Лучше не будет - Холли Престон 2 стр.


- Прошу извинить меня. Я никогда прежде не видел члена Совета директоров "Уорда". Во плоти… - Он скользнул глазами по ее застегнутой на все пуговицы кофточке и льняному жакету и насмешливо, с издевкой добавил: - Так сказать…

- Я - не типичный для "Уорда" директор. Хотя бы потому, что я единственная в Совете женщина.

- Ну да, сборище женских особей, черт их побери, во сто крат опаснее, чем горстка мужчин. По личному опыту знаю.

- Не волнуйтесь, - с кривой усмешкой возразила Сайрин. - Большой бизнес старается вовсю, чтобы не допускать опасных женщин к управлению.

Ее тон заставил Стоуна досадливо прищуриться, и она пожалела, что не сдержалась. Тут он наконец извлек очки из кучи хлама и откинулся на свое сиденье.

- Вы сказали, что не видели людей "Уорда" во плоти. Иначе говоря, у вас и прежде были какие-то дела с нашей фирмой? - спросила Сайрин и добавила, заметив его скептическую физиономию: - У нас огромная организация, мистер Стоун. Я не могу знать все.

Он завел мотор.

- Вы, дельцы из "Уорда", точите зубы на мой участок с того самого дня, как здесь начался строительный бум с курортными отелями. И какую находчивость проявили ваши люди в своих методах убеждения! Мне даже пришлось подавать в суд на одну из ваших компаний по продаже недвижимости.

Сайрин заинтересовалась:

- И чем это кончилось?

- Я выиграл дело. - Глаза его оставались скрытыми под черными очками, но говорил он с горечью: - Правда, битву выиграл, зато войну проиграл. Но не думайте, будто я отдам землю даром. У меня есть еще один покупатель.

Оставалось только улыбнуться:

- Обычно все так говорят, мистер Стоун!

Сайрин открыла свой портфель и извлекла оттуда красочную брошюру с расписанием движения пароходов - Дороти на самом деле все организовала сама, включая даже такие мелочи! Невероятно синее небо и необычайно зеленые тропические острова на фотографиях казались не менее фантастичными, чем эта поездка с дерзким и колючим Стоуном в его видавшей виды машине.

Она отобрала нужную папку, блокнот и ручку из соответствующих отделений в своем портфеле, где все было в безупречном порядке, и поймала изумленный взгляд Стоуна. Защелкнув замок портфеля, Сайрин бросила:

- Слева, под ухом.

Стоун повернулся к ней в полном недоумении:

- Что?..

- То, что вы недоглядели, - объяснила она.

Задумавшись на миг, Стоун приблизил лицо к зеркалу заднего вида и потрогал пониже уха кустик волос, не срезанных бритвой. Сайрин даже показалось, будто она слышит, как заскрипела щетина под его пальцами, хотя вряд ли она на самом деле что-либо слышала - джип ревел, как раненый зверь. Тем не менее басовитый, раскатистый смех Стоуна не смог заглушить даже его автомобильный монстр. При виде его крупных, ослепительно белых зубов Сайрин поспешно выпрямилась на своем сиденье и вся углубилась в изучение документов, которыми ее снабдил Грегори.

- Пожалуй, мы могли бы решить некоторые вопросы еще по пути на участок, - заметила Сайрин, однако в этот самый миг их обогнала, несколько раз просигналив, сверкающая серебристая машина.

За рулем открытой, низко сидящей спортивной модели Сайрин увидела загорелую женщину. Вопреки всяким правилам, та резко, со скрежетом, затормозила прямо перед ними и остановилась на обочине. Стоун приткнулся позади, выпрыгнул из джипа и направился вперед, но на полпути был остановлен. Из-за руля серебристой машины на дорогу выскочила рыжеволосая дама, бросилась к Стоуну, заключила его в объятия. Женщине было лет тридцать пять, она обладала пышными формами и гладкой загорелой кожей. Вся она была увешана золотыми и серебряными браслетами и цепочками.

Сайрин отвела взгляд в сторону. Лучше сосредоточиться на деловых бумагах. Она записала кое-что, но не могла удержаться, чтобы время от времени не кинуть взгляд на любезничающую парочку. Каждый раз она возвращалась к своей папке, обогатившись яркими впечатлениями: солнечные блики на покрытых лаком ногтях женщины; могучие плечи Стоуна, его массивное тело, как бы прикрывающее даму тенью; женское лицо, тянущееся вверх к опущенному вниз лицу мужчины; два профиля, почти сливающиеся: широкая мужская ладонь, поглаживающая рыжекудрую по голове с нежностью, что выглядело, как ни странно, даже трогательно.

Вот и доверяйся инстинктам, подумала Сайрин. Объятия Стоуна казались очень даже радушными. Она проинспектировала состояние своих ногтей, удостоверилась, что чулки не подвели, покопалась в мусоре под щитком - лишь бы не видеть любезничающих голубков.

О, господи! Сайрин начинала злиться. Время неумолимо бежит, а парочка все никак не разомкнет объятий! Они так распалятся, что того и гляди вот-вот помчатся в придорожные кусты! Сайрин отложила в сторону портфель и открыла дверцу.

- Мне ужасно не хотелось бы вас прерывать, мистер Стоун, - заявила она. - Однако как еще долго вы предполагаете задерживаться на этот раз?

Голова рыжей дамы покоилась слева у его подбородка, и островок несбритой щетины, должно быть, терзал нежную атласную кожу красавицы. Та повисла на руке Стоуна, и они вместе пошли к джипу. Сайрин поразили слезы у женщины на лице, хотя та улыбалась.

- Извините, - сказала красотка, - это я виновата. Но ведь не каждый день случается так, что чуть не теряешь сына. - Эти слова будто снова нагнали на нее страх, и она схватила Стоуна за руку. Пальцы ее впились в его рукав, сминая ткань. - Мой Ники погиб бы, если бы ты не… не… Как мне отблагодарить тебя?

- Как? Научи юного дуралея понимать, где его подстерегает опасность. Я дам ему несколько уроков, когда он выйдет из больницы. Не позволяй ему лазить на скалы, пока он не усвоит основные правила осторожности, диктуемые здравым смыслом. И выбрось подальше все гнилые веревки, если они еще у тебя есть.

- Я их сожгу, - горячо заверила женщина. Она смачно чмокнула Стоуна в губы и только после того отпустила его руку. - Увидимся вечером?

Тот, поколебавшись, утвердительно кивнул.

- Заеду часиков в восемь. С Ники все будет в порядке. Не горюй, Марджори!

Серебристая машина отъехала первой и вскоре свернула в проезд между двумя каменными столбами. Сайрин увидела за ними великолепную виллу в стиле "ранчо".

- Сколько лет этому Ники? - полюбопытствовала она, преодолев желание не вмешиваться.

- Шестнадцать.

- Вы его… спасли?

Стоун кивнул:

- Шалопай задумал спускаться в пропасть по веревке, которая провалялась где-то в чулане тридцать лет и вообще не предназначалась для скалолазания. Да и пошел он в горы один! Глупее не придумаешь. Веревка могла просто лопнуть, если бы он попытался воспользоваться ею. Но ему повезло: нога застряла в расщелине и он не смог продолжить спуск. Короче, парень отделался единственным переломом и несколькими царапинами.

- Билл говорил, что вы выезжали на происшествие. Вы числитесь в добровольной спасательной службе?

- Да. Дежурю по несколько дней в неделю, когда не в отъезде.

- Мальчик мог разбиться, не окажись вас поблизости. Разве это не… Я хотела сказать: для вас это была, наверное, встряска!

Стоун усмехнулся.

- Вы все еще опасаетесь, что я не смогу вести машину? Мне приходилось садиться за руль и после более серьезных переделок, чем доставка на землю со скалы перепуганного до смерти парнишки. Вот смотрите. - Он вытянул в сторону руку на уровне лица Сайрин. - Тверда, как скала.

И действительно, Сайрин вдруг почувствовала силу, надежность, исходящую от этого человека. Да поможет небо некомпетентному бухгалтеру, если эти руки доберутся до него! Могучие загорелые, умелые руки, способные и нежно погладить женщину и вернуть к жизни запаниковавшего в горах неопытного мальчишку. Сайрин пришла в восхищение. Стоун оказался весьма интересным человеком. Да еще его "Школа выживания"! Сразу даже не вникнешь в значение этих слов.

- Вы же могли объяснить мне, что занимались спасением человеческой жизни, когда я заподозрила, будто вам нездоровится с похмелья.

Стоун ухмыльнулся:

- Простите, мол, мэм. Я, дескать, опоздал, так как спасал одного человека. Так? И вы бы поверили?

Сайрин развела руками, признавая его правоту. Немного помолчав, она сказала:

- Марджори, очевидно, родила сына, когда была еще очень молода.

Нет, не следовало ей говорить эти слова! Сайрин заметила, как улыбнулся, и не без самодовольства, ее спутник. Вероятно, он подумал, что она намеревается выведать, какие у него отношения с рыжекудрой дамой, хотя ее это совершенно не касается. И вообще это типично для крупных, самоуверенных мужчин неробкого десятка. Такие всегда считают, что женщины интересуются только ими.

- Ей было тогда, по всей видимости, девятнадцать. Приехала сюда с Ники несколько месяцев назад. У нее художественный салон в приморском парке на побережье. Она продает произведения искусства туристам, и очень успешно…

- Она вдова? - спросила Сайрин наугад. - Может быть, это именно та женщина, что вам нужна? Богатая вдова! К тому же многим вам обязана…

Стоун резко повернулся к ней.

- Так вы все подслушали?

- Не все, а кое-что. Подозреваю, что ваша замечательная бритва спасла меня от самого худшего. - Сайрин немного подождала, но реакции не последовало, и тогда она спросила: - Так что же, выходит, я понапрасну жду извинений за то, что вы с Биллом прошлись по моему адресу?

- Ну, если слушать у закрытых дверей… - Стоун картинно пожал плечами. - Что же касается Марджори, то ее супруг отнюдь не ушел в мир иной. Они просто живут врозь, однако муж из вредности не желает давать ей развода. Ей приходится тяжело с сыном: Ники немного отбился от рук. Что ему нужно, так это мужское влияние.

- Еще бы! - У Сайрин последняя его фраза вновь вызвала раздражение, и уже довольно ядовито она предложила: - Все это восхитительно, но давайте вернемся к бизнесу.

- Милая леди, - лениво откликнулся Стоун с каким-то угрожающим спокойствием, - ведь это же вы хотите что-то разузнать.

К удовольствию Сайрин, он нервно заерзал, когда речь пошла об участке. Его ответы были сжатыми, лицо оставалось хмурым. К тому времени, когда машина, съехав с дороги, запрыгала по ухабам и ямам, полным дождевой воды, в кабине установилось мрачное молчание.

Причина обнаружилась очень скоро. За воротами перед ними открылась земля, заросшая эвкалиптами на холмистой части, низины же затянуло порослью, оживающей только на период дождей. Они увидели почти высохшее, то широкое, то сужающееся русло речки - остатки мощного потока, который много столетий назад проложил здесь себе путь сквозь скальные породы. Вокруг вставали зеленой стеной травы и дикий виноград. Водоплавающие птицы и попугаи, сверкая всеми цветами радуги, блаженствовали в чаще.

Сайрин еще не видела строения, однако сразу поняла, почему напрягся, насупил черные брови хозяин. Сам дом тоже жил, дышал, хотя стройка еще не была завершена. Он стоял на склоне, обращенном к речке. Позади виднелся молодой лес. Окна, казалось, притягивали к себе солнечные лучи своими яркими витражами.

- Как необычно, - заметила Сайрин.

Дом внушал ощущение покоя, мира и этим располагал к себе. Здесь еще столько предстояло сделать, но уже сейчас создавалось впечатление какой-то прочности, основательности, как и у дома ее крестной, Софии. Интересно, близка ли Стоуну ее собственная тревога? Ведь им обоим грозит потеря родного гнезда, а за продажей неумолимо последует уничтожение. Концерн "Уорд" с его японскими инвесторами, разумеется, не потерпит никакой дикой растительности. Деревья будут вырублены, участок засадят сотнями пальм из питомника. Мелкие овраги засыплют, речку загонят под землю в трубу и часть ее превратят в искусственное озеро, вокруг поставят пестрые зонты от солнца и чугунные литые столики для гостей.

Таков бизнес, иные назовут это прогрессом, и Сайрин как юрист выступала на его стороне сотни раз. Однако в последнее время она стала задумываться, нуждается ли мир в еще одном административном здании в новом курортном районе? У Сайрин возникло странное ощущение - нечто вроде солидарности со Стоуном.

- Вы строите… своими руками?

- Строил… - резко возразил тот. - Я хотел пристроить к дому еще одно крыло, чтобы увеличить число слушателей.

- Вы проводите здесь занятия?

Стоун сделал широкий жест рукой: весь участок служил ему учебным кабинетом.

- Неужели так много желающих сделаться скалолазами?

- Моя школа не для воскресных любителей, если вас интересует, кто приходит учиться, - сказал он сдержанно. - Австралия - огромная страна, заселена мало, и есть люди, которым просто необходимо уметь выживать в трудных условиях: старатели, строители дорог, шоферы - дальнобойщики, антропологи, ботаники, киношники, пилоты местной авиации… - Стоун внезапно умолк и тихо сказал: - Я так старательно занимался спасательными операциями сегодня, что не успел позавтракать. Не хотите ли зайти выпить чашечку кофе, пока я поем, мисс Уорд? Или вам некогда?

- Кофе - это очень даже хорошо, мистер Стоун.

В кухне хозяин, отшвырнув свое кепи на столик, разбил на сковородку с полдюжины яиц. Он сварил кофе, поджарил тосты, а для себя наложил целую тарелку яичницы. За столом Сайрин голодными глазами уставилась на горку тостов. Стоун пододвинул их к ней ближе:

- Прошу!

Она кивнула с признательностью:

- Я тоже сегодня не позавтракала, а ваш коллега Билл не удосужился предложить мне хотя бы чашку кофе.

- Значит, вы ему понравились.

Сайрин замерла в недоумении, не успев донести до рта тост с джемом. Стоун пояснил:

- Билл делает из кофе ужасное пойло…

Со смехом она отправила в рот солидную порцию тоста, поймав на ладонь сползший было джем.

- Сомневаюсь. Я имею в виду его мнимую симпатию к моей особе. Женщины такого типа, как я, не нравятся мужчинам с первого взгляда. Впрочем, и со второго, и даже с третьего, - усмехнулась она.

- Это почему же?

- Люди знающие считают, что я слишком агрессивна, совсем не понимаю юмора и недостаточно внимания уделяю моде. Но дело не в том! Видите ли, я слишком проницательна, слишком честолюбива и зарабатываю больше, чем большинство мужчин. Любое из этих качеств вызывает у окружающих антипатию к женщине, а у меня их целых три. - Сайрин повела плечом и слизнула джем с ладони.

Выкладывая свои сокровенные мысли, Сайрин испытывала злорадное удовлетворение. Пусть Стоун и Билл знают, что она не какая-нибудь жалкая старая дева, у которой вместо семьи служба, так как никто не желает взять ее замуж. Но все-таки зачем так откровенничать с незнакомцем? Ей в самом деле необходим отпуск на необитаемом острове, дабы обрести внутренний мир и покой.

- А что поклонники? - спросил Стоун, прозаически выскребывая остатки яичницы. - Вы не боитесь распугать их?

Сайрин бросило в жар, однако она выдержала его взгляд и протянула чашку.

- Есть хоть отдаленная возможность получить еще кофе?

- Любите вы, мисс Уорд, сами заказывать музыку. - Он откинулся назад с довольством плотно закусившего человека. - Как только разговор заходит о неприятном для вас моменте, вы просто замолкаете. Вас могут назвать женщиной, которая любит господствовать.

- Некоторые так и говорят.

- Чтобы подступиться к вам, нужна смелость!

- И это уже заявляли…

Стоун лениво посмотрел на нее, прищурив глаза. Он сидел, заложив руки за голову. Солнечные блики, пробившиеся сквозь пальмовые ветви, падали на его взлохмаченные темные волосы. А как бы выглядел Стоун, если эту гриву растрепать? На миг Сайрин представила себе, как погружает свои руки в эти волосы, как они запутываются…

Она заглянула в его синие глаза и почувствовала глухие удары сердца, услышала звон, как будто вдалеке били в набат колокола.

- Но я сегодня уже совершил смелый поступок, - шутливо произнес Стоун. - Какая жалость!

Странное очарование исчезло. Ничего необъяснимого не осталось, и фантазии по поводу внешности ее собеседника можно объяснить только легким солнечным ударом. Далекий звон издавала птица-колокольчик, засевшая в зарослях у речки. А что касается сердца, то в последнее время оно слишком бурно реагирует на избыток кофеина.

Сайрин поставила чашку на стол, холодно взглянула на Стоуна.

- Мне не требуется мужчина, который подступался бы ко мне, как вы изволили изящно выразиться. Если у вас зародился подобный замысел, то напрасно: я отчетливо вижу вашу нынешнюю финансовую ситуацию - она заставит пошевеливаться любого, кто способен к действию.

От его сонной, но угрожающей вялости не осталось и следа. Стоун уколол ее злобным взглядом, вскочил на ноги и принялся убирать со стола.

- Спасибо за напоминание, - проворчал он. - На минуту я позабыл, что вы - из клана Уордов. Давайте покончим с делом, - без лишних слов предложил Стоун. - Меня не интересует, что вам хочется узнать. Чтобы осмотреть участок как следует, нужен почти целый день. Я требовал приезда сюда одного из директоров лишь по одной причине - уж очень хотелось заставить хоть раз члена семейки Уордов попрыгать перед тем, как вы заграбастаете мою землю!

- Понятно, - заметила Сайрин. - Любите пошутить!

Он захлебнулся смехом:

- Хорошо сказано! Услышать такое из уст самой мисс Уорд!

По пути к машине он все хмыкал про себя с ядовитой улыбкой.

Поставленная задача была выполнена. Правда, часа полтора подряд они тряслись по чужим частным дорогам и немощеному шоссе, пока джип не затормозил снова у нанятого Сайрин седана.

- Вы в отпуск отправляетесь сами по себе, как я понимаю, мисс Уорд?

- Сама по себе, - живо подтвердила Сайрин. - Именно этого я и хотела.

- Да-а, мисс Уорд, - протянул Стоун. - Вижу, вы женщина, которая всегда добьется желаемого.

2

Три дня спустя на скале, окруженной водой, сидела полуобнаженная женщина, закинув мокрые волосы на одно плечо. Темп жизни в тропиках незаметно затянул Сайрин в праздность, но "райские условия" оказались далеко не такими, как она ожидала.

Остров действительно был необитаем, и палатка уже стояла к ее приезду, как и договорились с исследовательской группой Квинслендского университета. Дороти получила для Сайрин разрешение пожить в лагере, пообещав взамен, что та будет регулярно следить за выпадением осадков, регистрировать данные о дождях и ливнях, поливать подопытные растения в больших горшках. Сайрин нашла, что исполнение этих обязанностей очень успокаивает.

Единственное, о чем позабыла упомянуть Дороти, так это о наличии рядом с островом его двойника, отделенного узким проливом с поперечными коралловыми рифами. Еще она не сказала, что на этом двойнике построили курортный городок для туристов: неугомонный народ тучами бороздил море под парусами на катамаранах или в каноэ на веслах, без устали возился вокруг рифов с аквалангами. И еще не было сообщено, что при отливе между двумя островками возникает мост из кораллов и песка, и поэтому люди из курортного городка перебираются на остров Сайрин, где загорают и отдыхают от своих аквалангов.

Назад Дальше