- Пустяки. Да и поделом мне. Я должен был сказать тебе.
- Да, так было бы лучше.
- Клянусь чревом Девы Марии, с твоей женой иногда бывает трудно иметь дело! Ты знаешь, она пришла ко мне, получив известие о твоей смерти, и была спокойна, как вода на дне колодца, но я при всем при том могу поклясться, что она умирала от тревоги за тебя!
- Уверен, так оно и было. А после смерти ребенка ты виделся с ней?
- Не сразу, - качнул головою Вильям. - Целая неделя прошла, пока дурная весть дошла до Брома. Когда я приехал в Хейвуд, здесь все было так, как будто ничего не случилось… Нет, - поправился он, - все было не так. Джеанна стала похожа на ожившую статую. Но хозяйством занималась, будто ничего не случилось, и. видно, так оно и шло со дня смерти сына. Вот что странно.
- А разговоры уже начались.
- Да, хотя тогда никто не обмолвился при мне о ее связи с Лоуиком.
Галерану неудержимо хотелось встать и уйти, но он понимал, что должен научиться вести подобные беседы.
- А когда ты узнал?
- Хороший вопрос. - Подбородок отца нервно дернулся. - Год был не из легких, сынок: то одно, то другое. То шотландцы чересчур осмелеют, то погода не балует… А тут еще Фламбар. Получив известие о твоей смерти, я послал гонцов в Рим, к папе, и в Константинополь, в надежде на лучшие новости. А не получив их, не стал тревожить Джеанну.
Он потянулся за кружкой и сделал большой глоток.
- Так вот. Какие-то слухи дошли до жены Уилла, но она, глупая, не захотела меня расстраивать. Да и поздно уже было. Оказалось, Лоуик ходатайствовал перед королем, чтобы тебя объявили погибшим. Тогда он мог жениться на твоей вдове, которая уже носила его дитя. Я примчался в Хейвуд, но не был принят, не говоря уж об объяснениях! Мне хотелось немедленно взять замок штурмом, но, поразмыслив, я решил, что ни к чему осаждать его, если можно поступить иначе. Поэтому я отравился в Лондон, чтобы опротестовать просьбу Лоуика.
- И что же?
- Один суд, другой суд, суд лорда-канцлера… Обычная волокита. Помыкавшись, я оставил все как есть, ибо видел, что в ближайшее время ничего не изменится. Тогда мне встретился один моряк, который божился, что видел тебя живым в Константинополе. Я решил докопаться до правды и послал новых гонцов.
- Король как-нибудь обнадежил Лоуика?
Лорд Вильям мрачно усмехнулся.
- Дело это слишком мелкое, чтобы он решился задевать меня, хотя Фламбар и пытался склонить его к этому. Здесь у нас крутился какой-то любопытный поп, явно им подосланный, все выспрашивал, вынюхивал своим длинным носом, но тот моряк уже рассказал мне о тебе, и потому, видимо, они решили не спешить. Боюсь только, как бы его преосвященство опять не заслал к нам шпиона, который нашел, кого и за что тут можно хотя бы ободрать как липку.
- Меньше всего я думаю о деньгах.
- Ха! Посмотри, как Рыжий с Фламбаром кружат над Англией, - точь-в-точь воронье над нивой! Скоро всем нам придется крепко задуматься о деньгах. - Отец резко поднялся со стула. - Кстати, мне пора вернуться в Бром и заняться собственными делами - конечно, если я не нужен тебе сейчас.
Галеран тоже встал.
- Нет, конечно.
- Тебе предстоит…
Галеран спокойно встретил встревоженный взгляд отца.
- Как видишь, я не киплю от бешенства. Если вдруг потеряю голову, Рауль сильнее меня. К тому же он уже решил стать моим сторожевым псом, а с женщинами он так же нежен, как и ты.
Лорд Вильям нарочито громко откашлялся и пошел прочь. Лагерь у стен замка уже был свернут, и вскоре всадники и повозки превратились в тонкую линию вдали, а потом и вовсе исчезли из виду. Галеран смотрел со стены на окрестные земли, будто видел их впервые. Теперь, когда ушло войско отца, Хейвуд стал больше похож на родной дом. А враг остался внутри.
Галеран послал нарочного с приказом снять стражу у дверей Джеанны и передать ей, что она может вернуться к своим обязанностям, но не должна покидать замок. Затем, хотя это было ему противно, переговорил с Уолтером Мэтлоком, отдав ему распоряжение применить при необходимости силу, если Джеанна все же решится бежать.
Далее он послал за столяром и заказал ему новую кровать. Тюфяки тоже велел сменить, надеясь таким образом начать все сначала.
Потом приказал оседлать лучших лошадей, собрал лучших гончих и двух соколов, призвал четырех вооруженных солдат и отправился показывать Раулю свои земли, а заодно и поохотиться. Поездка могла занять несколько дней, если останавливаться у крупных арендаторов и говорить о делах с деревенскими старостами. Конечно, если не ограничиваться крупными селениями, а навестить еще и хутора, то можно проездить и месяц, но так тешить свою трусость Галерану все же не хотелось.
7
Как только Галеран уехал, Алина поспешила к Джеанне, поминая по пути недобрым словом тех, кто бежит от трудных вопросов, которые требуют немедленного разрешения. При этом она имела в виду не только Галерана, но и этого чужака, Рауля де Журэ. Такие-то и прячут трусость за улыбками, а в решительный момент отправляются на охоту.
Алина, никак не могла забыть то смешанное чувство радости и животного страха, какое охватило ее два дня назад при известии о возвращении Галерана. Только сейчас она начала робко надеяться, что отныне жизнь в Хейвуде не превратится в кромешный ад, но при этом вовсе не рассчитывала, что ада удастся избежать совершенно.
Джеанна стояла на крепостной стене и глядела вслед удалявшимся всадникам. Алина остановилась поодаль, не желая нарушать ее уединения в совсем непонятный ей самой миг.
Она хорошо знала и горячо любила свою кузину; понимала, что окаменевшее лицо Джеанны, которое другие могли бы счесть равнодушным, скрывало нестерпимую душевную боль. Жаль только, что эту маску безучастности так легко было истолковать превратно.
Как в тот день, когда умер Галлот.
Алина до сих пор винила себя в том, как отнеслась тогда к Джеанне. Она обожала маленького племянника и была потрясена случившимся. Поэтому просто не заметила горя осиротевшей матери и, вместо того чтобы остаться рядом с нею и утешить ее, кинулась в часовню, ища в молитве утешения себе. Будь она рядом с Джеанной, та не оказалась бы в объятиях Лоуика и Доната теперь не связывала бы ей рук.
Да, в ту страшную ночь все могло быть иначе, и тогда благополучное возвращение Галерана стало бы для них с Джеанной великой радостью. Теперь же Алина содрогалась при одном воспоминании о времени, прошедшем между первым появлением Галерана у ворот Хейвуда и утром, когда он въехал в замок.
Когда в зал ворвался стражник с криком: "Едет лорд Галеран!", Алине показалось, что Джеанна вот-вот лишится чувств. Она побледнела, как плат, и нельзя было понять, страх или потрясение вызвали эту мертвенную бледность.
Лоуик бушевал и возмущался, однако довольно скоро понял, что, оставаясь в замке, обрекает себя на верную смерть.
Здесь, в этом зале Джеанна хладнокровно убеждала его ехать как можно скорее. Алине хотелось встряхнуть хорошенько кузину, согнать с нее оторопь, заставить сказать хоть одно теплое слово о возвращающемся невесть откуда муже, а не хлопотать о безопасности любовника.
Джеанна, надо признать, во всеуслышание отказалась покидать Хейвуд, говоря, что не намерена бежать от законного мужа. Правда, любви к мужу в ее словах не было заметно.
- Джеанна, госпожа моя! - взывал к ней Лоуик, и в его голосе слышалась неподдельная тревога. - Как же мне оставить тебя одну с этим человеком? Ты должна уехать со мною, здесь и ты, и ребенок в опасности!
- Раймонд, Доната может не выдержать бешеной скачки.
- Так оставь ее с Алиной. Алина спрячет ее.
- Но я кормлю ее грудью!
- Кормилица, быть может…
- Нет, я не желаю спасать себя такой ценой. Моя дочь будет вскормлена молоком родной матери.
- Какое молоко, он ведь задушит тебя!
Лоуик попытался увести Джеанну силой, но она выхватила нож, а ее охрана взялась за мечи. Люди Лоуика тоже обнажили клинки, но их было гораздо меньше, и потому они, не проронив ни звука, все же вышли следом за своим господином в глухую ночь.
Джеанна под защитой нескольких солдат проводила Лоуика до потайной дверцы в крепостной стене. Алина не отставала от них ни на шаг, желая лично убедиться, что виновник всех тревог вот-вот оставит Хейвуд.
Напоследок Лоуик предпринял еще одну тщетную попытку уговорить Джеанну, потом преклонил колено и поцеловал ей руку.
- Храни тебя бог, любовь моя. Я еду к епископу и буду умолять его о помощи. Он замолвит за нас словечко королю. Я найду способ защитить тебя, и мы непременно будем вместе.
Увы, Джеанна не проронила ни слова.
Алина пробормотала себе под нос: "Скатертью дорога", - и от всей души пожелала Лоуику поскорее обратить свои притязания на другую владетельную даму.
Уже спеша обратно в башню, она упрекала себя в несправедливости. Раймонд был искренне предан Джеанне. Возможно, потому и Джеанна оказалась беззащитна перед ним.
Опасения Лоуика за жизнь Джеанны и Донаты вовсе не были беспочвенны. Мужчины безжалостны к неверным женам и незаконным детям; сознание этого витало над Хейвудом всю долгую, бессонную ночь. И Алина горячо молилась Марии Магдалине, покровительнице падших женщин.
Потом наступил долгожданный рассвет и закончилась мучительная неизвестность, хотя никто еще не знал, чего ждать от нового дня. Внешне спокойная, Джеанна отдала последние распоряжения стражникам, убедилась, что ее слова поняты верно; затем привела себя в порядок и отправилась в зал.
Когда Алина поняла, что Джеанна хочет встретить мужа с незаконным младенцем на руках, она все же решилась поспорить.
- Послушай, Джеанна, Доната ни в чем не виновата. Не подвергай ее такой опасности. Дай я возьму ее.
- Нет, - прошелестела Джеанна, и Алине стало ясно, что та еле держится на ногах от страха, а значит, вряд ли мыслит ясно.
- Джеанна, будь благоразумна. Нельзя ожидать, чтобы мужчина в такой момент владел собою. Она попыталась взять у кузины ребенка, но та не дала. - Я не хочу ее прятать…
- Ты и не прячешь ее, не в том дело. Дай девочку мне! Но Галеран уже стоял в дверях, и его силуэт зловеще-темным пятном выделялся на фоне рассвета. Охнув, Алина отошла в сторону, уговаривая себя, что бояться, в сущности, нечего, что Галеран всегда был разумен и добросердечен по сравнению с другими мужчинами,
Лишь по сравнению… У Алины было пять братьев, и она отлично знала, чего стоит мужское благоразумие.
Да и был ли человек на пороге тем Галераном, которого она помнила? Оборванный, исхудавший, грязный, заросший бородой, с новыми шрамами на лице…
Алина сомневалась, пока собаки не кинулись радостно ему навстречу. Он нагнулся, потрепал их по головам, затем выпрямился и пошел к Джеанне, застывшей посреди зала с ребенком на руках. Алина боязливо затаила дыхание.
Перед нею был не тот Галеран, которого она знала.
Ho, в общем, все могло быть намного хуже.
А вчера он и Джеанна мирно беседовали во время купания. А утром Джеанна долго пробыла с ним наедине в светлице; правда, вышла оттуда с каменным лицом…
Алина не могла не замечать сгустившегося в глазах Галерана мрака, не могла не ощущать исходящего от него жара еле сдерживаемого бешенства. И не могла забыть, как он ударил Джеанну.
Так что, быть может, Джеанна с облегчением смотрела сейчас ему вслед.
Но, подойдя ближе, Алина увидела то, чего вовсе не ожидала увидеть.
- Ты плачешь? - спросила она и сразу же об этом пожалела: Джеанна не любила, когда видели ее слезы. - Доната хочет есть.
Джеанна вытерла глаза.
- Прости. Я потеряла счет времени, - спокойно сказала она и стала спускаться со стены во двор.
Поспешая следом, Алина думала, что Джеанне следовало бы плакать прилюдно и как можно чаще. Слезы быстрее всего смягчают мужские сердца.
- Что теперь будет? - спросила она.
- Не знаю.
- А Галерана ты спрашивала?
- Нет.
- Почему?
Джеанна остановилась и в упор посмотрела на кузину.
- Потому что он, верно, и сам не знает.
- Ты бы хоть спросила. Вы ведь были вместе нынче утром.
- Мы почти не разговаривали.
- Но вы не выходили целую вечность! Ох!
- Уймись.
Сердце Алины захлестнула теплая волна.
- Так… значит, вы поладили?
Джеанна вздохнула.
- Нет, Алина. Увы, такое не исправить даже самыми жаркими объятиями.
- Но чем же тогда?..
- Не знаю. - И Джеанна пошла через двор к башне.
- Но не можешь же ты вовсе не думать об этом. Надобно быть начеку. Что собирается делать Раймонд?
Джеанна остановилась как вкопанная.
- Раймонд?
- Да, Раймонд. Помнишь его? - съязвила Алина. - Такой высокий, белокурый. Он не отступится от тебя, и сейчас, вероятно, пытается склонить на свою сторону короля.
- Да, пожалуй. - И Джеанна задумчиво нахмурила брови. - Но скажи, какая выгода королю поддерживать Лоуика против семьи Галерана? К тому же Галеран - крестоносец, вернувшийся из похода. В глазах людей он - почти святой.
- И что же, ты думаешь, Лоуик сдастся?
Джеанна побледнела.
- Думаю, он захочет помочь судьбе. - С этими словами она подобрала юбки и побежала вверх по лестнице в зал. Алина, громко топая, еле поспевала за ней.
- Что? - выдохнула она, когда Джеанна крикнула писца. Но миг спустя ей все стало ясно: Джеанна диктовала тревожное послание мужу, чтобы тот остерегся тайных убийц в лесу.
- Он попытается убить его? - ахнула Алина, когда писец выбежал, чтобы отдать пергамент гонцу.
- Почему бы нет? Почему бы нет? - нервно откликнулась Джеоняа, расхаживая по залу в вихре развевающихся юбок. - Галеран умрет, а Раймонд заявит о своих правах на меня. - Она остановилась, заломила руки. - Ах, если б я могла поскакать к нему вместо гонца!
- Ты хочешь защитить его? Поверь, Джеанна, он сам о себе позаботится, особенно после того, как ты его предупредила. И потом, с ним этот Рауль де Журэ; он тоже парень крепкий.
Джеанна немного успокоилась и даже рассмеялась.
- Верно. А мне пора прекратить бунтовать: и так мои капризы завели нас слишком далеко. Буду уповать на милосердие господне.
Алина обняла ее.
- Значит, не все еще потеряно. Пойдем, слышишь, Доната проголодалась.
И она пошла вместе с кузиной к вопящей от голода Донате и по пути горячо молилась о здоровье и благополучии Галерана.
Галеран был очень удивлен. Скупые слова послания Джеанны не дышали особой сердечностью, но все же могли значить лишь одно: Джеанна предпочла его Раймонду.
Если только ею не руководил страх оказаться осужденной за соучастие в убийстве.
Поморщившись от этой мысли, Галеран натянул капюшон кольчуги и поехал дальше, внимательно поглядывая по сторонам.
Ночевали они в монастыре - одном из тех, что процветали под защитой и покровительством Хейвуда. Пожалуй, половина всего монастырского добра была получена, когда Джеанна истово просила господа о сыне.
Воистину, щедра рука господа, но в свой срок Он требует воздаяния…
Не в этом ли причина его бед? Неужели при взятии Иерусалима он сам прогневил бога маловерием и унынием, и оттого Он взял дарованное обратно? Галерану непривычно было думать, что бог на него обиделся, но считать бога жестоким и несправедливым столь же непривычно.
Они с Раулем сидели в трапезной для гостей и наслаждались вкусным обедом.
- Ты замечательно деликатен, - обратился к другу Галеран. - Ни одного вопроса! Ни одного совета!
- Тебе нужен совет?
- Да.
- И ты последуешь ему?
Галеран усмехнулся, кусочком хлеба подбирая восхитительную подливку.
- Может, да, может, нет.
- Ну так, стало быть, я не подвергаю мою жизнь опасности… Прогони ее. Она ведьма.
- Ведьма?!
- Смейся, коли хочешь. Когда человек во власти чар, он сам этого не ведает. А вот в замке многие уверены, что она колдунья.
- Они считают ее странной потому, что она не всегда поступает так, как остальные женщины. Но колдовство тут ни при чем.
- Тогда как ей удалось утром завлечь тебя в постель? Галеран расхохотался.
- И это ты спрашиваешь? Да я был как жеребец в охоте, почуявший кобылу! И стоило ей тронуть меня…
Рауль подался вперед и назидательно поднял палец.
- Все потому, что она принудила тебя дать обет верности. А я всегда говорил: неправильно это.
- Я сам себя принудил - нет, не так: мне казалось правильным дать обет верности. Вспомни, что мы с Джеанной просили у бога. И потом, я никогда не желал и не имел другой женщины, кроме моей жены.
От изумления у Рауля вытянулось лицо.
- Вот. Именно! Она тебя околдовала.
- Друг мой, там, где ты видишь колдовство, я усматриваю всего лишь преданность. Если когда-нибудь женщина завоюет твою мятежную душу, ты поймешь меня. К тому же я узнал и полюбил Джеанну раньше, чем начал обращать внимание на женщин вообще. А она особенная женщина. - Рауль встрепенулся, и он жестом остановил его. - Но не ведьма. Она самая земная из всех женщин, которых я когда-либо видел… Кстати, перестань смущать Алину.
Брови Рауля поползли вверх.
- Этого цыпленка, кузину твоей жены? А что я ей сделал?
- Попросил, чтобы она тебя помыла.
- Что тут такого? - И Рауль понимающе посмотрел на Галерана. - Твою жену я помогать мне не просил. Даже напротив, предложил ей послать ко мне любую другую помощницу.
- Но это значило бы проявить неуважение к гостю.
- Никакой неловкости не возникло бы, окажись малышка кузина чуть сговорчивее. Что ей помешало?
Галеран разлил по кубкам остаток вина.
- Видишь ли, Алина всегда стеснялась мужчин, хотя и росла единственной сестрой среди пяти братьев. Уже несколько лет она живет в обители Святой Радегунды, готовясь принять монашеский обет, и приехала в Хейвуд скрасить одиночество Джеанны после моего отъезда.
- Если ей так противны мужчины, не пора ли обратно в монастырь?
Галеран неловко улыбнулся.
- По-моему, она осталась следить за мною. Алина - отважное создание, несмотря на свой малый рост. Но как только убедится, что я не сделаю зла Джеанне или младенцу, она, конечно, примет постриг.
Рауль неторопливо допил вино.
- Как жаль.
- Почему? Она образец монахини: умная, деловитая, не любит мужчин.
- В последнее мне поверить трудно, но, с другой cтороны, если монашки - Христовы невесты, то должны же среди них попадаться и хорошенькие, и веселые для удовольствия господа нашего.
Галеран чуть не поперхнулся глотком вина.
- Когда-нибудь с небес ударит молния и обратит тебя в пепел! Итак, - добавил он задумчиво, - ты находишь ее хорошенькой и веселой?
- Нет, нет! - замахал руками Рауль. - Думай лучше о своих делах. Мои слова вовсе не значат, что я собрался волочиться за нею.
- Но…
- Но как ты намерен поступить со своей женой? Не думаешь же, что достаточно сказать: "Ладно, ладно, давая все забудем"?
- Как ты настойчив, просто беда. - Галеран не спеша вытер нож сначала хлебным мякишем, потом краем скатерти. - Нет, я не думаю, что мне удастся закрыть на это глаза, особенно сейчас, когда она кормит грудью отродье Лоуика.