- Этта? - Арни побарабанил пальцами по стойке. - А, да, молодая леди в желтом, она была подружкой на нашем несостоявшемся венчании?
- Да, - кратко ответила Фейс.
- И у нее ветрянка?
- У нее, у мужа и у обоих детей. Поэтому я не могла остановиться у них.
- Конечно. Помнится, роль заботливой сиделки тебя не привлекала.
- Это не… - Увидев, как полдюжины голов обернулось к ним, Фейс понизила голос: - Это нечестно, Арни. Этта сама не захотела, чтобы я оставалась. У меня никогда не было ветрянки, и она сказала, что хотя ей и жаль, но в таких случаях не ищут компании. И предложила мне остановиться где-нибудь еще.
Когда все шеи из-за столиков вытянулись в направлении приезжих, Фейс сообразила, что продолжать беседу, не привлекая внимания, попросту безнадежно. Ей в общем не очень-то и хотелось. Прошли те времена, когда Арни был ее другом и наставником, хотя и занудливым. Она проползла бы по битому стеклу, только б доставить ему удовольствие, но он бы этого и не допустил… С тех пор многое изменилось, и, если бы теперь он оставил ее истекать кровью, она не была бы в обиде.
- Мне лучше уйти. - Фейс соскользнула с высокого табурета.
- Фейс! Уже уходишь? Ну вы, горожане, и торопыги! - Крупный молодой парень с рыжими волосами выскочил из кухни, вытирая руки полосатым кухонным полотенцем. - Куда спешить?
- Извини, Клайд. Мне пора. - Она огляделась, ища способ улизнуть и одновременно не желая быть невежливой. - Э-э… Ты всегда говорил, что превратишь свое заведение в нечто особенное. Кажется, тебе это удалось. Так вкусно пахнет!.. Я просто не заметила, что уже поздно.
- Это я ее спугнул, - заявил Арни, подняв голову и обменявшись едкой улыбкой с парнем. - Извини, Клайд.
- Хм, - фыркнул тот, - Фейс всегда была такой импульсивной. Некоторые девушки не чувствуют, что старым друзьям есть о чем поговорить с бывшими добрыми подружками. - Он обменялся с Арни взглядом, как мужчина с мужчиной, а затем печально улыбнулся.
- Ну, эта-то все чует за километр, - усмехнулся Арни. - Не так ли, Фейс?
Резко отвернувшись, Фейс стала неловко пробираться к выходу. Это уж слишком! Удар ниже пояса… Жестокость? Но это так не похоже на Арни. Конечно, он ей ничего не должен, уж если на то пошло, скорее - наоборот. Да и что она могла знать о переменах, случившихся за многие годы с человеком, который был идолом ее детства, и которого она покинула прямо у алтаря?
Совсем немногое. Имя его часто мелькало на страницах газет - в основном, в связи с успешными финансовыми операциями. Ей было известно, что он заработал чертову уйму денег, живет в Сиэтле - в доме, который являет собой настоящий шедевр архитектуры. О таких акулах наперебой рассказывают модные глянцевые журналы.
Открыв дверь, она на мгновение пошатнулась под напором стылого ветра и нехотя выбралась наружу, в темную ночь.
На минуту дыхание у нее захватило от холода. Она остановилась, стараясь набрать воздуха, и сразу же пожалела об этом. Дверь за спиной хлопнула, и Фейс почувствовала на плече твердую руку.
- Пошли, - повелительно сказал Арни, толкая беглянку перед собой по улице, как будто у нее были хорошо смазанные колеса вместо ног. - Я остановился в гостинице "Гранд-Кули".
- Очень мило. А я нет, - ответила Фейс, безуспешно пытаясь высвободиться из рук спутника.
- Нет? А где же? - Не меняя направления, Арни. по-прежнему подталкивал ее по заледеневшей дорожке.
- Пока сама не знаю, - выдавила она из себя. - Все знакомые или переехали, или укатили куда-то на Пасху. Или у них уже дом полон гостей.
- Ну так пойдем в мой отель, - решительно сказал он. - Там нет ресторана, но это лучшее, что может предложить Сноувилл.
- Да, но… - Фейс прикусила губу.
- В чем дело? Боишься, я буду ночью красться по коридору, чтобы отомстить тебе? Но если бы мне этого хотелось, разве не проще было сделать это несколько лет назад?
- Нет. - Фейс задохнулась от порыва ветра, бьющего снегом в лицо. - Нет, ты так не поступишь. Если бы ты переживал по-настоящему, то не позволил бы мне выйти за Роберта.
- Верно. - В голосе его зазвучали стальные нотки. - Не позволил бы. - Он развернул ее лицом к освещенному входу. - Вот мы и пришли.
- Арни, - попыталась она слабо возразить ему, пока он открывал тяжелую стеклянную дверь и бесцеремонно вталкивал Фейс в теплый вестибюль, устланный красным ковром. - Арни, подожди же!
- Послушай, - сказал тот, и на его выразительном лице отразились одновременно раздражение и нетерпение. - Начинается весенняя снежная буря, ничего подобного я давно уже не видел. Тебе негде спать, а "Гранд-Кули" - это лучшее среди худших. Чего ты ждешь? Что молодой ревнивый рыцарь примчится сюда на мотоконе, чтобы спасти тебя из моих когтей?
Фейс отвернулась.
- Если ты о Роберте, он мертв.
Арни ответил не сразу. Последовало неловкое молчание, а потом она снова ощутила на своем плече мужскую руку.
- Извини, - отрывисто произнес он, - я не знал.
- Ничего.
- А ребенок?.. - поколебавшись, спросил Арни.
- Я потеряла его. Вскоре после того, как мы поженились.
- Понимаю. Этого я тоже не знал. - Он слегка сжал ей плечо, потом неловко убрал руку. - Представляю, как ты намучилась. Сочувствую.
Он не лицемерил, Фейс поняла это по его приглушенному голосу. И внезапно вся старая печаль, ощущение пустоты вернулись к ней, и она обнаружила, что смахивает с глаз слезы.
Вытащив платок, Арни одним движением вытер их, затем обнял ее и прижал к себе, молча утешая - как всегда.
- Я хотела этого ребенка. - Фейс улыбнулась сквозь слезы. - Несмотря на то, что сейчас просто не представляю, как бы я тогда справилась. Никогда его не забуду - никогда… Знаешь, это был мальчик. - Она сглотнула предательский комок. - Иногда мне кажется, что так было суждено.
- Может быть, - согласился Арни. - Но у тебя, конечно… - Он замолк, подбирая слова.
- Ты хотел успокоить - дескать, будут еще дети, - мрачно сказала Фейс. - Возможно… Если я когда-нибудь решусь снова выйти замуж. - Она кинула взгляд на его лицо. - Роберт бросил меня через год после свадьбы. Я не спешу с новой попыткой.
- Вот как? - казалось, удивился Арни. - Значит, просто не спешишь? Ну, тогда еще есть надежда. - Он решительно прошагал к стойке и нажал на кнопку звонка.
Интересно, что он имел в виду? Фейс пристально смотрела на его широкую спину под серой паркой. Странно, как ему всегда удавалось носить вещи так, что даже практичная и непритязательная куртка выглядела на нем, как строгий деловой костюм? Да, Арни всегда излучал силу и уверенность в правильности всего, что он делал.
Мысли Фейс резко вернулись в настоящее, когда из комнаты администратора вышла пожилая женщина.
- Извините, что задержала вас, - произнесла она. - У нас сегодня такой аврал, едва успеваю дух перевести. Снежная буря, сами понимаете. Все движение на ночь остановлено. - Она улыбнулась Фейс через стойку. - О господи, вы-то, надеюсь, не комнату ищете, а? У нас все забито. Да и во всем городе так же, если верить тому, что я слышала.
Замечательно, подумала Фейс. И что теперь?
Но Арни уже взял все в свои руки и решил возникшую проблему уверенно и весьма находчиво.
- Не стоит беспокоиться, миссис Мелисент, - услышала Фейс, как во сне. - Миссис Броуди - моя сестра. Придется ей ночевать у меня. Не отправлять же ее спать в сугроб, правда? - С этими словами он послал владелице "Гранд-Кули" улыбку, от которой та покрылась краской и защебетала:
- Конечно, конечно! Все в порядке, мистер О'Грэди. Я только сделаю запись в книге.
- Значит, все устроилось наилучшим образом. - Арни повернулся к спутнице с таким невозмутимым видом, что ей захотелось его ударить. - Идем, сестричка.
Фейс раскрыла рот.
- Но… - начала она, - я не могу…
- Не волнуйся, ты не стеснишь меня больше, чем бывало. А где твой багаж?
- Не имеет значения, - быстро сказала она. Багаж был в машине, которая стояла на ремонте в гараже Хьюго. - Арни, я все-таки пойду. Может быть… э-э… успею на последний автобус.
- Дохлый номер, - бросила миссис Мелисент. - Отменены все рейсы.
- О… - Фейс беспомощно посмотрела на Арни.
- Пошли, - злорадно усмехнулся он, прежде чем повернуться и поблагодарить хозяйку.
Фейс не шелохнулась. Сделав два длинных шага, Арни взял ее за локоть и потащил в номер.
- Ради бога, не делай вид, что мы - два подростка, собравшиеся сотворить что-то неприличное на уик-энд, - холодно произнес он.
- Она все равно догадается, что я не твоя сестра, - возразила Фейс.
- Не раньше, чем у местных развяжутся языки.
- Так зачем тогда…
- Затем, моя дорогая сестричка, что миссис Мелисент будет счастлива получить плату за твою постель. - Остановившись, он открыл дверь. - Сюда.
Фейс оказалась в чистой безликой комнате с двумя кроватями. Из груди ее вырвался вздох облегчения.
Арни сардонически смотрел на нее.
- Ты все еще почитываешь те дурацкие книжки?
- Какие книжки?
- Ну, то старье, где добродетельная героиня вынуждена провести ночь в постели порочного героя. В реальной жизни такое случается редко. - Кинув пренебрежительный взгляд на женскую фигуру в мокрой парке, он добавил: - К счастью.
- Вот как? - Фейс с удивлением ощутила его взгляд, прожигающий кожу. - Ты что, нередко заглядываешь в подобные книжки? В них, кстати, куда больше смысла, чем в привлекающих тебя описаниях убийств и прочих безобразиях.
Арни ничуть не смутился.
- Сдаюсь. Да, временами я вмешивался в твой круг чтения.
- Напыщенный осел, - неловко съязвила Фейс.
Он склонил голову.
- Спасибо. Во время оно ты готова была смириться с моей напыщенностью. И даже приветствовала ее как свое спасение.
Скинув сапоги, Фейс села на ближайшую кровать.
- О, Арни, прости, с моей стороны это было ужасно.
- Да? Но вполне в твоем духе. - Он расстегнул парку. - Полагаю, ты ведешь себя по отношению ко мне так, будто я - носитель какой-то неприятной современной болезни или соблазнитель невинных девиц. А может, следует понимать твои слова как попытку загладить вину?
- Я не имела в виду…
- Конечно нет, - прервал ее Арни. - И никогда ничего плохого не имела в виду. Это твоя извечная беда - сначала прыгаешь, а потом смотришь куда. Ну а я уж подберу осколки.
Скинув парку, он сел на другую постель и стал стягивать сапоги. Потом откинулся на подушки, подложив руки под голову, и продолжал:
- Но ведь ты теперь большая девочка. Слишком большая, чтобы тебя отшлепать, слишком взрослая, чтобы тебя извинить. Может, тебе лучше принять сложившуюся ситуацию… - он махнул рукой на обе постели, - как наилучший выход в данных обстоятельствах? И пожалуйста, не смотри на меня, как на ученика Джека-Потрошителя. Я никогда не причинил тебе ни малейшего вреда. Даже в тех случаях, когда ты меня сама сильно провоцировала. И еще одно… - Он чуть приподнялся, опираясь на локоть. - Если бы ты сейчас могла себя видеть со стороны, то поняла бы, что на моем месте даже обезумевший сексуальный маньяк - и то задумался бы.
Фейс заморгала и, вскочив, подбежала к большому зеркалу над комодом.
Арни был прав. Из зеркала смотрела нечесаная, холодная и голодная сиротка, а вовсе не элегантная, хрупкая молодая женщина, каковой она привыкла себя считать.
- О господи! - только и произнесла она, судорожно дергая молнию и успев искоса бросить взгляд на Арни, выглядевшего, как назло, очень привлекательно в своем толстом свитере и обтягивающих джинсах.
Да, перед ней был уверенный в себе бизнесмен - строгий, подтянутый и чертовски сексуальный. Хотя он всегда вызывал соблазн, и Фейс, пусть и неохотно, но признавала наличие в нем особого мужского магнетизма. Даже в те дни, когда он сам себя назначил ее опекуном, надзирателем и критиком, не допускавшим и намека на какие-либо удовольствия. Суровая мужественность Арни изрядно пугала, может быть, именно это и толкнуло ее в объятия безответственного жизнелюба Роберта как раз в тот момент, когда ей отчаянно не хватало простой человеческой привязанности…
Фейс краем глаза ухватила насмешливый взгляд, остановившийся на ее обвисшей от влаги парке.
- Да, такой видик не вдохновил бы и рядового соблазнителя, - побормотал Арни.
- С каких это пор ты перешел в рядовые? - фыркнула Фейс и прошествовала в ванную, чтобы скинуть наконец с себя вымокшую куртку.
Арни поднял бровь.
- Комплимент? - спросил он, когда она вернулась. - Или мне следует понимать это так, что я не иду в сравнение с теми, кто делит с тобой кров?
- Ох, Арни… - Покачав головой, Фейс прошлепала к окну и уставилась на мокрый снег, бушевавший снаружи. - Да нет у меня никого… Целых шесть лет не было.
- Неужели? - Он помолчал, а когда заговорил снова, голос его звучал отрывисто и уже не насмешливо. - Что с тобой было все это время, Фейс?
- Ты не… Это не…
- Не мое дело? Ну спасибо, милая. Может, мое сердце и не разбилось, когда тебя умыкнули у меня прямо из-под носа, но сказать, что я был в восторге от того, как нахальный типчик в черной коже выставил меня перед всеми круглым дураком… Вы передо мной в долгу, миссис Броуди.
Резко обернувшись, Фейс встала спиной к окну.
- Я снова взяла девичью фамилию. Меня зовут Фейс Хайленд, - отчеканила она.
Арни поудобнее устроился на подушках.
- Ну и что с вами было все эти годы, мисс Хайленд?
Фейс не хотелось признаваться, какую ужасную ошибку она совершила, однако ее не покидало ощущение, что Арни и сам обо всем догадался. Она действительно была перед ним в долгу, но если бы хоть на мгновение поверила, что он всерьез хотел на ней жениться, то не повела бы себя, как героиня плохой мелодрамы, упав перед алтарем в объятия насквозь лживого Роберта. А случилось так, что в час нужды перед ней оказался не он, а все тот же Арни, постаревший теперь на семь лет и сколотивший изрядное состояние в Сиэтле. Тогда он с мрачной решимостью вытер ее лившиеся потоком слезы, вопреки обыкновению воздержавшись от очередной нотации, - мол, знала ведь, чем это обычно кончается! Хотя все произошло на редкость пошло и обыденно: в конце концов Роберт заявил, что ни в коем случае не станет отцом, и ей придется выпутываться самой… В довершение всего он выписал ей чек, который она тотчас же порвала, и был таков…
- Фейс, - прервал ее мысли Арни. - Я задал тебе вопрос. И хотел бы получить ответ.
Он направился к ней, и ее глаза в панике заметались, ища выхода.
- Падать тут высоко, - решительно сказал Арни. - Не советую.
Сглотнув, Фейс вцепилась в подоконник.
- Разве это так важно?! - в отчаянии крикнула она. - Какое значение для тебя имеют подробности о моем браке? Тебе-то не все равно?
- Вовсе нет. Да, ты права, я позволил тебе выйти замуж за Роберта Броуди. Тогда мне казалось, что он имел на это право как отец ребенка. Кому, как не ему, нести ответственность. Я также верил в то, что он любил тебя и хотел загладить вину. К тому же ты любила его - или верила, что любила. - Он провел рукой по волосам, которые не поддались, снова упав на лоб, и продолжил настойчивым, но уже менее резким тоном: - Мне вовсе не хотелось заставлять тебя страдать, Фейс.
- Страдать? - нахмурилась Фейс, не понимая. - Если бы вышла замуж за тебя?
- Вполне возможно. Ты была невероятно молода. А я и среди взрослых никогда не отличался терпимостью.
Она рассмеялась коротким, отрывистым смехом.
- Значит, все вышло лучше некуда, не так ли? И мне повезло, что ты не стал настаивать на данном мною слове?
- Вне всяких сомнений, - сухо отозвался Арни. - Однако мне хотелось бы знать, что произошло в твоей семейной жизни. - Он шагнул к ней и остановился, нахмурившись. - Источник новостей из Сноувилла пересох после того, как родители переехали в Сиэтл. Я купил им там дом. Но поначалу до меня доходили сведения, что ваши с Робертом дела идут неплохо.
Да, семья О'Грэди так, вероятно, и считала. Они были лучшими друзьями ее родителей и преданными партнерами по карточному столу. Обычно бридж настолько поглощал их внимание, что взрослые уже не замечали происходящего под самым носом. Именно их поглощенность картами и привела к тому, что она и Арни проводили много времени вместе, невзирая на разницу в возрасте. Оба росли с ощущением, что представляли для родителей не более чем досадную помеху для столь важного процесса, каковым была игра в двойной бридж.
Но Арни всегда обладал умственной закалкой, позволявшей ему посмеиваться над бездумным равнодушием родителей. Это была его семья, и он воспринимал родителей такими, какие они есть. Но он испытывал сочувствие к маленькой девочке, которой не хватало его врожденного инстинкта выживания, и старался вселить в нее ощущение безопасности и уверенности в себе. Пока она оставалась ребенком, смотревшим на него с немым обожанием, их отношения были основаны на взаимной привязанности. А потом, когда она вступила в подростковый возраст, все разительно изменилось…
- Фейс! - позвал Арни. - Проснись!
Она вздрогнула.
- Ты что-то сказал? Ах да, ты хочешь знать обо мне и Роберте.
- Иначе не стал бы и спрашивать. Хочешь верь, хочешь не верь, Фейс, но временами я думал: как ты там, чем живешь. Пожалуйста, просвети меня.
Он стоял на расстоянии вытянутой руки, широко расставив ноги и заложив большие пальцы рук за ковбойский пояс. И ей внезапно показалось, что последних семи лет жизни как бы и не было. Почти не было… Арни по-прежнему считал, что вправе приказывать ей, - и в этом не было решительно ничего нового. Однако что-то неуловимо изменилось. Он казался выше, еще мужественнее, и она ощущала его присутствие, как никогда раньше. Тогда он был ее старым другом и защитником… В прежние времена, когда у нее в животе словно что-то проваливалось, едва Арни входил в комнату, она обычно грешила на несварение желудка.
Но сейчас никакого несварения быть не могло.
- Так как же? - произнес он требовательно, тоном, который врезался ей в память, и Фейс мгновенно ощутила себя десятилетней девочкой, выскользнувшей из дома в темноте, пока их родители разыгрывали очередную партию в бридж.
С каждой секундой вид у Арни становился все более нетерпеливым, он указал Фейс на стул.
- Присядь, - сказал он. - И рассказывай.
От усталости и волнения ноги совершенно не держали Фейс, и предложение сесть пришлось кстати.
- Умница. - Одобрительно кивнув, Арни занял ее место у окна. Ей бы хотелось, чтобы он этого не делал, потому что свет неоновой рекламы на улице создавал вокруг его головы сияющий ореол. Из-за этого он выглядел опасным, каким-то дьяволом.
А тот молча ждал, пока она заговорит.
- Роберт женился на мне лишь потому, что его дядя узнал о моей беременности, - сказала она безжизненным тоном.
Арни нахмурился.
- Фейс, я не дурак. Люди редко женятся с целью доставить удовольствие своему дядюшке.
Фейс прикрыла глаза.
- Бывает - если у дяди много денег, и взгляды его чертовски старомодны.
- Но эти два качества не всегда идут рука об руку, скорее наоборот.
Ей хотелось сказать: "Вам лучше знать, мистер Большая Шишка", но она прикусила язык.