Тропинка к солнцу - Бьюла Астор 12 стр.


- Решил?

- Серьезно решил. И решение это жизненно важное. Тебе надлежит сделать то же самое.

- Ну?

- Хотя мне очень нравится жевать твое ушко, я все же кое-что надумал. - Он чуть отодвинулся и взял в ладони ее грудь. - Мы должны принять решение.

Милейн вся напряглась.

- Какое?

Неужели он решил немедленно покончить с колдовством и вернуться в реальную жизнь?

- Что мы будем есть на завтрак? Я умираю от голода.

Умираю от голода? Милейн вздохнула с облегчением и подумала, что тоже не прочь поесть. Вечером она, правда, наелась до отвала, но любовные ласки быстро сожгли все калории.

- И это все? - Милейн изобразила негодование, не надеясь обмануть Тэннера. - И, полагаю, ты хочешь, чтобы я приготовила завтрак?

- Точно.

Поглощая яичницу и тосты, Тэннер сообщил, что собирается провести день на горе Джун.

- Жалко, конечно. Мне там одиноко без тебя, но ты ведь должна забрать Эмбер.

Милейн кивнула.

Тэннер жевал тосты, пил кофе, и Милейн чувствовала, как он настраивается на другой лад.

- Ты знаешь, о чем мы с Крисом говорили? Я спросил его, почему он не позволяет тебе удочерить Эмбер, а он стал рассказывать о родителях и о своей ответственности.

Милейн сразу стало холодно.

- Это имело бы смысл, если бы ты знал его родителей.

- Так расскажи мне о них.

Ей очень не хотелось говорить о родителях Криса перед расставанием, но она понимала, что должна была выполнить просьбу Тэннера.

- Я их нечасто видела. Когда они приезжали к нам, то разговаривали в основном с Крисом о его делах и о "достижениях" Эмбер. Словно она была вложенным капиталом. Не помню, чтобы они хоть раз ее поцеловали. Эмбер ни разу не обрадовалась их приезду. А ведь должна бы…

- Почему?

- Думаю, дети инстинктивно понимают, кто хочет быть с ними, а кто - нет. Они не умеют порой это выразить словами, но чувствуют. Родители Криса не хотели.

- Холодные люди.

- Да, - согласилась Милейн. - Холодные. Я никогда не встречала такой сдержанной женщины, как мать Криса. Его отец еще мог разволноваться, если речь шла о деле, особенно о победе над соперником. Они с Крисом часами обсуждали конкуренцию, рекламу и все такое. Я ужасно скучала. А больше они ни о чем не говорили.

- Ты ладила со свекровью?

- Не знаю. Она прекрасно играет в гольф. У нее много призов. Но у нее есть время и деньги играть сколько ее душе угодно. - Милейн поставила локти на стол. Она попыталась представить себе Маргарет Ланда беседующей с Тэннером и не смогла. - Она очень удачливый коммерсант. У нее несколько процветающих компаний. Но меня это не интересует. Я хотела, чтобы она поговорила со мной об Эмбер.

- Судя по твоим словам, Крис унаследовал сдержанность родителей. Они не выказывали любви к нему, когда он был ребенком, и он ведет себя так же.

- Да, - еле слышно проговорила Милейн. Как бы Крис ни мучил ее, она все же чувствовала себя виноватой перед ним. - Эмбер, слава богу, не такая. У нее есть сердце. Насколько мне известно, ее мать была ласковой. Маргарет мне сказала, что, когда умерла его жена, Крис ни разу не заплакал. И я не видела его плачущим.

- Такой плакать не будет.

Ей стало понятно, что Тэннер успел неплохо узнать Криса, пока они беседовали на улице.

- Поэтому я не могу оставить Эмбер. Она должна уметь плакать и смеяться.

- Ты надеешься убедить Криса?

Милейн покачала головой. Ей казалось, что ее схватили и выкинули из прекрасной ночи в страшный день, который не сулил ей ничего хорошего.

- Его родители многого не смогли ему дать. Однако они воспитали в нем чувство ответственности. Он ответствен за Эмбер. И, наверное, любит ее как умеет. Но главное для него - не обмануть ожиданий родителей.

Тэннер долго молчал. Казалось, он забыл о еде.

- Придется тебе смириться, - сказал он наконец. - Криса не изменишь. Смирись.

- Не могу.

- Милейн, у тебя нет выбора. Черт! Мы уже говорили об этом. Не хочу возвращаться к старому, но не могу не сказать. Делай для Эмбер что можешь. Будь частью ее жизни. Проводи свой отпуск в Аспене, если хочешь. Пусть она живет у тебя летом. Но не отказывайся от своей жизни.

Гул в голове мешал Милейн сосредоточиться.

- Ты не понимаешь, что говоришь.

- Разве? Просто я смотрю на ситуацию реалистически. То, как ты поступаешь, идет ей во вред. Не может же она все время жить со смятенными чувствами. И тебе это тоже не по силам.

- Ты не любишь ее. В этом вся разница между тобой и мной. Ты ее не любишь.

Тэннер встал. Он молча поставил тарелку в раковину и повернулся к Милейн, сразу постарев.

- Нет. Я не позволил себе ее полюбить.

- Не позволил? Значит, так? Не позволил? Тэннер, нельзя позволять или не позволять себе любить.

- Да? Мы взрослые разумные люди, Милейн, и должны контролировать свою жизнь и свои чувства.

- Может быть, так. - Она встала. - Но тогда мне жаль тебя.

- Жаль?

- Потому что… - Она смотрела на него, не в силах смирить свое сердце. - Мне, может быть, больно. Но я по крайней мере испытываю все чувства, которыми нас наградила природа. Ты сказал, что ты и твоя жена разлюбили друг друга. А ты уверен в этом? Может быть, это ты недодал ей любви.

- Ты так думаешь?

- Я не знаю, что у тебя внутри. - Ей было очень плохо, но она не могла заставить себя замолчать. - Но если ты думаешь, что любовь можно включить или выключить… Ладно. - Безнадежно махнув рукой, Милейн направилась к двери. - Мы говорим на разных языках.

13

Собрав все силы, Милейн улыбнулась девочке.

- Все устроено, - сказала она Эмбер. - Мы идем на лыжах.

- Здорово! Только не очень быстро, ладно?

Вспомнив печальный день, когда Эмбер с отцом совершила лыжную прогулку, Милейн твердо ответила, что ничего подобного не повторится, потому что у них целый свободный день. Она попросила Реда подежурить вместо нее, так что остается только переодеться - и вперед! Спасателей она предупредила, что отправляется в сторону Безинских озер, но Тэннеру не сказала ни слова.

Зачем?

К счастью, Эмбер настолько разволновалась, что не заметила ее необычной молчаливости. Пока Милейн готовила завтрак, девочка тараторила не переставая и все еще продолжала говорить, когда Милейн повела ее переодеваться. Снимая халат, Милейн вдруг почувствовала слабость и чуть не упала, но быстро взяла себя в руки.

Надо положить конец неудачному роману. Если они с Тэннером никак не могут договориться, значит…

Нет. Она не должна думать об этом сейчас. Сегодня - только Эмбер и горы. Прогноз погоды - лучше не придумаешь. Она не сомневалась, что Эмбер хватит трех часов на лыжах, поэтому снег был крайне нежелателен. Сложив все снаряжение в джип, Милейн посадила не перестававшую болтать девочку рядом и собой и отправилась в путь. Кое-как поддерживая разговор, она предавалась невеселым размышлениям. Еще девять дней, а там пора складывать вещи Эмбер.

Еще три машины стояли на обочине дороги, что вела на Безинские озера, но лыжников не было видно. Проверив крепление, Милейн встала на лыжню, предупредив Эмбер, что та не должна отставать. Поначалу девочка куксилась, но не прошли они и четверти мили, как она повеселела.

Не зная, когда еще она сможет повидать девочку, Милейн захватила с собой фотоаппарат и снимала, снимала, предвидя, что всю долгую зиму ей придется смотреть только на фотографии… Тем более если им с Тэннером не удастся помириться.

- Милейн!

- Что, родная?

- А почему Тэннер не поехал с нами? Он не захотел?

- Тэннер? - Она не знала, что сказать. - Он работает. Не все могут позволить себе бездельничать, как мы с тобой.

- А… Ты выйдешь за него замуж?

- Что? - Милейн посмотрела на Эмбер. - Почему ты спрашиваешь?

- Папа говорил. Когда он сказал мне о переезде, то добавил еще, что я не должна огорчаться, потому что все равно ты выйдешь замуж за Тэннера, и у тебя не будет для меня времени.

Проглотив комок в горле, Милейн ответила:

- О каком времени идет речь, родная, если я тебя люблю? Я люблю тебя с самого первого дня, как увидела, и это не может измениться. Даже когда ты нарядилась ведьмой, я все равно любовалась тобой.

- Не ведьмой, а сумасшедшим ученым.

- Ах, да, - улыбнулась Милейн, радуясь, что Эмбер с легкостью перескакивает с темы на тему. - А папа не прав. Что бы с нами ни случилось, у меня всегда будет время для тебя.

- Даже если ты родишь своего ребенка?

- Ребенка? Родная, но мы с Тэннером не женаты.

- А когда поженитесь, тебе ведь захочется маленького?

- Я не знаю, что будет. Мы с Тэннером не говорили о свадьбе. У нас есть свои трудности. Пока мы от них не избавимся, мы не можем об этом даже думать.

Эмбер замолчала, видимо размышляя над ее словами, а Милейн попыталась сосредоточиться на окружающей природе, но у нее ничего не вышло.

Куда бы она ни посмотрела, везде ей мерещился Тэннер. Он любит это пустынное место. Идти здесь легко, и можно было взглянуть на небо, не появился ли там орел. Насколько Милейн знала, вскоре должен был начаться подъем. Горы закроют солнце, но Тэннера это ведь не смущает. Может быть, если бы он был здесь, он бы сказал, что между ними ничего не стоит.

Но его не было. Он не спрашивал, что она собирается делать днем, и она ему ничего не сказала.

- Ты любишь Тэннера?

Милейн не была готова к такому вопросу. Делая вид, что ей надо поправить рюкзак, она остановилась. Любит ли она? Что она, не получившая достаточно любви от родителей и выбравшая себе в мужья холодного сдержанного мужчину, знает о любви? Тем не менее отвечать надо было.

- Любовь совсем не такая простая штука, как написано в книжках, которые я тебе читала. Чем старше становишься, тем она кажется сложнее.

- Для Золушки и принца она не была сложной. Они прожили счастливую жизнь.

- Не знаю. А что, если Золушка оказалась плохой поварихой?

- Не может быть!

- Не знаю, родная. Золушка живет в сказке, а мы здесь.

- Для тебя и Тэннера любовь - тоже сложная штука?

Милейн неожиданно спросила себя, расскажет ли она когда-нибудь Тэннеру, о чем они говорили с Эмбер. Может быть, тогда он поймет, какая она непростая девочка. А может, им вообще поздно о чем-либо говорить.

- Не знаю. Наверное.

- Из-за меня?

Милейн воткнула палки в снег и остановилась. Сдержав слезы, она повернулась к Эмбер.

- Нет. Не из-за тебя. Ты самое прекрасное, что у меня есть. И Тэннер знает об этом. Ты ему нравишься. - Она сознательно обошла слово "любовь". - Но ты же разумная девочка. Ты прекрасно понимаешь, как все сложно, если ты с папой живешь в одном городе, а я - в другом. А с Тэннером все стало еще сложнее.

Эмбер вздохнула.

- Жаль, что нельзя иначе, - тихо проговорила она. - Жаль, что я не живу с тобой.

- Мне… мне тоже жаль.

- Тогда я бы ездила к папе, как теперь езжу к тебе. Я бы ходила тут в школу, и Берт возил бы меня на самолете в Аспен, когда у папы было бы свободное время. - Эмбер помрачнела. - Думаешь, Тэннеру это понравилось бы?

- Тэннеру? Не знаю.

Милейн набрала полную грудь воздуха, не в силах справиться с подступившими слезами.

- Спроси его, пожалуйста, - попросила малышка.

Если бы все было так просто. Если бы они хотя бы связали себя словами любви. Из-за лыж Милейн не могла поцеловать Эмбер, поэтому, улыбнувшись, подмигнула ей.

- Ты слишком серьезна, а ведь мы отправились за приключениями.

Милейн не обратила внимания, сколько было времени, когда Эмбер заявила, что умирает от голода. Они остановились под скалой и достали из рюкзака хлеб, сыр, яблочный сок. Несколько минут они еще фотографировали друг друга, а потом снова вышли на открытое пространство. Милейн заранее предупредила Эмбер, когда нужно повернуть обратно, но девочке хотелось доказать, что она может пройти гораздо больше, чем думает отец. Если идти не очень быстро, то она вовсе не устает.

Милейн позволила ей прокладывать лыжню, но примерно через полмили, когда долина сузилась и над ней нависли скалы, обошла девочку. Эмбер, как любой ребенок, забывала о том, что надо иногда смотреть под ноги, даже если кругом очень красиво и есть с кем поболтать. Пару раз Милейн слышались голоса, но за шумом ветра и скрипом лыж трудно было понять, слышала она их на самом деле или ей это только казалось. Ей совсем не хотелось с кем-либо встречаться, чтобы не делить ни с кем внимание Эмбер.

Неожиданно все вокруг заходило, задвигалось, как в кошмарном сне. И Милейн показалось, что она падает со скалы. Инстинктивно раскинув руки, она старалась сохранить равновесие. Эмбер тоже швыряло из стороны в сторону. Девочка испуганно закричала. Милейн бросилась к ней, как вдруг гора дрогнула, и на них с грохотом обрушилась снежная лавина…

- Всем! Всем! Всем! Доложите обстановку. Не отключайтесь. Клифф, останови подъемники, черт бы их подрал!

Тэннер отодвинулся от динамика переговорной системы, связывавшей его со всеми спасателями, нащупывая рукой лыжи. Еще минуту назад он спокойно сидел в кабинете и пытался сосредоточиться на отчете, а потом вдруг кресло поехало в сторону, и он понял, что сбылись его самые неприятные опасения.

Землетрясение!

На склонах горы полно лыжников, и, если не случится чудо, многие сегодня получат увечья. Меньше всего он боялся за подъемники. Они неплохо оборудованы и выдержат натиск. А вот те, кто оказался на пути лавины, в большой опасности.

Положив лыжи на плечо, Тэннер бросился к машине. Переговорное устройство работает, и, если понадобится, ребята легко его отыщут. А пока он хотел собственными глазами посмотреть на гору. Мчался он как угорелый, даже колеса взвизгивали на поворотах. В конце концов его вынесло на противоположную полосу, и тогда он притормозил. Еще не хватало начальнику спасателей попасть в автокатастрофу. Голова у него продолжала работать. Он обдумывал меры, которые надо принять немедленно. Больница. Первая помощь. Это его работа. Он отвечает за людей.

В одно и то же время он чувствовал, что на него навалилась безмерная усталость и что он может работать еще неделю без сна и без отдыха на одних только нервах.

Через час все спасатели и смотрители вышли на связь. Судя по предварительным данным, никто не убит. Один подъемник остановился. В нем двадцать человек. К счастью, никто не ранен. Однако им придется потерпеть.

Тэннер поехал в сторону оползня, где, вполне возможно, застряли люди. Спасатели уже работали вовсю. Сообразительный служитель, остановив канатную дорогу, выгрузил пассажиров, чтобы доставлять сверху пострадавших. Тэннер решил связаться с Милейн, чтобы она успела подготовиться, но ему ответил взволнованный Ред:

- Ее нет, шеф. Я думал, ты знаешь. Она хотела покататься с девочкой. Тут нашелся врач из отдыхающих и предложил помощь, так что мы продержимся.

- Куда она отправилась?

- Куда-то наверх, к Безинским озерам.

По равнине было проложено всего несколько маршрутов, и с них вернулось совсем мало лыжников. Остальные, видимо, застряли в горах. Может быть, попали в беду.

Слава богу, она хоть сказала, куда собралась. Безинские озера… Берт Эдмондс уже слетал туда. От его слов у Тэннера кровь застыла в жилах.

- Неважно там. Пару групп я видел. Они махали мне. Видимо, у них все в порядке. По крайней мере, они не выглядели испуганными. Наверное, еще кто-то есть. Постараюсь посмотреть получше, однако немедленно направляй туда спасателей.

Тэннер уже сделал это. Теперь он связался с ними еще раз.

- Я с вами, - сказал он. - Здесь все как будто в порядке. А там - не знаю…

Он выключил переговорное устройство. Ему хотелось немедленных действий, но сначала он должен был связаться с Крисом. Правда, он знал только название фирмы. Но секретарша сказала, где он живет в Аспене, и Тэннер позвонил ему.

- Я хочу, чтобы ты знал, - заявил он, прямо переходя к делу, - у нас землетрясение. Милейн и Эмбер ищут.

- Что? Есть погибшие?

- Мы не знаем. Послушай, мне надо…

- Понятно. Ты руководишь там всем?

- Да. Мы их найдем. Туда уже отправились спасатели. Я верю… - Он на мгновение умолк. - Черт! Ничего я не знаю наверняка.

- Да. Понятно… Послушай… Нет, ничего…

Две машины, кроме машин спасателей, были припаркованы у дороги, и в одной из них Тэннер мгновенно узнал джип Милейн. Спасатели в аэросанях уже мчались к лавине. Тэннер тоже прыгнул в сани и включил такую скорость, за которую немедленно наказал бы любого из подчиненных. Все время он поддерживал связь со своими людьми. Подъемник уже починили. Два дома в старом Маммоте повалены, но в новых зданиях всего-навсего разбились окна.

Где же Милейн?

В трех милях от дороги Тэннер нагнал остальных спасателей. Их остановил снег. Некоторые уже были на лыжах.

- Весело, - сказал довольно пожилой руководитель группы. - Я всегда считал, что спасательные работы - какое-никакое приключение. Будет, мол, о чем рассказать внукам под старость. А по правде? По правде, я до смерти боюсь, что найду не то…

Тэннер почувствовал во рту вкус крови. Он сам не заметил, как прокусил губу.

- У нас нет выбора, - сказал он. - Надо идти.

Спасатель посмотрел на небо.

- Времени осталось немного. Часа два, не больше.

Два часа. Хватит ли? А вдруг Милейн уже… Боясь своих мыслей, Тэннер выскочил из аэросаней и встал на лыжи. Не забыв о переговорном устройстве, фонарике и веревке, он отправился в путь.

Почти час они одолевали наваливший снег. Тэннер послал спасателей в разные стороны, но дал им строгое указание поддерживать с ним постоянную связь. После этого он один отправился на поиски.

Ему пришлось признать, что дела обстоят хуже некуда. Спасатели сообщили, что нашли мужчину и женщину. Женщина беременна, поэтому они идут медленно. Женщину с девочкой пока не обнаружили.

Потом наступила тишина. Будь Тэннеру с кем поговорить, он бы не придумывал себе страхов. Не дай бог, если Милейн и Эмбер накрыты многопудовой лавиной. Тогда пройдет несколько недель, прежде чем найдут их тела. Нет! Это невозможно! С ними все в порядке. Они просто ждут помощи. А если помощь запоздает и их не найдут до темноты? Тогда замерзшие, голодные, возможно, раненые…

Время против них.

Тэннер остановился, борясь с подступившей к горлу тошнотой. Нет! Нельзя так думать! Он с надеждой посмотрел на переговорное устройство. Смотри. Слушай. Иди. Молись. Только не думай, иначе сойдешь с ума.

У Тэннера разболелась нога, которую он подвернул, когда в спешке выскакивал из аэросаней. Еще у него саднило горло, потому что он все время кричал что было мочи. И еще у него раскалывалась голова. Но это было к лучшему, потому что от боли он не мог думать.

Что это? Голос? Не может быть! Бред сумасшедшего. И все же Тэннер остановился и прислушался. Ветер. Вокруг был только снег. Тэннер пошел было дальше, но опять услышал голос.

Назад Дальше