- Ммм… не знаю, что это, но пахнет вкусно.
Джулия с облегчением отметила, что Роджер немного расслабился. Она подозревала, что десять лет назад, когда случилось непоправимое, Роджер не дал волю чувствам, не проанализировал их, не поборол их, наконец, а просто задвинул в глубину сознания, где они и тлели до сих пор. Нынешний Роджер, мало изменившись внешне, внутренне разительно отличался от себя прежнего. Этому человеку нет дела ни до кого, кроме себя, он разучился любить, забыл, что означает это слово.
- Это печеный картофель с козьим сыром в соусе из местных пряностей.
Хорошо хотя бы, что хмуриться перестал, подумала Джулия. Может быть, еще не все потеряно и нам удастся установить нормальные деловые отношения?
- Звучит аппетитно, - сказала она.
- А на десерт у нас будут фрукты.
- Интересно, чем же ты расплатился со старейшиной за все эти сокровища?
По выражению глаз Роджера Джулия поняла, что ее попытка пошутить с треском провалилась.
- А это важно?
Голос Роджера прозвучал тихо, даже мягко, но Джулия поняла, что нечаянно задела больное место. В его глазах появилось странное выражение, и Джулию вдруг посетила пугающая мысль: а если он думает, что она, как многие другие, тоже считает его виновным в гибели Энтони? Не может быть, это же нелепо! Она снова попыталась разрядить напряжение:
- Если это как-то связано с девственницами, то, пожалуй, я снимаю вопрос.
Роджер с грохотом опустил корзину на пол. Джулия вздрогнула от неожиданности.
- Так вот какого ты обо мне мнения? - тихо сказал он.
Воздух, казалось, погустел от напряжения, маленькая кухонька стала казаться еще меньше.
- Нет, конечно! Я пошутила.
Временами Роджер пугал Джулию своей непредсказуемостью, но она не думала, что он способен на низость.
Роджер вернулся к хозяйственным делам, молчаливо давая понять, что разговор окончен. Наблюдая за ним, Джулия думала о том, что им придется знакомиться друг с другом заново. Она настолько же далека от прежней импульсивной девочки-подростка, насколько Роджер далек от молодого жизнелюбивого аристократа, обожавшего носиться по дорогам на дорогих гоночных машинах.
За ужином они говорили на нейтральные темы. Джулия помогла Роджеру убрать со стола, вымыла посуду и, сославшись на усталость, пошла готовить себе постель. Джулия надеялась, что, когда Роджер не будет маячить у нее перед глазами, ей будет легче привести в порядок мысли и тогда она сможет нормально заснуть и подняться утром пораньше. Она забралась в спальный мешок, не рассчитывая уснуть быстро, но стоило ей закрыть глаза, как она провалилась в глубокий сон.
Джулию разбудил настойчивый стук. Она выбралась из спального мешка и, подойдя к окну, увидела двух местных жителей, мужчину и женщину средних лет. Они застенчиво улыбались.
- Я сейчас! - крикнула Джулия.
Сон как рукой сняло, и она вдруг заметила, что постель Роджера нетронута, а его самого не видно. Джулия быстро обулась, попутно думая, что делать дальше. Пара за дверью казалась вполне безобидной, да и Роджер должен быть где-то поблизости… Джулия напомнила себе, что она здесь на работе и, если какая-то глубинная, самая примитивная часть ее существа реагирует на Роджера как на живое воплощение мужественности, ей не стоит обращать на это внимания.
Но где ключи от двери? И где Роджер?
Джулия встревоженно огляделась и на столе, за которым они вчера ужинали, увидела большую связку ключей. Под связкой лежал листок бумаги. Джулия взяла ключи и, идя к двери, стала на ходу читать записку.
"Ним и Рори о тебе позаботятся…"
Джулия машинально смяла листок, не дочитав до конца. Роджер уехал без нее!
От досады Джулии хотелось рвать и метать. И она еще пыталась быть с Роджером любезной! Похоже, он решил, что она прилетела только для того, чтобы торчать в базовом лагере! Обращается с ней, как с никчемной пустышкой! Как будто ей нужно, чтобы за ней кто-то "присматривал"!
Наконец замок поддался, Джулия открыла дверь и сощурилась от яркого солнечного света. День выдался теплый, и злость Джулии немного поутихла.
- Добро пожаловать в наши края, доктор Осмонд, - сказала женщина. - Меня зовут Рори. - Она вздохнула и оглянулась на мужчину, стоявшего за ее спиной. - А это мой муж Ним.
Джулия вздохнула с облегчением и улыбнулась в ответ.
- А я новый участник экспедиции доктора Хогана, рада с вами познакомиться.
- Я очень рада, что на базе появилась еще одна женщина! - Рори повернулась к мужу и распорядилась: - Отведи мотоцикл за дом, да смотри, поставь его как следует.
Джулия улыбнулась. Что-то ей подсказывало, что это далеко не первый случай, когда Рори отдает распоряжения своему мужу.
- Вы приехали на мотоцикле?
- Да, Ним помешан на мотоциклах. - Рори выразительно повертела пальцем у виска.
У Джулии родилась гениальная идея.
- А ваш муж не мог бы меня отвезти?
- Отвезти? Куда? Вам нельзя одной в горы, это опасно.
- Вот и славно, - рассеянно ответила Джулия, думая о другом. Она решила немного подправить факты, утешая себя мыслью, что действует в благих целях. - Дело в том, что я сегодня проспала, доктору Хогану пришлось уехать без меня. Вот я и подумала, может быть, ваш муж может отвезти меня к нему.
То ли потому, что в голосе Джулии послышалось неподдельное отчаяние, то ли еще по какой-то причине, но Рори согласилась на один день одолжить ей мотоцикл вместе с мужем в качестве водителя. Но не прошло и часа, как Джулия начала жалеть, что Рори так легко согласилась. Мотоцикл оказался на деле всего лишь мопедом, да еще и с совершенно лысыми покрышками. На крутых поворотах мопед опасно заносило. Объяснять что-либо Ниму было бессмысленно, он все равно бы ничего не услышал.
Дорога стала шире и сделала очередной поворот. Поворот был вроде бы не очень крутой, но мопед занесло, и внезапно Джулия поняла, что куда-то летит. Она зажмурилась. Удара от падения Джулия не почувствовала, она вообще ничего не почувствовала, а когда снова открыла глаза, то увидела над собой склоненного Роджера.
- Идиотка! - прорычал он.
В следующее мгновение Джулия почувствовала боль. Болело все: ноги, голова, руки. Роджер попытался помочь ей встать, но Джулия отвела его руки и встала сама.
- Что ты здесь делаешь, Роджер?
- Я услышал треск мопеда, - прорычал он все в том же угрожающем тоне. - Здесь звук разносится очень далеко.
Он попытался осмотреть Джулию, но она отшатнулась и огляделась по сторонам. Они находились в горной долине, за забором из металлических прутьев простиралась ухоженная лужайка, на которой стояли уютные коттеджи, напоминающие дома в альпийской деревушке.
- Где я?
Не ответив на ее вопрос, Роджер повернулся к Ниму.
- Зачем ты ее сюда привез?
- Прошу прощения, сэр, мисс Осмонд попросила…
- Ладно, не важно. - Роджер положил руку на плечо Нима. - Перед тем, как возвращаться, иди поешь что-нибудь. - Он повернулся к Джулии и окинул ее взглядом с головы до ног. - Как ты себя чувствуешь?
- Так где мы все-таки находимся? Ты ответишь или мне пойти и выяснить это самой? - Джулия кивнула в ту сторону, куда ушел Ним. - Куда ведет эта дорога?
Роджер гнул свое:
- У тебя на ноге кровь. Надо перевязать.
- Не меняй тему! Ты собираешься отвечать на мой вопрос или нет?
Роджер отошел на несколько шагов и кивнул в сторону дорожного знака, который Джулия не заметила раньше.
- Добро пожаловать в "Райский уголок". Здесь ты можешь принять душ и привести себя в порядок. - Роджер махнул рукой. - Пошли, надо осмотреть твою ногу.
- Благодарю покорно, но я справлюсь сама. У меня есть с собой аптечка и…
Джулия решительно шагнула вперед, но, к ужасу своему, обнаружила, что не может идти самостоятельно. Она покачнулась и ухватилась за то единственное, что оказалось в пределах досягаемости, - за Роджера.
Он обнял ее за талию, помогая удержаться на ногах, и вздохнул.
- Господи, ну что мне с тобой делать?
И действительно, что? - думал он, поддерживая Джулию. Ее била дрожь, и он это чувствовал. Возможно, у нее шок, возможно, сотрясение мозга, придется ее осмотреть. Роджер нахмурился и сурово посмотрел Джулии в глаза.
- Ты могла погибнуть! И тогда…
- Что тогда?! Тебе было бы меня жаль?! - воскликнула Джулия, злясь и на себя, и на Роджера, и на весь белый свет.
- Тогда мне бы пришлось искать вместо тебя другого работника, - невозмутимо закончил Роджер.
Дорога сделала еще один поворот, и "Райский уголок" предстал перед Джулией во всем великолепии. К этому времени Джулия достаточно пришла в себя, чтобы передвигаться без посторонней помощи. Ухоженные лужайки и аккуратно подстриженные кусты впечатляли, но больше всего Джулии понравились очаровательные домики с оштукатуренными белыми стенами и балкончиками и террасами из некрашеного дерева.
Они дошли до ближайшего коттеджа, вошли в него, и Роджер подошел к регистрационной стойке, за которой стояла миловидная местная девушка. Поговорив с ней, Роджер вернулся к Джулии. Она сердито зашептала:
- Хорошо же ты устроился!
- Что ты имеешь в виду?
- Что? - Джулия обвела выразительным взглядом просторный вестибюль. - Да все это!
- Не понимаю, в чем ты меня обвиняешь?
- В двойном стандарте! Один для себя, другой - для всех остальных.
- Постой, постой…
- И не пытайся заткнуть мне рот!
Джулия сердито топнула ногой и тут же поморщилась от боли: царапина, рана, или что у нее там кровоточило на ноге, напомнила о себе - наверное, из-за трения грубой джинсовой ткани о кожу.
- Позволь взглянуть на твою ногу.
- Нет.
Джулия попятилась так резко, что чуть не упала, и в следующую секунду почувствовала, что ее руки прижаты к бокам, а ноги оторвались от земли, Роджер подхватил ее и куда-то понес.
- Тебе нужно принять ванну и обработать раны, если они есть.
Джулия едва дышала, ее охватила безотчетная паника.
- Опусти, прошу тебя, отпусти!
- Тебе нужно промыть рану, - твердо повторил Роджер. - Члены экспедиции нужны мне здоровыми.
- Ты не понимаешь, я не могу…
- Чего ты не можешь? - нетерпеливо перебил он.
Сердце Джулии забилось так часто, что стало трудно дышать, а говорить почти невозможно.
- Мне очень жаль…
- Тебе жаль?! - воскликнул Роджер. - Кто должен сожалеть, так это я! Я просил прислать полноценного работника, а мне прислали какую-то сумасшедшую, которая решила покататься на мотоцикле с одним местным болваном, помешанным на скорости.
Джулия была рада, что Роджер не видит ее лица, не видит страха, застывшего в ее глазах, а в том, что ее лицо и взгляд выражают ужас, она не сомневалась. Она панически боялась оказаться во власти мужчины - любого мужчины, а особенно Роджера. Сейчас он казался ей чудовищем из кошмарного сна, а все потому, что он был настоящим мужчиной из плоти и крови, со всеми мужскими желаниями и потребностями, которые влекли за собой и все остальное: секс, силу, насилие. Эти три слова многократно повторялись в голове Джулии, и ей стало казаться, что она сходит с ума.
- Ради Бога, поставь меня на ноги! - хрипло взмолилась она. - Кажется, меня сейчас стошнит.
- Не слишком ли ты драматизируешь? - спокойно спросил Роджер, не замедляя шага. - Я всякое повидал, так что, даже если тебя вырвет, меня этим не испугаешь.
- Я серьезно.
- Успокойся, мы уже пришли. - Он остановился возле самого большого коттеджа, поставил Джулию на ноги и выпрямился. - Дальше можешь идти сама. Если тебе все еще нужно в ванную, иди.
Как только Джулия поняла, что она свободна, паника улеглась.
- Спасибо, мне уже лучше.
- Иди, - нетерпеливо повторил Роджер, открывая дверь.
- В какой школе тебя учили хорошим манерам? - возмутилась Джулия.
- Подозреваю, что в той же самой, где и тебя.
Только встав на ноги, Джулия поняла, что, пока Роджер нес ее на руках, все ее тело пылало, как в огне. Но это было скорее приятное тепло, чем тот хмельной жар, который, отхлынув, оставляет после себя только боль.
Она вошла в коттедж и огляделась. Интерьер представлял собой оригинальную смесь современности и старины.
- Что ты об этом думаешь? - раздался у нее за спиной голос Роджера.
- Очень мило.
- Я рад, что тебе нравится.
- Да, мне очень нравится. - Голос Джулии дрогнул, и она быстро добавила: - Вся команда ютится в хижине, где нет ни горячей воды, ни канализации, а ты наслаждаешься всеми благами цивилизации.
- Горячая вода есть, тебе нужно было только набраться терпения, а…
- И ты еще имеешь наглость учить меня терпению?! - взорвалась Джулия. - Сомневаюсь, что обитателям "Райского уголка" требуется эта добродетель.
- Может, и не требуется, - легко согласился Роджер, - но мне…
Джулия снова перебила его:
- Но тебе не приходит в голову мысль поделиться этой роскошью с остальными!
Она стала ходить по комнате, вслух отмечая все достоинства жилья:
- Большая и наверняка очень удобная кровать, пуховое одеяло, льняные простыни… два кресла, диван, стопка глянцевых журналов, камин… - Джулия открыла какую-то дверь, за ней оказалась ванная. - И ванна, в которой вполне можно устраивать соревнования по плаванию!
- Не хочешь ее опробовать? - предложил Роджер. - Она достаточно просторна для двоих.
Джулия круто развернулась и посмотрела ему в глаза. В них сквозил смех, но и еще что-то. Все тело Джулии, только что напряженное от благородного негодования, которое она испытывала, вдруг размякло, сделалось податливым. В ванной пахло чем-то экзотическим, вероятно, запах исходил от куска мыла, а может быть, от одного из многочисленных флакончиков. Джулия почувствовала себя ребенком, попавшим в кондитерскую лавку. Коттедж, в который привел ее Роджер, казался волшебным островком, существующим вне пространства и времени, даже извечный страх Джулии перед грубой мужественностью стал проходить.
Она посмотрела в окно, задернутое полупрозрачной муслиновой занавеской. За окном - ни души, только зелень и солнечный свет. Она наедине с Роджером в романтической обстановке, такая возможность может никогда больше не представиться… Но как же гордость? Мысли Джулии путались. Она подняла взгляд на Роджера. Он стоит так близко, что она ощущает аромат его кожи, так близко, что она может до него дотронуться, даже обнять его. У Джулии слегка закружилась голова, романтическая обстановка, экзотические ароматы, перенесенное потрясение - все это вместе каким-то образом выпустило на свободу чувства и инстинкты, которые она долго в себе подавляла. Она положила руки на талию Роджера. Он вздрогнул от неожиданности и настороженно прищурился.
- Что ты делаешь?
Роджер был бы не прочь дать Джулии то, на что она напрашивалась, но только не на ее условиях, а на своих. Он в упор посмотрел на ее затвердевшие соски, проступающие сквозь ткань блузки. У нее великолепная грудь - высокая, не слишком большая, но и не слишком маленькая. Роджер представил Джулию обнаженной: она лежит в постели - в его постели, - обхватив ногами его талию, пухлые губы приоткрыты… А когда он даст ей то, о чем она просит, ее губы будут жадно ловить воздух, глаза затуманятся от страсти. Роджер много раз видел это выражение в женских глазах, и оно давно перестало его волновать. Но почему-то вид Джулии Осмонд, потерявшейся в эротическом тумане, его возбуждал. Однако Роджер лишь укрепился в своей решимости заставить ее подождать. Он не может добраться до Малколма, но, наказав его дочь, он, возможно, даст наконец выход неутоленной жажде мести и испытает облегчение.
Роджер увидел, что выражение глаз Джулии меняется. Ее взгляд казался невинным, как взгляд новорожденного котенка, только что открывшего глаза. Если бы Роджер не знал ее отца, он мог принять это невинное выражение за чистую монету. Именно такое выражение лица было у Малколма Осмонда сразу после катастрофы! Неужели она держит его за наивного простачка? Ошибаешься, детка! - подумал Роджер с мрачной решимостью. Хочешь секса - будет тебе секс, но я сам выберу время, когда ты получишь все, на что напрашиваешься.
- Я все же хочу осмотреть твою ногу, - сказал Роджер, пряча свои мысли под маской рациональной деловитости. - В ванной должна быть аптечка.
Слова Роджера привели Джулию в чувство, ее охватила ярость пополам со стыдом. Надо же было так расчувствоваться! Она подавила стыд и дала волю гневу.
- Похоже, ты отлично ориентируешься в коттеджах! - прошипела она.
- Естественно. - Роджер открыл шкафчик с зеркальной дверцей и достал из него аптечку. - Ведь "Райский уголок" принадлежит моей матери.
Осознав свою ошибку, Джулия густо покраснела.
- Я регулярно приезжаю проверить, как идут дела, нет ли проблем, которые управляющий не может решить самостоятельно. Но ты меня отвлекла. Снимай джинсы, я осмотрю твою ногу.
У Джулии пересохло во рту.
- Лучше я закатаю штанину.
Роджер пожал плечами.
- Как тебе будет угодно.
Джулия закатала штанину и подняла ногу, поставив ее на пуфик. Роджер склонился над ее ногой и деловито обхватил рукой ее щиколотку.
- Кажется, у тебя всего лишь царапина, но ее нужно продезинфицировать. Я этим займусь, а ты расслабься и постарайся не дергаться.
Джулия подчинилась. Чтобы не думать о том, что Роджер держит ее ногу своими руками, и не вздрагивать от его прикосновений, она спросила:
- Долго ты собираешься здесь пробыть?
- Я вообще не планировал здесь задерживаться, пока не появилась ты. Первоначально я собирался только заглянуть на полчасика, побеседовать с управляющим. Между прочим, эти коттеджи - не только место отдыха пресыщенных богачей, "Райский уголок" дает работу местным жителям.
- Кто придумал устроить здесь курорт?
- Я. "Райский уголок" - мой подарок матери. Я хотел занять ее чем-нибудь, дать возможность отвлечься от мрачных мыслей после…
Роджер оборвал себя, словно спохватившись, что наговорил лишнего. Его лицо исказила гримаса, он выпустил ногу Джулии так резко, как будто ему вдруг стало невыносимо к ней прикасаться. Но он быстро взял себя в руки и как ни в чем не бывало продолжил обрабатывать большую царапину.
По-видимому, он помогал матери оправиться от удара после трагической гибели Энтони, поняла Джулия. Сама того не желая, она прониклась к Роджеру симпатией. Он, конечно, тяжелый человек, но все же не бессердечный.
- Я всегда помогал матери в административных вопросах, но повседневное существование курорта - это ее работа.
Об этом можно было догадаться, подумала Джулия. Теперь, когда Роджер об этом сказал, она сама поняла, что на всем здесь лежит отпечаток неповторимой индивидуальности его матери. Можно себе представить, каково ей было после трагической гибели младшего сына… И вот теперь на ее территории оказался член семьи, ими всеми ненавидимой. Джулия невольно поёжилась. Роджер истолковал это по-своему.
- Тебе больно?
- Нет, все в порядке. Ты говорил о матери, расскажи еще.
- В свое время она построила элитный курортный отель на Джерси, и я предложил ей сделать нечто подобное, но в более экзотической обстановке. - Роджер выпрямился и снова надел маску доброго доктора. - Ну вот, - сказал он совсем другим тоном, - теперь все в порядке. Тебе повезло, ты отделалась царапиной, даже швы накладывать не придется.