! Благодарю тебя.

Он откусил от сандвича, глядя на едва пробивающуюся из-за краев розового и оранжевого ярко-синюю полоску неба.

– Я ничего не сделал ей. Не успел войти, как она начала кричать, что не станет стирать на меня. – Он покачал головой. – Я недостаточно ценил Лору.

– Это напоминает мне то время, когда Молли выследила меня в Денвере на Четырнадцатой улице. Если бы она меня застукала, то до смерти забила бы своей шваброй. – Он рассмеялся.

Сэм бросил на него взгляд украдкой.

– А почему ей вздумалось следить за тобой?

– Она решила, что я встречаюсь с какой-то девицей у Мэтти Силка. Но тогда я не знал печали. Узнал позже. Молли не такая женщина, чтобы мириться со сплетнями.

Сэм улыбнулся, представив себе эту сцену.

– Но у меня не было никаких шашней со шлюхами, – продолжил Кен.

– Я и не думал, что были.

– Дело в том, что у меня уже есть женщина с характером. Иногда мне с ней и трудно. Она обожает сплетничать, доводит меня до бешенства. Но Молли всегда держит меня в тонусе, и с ней не скучно. Не знаю, заметил ли ты, что на свете полно унылых и скучных женщин.

– Лора не была скучной, – проговорил Сэм после минутной паузы.

Она была тихой и спокойной и не требовала от него слишком многого, но у нее обо всем было свое мнение. Она была не способна кричать и бросать вещи, как Энджи, но в ее хрупком миниатюрном теле жил сильный дух, хоть это и не было заметно.

– Я не сказал, что она была скучной. Просто тебе не стоит слишком огорчаться, если твоя настоящая жена поймает тебя на Керр-стрит или откажется стирать твое белье. Твоя жена дает тебе понять, что тебе, парень, следует взять на себя часть домашней работы.

Этот неприятный совет тотчас же вызвал в памяти Сэма их с Энджи поцелуй, и он подумал, что это было большой ошибкой. Если и прежде ему было тяжело засыпать, то теперь воспоминание о том, что он держал ее в объятиях, об аромате ее волос, нежной податливости груди, ее дрожащих ладонях на его щеках и сладостном вкусе ее губ преследовало его. Он не хотел этих воспоминаний.

– Как только я набреду на золотую жилу, мы с Энджи получим развод.

И тогда на авансцену выйдет этот сукин сын Питер Де Грут.

– А пока я буду отдавать свое белье в прачечную Су Янга.

Хмурясь, Сэм смотрел в отверстие ямы, где производились работы. Где-то там, внизу, его ждало его будущее. Он чувствовал это нутром. Но это ненадежное нутро уже десятки раз на других участках говорило ему то же самое и всегда ошибалось.

Тряхнув головой, он напомнил себе, что дал зарок не терять надежды. Каждая яма могла оказаться той самой, которую он искал.

– Слышал, что твои люди ночами дежурят возле дома Драйфуса. – Кеннеди закурил одну из дешевых сигар, купленных в "Золотом башмачке" по два цента за штуку. – Кто-нибудь что-нибудь видел?

– Мне показалось, что недавно я что-то услышал, но оказалось, что это была всего лишь пара оленей.

– Я кое-что проверил, Сэм. Билл Хэвершэм, Джастин Тодд и Джек Хадсон работали и на других строительных площадках. Не только у тебя.

Он это знал.

– Нет смысла подозревать кого-нибудь из них. У этих ребят было не больше оснований устраивать пожар, чем у тебя самого. Если, конечно, кто-нибудь хорошенько не заплатил им.

– Я не замечал, чтобы у кого-нибудь из них появились лишние деньги.

– Я тоже, – со вздохом согласился Кен. – Ребята из профсоюза все еще не оставили мысли возбудить против тебя судебный процесс.

Сзм пожал плечами:

– Марш Коллинз говорит, у них нет для этого оснований. Нельзя наказывать человека только зато, что преступление было совершено во время его дежурства. Я надеюсь, что адвокаты ребят из профсоюза понимают все как надо и процесс не состоится.

Тем временем все это обошлось ему в огромную сумму, в целое состояние, заплаченное его поверенному. Каждый раз, когда Коллинзу поступало письмо с претензиями, ка-. савшимися этого дела, он и Сэм совещались. Потом Коллинз присылал новый счет.

– Есть у тебя какие-нибудь успехи на заявленных участках? – спросил Сэм, желая сменить тему.

– Я нашел кое-что интересное. Но ведь жила, на которую я напал, может истощиться. Кто знает?

Ответ Кена прозвучал вяло. Сэм ничего другого и не ожидал. Глупо болтать всюду о своем везении, до того как открытие подтвердится и будет уверенность в успехе.

– А новости тебе известны? – спросил Сэм минутой позже. – Изи Эффи из Поверти-Галч умерла прошлой ночью от передозировки морфия. За месяц это уже третья шлюха, покончившая с собой. Возле вокзала открыли еще один пункт, где принимают металл на пробу. Теперь в нашем местечке их сорок два. В Виндикатаре, похоже, напали на жилу. Мэр грозится выпихнуть мэра Виктора под зад коленкой, потому что тот сказал, что наш мэр не сумел организовать пошивочной мастерской, не говоря уже о благоустройстве города. – Кен рассмеялся:

– И потому что английский синдикат разнюхивает, нет ли здесь многообещающих разработок, которые можно купить по дешевке. Какой-то чертов дурень прострелил себе ногу, гоняясь за другим болваном по Майерс-стрит и крича во всю глотку, что тот стибрил его деньги и завладел его женщиной. Миссис Финн обварила руку кипящим маслом, а миссис Лиланд наконец-то умерла от своей хвори, чем бы она ни была вызвана.

Сэм кивнул:

– Ты сэкономил мне несколько часов, принеся еду. Теперь я поработаю здесь допоздна, а потом наступит моя очередь дежурить у дома Драйфуса.

Каждое его дежурство давало Сэму возможность не тратить деньги, которые он платил очередному рабочему за сверхурочные часы. Скатав вощеную бумагу в шарик, он бросил ее в ведерко для завтрака, рядом с которым лежал его пояс с инструментами.

– Спасибо и за сандвич, и за новости.

– Еще одна вещь. – Кен смотрел на него из темноты. – Ты подкопил денег на операцию Дейзи?

– Еще нет.

Быстро встав, он подошел к яме и спустил в нее лестницу. Потом поднял кирку, взвесил ее в руке и стал вглядываться в сильванитовую породу. Сильванит – это глина с прожилками драгоценного металла. Иногда удачливому старателю удавалось набрести на породу, содержащую золото в таком виде, в каком большинство людей его себе представляет. Но состояния здесь в основном делались на том, что золото извлекали из сильванита. В сильваните могло быть мало золота, но иногда содержание драгоценного металла было богатым. Поэтому найти сильванит – это еще полдела. Надо найти породу, имеющую в своем составе много золота. После следующей выплаты за строительные работы он возьмет еще один образец своей руды и отдаст его на анализ. Сэм размахнулся усталыми руками и ощутил толчок. Кирка ударилась о твердую породу. Он рывком выдернул ручку инструмента. Вниз посыпался поток глины и пустой породы, а также осколков камня, и его ноги погрузились в этот мусор до щиколоток. Потом он повторил удар снова. И так до глубокой ночи. Мысль об операции Дейзи придавала ему сил. Как и перспектива развода, которого хотели и он, и Энджи. Как и мечта о богатстве. Пока на небо поднималась луна, ему было о чем поразмыслить. И его раздражало, что большую часть ночи он невольно думал об Энджи. Ему хотелось втоптать в грязь Питера Де Грута.

Глава 8

Покусывая кончик пера, Энджи барабанила пальцами по наполовину исписанному листку бумаги и задумчиво смотрела в пространство. Она не знала, что и как написать. Питер будет разочарован, узнав, что она не получит развода в обозримом будущем. Но Питер был терпеливым человеком. Его интерес и чувство к ней были давними, хотя она об этом и не подозревала, а узнала всего несколько месяцев назад. Он был достойным человеком и ни разу за все эти годы не подал виду, что питает к ней чувство, более нежное, чем заурядная дружба. Ни разу до смерти отца и ужасного открытия, что она разорена. И до тех пор, пока она не объявила, что продает дом и отправляется в Уиллоу-Крик договориться с Сэмом о разводе. Тогда-то Питер открыл ей свои чувства, и внезапно Энджи поняла, что видит в нем поклонника, а возможно, и будущего мужа.

Мысль о Питере и будущей жизни с ним волновала ее. Многие годы Энджи была лишена подлинного внимания и обожания. Похоже, что наконец она это нашла. Думая о Питере, Энджи погрузилась в мечты о цветах, украшенных кружевами коробках конфет и роскошных обедах в элегантных ресторанах. Он обещал, что все это у нее будет. И она сможет наслаждаться жизнью. Зрелость Питера, его солидная юридическая практика, успех и финансовое положение не вызывали сомнений.

Ладно, решила Энджи, чувствуя себя несчастной, человек, который уже ждал ее столько лет, может подождать и еще. Почему-то она не хотела сообщать Питеру, что Сэм не в состоянии оплатить бракоразводный процесс. Дать ему знать, что Сэм не процветает в финансовом отношении, казалось ей предательством. Это было, несомненно, глупо. Почему она должна быть преданной человеку, покинувшему ее и продолжавшему жить, как если бы она не существовала? И все же она была готова пощадить гордость Сэма.

Она предпочла бы также не рассказывать Питеру о Люси и Дейзи. Ей не хотелось огорчать Питера тем, что ей приходится заботиться о чужой семье. Но кроме того, ей было неприятно выводить Сэма на чистую воду, упоминая о полном отсутствии у него нравственного чувства. А если бы она написала, что живет в доме Сэма, ей пришлось бы объяснять и то, как они устроились с ночлегом. В качестве ее будущего мужа Питер захотел бы знать, кто где спит, и имел бы на это полное право. Но поверил бы он, что Сэм спит в палатке на заднем дворе? Такому цивилизованному горожанину, как Питер, это показалось бы неправдоподобным.

Энджи положила перо и потерла виски. Она оказалась в нелепой ситуации. Ее новая жизнь с Питером была недосягаемой. Каждый день, когда Сэм, позавтракав, уходил из дома, она молила Бога и надеялась, что именно сегодня он сорвет куш. Но несмотря на молитвы, сердце ее тоскливо сжималось. В глубине души она была убеждена, что этого не случится. В ней разрастался страх, что весна перельется в лето, которое истает и сменится осенью, а потом выпадет снег, а она, Энджи, все еще будет жить здесь.

Вчера несколько леди из соседних домов собрались в доме Молли Джонсон за починкой одежды. Тилли Морган упомянула о прошлой зиме, когда температура в пятнадцать градусов ниже нуля держалась целую неделю. Если Энджи останется здесь до зимы, согласится ли Сэм спать в палатке при температуре ниже нуля? Или потребует, чтобы его впустили в дом? И что тогда?

Как Энджи ни противилась, этот вопрос возвращал ее к мысли об их поцелуе. Она ложилась спать, заново переживая этот поцелуй, и, просыпаясь, думала о нем. Она предпочла бы, чтобы он не обнимал ее. Она должна была разделить свой первый настоящий поцелуй с Питером. Но она подозревала, что поцелуй Питера не принес бы ей такого наслаждения.

В раздражении она скомкала лист бумаги и посмотрела на часы. Скоро девочки придут из школы. Она ответит на письмо Питера завтра. В глубине души Энджи знала, что в конце концов она откроет ему правду. Но ни за что на свете не напишет, что Сэм не желает видеть следующего письма Питера. Она знала, что Сэм способен положить конец их переписке. На следующий день, после того как Энджи бросила в него вазу, она отправилась на почту и. арендовала. там почтовый ящик. И не стала сообщать об этом Сэму. Их переписка с Питером будет продолжаться.

Девочки пришли домой. Энджи вела себя более властно, и они подчинились, когда она велела им заняться домашней работой. Кроме того, вчера Эбби Мюллер сообщила ей, что ее сын учится в той же школе, где девочки, и каждый день выполняет уроки, заданные на дом. Миссис Мюллер изумилась, когда выяснилось, что Энджи ничего не знает о таком порядке вещей.

– Если вы снова солжете мне, – сказала она Люси, ставя на стол два стакана молока, – мне придется наказать вас. Я не могу поощрять ложь.

Она была вынуждена пригрозить им, но мысль о том, что ей придется привести свою угрозу в исполнение, привела ее в ужас. Если это окажется необходимым, она начнет с того, что запрет их в комнате. Но прежде она сообщит об этой проблеме Сэму.

– Я не солгала, – упорствовала Люси, вздернув подбородок. – Ты ведь спросила, было ли у нас домашнее задание.

– Это вовсе не то, что задание на дом, – пояснила Дейзи. Две пары суровых серых глаз с вызовом уставились на нее.

– Думаю, вы обе поняли, о чем я спрашивала и что имела в виду.

Девочки оказались умнее, чем она предполагала. И владели словом. Они тотчас же замечали огрехи в ее речи и умело их использовали. С минуту Энджи размышляла об этом. Возможно, она сделала бы то же самое. Вероятно, все дети прибегали к уловкам, когда им хотелось любой ценой выскользнуть из дома.

Люси с тоской и томлением посмотрела на открытую дверь кухни. Снаружи доносился аромат сирени.

– Ты собираешься сидеть тут и следить за нами, пока мы будем выполнять задание на дом? – спросила она угрюмо.

– Да.

Минуты растягивались и казались такими же длинными, как дни… Следующий час растянулся и показался не короче недели.

– Сможем мы выйти погулять? – спросила Люси, бросая карандаш.

– Давайте-ка сначала поговорим. – Энджи перевела дух и сложила руки на коленях. – Я уже живу здесь некоторое время, и нам троим удалось добиться кое-чего. – Они смотрели на нее недоверчиво и с подозрением. – Мне хотелось бы стать вашим другом.

– Нам не нужен новый друг, – сказала Люси. Дейзи, следуя ее примеру, кивнула.

– Прошлой ночью я нашла в своей постели змею, – сказала Энджи сдержанно. – Если вы знаете, кто ее туда положил, то скажите этому человеку, что я не боюсь змей и не собираюсь уезжать.

Они переглянулись, потом уставились на свои грифельные доски.

– Ты сказала папе о змее? – спросила Дейзи.

– Пока этот инцидент со змеей останется между нами тремя, а также тем, кто ее положил в мою постель.

Энджи тотчас же распознала, что змея безобидна – это был обычный уж. Но то, что она нашла ее в своей постели, ранило и обескуражило ее. Они не хотели, чтобы она оставалась здесь, – ни Сэм, ни девочки, с горечью подумала она. Энджи тоже не хотела здесь оставаться, но ничего не могла поделать.

– Я не пытаюсь заменить вам мать. Моя мама тоже умерла, и я знаю, что ее мне никто не заменит.

– Твоя мама тоже умерла? – Глаза Дейзи широко раскрылись, и она подалась вперед, сжимая в руках стакан с молоком.

– Да.

Дейзи была нежным и славным маленьким созданием или была бы им, не стремись она перещеголять Люси.

Люси тоже, возможно, могла бы быть милой девочкой, но она скрывала свою сущность за угрюмостью, иногда граничившей с вызовом и отделявшей ее от Энджи, как стена. Единственным человеком, способным проникнуть сквозь эту стену отчуждения, был Сэм. Но Энджи сомневалась, что Сэм сознавал это.

– Ты долго плакала?

– Да.

Даже Люси, казалось, заинтересовалась их разговором.

– Ты помнишь, как выглядела твоя мама?

О Господи! Их разговор принимал неожиданное направление.

– Не так, как мне бы хотелось, – поколебавшись, призналась Энджи.

Глаза Дейзи наполнились серебристыми слезинками.

– Я все пытаюсь ее вспомнить, но мне это не удается. Я не помню, какой была мама.

Сердце Энджи заныло. Она быстро произвела в уме подсчеты и решила, что Дейзи было не более трех с половиной лет, когда умерла Лора. Дейзи не понимала, что такое смерть. Она знала только, что внезапно ее мама исчезла.

Назад Дальше