Она не знала, чем заслужила враждебность Такера. Возможно, Рори прав. Они Такеру действительно чужие, и его следует передать людям, которые специализируются на таких ситуациях.
Но также нельзя исключать, что этот храбрый голодный мальчик сын Грэма. Ее племянник. Она не может его бросить. Он приехал к ней очевидно, веря, что она сможет позаботиться о нем и его матери.
– Врачи говорят, что им придется подержать твою маму здесь некоторое время, – сказала она.
– С ней все в порядке?
– Она в хороших руках. Врачи позаботятся о ней.
Такер пристально уставился на нее, и она заметила, что он изо всех сил сдерживает слезы.
– Что ты хочешь сейчас делать, Такер?
– Я должен накормить пони, – устало ответил он. – Их сегодня вечером не кормили.
У Грейс защемило сердце при мысли о том, какой тяжелый груз лежит на этих худеньких плечиках.
– Я о них позабочусь, – сказал Рори. – Думаю, тебе следует поехать с Грейс. У нее есть свободная комната. Ты переночуешь у нее, а завтра утром мы навестим твою маму.
– Ты не знаешь, как нужно заботиться о пони, – ответил мальчик. За его страхом и усталостью слышались гордость и презрение. – Я сам их накормлю, а потом вернусь сюда, чтобы быть с мамой.
– А как насчет Слима Маккензи? – предложил Рори, опустившись на корточки. – Ему ты доверишь ваших пони?
При упоминании Слима лицо Такера немного просветлело.
– Да, Слим может их накормить. А я останусь здесь с мамой.
– Видишь ли, Такер, – терпеливо начал Рори, – доктора не разрешат тебе остаться с мамой, но я дам тебе свой мобильный телефон, с которого ты сможешь позвонить в любой момент дежурной медсестре. Ты согласен?
– Я не хочу оставаться с ней. – Такер кивком указал на Грейс.
Та снова подумала, чем заслужила такую враждебность.
– Если ты не хочешь оставаться со мной, ты можешь остаться с Рори, – сказала она.
Поднявшись, Рори взял Грейс за руку и отвел в сторону.
– Нет. Мужчины не берут к себе домой незнакомых маленьких мальчиков.
– Тогда я поеду с вами, – упрямо заявила она, желая разделить с ним эту ответственность. – У тебя есть две свободные комнаты?
– К сожалению, да. Почему у меня такое чувство, будто из-за тебя нас арестуют или мы станем жертвами шантажа Серенити?
– Я думаю, что она будет нам благодарна и не пойдет на такое.
Фыркнув, Рори достал из кармана мобильный телефон и нажал несколько кнопок.
– Слим? Я знаю, что уже поздно. Прости, если разбудил. У нас тут возникла непредвиденная ситуация, и нам нужна твоя помощь.
Он объяснил, в чем дело, выслушал ответ Слима, поблагодарил его и, прервав соединение, сказал Грейс:
– Слим позаботится о пони. Поехали ко мне.
– Ничего себе, – сказал Такер, когда они остановились перед многоэтажным зданием на берегу озера Оканаган. – Ты богатый.
– Не говори об этом своей матери, – тихо пробурчал Рори, и Грейс толкнула его локтем в бок.
Они выбрались из машины. Грейс постоянно имела дело с состоятельными людьми и бывала в роскошных домах, но от увиденного у нее перехватило дыхание. Она где-то читала, что здесь самые дорогие квартиры во всей Оканаганской долине.
Десятиэтажное здание под названием "Монаши" было встроено в утес и казалось состоящим целиком из стекла.
Глядя на него снизу вверх, Такер произнес слово, которое шокировало Грейси. Дело не в том, что она никогда раньше его не слышала. Просто она не ожидала, что оно может быть в лексиконе семилетнего мальчика.
– Не выражайся в присутствии дамы.
В его тоне не было скрытого гнева, который напугал подростков на плоту. Он интуитивно понимал, как нужно общаться с Такером, и она была благодарна ему за это.
Работник парковки забрал машину, и они вошли в вестибюль с обстановкой как в роскошном отеле.
На блестящем мраморном полу стояли кожаные диваны. Перед ними лежали ковры ручной работы. По стене из черного гранита стекала вода.
Из вестибюля они поднялись на лифте прямо в квартиру Рори, которая оказалась полной противоположностью ее скромного жилища. Все здесь, начиная от полов из бразильской вишни и белой мебели и заканчивая картинами на стенах, говорило о богатстве владельца. Одна стена полностью состояла из стекла, и за ней открывалась панорама ночного озера.
– Вот… – Такер снова хотел выругаться, но посмотрел на Рори и замолчал.
– Есть хочешь? – спросил его тот.
Мальчик задумался на мгновение, затем покачал головой. Тогда Рори отвел его в одну из двух гостевых спален, у которых была общая ванная.
Через несколько минут Такер уже спал, полностью одетый, на шелковых простынях. В руке он сжимал мобильный телефон Рори.
Грейс с нежностью смотрела на мальчика. Он казался таким маленьким на огромной кровати. Устояв перед искушением погладить его по волосам и поцеловать в лоб, она тихо покинула комнату. Когда она увидела Рори у стеклянной стены в гостиной, ей захотелось подойти к нему. Понимая, что это может быть опасно, она остановилась в нерешительности.
Рори почувствовал ее присутствие и повернулся к ней.
Ей хотелось сказать: "Обними меня. Пусть все будет так, как было до того момента, когда грузовик Серенити остановился на моем газоне".
Вместо этого она произнесла:
– Бедный ребенок отключился. Он смог только почистить зубы.
Она хотела отпустить комментарий по поводу дюжины новых зубных щеток в ванной, но промолчала, внезапно увидев в этом символ всего того, что отличает их друг от друга.
Кто держит в ванной дюжину новых зубных щеток?
Мужчина, у которого часто остаются на ночь гости.
Мужчина, который живет в такой квартире, как эта.
Мужчина, к которому прикасаются медсестры через несколько секунд знакомства.
– Ты, должно быть, тоже устала. Я покажу тебе твою комнату, – добавил он с некоторой холодностью.
Грейс понимала его. Она нарушила привычный ход его жизни. В конце концов, новые зубные щетки предназначаются не для беспризорных мальчиков.
Ему, как и ей, нужно немного свободного пространства.
– Спасибо, – пробормотала Грейс.
Она была благодарна ему не только за комнату и за заботу о Серенити и ее сыне.
Прежде всего, она была благодарна ему за возможность побыть тетей Такера, пока не открылась правда. Но в глубине души она уже знала правду.
Услышав, как закрылась дверь спальни Грейс, Рори облегченно вздохнул.
Когда он увидел ее, выходящую из комнаты Такера, он понял, как легко было бы вести себя так, будто никакой поездки в больницу не было.
Он знал, что она этого хотела. Блеск ее глаз едва не лишил его самообладания.
Но это было бы неправильно. Она была измождена как физически, так и эмоционально, и он не мог этим воспользоваться.
Кроме того, Грейс не его тип. Он привык иметь дело с женщинами легкомысленными и искушенными, которые нуждаются в обязательствах не больше, чем он.
С женщиной вроде Грейс нужно продумывать каждый свой шаг. Ей нужно постоянство. Такая женщина мечтает об уютном доме у озера, наполненном ароматом выпечки и звонким детским смехом. Ее ведут к алтарю, чтобы надеть ей на палец обручальное кольцо и обменяться с ней торжественными клятвами.
Если ты не готов все это ей дать, значит, ты ее не достоин.
К тому же Грейс младшая сестра его покойного друга. Он не должен думать о ней как о женщине.
Рори стоял у стеклянной стены до тех пор, пока не стихли звуки льющейся воды и не послышался тихий скрип кровати.
Интересно, она легла спать в одежде или голая? Или, может, надела одну из его старых рубашек, которые лежат в комоде в комнате для гостей?
Он прервал ход своих мыслей. Они развивались в слишком опасном направлении. Еще ему нужно что-то сделать, чтобы отдалить от себя Грейс.
Он тихо прошел в ванную, которой до этого пользовались Такер и Грейс, и долго смотрел на две зубные щетки, лежащие возле крана. Это лучше, чем банка из-под газировки. Чтобы план с банкой сработал, ему понадобилось бы раздобыть образцы ДНК кого-то из родственников Грэма.
Он сомневался, что, если бы рассказал Грейс о своих намерениях, она бы согласилась предоставить ему образец ДНК. Она уже сказала ему, что хочет услышать правду от Серенити.
Поверила бы она ей на слово? Наверное, нет. Взрослая женщина не может быть такой наивной. Но затем он вспомнил, как она поверила в чудо, когда приехали ковбои и поймали пони.
Он не позволит ей заблуждаться. Он защитит ее от самой себя.
Такой возможности у него больше не будет. Две зубные щетки. На них есть образцы ДНК двух человек. Их анализ покажет, являются эти двое родственниками или нет.
Взяв обе щетки аккуратно за ручки, он отнес их на кухню и положил в отдельные целлофановые пакеты. При этом он чувствовал себя как солдат, которому дали неприятное задание. Чувствовал себя подлым, несмотря на то что выполнял долг.
Грейс не простит ему подлость, даже если он представит ей доказательства своей правоты.
С Серенити может случиться всякое, и он должен защитить Грейс, оградить ее от ненужных проблем. Лучший способ ей помочь – узнать правду о происхождении Такера. И чем скорее, тем лучше.
Рори полез в карман за своим мобильным и, не найдя его, вспомнил, что дал его Такеру. Тогда он прошел в свой кабинет и снял трубку стационарного телефона.
Если он и разбудил Брайди, ничто в ее голосе на это не указывало.
– Мне нужны две вещи, – сказал он. – И очень быстро. Во-первых, мне нужен анализ образцов ДНК, которые сейчас находятся в моей квартире. Во-вторых, найдите хорошего частного сыщика и попросите его навести справки о женщине по имени Серенити Чамберс. – Он продиктовал Брайди дату рождения Серенити и еще кое-какую информацию, которую узнал у Такера в больнице.
Немного помедлив, он мягко добавил:
– Особенно меня интересуют обстоятельства, связанные с рождением ее сына Такера. Ему семь или восемь лет.
– Я поняла.
– Я к этому не имею никакого отношения, Брайди.
– Вам не было необходимости говорить мне об этом, сэр. Я знаю, что вы здесь ни при чем.
– Откуда вы можете это знать?
– Постепенно начинаешь узнавать людей, с которыми работаешь бок о бок. Я могу смело утверждать, что вы не из тех мужчин, которые уклоняются от ответственности.
– А что, если я случайно допустил глупую оплошность? Что вы на это скажете? – поддразнил Рори свою секретаршу. Ее абсолютная преданность восхищала его.
– Рори Адамс и случайность – это несовместимые вещи.
– Спасибо, Брайди.
Положив трубку, Рори подумал, что если такой порядочный человек, как Грэм, мог совершить подобную оплошность, то и он вполне был на это способен. Многое в жизни зависит от удачи или ее отсутствия.
Вернувшись в ванную, Рори распаковал две новые зубные щетки и положил их рядом с краном. После этого он прошел в свою спальню и почувствовал угрызения совести. Его поступок подтвердил, что он не такой, каким его считает Грейс.
Несмотря на то что военная служба осталась в прошлом, сейчас он как никогда ощущает себя солдатом.
Человеком, который должен делать то, что нужно.
Человеком, который может сделать то, на что ни у кого больше не хватит смелости.
Рори подумал о тех минутах, когда держал Грейс в своих объятиях. Это было после того, как он рассказал ей о своих кошмарах, о чувстве вины, которое не оставляет его в покое. Тогда он снял свою броню, потому что в эти чудесные минуты ему не нужно было быть сильным.
Он проклинал себя за то, что желает сестру сво его покойного друга. Вряд ли он сможет уснуть, зная, что в одной из соседних комнат находится Грейс. Зная, что он рассказал ей о своих слабостях. Не понимая, что делать с маленьким мальчиком, которого они сюда привезли.
Вопреки своим опасениям, он сразу же погрузился в сон, а когда проснулся, почувствовал себя бодрым и полным сил.
Никаких кошмаров.
Это его удивило.
Грейс уже встала и хозяйничала на кухне. На ней была одна из его старых рубашек. С растрепанными волосами и без макияжа она выглядела очень сексуально. Она рылась в его холодильнике и, похоже, чувствовала себя как дома.
При виде этой сцены он ощутил странную тяжесть в груди.
Ему следует как можно скорее отправиться в Австралию. Но присутствие в кухне Такера напомнило ему о том, во что он ввязался. Он не сможет уехать, пока в этой истории не будет поставлена точка.
Чтобы не тратить время на приготовление завтрака, он отвез Грейс и Такера в кафе быстрого питания, где мальчик с угрюмым видом проглотил столько еды, сколько хватило бы трем взрослым мужчинам. После этого они отправились в больницу.
К всеобщему удивлению, Серенити сидела в постели. Она выглядела бледной и изможденной, но кризис, похоже, миновал. Она хотела выписаться, но врачи ее не отпускали.
После того как Такер увидел свою мать живой и невредимой, его настроение улучшилось. Он настоял на том, чтобы его отвезли к пони. Захотел убедиться, что с животными все в порядке.
– Знаешь что, Такер? – обратился к нему Слим, приехавший раньше их. – У меня на ферме есть огромное пастбище с хорошей сочной травой. Почему бы тебе не разрешить мне забрать твоих пони к себе на некоторое время? Для меня это была бы большая честь.
Он разговаривал с мальчиком как со взрослым, чтобы тот не думал, будто уклонится от выполнения своих обязанностей, если согласится.
– Думаю, было бы неплохо, – серьезно ответил Такер.
Для семилетнего мальчика он слишком серьезен.
Грейс, должно быть, тоже это заметила. Когда они смотрели вслед удаляющемуся старому фургону с пони, в ее глазах была тревога.
– Хочешь провести день с нами? – спросила она Такера.
"С нами".
– Хочу, – произнес он без особого энтузиазма.
– Каким ты себе представляешь свой самый лучший день?
Похоже, ее вопрос вызвал у него раздражение.
– День, когда не нужно идти в школу, – неохотно ответил он.
– Сейчас лето, и тебе не нужно туда ходить. Скажи, Такер, что бы ты делал, будь у тебя возможность делать то, что ты хочешь?
Он посмотрел на нее как на умалишенную, но затем вздохнул и позволил себе немного помечтать вслух:
– Я бы поехал на лошади в горы, разбил бы лагерь на берегу озера. Пожарил бы на костре хот-доги. Думаю, штук шесть или семь. Еще я бы съел шесть пачек чипсов и выпил несколько кружек горячего шоколада… – Он выглядел так, словно хотел остановиться, но не мог. – Когда я не смог бы больше проглотить ни кусочка, я лег бы на траву и стал слушать, как течет вода в реке, и смотреть на лошадей и на звезды. Со мной были бы люди, которые любили бы меня больше всего на свете. Мне не нужно было бы ни о чем беспокоиться, и я чувствовал бы себя в полной безопасности. Знал бы, что не случится ничего плохого. – Осознав, что рассказал слишком много о себе, мальчик резко замолчал и с вызовом посмотрел на взрослых.
Рори бросил взгляд на Грейс. В ее глазах были слезы.
К горлу подкатился комок. Разве семилетние мальчики мечтают о подобных вещах? Разве они не мечтают о новых игрушках? Разве не хотят провести целый день в парке развлечений или в бассейне с друзьями? Разве не хотят посетить хоккейный матч или встретиться с рок-звездой?
Какой семилетний ребенок может больше всего на свете хотеть наесться до отвала и чувствовать себя в безопасности?
Рори Адамс знал ответ на этот вопрос.
Он встретился с Грейс взглядом поверх головы Такера. В ее глазах была мольба. Точнее, ожидание, что он возьмет на себя роль героя.
Ему нужно поскорее уйти от нее и от этого несчастного мальчика, пока его сердце не разорвалось на части.
Но Рори Адамс никогда не убегал от того, чего боялся.
Глубоко вдохнув, он почувствовал, что одновременно капитулирует и готовится принять вызов.
– Ты когда-нибудь катался на "феррари"? – спросил он Такера.
Глава 8
Картодром назывался "Автомоушн". Грейс тысячу раз проезжала мимо, но ей ни разу даже в голову не пришло туда заглянуть.
Сейчас, выбирая для себя карт из большого числа уменьшенных копий высокоскоростных автомобилей, она думала о том, какого удовольствия лишала себя все эти годы.
Рори и Такер увлеченно обсуждали особенности каждого автомобиля, прежде чем остановить свой выбор на одном из них.
У Грейс не осталось никаких сомнений в ее чувствах к Рори. Она окончательно убедилась в том, что любит его, когда он решил отвлечь Такера от тревог и забот. Показать ему, о чем следует мечтать мальчику его возраста.
Она знала, что эти чувства не принесут ей ничего хорошего. Что она интересует Рори не больше, чем четырнадцатилетняя девчонка со скобками на зубах, которая была тайно в него влюблена восемь лет назад.
Грейс обладала способностью предчувствовать возможные неудачи. Это была одна из причин, по которой она стала хорошим организатором праздников. В то время как ее клиенты веселились, она внимательно следила за происходящим и тушила искры до пожара.
Она была удивлена, обнаружив, что ей безразлично, что ее жизнь может пойти наперекосяк из-за ее глупой влюбленности в Рори. Она наслаждалась тем, что испытывала, когда садилась за руль своего миниатюрного "феррари".
Она поняла, что, если немного ослабляешь контроль над своей жизнью, она может выбрать неожиданные направления, которые не всегда приводят к чему-то плохому. Что, если будешь слишком осторожной, можешь никогда не узнать о существовании многих интересных вещей, не испытать многих удовольствий.
Поэтому Грейс поклялась себе, что не будет осторожной. Что не будет тщательно обдумывать каждое свое решение, каждую возможность. Что перестанет испуганно смотреть на будущее сквозь полуопущенные веки.
Она с благодарностью примет неожиданный подарок, который преподнес ей этот день, так же как принимала все подарки с того дня, когда в ее жизнь вернулся Рори Адамс. Иногда лучшие подарки получаешь в результате событий, которые поначалу воспринимались как негативные.
Грейс выбрала себе "феррари" желтого, а не красного цвета. Трек был заполнен. Помимо ее автомобиля у стартовой линии стояло еще восемь.
Раздался выстрел.
Рори и Такер сорвались с места, как две ракеты. Грейс поначалу осторожничала и не разгонялась сильно. От старой привычки оказалось не так-то легко избавиться, поскольку из-за большой скорости этот вид развлечений был довольно опасным. Люди в остальных картах не думали об этом и гоняли по треку в форме восьмерки, как заправские пилоты.
Проносясь мимо нее в очередной раз, Рори бросил на нее взгляд, в котором одновременно читались насмешка и вызов. При этом он что-то крикнул ей. Из-за рева моторов она не расслышала его слов, зато смогла прочитать по его губам: "Расслабься, Грейси".
И она послушалась его и приказала себе забыть о необходимости держать все под контролем. Разве она не получила доказательства того, что планы Вселенной на ее счет намного лучше, нежели ее собственные?
С этой мыслью она надавила на педаль газа и помчалась вперед. Ей понравилось ощущение скорости, своей власти над мощным мотором, и она еще прибавила газу.