Трэвис не обращалвнимания на разговор. Он по-прежнему всматривался в деревья, отыскивая врага.
- А может, мы заполучим себе двух невест? - достаточно громко, так, чтобы его слышали Эмили и Трэвис, прошептал Роско.
Клиффорд кивнул, и по его жесткому взгляду Трэвис понял, что он принял решение.
В ту же секунду Клейборн заметил металлический блеск среди листвы и услышал крик О'Тула:
- Пристрели его, Гидди!
Трэвис выхватил оружие, прежде чем Клиффорд успел закрыть рот. Из-за деревьев раздался крик, послышался громкий треск ломавшихся ветвей. Все, кроме Трэвиса, повернулись и увидели, как дружок братьев О'Тул rpoxнулся на землю.
Клиффорд и Роско были достаточно сообразительны и не схватились за оружие. Роско положил ружье и поднял руки вверх, Клиффорд же упрямо продолжал стоять, крепко стиснув кулаки.
- Он убил Гидди, - пробормотал Роско.
- А зачем? - бросил Клиффорд. - Никакой нужды не было.
Братья кивнули друг другу и стали медленно расходиться. Услышав щелчок взводимого курка, они остановились.
- Давай спускайся вниз по холму, - сказал Трэвис Эмили.
Ей не надо было повторять дважды. От ужаса она, разворачиваясь, едва не выпустила из рук поводья, но тут же подхватила их и, сжав покрепче, кинулась в обратную сторону.
Трэвис ни разу не взглянул на Эмили е того самого момента, как заметил негодяя, засевшего среди деревьев с ружьем. Он не обращал на нее внимания и сейчас, продолжая искать глазами еще каких-нибудь "братьев", которые вполне могли скрываться поблизости, ожидая момента, чтобы выскочить из засады и броситься на него. Так никого больше и не обнаружив, он заставил Роско и Клиффорда бросить оружие в корыто с водой и то же самое проделать с ботинками. А потом скомандовал лечь на живот, заложив руки за голову.
Доверив лошади самой найти дорогу, он сидел в седле так, чтобы все время видеть братьев и держать их на прицеле.
Он не поворачивался к ним спиной до тех пор, пока Клиффорд и Роско не скрылись из его поля зрения. Только тогда Трэвис уселся как следует и пустил жеребца галопом. Он догнал Эмили, шлепнул ее лошадь по крупу, и та понеслась как ветер.
Трэвис ехал позади Эмили, прикрывая ее со спины. Он отлично знал, что представляет собой весьма удобную мишень, и все же раздавшийся выстрел все равно удивил его. Пуля обожгла Трэвиса, Почувствовав, что съезжает набок, он из последних сил наклонился вперед и левой рукой вцепился в конскую гриву, пытаясь повернуться так, чтобы другой рукой можно было стрелять.
Но предательская слабость мешала держать оружие. Эмили остановилась, чтобы помочь Трэвису. Он попытался сказать, чтобы она скакала дальше, но сумел лишь прохрипеть:
- Нет…
Словно в тумане он видел, как Эмили старается взять у него из рук револьвер, и понимал, что через несколько секунд потеряет сознание; ему отчаянно захотелось позаботиться о ее безопасности.
- Убегай, - почти беззвучно прошептал он.
- Держись! - крикнула Эмили.
Она взяла из рук Трэвиса поводья и заставила его жеребца свернуть с дороги и пойти следом за ее лошадью в небольшой лесок у подножия склона. Выстрелы не умолкали, пока Эмили и Трэвис не вступили под защитную сень сосен. Еще раз резко свернув, всадники остановились у края обрыва.
Трэвис попытался сесть, но тут же понял свою ошибку, почувствовав, что падает. Сквозь тьму, окутавшую его, он услышал голос Эмили.
Девушка спрыгнула на каменистую землю. - Вставай, Трэвис, - умоляла она. - Господи милосердный, пожалуйста, не дай ему умереть!
Трэвис повалился набок, голова его безвольно упала; ударившись о валун, и на лбу показались капли крови.
Эмили опустилась перед ним на колени и осторожно повернула. Увидев окровавленную спину Трэвиса, девушка вскрикнула. Внутри у нее словно что-то оборвалось, от переполнявшей ее ярости перед глазами стояла красная пелена.
Пуля чиркнула о камень, возле которого они расположились, и Эмили мгновенно пришла в себя. Она спрятала револьвер в кобуру и подхватила Трэвиса под мышки,, собираясь оттащить его в безопасное место, поглубже в лес.
На краю обрыва девушка заметила среди камней глубокую расщелину. Это как раз то, что им сейчас надо! Никто не подберется сзади или сбоку. Враги могут пойти только в лоб. Вот тут-то она и пристрелит их как бешеных псов.
Эмили не знала, откуда у нее берутся силы, - наверное, ей сейчас помогал сам Господь. Она затолкала Трэвиса в расщелину, положила на бок и снова взяла в руки револьвер.
Первым подскочил Роско. Она выстрелила и попала ему в бедро. Он взвыл от боли и ярости и, хромая, скрылся из вида.
- Эта сука попала в меня, Клиффорд! - орал он. - Я убью ее!
- Сильно ранила? - крикнул брат.
- Кровь хлещет, как из свиньи. Но задето только мясо. Я убыо ее, можешь быть уверен!
- Но только после того, как мы попользуемся бабенкой всласть! Понял? - крикнул Клиффорд. - Мы с ней от души позабавимся, братишка!
Стараясь запугать Эмили, они нарочно громко переговаривались, обсуждали отвратительные детали предстоящего "развлечения". Но Эмили, казалось, уже нельзя было испугать сильнее. Всему есть предел.
О'Тулы отходили от пещеры все дальше, крики их постепенно удалялись, и скоро Эмили почувствовала, что в данный момент они с Трэвисом в безопасности. Она положила револьвер рядом и, подняв подол, оторвала от нижней юбки большой кусок ткани, затем разделила его на несколько лоскутов и полос, чтобы перевязать раны Трэвиса. На его боку она увидела входное отверстие от пули. Присмотревшись, Эмили облегченно вздохнула: свинец прошел навылет. Она плотно прижала один из лоскутов к ране и обвязала полосой материи.
Какая-то странная тишина насторожила Эмили. Она схватила револьвер и стала ждать. Через минуту, которая показалась ей вечностью, из-за веток деревьев высунулся Роско, но, прежде чем Эмили успела прицелиться, снова спрятался.
- Она засела в расщелине между камнями! - завопил он. - Ее можно взять только в лоб. Но тогда она нас убьет.
- Не волнуйся, Роско, мы ее выцарапаем оттуда! - успокоил братца Клиффорд.
- Возьмем измором? - крикнул в ответ Роско.
- Нет! Просто подкрадемся ночью. В темноте она нас не увидит.
Эмили стала молиться. Она понимает, что у нее почти нет шансов остаться в живых. Но если всемилостивый Господь пошлет ей хоть какую-то помощь, она будет ему вечно признательна. А если уж Он хочет забрать кого-то из них двоих в мир иной, то пусть это будет она. Потому что это она во всем виновата, а не Трэвис. Он хороший, порядочный человек и не заслуживает подобной смерти…
Бог не внял ее молитвам. Тянулись часы. Мерзкие голоса Клиффорда и Роско назойливо лезли в уши; вопли негодяев оглушали девушку.
Прошел еще час. Эмили совсем отчаялась. И тогда Всевышний ответил.
Ей был послан Одноглазый Джек.
- Мисс Эмили, вы целы?
Шепот раздался откуда-то снизу, из обрыва.
- Кто это? - прошептала она в ответ. Молчание.
Эмили повторила вопрос.
- Это я, Джек.
- Джек, это правда вы?
- Ну! Я самый и есть.
- Вы под нами? На скалах?
- Я обогнул выступ. Не волнуйтесь. Если кто полезет выше, кувырнется в каньон.
- Джек, братья О'Тул пытаются убить нас.
- Я это понял сразу, как только услыхал выстрелы. Но я никак не могу до вас добраться, мисс Эмили.
- Может, приведете помощь? Трэвиса ранили в спину.
- Ну, значит, ему конец.
- А я говорю "нет"! - почти взвизгнула Эмили.
- Незачем на меня кричать.
Уловив в голосе Джека упрямые нотки, Эмили поняла, что он рассердился. Господи, да разве сейчас до тонкостей обхождения? Неужели Джек не понимает, в какой они опасности?
- Извините, - прошептала девушка. - Я так боюсь. Спасибо, что вы поехали за нами.
- Я сделал это только ради вас. Вы меня совсем очаровали, мисс Эмили, и я хочу заявить о своих намерениях.
- Джек, сейчас не время! - умоляюще воскликнула Эмили. - Пожалуйста, поезжайте за помощью.
- Это вам будет кое-чего стоить. Я хочу получить пять долларов обратно и еще пять сверх, тогда я смогу приодеться. Да нет, не подумайте, что я собираюсь жениться на вас. У меня на уме кое-что поинтересней.
Она крепко зажмурилась. Ну почему он тратит время на разговоры? Время, которого уже почти не осталось? Но Эмили хорошо изучила Джека и знала, что его нельзя подгонять: он поедет за помощью, как только будет готов к этому, и ни секундой раньше.
- А вы не хотите узнать, что я задумал?
- Разумеется, Джек, мне это очень интересно, - почти в панике пролепетала Эмили.
- Я хочу, чтобы вы поужинали со мной в отеле в Притчарде. Вы возьмете меня под руку, а я поведу вас в ресторан, и вы не встанете и не уйдете раньше меня. Договорились?
- Договорились.
- Тогда я пошел.
- Скорее, Джек! И будьте осторожны! - с облегчением воскликнула девушка.
Трэвис застонал; Эмили очень хотелось посмотреть, открыты у него глаза или закрыты, но она не могла обернуться, так как наблюдала за входом в укрытие.
- Все будет в порядке, - шепотом пообещала девушка.
Мимо входа промчался Клиффорд, но она не успела вскинуть револьвер - он был слишком тяжел для нее. Ей пришлось взять оружие Трэвиса обеими руками, чтобы оно не раскачивалось. Эмили обреченно вытянула перед собой револьвер; по щекам катились слезы, но она даже не замечала их, изо всех сил стараясь сосредоточиться и судорожно шепча слова молитвы…
Трэвис открыл глаза и посмотрел на Эмили. Увидев оружие в ее дрожащих руках и услышав сотрясавшие ее рыдания, он почувствовал непреодолимое желание обнять девушку и успокоить ее, но не смог и пошевелиться. Что же случилось? Что пошло не так? Он пытался понять, но сил не было - казалось, даже думать было больно. Его словно пришпилили к чему-то острой булавкой, которая чертовски жгла спину.
Трэвис кое-как осмотрелся. Эмили сидела к нему спиной. Он заметил на грязной земле две длинные полосы, ведущие прямо к ней. Некоторое время Трэвис усиленно соображал, откуда они взялись, потом понял, что, наверное, по земле волочили что-то тяжелое.
Господи, да это она тащила его в безопасное место! Ему стало все ясно. Он ранен, а Эмили сидит перед входом в расщелину, защищая его. Должно быть, братья О'Тул где-то рядом.
- Эмили… Тебе надо уходить отсюда… - еле слышно произнес он.
- Все в порядке, - не оборачиваясь, нежно прошептала она. - Спи, я буду охранять тебя.
А кто будет охранять ее? Нет-нет, все пошло не так! Это он должен ее защищать, он должен взять у нее револьвер и пристрелить сволочей, заставивших ее плакать. Трэвис попытался приподнять голову и в тот же момент почувствовал, как его снова накрыла черная волна и поглотила, погрузив во тьму…
Эмили уже не понимала, сколько времени сидит здесь, надеясь на чудо и молясь о нем. Их положение становилось все более безнадежным. Сумерки быстро сгущались, и вряд ли помощь придет до темноты. Эмили приготовилась к самому худшему. Лишь одна мысль давала отраду ее душе; она умрет, защищая любимого человека.
Глава 9
Выстрелы, раздавшиеся неподалеку, разбудили Трэвиса. Собрав все силы, он попытался открыть глаза. Когда ему это наконец удалось, он увидел перед собой голубизну неба.
Внезапно небо отодвинулось, и, не понимая, что происходит, Трэвис опустил веки, прислушиваясь к доносившимся до него звукам. А когда снова открыл глаза, то увидев человека, склонившегося над ним… Большого, с голубыми как небо, глазами. Это в них он только что смотрел, принимая за синь небес. Коул? Нет. Это не брат, Кто-то другой.
Незнакомец, начал поднимать его с земли. Трэвис недоуменно уставился на блестящий золотой предмет, приколотый к кожаному жилету гиганта. Карманные часы?
Потом Трэвис услышал шепот Эмили, которая интересовалась, успеют ли они вернуться к Перкинсам до наступления темноты. Она назвала человека "мистер Райан", и Трэвис все понял. Теперь его взгляд уже не отрывался от золотого предмета.
Это не карманные часы. Это компас!
И Дэниел Райан, который куда-то тащит его, Клейборна, преспокойно носит на груди вещь, принадлежащую Коулу! Трэвис рассвирепел. С тихим стоном он потянулся к подарку мамы Роуз, но от слабости рука не повиновалась ему. Трэвис зло чертыхнулся про себя. И тут ему показалось, как чья-то крепкая рука надавила ему на голову и погрузила в воду.
Трэвис Клейборн заснул.
Открыв глаза, он увидел Милли Перкинс, склонившуюся над ним с бритвенным лезвием в руке. Не раздумывая, он выбил его из рук женщины. Лезвие перелетело через комнату, ударилось о комод, подпрыгнуло и шлепнулось на пол.
- Боже мой! - отскочив, испуганно закричала Милли. - Ну ты и шустрый! Похоже, ты наконец ожил.
- Сколько я спал?
- Почти четыре дня. Тебе требовалось как следует выспаться, чтобы восстановить силы. Так сказал доктор. Теперь я вижу, что он был прав: у тебя уже не такие стеклянные глаза. Я всего-то хотела тебя побрить, - ворчливо добавила она. - Ты оброс, как медведь.
Трэвис потер подбородок.
- Да, надо.
Он зевнул, потянулся, расправляя мышцы, но внезапная боль обожгла его.
- Помню, что я был ранен…
- Да еще как! Они стреляли в спину, но пуля прошла ближе к боку, чем к центру, и навылет. Тебе повезло, парень, никакого заражения, все чисто. Должно быть, ангел-хранитель постарался, Трэвис улыбнулся:
- Наверняка.
Он медленно обвел глазами комнату. Она показалась ему хорошо знакомой, минуту или две он не понимал почему. Потом до него дошло: он лежит в той же кровати, на которой спала Эмили.
- Где она?
- Полагай, ты спрашиваешь про Эмили, - нерешительно начала Милли. - Ты хоть что-нибудь помнишь про последние четыре дня? Да нет, конечно, не помнишь. Денно и нощно она сидела возле тебя. Молилась о твоем выздоровлении. Вчера ты спал уже совершенно спокойно, и доктор Стэнли убедил Эмили, что худшее позади и теперь дело пойдет на поправку.
- Где она? - снова спросил Трэвис.
Он подозревал неладное; уж слишком нервно Милли Перкинс теребила фартук, да и смотрела куда угодно, только не ему в глаза.
- Она… она уехала, - заикаясь пролепетала Милли, которая, прежде чем ответить, предусмотрительно отступила на шаг.
Трэвис рывком отбросил одеяло и спустил ноги на пол. Милли закрыла глаза ладонями и так стремительно отвернулась, что едва не упала. Оглядев себя, Трэвис шепотом выругался: он был совершенно голый. Тотчас снова натянув на себя одеяло, он откинулся на подушки и пробормотал:
- О, эта чертова слабость!
- Еще бы! Знаешь, сколько крови ты потерял? Доктор Стэнли говорит, что ты ударился головой, падая с лошади, потом стукнулся о камень. Поэтому ты и спишь, как сурок.
- Я упал с лошади? - Трэвис пришел в ужас. Если услышит про это, он до конца дней не оставит его в покое. - Милли, ты можешь повернуться обратно.
Милли смущенно взглянула на него, продолжая теребить фартук; щеки ее пылали, как у чрезмерно застенчивой старой девы.
- Эмили - твой ангел-хранитель, Трэвис. Когда ты упал, эта девочка оттащила тебя в укрытие. И откуда у нее только силы взялись! Ей-богу, Трэвис, она любит тебя так, как никакая другая женщина никогда не полюбит. Ты будешь настоящим дураком, если не догонишь ее.
Клейборн пожал плечами.
- Она ведь собиралась выйти замуж за О'Тула, разве ты забыла? И знаешь почему? Потому что хотела стать женой богатого человека с большим домом и винтовой, черт бы ее побрал, лестницей.
Трэвис злился все сильнее. Нужно быть совершенно, бесчувственной женщиной, чтобы вот так взять и уехать не попрощавшись!
- Да нет же! - с досадой воскликнула Милли. - Эмили не собиралась выходить за О'Тула. Она сама сказала мне это перед тем, как вы поехали в Голден-Крест.
- Так я тебе и поверил! Она передумала, только когда увидела развалюху вместо шикарного дома и жалкое ничтожество вместо обаятельного и достойного джентльмена.
Милли хмыкнула:
- Знаешь, Клейборн, кончай пускать пузыри. Я бы на твоем месте выскочила из постели и погналась за ней, чтобы не опоздать.
- Придется - хотя бы ради того, чтобы высказать все, что я о ней думаю. Разве это нормально - улизнуть так, как она? Она ночью сбежала?
- Ну конечно же, нет. Эмили отправилась днем и сейчас уже едет домой, в Бостон. - Она немного помолчала и продолжила: - Я говорила Джону, что рано или поздно какой-нибудь красавец подцепит ее. Правда, после этой истории Эмили сказала, что вообще не выйдет замуж. Но уверяю тебя, Трэвис, очень скоро какой-нибудь говорун заставит ее переменить решение. Ну да ладно. Тебе ведь все равно, от кого у нее будут дети, правда?
Трэвис не ответил на коварный вопрос Милли Перкинс.
- Почему ты мне ничего не сказала перед нашим отъездом в Голден-Крест?
- Потому что меня об этом просила Эмили. Она умная девочка и прекрасно понимала, что ты откажешься везти ее туда, если узнаешь, что она решила отказать жениху. А она считала, что должна соблюсти приличия и лично сказать этой крысе, что передумала.
- Какой крысе?
- Ну, она его так называла. Конечно, тогда еще Эмили не знала, что за тип этот Клиффорд. Она считала его порядочным человеком, поэтому " хотела объясниться с ним с глазу на глаз.
- Постой-ка, постой-ка! Давай разберемся. Значит, она считала своим долгом объясниться с тем подонком, если я правильно тебя понял? - медленно, едва сдерживая закипавшую ярость, проговорил Трэвис и, когда Милли, настороженно глядя на него, кивнула, упавшим голосом закончил: - А немного подождать, пока я приду в себя, не захотела.
- Она призналась, что вляпалась в эту историю из-за глупой гордости и получила ценный урок. Она не сказала, почему уезжает именно сейчас, - ведь дилижанс через Притчард ходит только по воскресеньям. Но она так торопилась… Я думаю, ты сам поедешь за ней и обо всем расспросишь.
- Перво-наперво я вернусь в Голден-Крест и пристрелю этих мерзавцев Клиффорда и Роско.
- Можешь не беспокоиться - они уже на том свете. Один симпатичный джентльмен пристрелил их как собак. Так им и надо, они ведь пытались убить вас с Эмили. Закон на его стороне, не сомневайся, - с многозначительным смешком добавила Милли.
Трэвис не понял, что ее так развеселило.
- Наверное, я должен поблагодарить его. Он еще здесь?
Милли покачала головой.
- Он собирался уехать сразу же, как только положил тебя на кровать, но пробыл до вчерашнего дня. Эмили попросила его проводить ее в Притчард.
- Ты отпустила ее с незнакомым человеком?
- Он не показался нам совсем уж чужим. Джон долго говорил с ним. Мой муженек и старина Кили сидели за утренней рюмочкой, когда Эмили и он уезжали. Сначала Джон сам собирался отвезти Эмили. Но он убедил его остаться дома и присматривать за мной. В этих местах орудует банда. Помнишь, Джон говорил? Они поубивали полно народу, а скольких ограбили… Убили молодую мать с малышкой.
Трэвис закрыл глаза.
- Этого человека зовут Дэниел Райан?
- Да.
Он вспомнил все… Холодные, проницательные голубые глаза… блестящий золотой компас…
- У него был компас моего брата.