Наконец, Антоний избавил Клеопатру от нависшего дамоклова меча – сестрицы Арсинои. Не побоялся, что его обвинят в убийстве на ступеньках храма. Впрочем, эта гадина его, скорее всего, сама спровоцировала. А то, что он сам не заговаривает на эту тему, только делает ему честь.
– Перестань сравнивать Марка с Гаем, – сказал ей как-то Мардиан. – Гай Юлий был первым твоим мужчиной, можно сказать – мужем, он…
– Он был для меня всем. Любовником. Отцом. Другом. А Марк…
– А Марк – просто мужчина, верно? Но ведь прошлого не вернешь. Отпусти Юлия.
– Куда отпустить? – не поняла женщина.
– Просто – отпусти. Я думаю, его душа не может попасть в Элизиум или куда ей там полагается, пока ты постоянно вспоминаешь его. Отпусти! И сама начни новую жизнь.
– С Антонием? – она усмехнулась.
Мардиан серьезно кивнул.
– С Антонием. Он подходит для этой цели не хуже других.
Не хуже. Но и не лучше. Но говорить это вслух она не станет. Она и так постепенно привязывается к нему. Правда, когда он уедет, тоскливо ей не будет. А как она тосковала по Цезарю! А ведь, дуреха, не понимала, что любит!
Да, Цезарь был ее единственной любовью: такая любовь бывает только один раз. Но она может постараться полюбить его по-другому.
Когда Марк Антоний уехал воевать с парфянами, многие вздохнули с облегчением, в большей мере – Сосиген и Аполлодор: свита Антония вела себя порой по-скотски.
Сам Антоний, поглощенный своими отношениями с Клеопатрой, этого не замечал, Клеопатра, по счастью, тоже всех этих безобразий не видела, а вся эта орава (какое счастье, что римлянин захватил с собой не так много народу!) жрала, испражнялась и совокуплялась практически непрестанно.
Количество дворцовых жителей обещало вырасти человек на тридцать – именно столько беременных служанок насчитал помощник Менсы, умеющий определять беременность на достаточно ранних сроках.
– Удивительно, как сам Марк Антоний держал себя в руках, – поделился с Сосигеном и Мардианом Аполлодор.
– Но мы ведь сами рекомендовали царице ответить на ухаживания Антония…
– Да, Антоний – один из триумвиров, да и Марка Лепида можно, похоже, вообще не брать в расчет. В результате власть будет либо поделена между Марком Антонием и Гаем Октавием…
– Его теперь нужно называть Гаем Юлием Цезарем, ведь Цезарь официально усыновил его.
– Знаешь, у меня язык не повернется называть Гаем Юлием Цезарем кого-то, кроме… настоящего Цезаря.
– У меня тоже. Иначе я не рекомендовал бы царице связываться с Антонием.
– Может, мы просчитались, и нам надо было делать ставку на… новоявленного Гая Юлия Цезаря?
– Он слишком молод!
– Он младше всего на шесть лет, а наша царица на свой возраст не выглядит.
– Антония было легче окрутить. И потом, здесь, в Азии, главенствует именно он.
– И Клеопатра не смогла бы воспринять Гая Октавия.
– Почему это? Он напоминает Цезаря куда больше, чем Антоний.
– Вот именно поэтому. Потому, что он напоминает Цезаря больше, чем кто-либо другой, если не считать маленького Цезариона. Потому что во время убийства Цезаря его не было в Риме.
– Но ведь сам Цезарь отправлял его в Иллирию с поручением!
– Да, Цезарь отправлял. Но ведь он вернулся не сразу. Выжидал. Выяснял, чем все окончится. Если бы Сенат поддержал убийц Цезаря, Октавий, может, и не вернулся бы.
– Он слишком осторожен.
– Да, в этом он не Цезарь.
– Откуда мы знаем, как поступил бы Цезарь в такой ситуации? У него всегда была поддержка его легионов, а Гай Октавий – гол, как сокол… Но он уже начал привлекать сторонников…
– Я все равно считаю, что от Марка Антония будет больше пользы. Во-первых, он постарше. Во-вторых, имеет военный опыт. И наконец, он первый взял в руки этот треклятый город, пока они там все телились и не знали, что делать дальше!
Пока трое самых преданных ей мужчин решали политические вопросы и раздумывали, не прогадали ли они с кандидатурой Марка Антония, Клеопатра разговаривала с сыном:
– Маленький мой, ты обрадуешься, если у тебя родится братик или сестричка?
– А если сестричка, я должен буду на ней жениться? – поинтересовался шестилетний ребенок.
Его мать побагровела.
– Нет! Нет, конечно!
– Это хорошо, – с серьезным видом кивнул малыш. – Я пока не собираюсь жениться. Это скучно.
Клеопатра взяла сына за мягкие ручки.
– А кто тебе сказал такую глупость?
– Няня Банафрит.
Нет, все же няню надо было брать гречанку.
– Мой дорогой, ты ведь любил своего дядю Птолемея? Так вот, дядя умер потому, что был слишком слабенький: он не мог сопротивляться болезни. Понимаешь? Твоя тетка Арсиноя была сумасшедшей. Старший дядя, тоже Птолемей… о нем я даже говорить не хочу…
– Он тоже умер, да, мамочка?
– Он утонул. Так вот, мальчик мой, мужчинам нельзя жениться на сестрах. Иначе у них будут получаться нездоровые детки. Сходи к главному смотрителю конюшен или к смотрителю дворцовых кошек, они объяснят тебе это лучше, чем я.
– Но ведь в нашей стране все всегда женились на сестрах!
– Не все и не всегда. Только цари. И я не знаю, откуда пошла… эта странная традиция. Возможно, она появилась потому, что мы, вернее, наши предки были здесь чужаками, пришлыми… Но ведь тебе Сосиген рассказывал, верно? Так вот, наверное, они таким образом хотели сохранить македонскую кровь, не знаю. Но детки рождались нездоровыми. Иногда… иногда цари заводили деток от других женщин. Как это, например, сделал твой дедушка: моя мама не была его женой. Иногда царицы… рожали не от мужей…
Боги, что она говорит? Разве можно такое рассказывать шестилетнему ребенку? Что он поймет? Хотя Цезарион такой умный, весь в отца…
– Мама, мамочка, не плачь! Ну, хочешь, я вообще не буду жениться! Я лучше буду полководцем! Как дядя Марк!
– Нет, сынок, жениться тебе придется обязательно. Иначе прервется наша династия.
Слово "династия" маленький царь знал. И даже понимал его значение.
Он сперва нахмурился, затем просветлел лицом:
– Мама, но если ты родишь мне брата, то продолжателем династии может стать он! А я буду военачальником!
Мать погладила сына по голове. Она редко позволяла себе ласку по отношению к нему: мальчика нельзя воспитывать, как девочку, особенно если он растет без отца. И особенно если ему предстоит стать властителем большой страны… а может, и не одной.
– Нет, сынок. Правителем Египта будешь ты. Это твой долг, а перекладывать свои обязанности на плечи других просто некрасиво. Твой брат, если у тебя родится именно брат, будет твоим лучшим другом, твоим помощником. Но владыкой должен быть ты. И… я могу говорить с тобой, как с совсем взрослым?
Мальчик кивнул.
– То, что я тебе сейчас скажу, нельзя говорить никому. Понимаешь? Вообще никому.
– Я понимаю, мама.
– Твой отец – Цезарь…
– Я знаю!
– Сынок, первое, чему должен научиться будущий царь – это выдержке. А ведь ты – не будущий, ты уже царь! Перебивать кого бы то ни было, кто дает тебе информацию, неприлично, а к тому же еще и глупо. Дослушай до конца, даже если тебе кажется, что ты все это уже знаешь. Возможно, тебе попадется маленькое зернышко нужной информации, и именно благодаря этому зернышку ты сможешь принять правильное решение.
Маленький Цезарион покраснел; эту особенность он унаследовал от матери. Только вот кожа у него была отцовская, гораздо более светлая, и поэтому краска смущения была видна на его лице сильнее. Ничего, станет постарше, будет больше времени проводить под солнцем, загорит, и это станет не так заметно.
– Так вот, сын. Твой отец, Гай Юлий Цезарь, был… Римляне назвали его богом, да он и был в своем роде богом среди людей. Ты должен был унаследовать его разум, и, судя по тем успехам, какие ты делаешь в науках, ты его унаследовал. А твой брат или сестра… Его отец – Марк Антоний. Он – хороший человек, но… но далеко не гений. Поэтому ребенок его не сможет стать таким царем, каким сможешь стать ты. Тебе все понятно?
Она задала вопрос и тут же вспомнила: "Если я тебе что-то говорю, предполагается, что ты меня понимаешь. Если ты не в состоянии уразуметь настолько элементарных вещей – какой смысл тебе что-либо объяснять?" Но Цезарион все-таки маленький…
– Думаю, да, мама. Только вот ты не думала о том, что новый ребенок может унаследовать и твой ум? Ты ведь у меня жутко умная.
Она благодарно улыбнулась.
– Спасибо, сын. Только твой отец был куда умнее. И я рассчитываю, что ты сможешь укрепить нашу державу, а, возможно, и расширить ее.
– Мама, и еще одно. Антоний уже знает?
Клеопатра качнула головой.
– Нет, мой мальчик. Я решила ему не говорить. Кто знает, когда он вернется, и вернется ли вообще?
Мальчик свел вместе брови.
– Он вернется, мама, вот увидишь.
– Марк Антоний развелся со своей женой, – сообщил Мардиан.
– Развелся? Я не слышала об этом. Когда он успел, Фульвия ведь умерла? Возможно, ты что-то перепутал…
– Об этом не говорят, царица моя, но я знаю точно. Ходили слухи, что она отравилась, но лекарь определил причину смерти как естественную. Но Антоний отправлял ей письмо, в котором сообщалось, что он с ней разводится.
Она равнодушно качнула головой.
– Во-первых, не думаю, что Фульвия способна отравиться из-за кого бы то ни было. Я принимала ее несколько раз. Фульвия – это мужчина в платье, она куда более мужчина, чем все ее мужья, вместе взятые.
– И Марк Антоний? – поднял брови Мардиан.
Клеопатра хмыкнула.
– Марк Антоний – самец, а я говорю о мужчинах. Она даже немножко больше чем нужно мужчина… была. Мне жаль ее. Она была очень красива. Такая величественная! Нет, не думаю, что что-то могло сломить ее настолько, чтобы она покончила с собой.
– Обстоятельства бывают разные, моя царица. Говорят, ее дочь, падчерица Антония, вернулась к своей матери. Ее муж, Гай Октавий, усыновленный Цезарем, вернул ее после двух лет брака. При этом в письме написал, что она остается девственницей.
– Ну, насколько я знаю римлян, то в этом нет ничего позорного.
– То есть ты считаешь, что если за два года супруг ни разу не выполнил свой супружеский долг по отношению к молодой и красивой женщине, то это не позорно для нее?
– О, у этих римлян все достаточно сложно. Юлий много раз объяснял мне, но я так и не смогла найти логики во многих вещах, а понять то, в чем нет логики, мне не под силу.
– Прибавь к этому известие о разводе…
– Да с чего ты взял, что оно было?!
– У меня есть свои источники, моя царица. Ты же знаешь!
Клеопатра вздохнула.
– Почему тогда об этом не говорили? Фульвия – известная и влиятельная особа, да и Марк Антоний тоже не последний человек в Риме.
– Поскольку она умерла, решили не предавать гласности.
– Ох, да какое мне дело до того, развелся он или нет.
– Помнится, ты мечтала в свое время, чтобы Цезарь развелся с Кальпурнией…
Лицо царицы побледнело; она низко наклонилась к сидящему в кресле Мардиану:
– Никогда, ты слышишь – никогда не сравнивай Гая Юлия и Марка Антония! Иначе мы с тобой всерьез поссоримся.
Мардиан склонил голову.
– Но, может, тебе будет интересно, что Марк Антоний отправил жене письмо с сообщением о разводе в тот день, когда ты впервые возлегла с ним на ложе? Я думаю, он все-таки хочет жениться на тебе.
Боги, о ней всё всем известно! Даже когда она переспала с Антонием. Впрочем, Мардиан – это не все. А вот эти разговоры о разводе с Фульвией следует прекратить раз и навсегда.
Лицо царицы приобрело жесткое выражение:
– Хотела бы я, Мардиан, чтобы мне это было интересно. Но я бы на твоем месте не обольщалась. Вполне возможно, что он в этот день просто получил какие-то известия из Рима, которые заставили его поступить именно так. Фульвия… была абсолютно непредсказуемой женщиной. И часто действовала во благо мужа… так, как она понимала это самое "благо". Совершенно при этом не интересуясь тем, понимает ли муж под "благом" то же самое. Антоний вполне мог психануть. И потом, его положение в стране сейчас не самое устойчивое. Вполне возможно, что он собирался развестись для того, чтобы заключить новый политический союз.
Мардиан покачал головой.
– Думаю, тебе не слишком легко живется на свете, моя царица, верно? Такой ум достался женщине… Женщине, которой, чтобы добиться своего, порой приходится делать вид, что она глупее…
Клеопатра резко обернулась к старому другу, и он непроизвольно отшатнулся: лицо у нее сейчас было на редкость неприятным:
– Послушай, друг мой. Я не подлаживалась к Марку Антонию и не собираюсь этого делать. Если… если нам с ним суждено быть вместе, я постараюсь… подтянуть его вверх, насколько это будет возможно, опускаться вместе с ним вниз я не собираюсь. Понятно? Ты когда-нибудь видел семьи, где муж – пьяница? Так вот, то, что ты мне сейчас рекомендуешь, равносильно рекомендации жене такого мужа-пьяницы пить вместе с ним.
– Я ничего не рекомендовал, – растерялся Мардиан.
– Вот и впредь не стоит давать мне таких рекомендаций.
– Она стала слишком раздражительной, – посетовал Мардиан в разговоре с Аполлодором.
– Возможно, у нее снова будет ребенок?
Мардиан удивился. Об этом он как-то не подумал.
– Но, нося под сердцем Цезариона, она настолько раздражительной не была…
– Что же, – хохотнул главный советник, – возможно, сейчас она беременна девочкой. Или вообще двойней.
Еще через несколько дней Мардиан снова беседовал с Аполлодором о своей повелительнице.
– Беременна она или нет, раздражительна или разгневалась по делу, а ум у нее – дай боги каждому. Мне доставили сообщение, в котором говорится, что Марк Антоний хотел развестись с женой из-за того, что она от его имени объявила войну Гаю Октавию.
Аполлодор пожал плечами.
– С сожалению, друг мой, пока это не будет обнародовано официально, все это – не больше, чем досужие домыслы.
– Согласен. Но, на мой взгляд, это свидетельствует о том, что он все же полюбил царицу…
– Или о том, что его позиции становятся более шаткими.
Глава 28
– Ты понимаешь? Ты понимаешь, что он сделал? Он оболгал меня перед всеми! Щенок! Паскуда! Опозорил!
– Спокойнее. Расскажи мне все подробно, только, пожалуйста, без этих вскриков.
Она произнесла это с легким налетом брезгливости, но Марк Антоний, по счастью, был не настолько тонкой натурой, чтобы заметить это.
– Он раструбил везде, что я растратил деньги, которые Цезарь – божественный Юлий – оставил ему для того, чтобы раздать каждому римлянину по триста сестерциев!
– А куда ты дел деньги на самом деле? – спокойно поинтересовалась царица.
– Да взятки же! – в отчаянье прокричал Антоний. – Взятки! Сенаторы наши очень падки на деньги!
– Так прямо все и ушло на взятки? – невинно поинтересовалась Клеопатра.
– Ну, не все…
– А остальное ты просто прокутил, верно?
– Я не пропил эти деньги, если ты это имеешь в виду, – Антоний оправдывался, впервые в жизни оправдывался перед женщиной и не замечал этого. Когда от него требовала объяснений гордячка Фульвия, он выходил из себя, начинал орать. А эта вроде и не требовала ничего, а как-то самому хотелось все ей разъяснить.
– Солдатам я эти деньги роздал. Легионерам. На всякий случай…
Клеопатра догадалась:
– На случай, если возникнет вооруженный конфликт с Гаем Октавием? Ты думал таким образом обеспечить себе их поддержку?
– Глупо, да?
Она кивнула и вздохнула.
– Глупо. Купить любовь нельзя. А таким образом ты мог только потерять уважение своих солдат. А теперь потерял уважение еще и жителей Рима. Кстати, вряд ли твои легионы станут драться против легионов Октавия. Как и легионы Октавия – против твоих.
– Почему?
– Потому что и одни, и другие – это легионы Юлия Цезаря. А вы – оба! – его наследники, указанные в завещании.
– А что же мне делать? Вернуть деньги? – Антоний поглядел на нее с надеждой.
"Думает, дурачок, я дам ему на это денег. Как бы не так. На поддержку армии – дам, а на возврат Октавию – нет".
– Если ты сейчас вернешь ему эту сумму, получится, что ты просто украл ее и спрятал.
Он снова опустил голову.
– Верно.
Она осторожно погладила его по спутанным волосам.
– Ничего. Образуется.
– Но от меня люди шарахались! От меня, триумвира! А ведь они раньше обожали меня!
– Послушай, – Клеопатра присела около него на пол. – Все переменится. Если раньше обожали, а потом шарахаться стали, то скоро, может, снова обожать начнут.
– Но я не знаю, что мне для этого нужно сделать!
– Для начала тебе нужно как-то помириться с Гаем Октавием. Кстати, не называй его Октавием; называй его Цезарем. Ведь он носит это имя по закону.
Антоний удивленно отшатнулся.
– Это советуешь мне ты? Ты?
– Я. Для меня нет и не будет другого Цезаря, но я не римлянка. А ты – римлянин и должен как минимум исполнять римские законы, а как максимум – последнюю волю своего соратника и родственника. Он усыновил Гая Октавия в завещании, стало быть, ты должен с этим смириться.
– Но завещание вовсе не было его последней волей…
Ну вот, сейчас и этот начнет о том, что Цезарь разрабатывал закон, который позволил бы ему жениться на Клеопатре…
– Завещание было его последней задокументированной волей. А все остальное – не более чем слухи. Я думаю, тебе надо приложить все усилия, чтобы помириться с Гаем Юлием Цезарем Октавианом.
– Я пытался договориться с сыном Помпея, – вздохнув, признался Марк Антоний. – Вернее, это он пытался договориться со мной. Но потом он же пытался договориться с Октави… Цезарем Октавианом.
– Младший Помпей умен. Если он рассорит вас и втянет в войну, у него есть шанс.
– Стать диктатором Рима?
– Как минимум выжить. Я бы на твоем месте в первую очередь рассказала об этом Цезарю Октавиану и предложила объединить усилия по поимке Секста Помпея.
– Я так и сделал, – Антоний, облегченно вздохнув, взглянул на Клеопатру. – Октавий… Цезарь Октавиан прислал мне письмо, и я отправил на переговоры свое доверенное лицо, Поллиона.
Как ребенок, честное слово. Ждет, пока его похвалят, что ли? Да, он не Цезарь, он нуждается в похвале…
Она одобрительно кивнула:
– Ты поступил очень разумно. Но, возможно, следовало бы отправиться на переговоры самому.
– Октавий тоже отправил вместо себя своего друга, Мецената.
Мецената Клеопатра видела дважды, и он произвел на нее весьма приятное впечатление. Убежденный сторонник диктатуры, при этом напрочь лишенный низкопоклонства. Его дружба с Октавием заставляла по-другому взглянуть на самого Октавия.
– Октавий трус! – вдруг выкрикнул Марк Антоний.
Царица погладила его по руке.
– С чего ты взял?
– Почему он вернулся в Рим только тогда, когда стало понятно, что Сенат не поддерживает заговорщиков?
– Он поступил разумно.
– Разумно?! Трус!